Form No. 3400-525 Rev A Тяговый блок Groundsmaster® серии 7200 Номер модели 30495—Заводской номер 316000001 и до Регистрация в www.Toro.com.
персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины. Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое конкретное изделие. Вы можете напрямую связаться с компанией Toro, посетив веб-сайт www.Toro.
Погрузка машины.................................................33 Транспортировка машины ....................................34 Техническое обслуживание .........................................35 Рекомендуемый график(и) технического обслуживания ..................................................35 Контрольный лист ежедневного технического обслуживания ...................................................36 Действия перед техническим обслуживанием ............
Техника безопасности Регулировка нейтрали привода тяги.......................54 Регулировка максимальной скорости движения ..........................................................55 Регулирование тяги...............................................56 Техническое обслуживание гидравлической системы ...........................................................57 Правила техники безопасности при работе с гидравлической системой..................................58 Проверка гидравлической системы................
Дополнительная информация по технике безопасности приведена в соответствующих разделах настоящего руководства. Сведения об уровне шума и вибраций Гарантированные уровни звуковой мощности, звукового давления и вибраций приведены в руководстве по комплекту CE (модель 30240). Таблица крутизны склона В этой таблице содержатся сведения о максимальном уклоне, на котором можно безопасно эксплуатировать машину.
Индикатор наклона G011841 Рисунок 3 Эту страницу можно скопировать для личного пользования. 1. Максимальная крутизна склона, на котором вы можете безопасно эксплуатировать машину, приведена в таблице выше. Используйте таблицу крутизны склона для того, чтобы перед началом работы определить уклон холма в градусах. Не используйте эту машину на склоне, крутизна которого превышает величину, указанную для вашей машины. Сложите вдоль соответствующей линии, чтобы определить рекомендуемую крутизну склона. 2.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Таблички и инструкции по технике безопасности хорошо видны оператору и расположены так, чтобы обозначить места, представляющие потенциальную опасность. Заменяйте поврежденные или утерянные таблички. 93-6696 1. Опасность накопленной энергии! Изучите Руководство оператора. 106-6755 93-6697 1. Прочтите Руководство оператора. 1. Охлаждающая жидкость двигателя находится под давлением. 3. Осторожно! Горячая поверхность, не прикасаться. 2.
107-1866 1. Опасность опрокидывания и соскальзывания машины, потери управления или падения в обрыв! Не делайте резких поворотов при быстром движении, снижайте скорость машины и поворачивайте плавно; не работайте на машине рядом с обрывами, на склонах крутизной более 15 градусов или рядом с водоемами; поддерживайте безопасное расстояние до обрывов. 2. Осторожно! Не пристегивайтесь ремнем безопасности, если защитная дуга опущена; пристегивайтесь ремнем безопасности только при поднятой защитной дуге. 3.
110-9796 1. Изучите информацию о предохранителях в Руководстве оператора. 117-2718 110-8253 4. Регулировка вариатора 1. Механизм отбора мощности (РТО) выключен 5. Медленно 2. Механизм отбора мощности (РТО) включен Логотип изготовителя 3. Быстро 1. Указывает на то, что нож поставлен оригинальным изготовителем машины. 110-8254 1. Двигатель – останов 3. Двигатель – запуск 2.
Знаки аккумулятора Некоторые или все эти знаки имеются на вашем аккумуляторе 1. Опасность взрыва 6. Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от аккумулятора. 2. Использование открытого пламени и курение запрещено. 7. Используйте защитные очки; взрывчатые газы могут вызвать тяжелое поражение органов зрения и другие травмы.. 3. Едкая жидкость / опасность химического ожога 4. Используйте средства защиты глаз. 8.
0-8252 1. Изучите Руководство оператора. 3. Гидравлическое масло 5. Охлаждающая жидкость двигателя 2. Стояночный тормоз 4. Топливо 6. Моторное масло 110-9781 1. Осторожно! Изучите Руководство оператора. 2. Опасность отравления и опасность, связанная с едкой жидкостью / химического ожога – следите за тем, чтобы дети находились на безопасном расстоянии от аккумулятора. 3. Осторожно! Горячая поверхность, не прикасаться. 4.
0-9195 1. Предупреждение! Прочитайте Руководство оператора перед работой. К управлению машиной допускается только специально подготовленный персонал. 8. Осторожно! Используйте средства защиты слуха. 2. Опасность сдавливания или травматической ампутации конечностей посторонних лиц! Запрещается перевозить пассажиров; посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от машины. 9. Включение 3.
127-6519 1. Транспортное положение 2.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура Количество Наименование Использование 1 2 3 4 5 Детали не требуются – Опускание конструкции ROPS Инструкция по установке деки 1 Установите деку газонокосилки. Детали не требуются – Отрегулируйте левое переднее поворотное колесо. Детали не требуются – Проверьте давление в шинах. Детали не требуются – Установите грузы.
1 2 Подъем конструкции ROPS Установка деки газонокосилки Детали не требуются Детали, требуемые для этой процедуры: Процедура 1 Инструкция по установке деки Процедура Установите деку, используя Инструкцию по установке для этой деки. 3 Регулировка левого переднего поворотного колеса Детали не требуются Процедура Отрегулируйте левое переднее поворотное колесо, установив его в наружное положение на 72-дюймовых деках и во внутреннее положение на 60- и 62-дюймовых деках.
5 Установка грузов (для обеспечения соответствия стандартам СЕ) Детали не требуются Процедура На машинах с установленными деками размером 183 см (72 дюйма) и без какого-либо дополнительного навесного оборудования нет необходимости добавлять грузы для выполнения требований стандартов CE. Однако может потребоваться приобрести и установить дополнительные грузы в зависимости от размера и типа деки газонокосилки и навесных орудий, устанавливаемых на машину.
Знакомство с изделием 6 Проверка уровней жидкостей 3 4 Детали не требуются 5 6 4 2 Процедура 1. Перед запуском двигателя проверьте уровень гидравлической жидкости; см. Техническое обслуживание гидравлической системы (страница 57). 2. До и после запуска двигателя проверьте уровень моторного масла; см. Проверка уровня масла в двигателе (страница 42). G020877 3. Перед запуском двигателя проверьте систему охлаждения; см. Проверка системы охлаждения (страница 50). 1 Рисунок 5 7 1.
Переключатель механизма отбора мощности (PTO) Органы управления Прежде чем запустить двигатель и начать эксплуатацию машины, ознакомьтесь со всеми органами управления (Рисунок 5 и Рисунок 6). Переключатель механизма отбора мощности (PTO) запускает и останавливает ножи газонокосилки. Рычаги управления движением Счетчик моточасов Рычаги управления движением контролируют движение вперед и назад, а также повороты машины. См.
Эксплуатация Примечание: Определите левую и правую стороны машины (определяется с места оператора). До эксплуатации Правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать перед эксплуатацией машины Рисунок 8 1. Указатель уровня топлива Общие требования по технике безопасности Технические характеристики • Запрещается допускать к эксплуатации или Примечание: Технические данные и конструкция могут быть изменены без предупреждения.
Правила техники безопасности при обращении с топливом • ОПАСНО При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги и повреждение имущества. • Заправку топливного бака производите вне помещения, на открытом месте, после полного остывания двигателя. Удалите следы разлитого топлива. • Никогда не заправляйте топливный бак в закрытом прицепе. • Курить при работе с топливом запрещено.
Проверка масла в двигателе • Биодизельная часть топлива должна удовлетворять стандартам ASTM D6751 или EN14214. Прежде чем запускать двигатель и использовать машину, проверьте уровень масла в картере двигателя, см. Проверка уровня масла в двигателе (страница 42). • Состав смешанного топлива должен удовлетворять стандартам ASTM D975 или EN590. • Биодизельные смеси могут повредить окрашенные поверхности.
Опускание конструкции ROPS. Опустите конструкцию ROPS, как показано на Рисунок 11. Примечание: Нажмите на штангу вперед, чтобы ослабить давление на штифты. Рисунок 11 Внимание: Всегда пристегивайте ремень безопасности, когда защитная дуга находится в поднятом и зафиксированном положении. Когда защитная дуга опущена, не пристегивайте ремень безопасности. Рисунок 10 Безопасность – прежде всего! Примечание: Закрепите конструкцию ROPS таким образом, чтобы она не могла повредить капот.
ОПАСНО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация машины на мокрой траве или на крутых склонах может привести к соскальзыванию колес и потере управляемости. Уровень шума машины превышает 85 дБА, поэтому такое воздействие в течение длительного времени может привести к потере слуха оператором. • На склонах снижайте скорость и будьте особенно внимательны. Во время работы на этой машине надевайте средства защиты слуха. • Не работайте на машине рядом с водоемами.
Использование стандартного модуля диагностики неисправностей системы положения при включенном стояночном тормозе. Если оператор встанет с сиденья при включенном механизме отбора мощности (РТО), через одну секунду двигатель заглохнет. ФИКСИРОВАННОГО Машина оборудована стандартным модулем диагностики неисправностей (SCM), контролирующим систему, которая отслеживает работу различных ключевых систем. Модуль диагностики неисправностей (SCM) расположен под правой панелью управления.
Изменение положения сиденья Сиденье можно сдвигать вперед и назад. Установите сиденье в наиболее комфортное и удобное для управления машиной положение. Рисунок 15 1. Останов при перегреве — температура двигателя превысила безопасный уровень, и двигатель был выключен. Проверьте систему охлаждения. 2. Предупреждение о высокой температуре — температура двигателя приблизилась к опасному уровню, и дека газонокосилки была остановлена. Проверьте систему охлаждения. Рисунок 17 3.
Изменение положения поясничной опоры или другим предметам, которые могут ограничить обзор. • Запрещается скашивать траву рядом с обрывами, Поясничную опору можно отрегулировать, чтобы обеспечить удобное положение для нижней части спины. канавами или насыпями. В случае наезда колесом на край обрыва или канавы, а также в случае обрушения кромки возможно внезапное опрокидывание машины. Для регулировки поворачивайте ручку под левым подлокотником в обоих направлениях (Рисунок 16).
• Избегайте выполнения поворотов машины на – Дождитесь останова всех движущихся частей. склонах. Если поворот необходим, поворачивайте машину медленно и по возможности в направлении вниз по склону. • Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте его допустимую частоту вращения. Работа двигателя на слишком больших оборотах повышает риск несчастных случаев.
Запуск и останов двигателя Примечание: Оставьте дроссельную заслонку в среднем положении между МЕДЛЕННО и БЫСТРО до тех пор, пока двигатель и гидросистема не прогреются. Запуск двигателя Останов двигателя Примечание: При повороте ключа зажигания в положение РАБОТА индикатор запальной свечи загорается на 6 секунд. После того, как этот индикатор погаснет, поверните ключ зажигания в положение ПУСК.
1. Отпустите стояночный тормоз. Примечание: Если вывести рычаги управления из НЕЙТРАЛЬНОГО ФИКСИРОВАННОГО положения при включенном стояночном тормозе, двигатель заглохнет. 2. Переведите рычаги в среднее, нефиксированное положение. 3. Управляйте движением машины следующим образом: • Для перемещения прямо вперед передвиньте медленно вперед рычаги управления движением (Рисунок 23). • Для перемещения прямо назад передвиньте медленно назад рычаги управления движением (Рисунок 23).
1 Рисунок 25 Выключение механизма отбора мощности (РТО) G009174 Рисунок 26 G020873 Регулировка высоты скашивания Рисунок 24 1. Переключатель подъема деки Высоту скашивания можно регулировать в диапазоне от 2,5 до 15,8 см с шагом 6 мм, переставляя стопорный штифт в соответствующие отверстия. • Чтобы опустить деку газонокосилки, нажмите 1.
Избегайте слишком низкого скашивания втором ряду. Это положение соответствует высоте скашивания 15,2 см, и к нему не добавляется 6 мм. Если ширина скашивания газонокосилки превышает ширину ранее использовавшейся газонокосилки, увеличьте высоту скашивания во избежание слишком низкого скашивания неровного травяного покрытия. Выберите правильную настройку высоты скашивания 1 При скашивании срезайте примерно 25 мм или не более 1/3 высоты травы.
После эксплуатации Толкание машины 1. Выключите механизм отбора мощности (PTO) и поверните ключ зажигания в положение «Выкл.». Переведите рычаги в НЕЙТРАЛЬНОЕ ФИКСИРОВАННОЕ положение и включите стояночный тормоз. Выньте ключ зажигания. Правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать после работы с машиной 2. Поднимите сиденье. 3. Поверните каждый перепускной клапан на один оборот против часовой стрелки (Рисунок 28).
Погрузка машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При погрузке тягового блока на прицеп или грузовик возникает повышенная вероятность опрокидывания, что может привести к получению тяжелой травмы или гибели. При погрузке машины на прицепы или грузовики будьте чрезвычайно осторожны. Вместо отдельных наклонных въездов с каждой стороны машины рекомендуется использовать один полноразмерный наклонный въезд такой ширины, чтобы с боков от задних колес оставалось достаточно места (Рисунок 29).
Транспортировка машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передвижение по улицам или дорогам без указателей поворота, световых приборов, отражателей или знака «тихоходное транспортное средство» является опасным и может привести к авариям и травмам. 1 Запрещено передвижение на машине по улицам и дорогам общего пользования без предупредительных сигналов, световых приборов и (или) опознавательных знаков, требуемых местными нормативными документами. Для перевозки машины используйте прицеп для тяжеловесных грузов или грузовик.
Техническое обслуживание Примечание: Определите левую и правую стороны машины (с рабочего места оператора). Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через первые 10 часа • Затяните крепежные болты рамы. • Затяните контргайки колес. Через первые 50 часа • Замените масло в редукторе деки газонокосилки. • Замените моторное масло и фильтр. Через первые 200 часа • Замените гидравлическую жидкость и фильтр.
Контрольный лист ежедневного технического обслуживания Сделайте копию этой страницы для повседневного использования. Пункт проверки при обслуживании По дням недели: Понед. Вторн. Среда Проверьте работу защитных блокировок. Проверьте дефлектор травы в нижнем положении (если применимо). Проверьте работу стояночного тормоза. Проверьте уровень топлива. Проверьте уровень гидравлической жидкости. Проверьте уровень масла в двигателе. Проверьте уровень жидкости в системе охлаждения.
Пункт проверки при обслуживании По дням недели: Понед. Вторн. Среда Четв. Пятн. Субб. Воск. Покрасьте поврежденные поверхности. 1. Если горит красный индикатор 2. В случае затрудненного пуска, чрезмерного дымления или неровной работы двигателя проверьте запальную свечу и инжекторные сопла. 3. Незамедлительно после каждой мойки, независимо от указанного интервала.
Правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать перед техобслуживанием Использование запасных частей и принадлежностей, изготовленных другими производителями, может оказаться опасным и приведет к аннулированию гарантии на изделие. Разблокирование сиденья • Все детали машины должны быть исправными, и все • • крепежные детали должны быть затянуты, особенно детали крепления ножей. Замените все изношенные и поврежденные предупредительные наклейки.
Смазка МЕДЛЕННО, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Смазка подшипников и втулок 5. Поднимите опору для ноги, открывая доступ к верхней части деки газонокосилки. 6. Снимите масломерный щуп и пробку заливной горловины в верхней части редуктора и убедитесь, что уровень масла находится между отметками на щупе (Рисунок 33).
Техническое обслуживание двигателя 5. Поднимите опору для ноги, открывая доступ к верхней части деки газонокосилки. 6. Снимите масломерный щуп и пробку заливной горловины в верхней части редуктора (Рисунок 33). 7. Поместите воронку и сливной поддон под пробку сливного отверстия, расположенного под передней частью редуктора. Снимите пробку и слейте масло в поддон. Правила техники безопасности при обслуживании двигателя 8. Установите на место пробку сливного отверстия. 9.
1 2 3 4 5 6 7 G004501 Рисунок 34 1. Крышка воздухоочистителя 5. Индикатор воздухоочистителя 2. Прокладка 6. Защелка воздухоочистителя 3. Фильтр 7. Резиновый выпускной клапан 4. Корпус воздухоочистителя 4. Убедитесь в том, что крышка установлена правильно и плотно прилегает к корпусу воздухоочистителя. Обслуживание воздухоочистителя Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов Примечание: Если прокладка из пеноматериала в крышке повреждена, замените ее.
Обслуживание моторного масла Проверка уровня масла в двигателе Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Двигатель поставляется с заправленным маслом картером, однако до и после первого пуска двигателя необходимо проверить уровень масла. Проверяйте уровень масла каждый день перед работой или перед каждой эксплуатацией машины. Емкость картера двигателя с фильтром составляет 3,8 литра.
A Техническое обслуживание топливной системы B ОПАСНО C E D При определенных условиях дизельное топливо и пары топлива являются легковоспламеняющимися и взрывоопасными. Возгорание или взрыв топлива могут причинить ожоги вам и другим лицам, а также вызвать повреждение имущества. • Используйте воронку и заправляйте топливный бак вне помещения, на открытом месте, при выключенном и остывшем двигателе. Вытрите все разлитое топливо. F • Не заправляйте топливный бак до предела.
Проверка топливных трубопроводов и соединений Обслуживание водоотделителя Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов Через каждые 400 часов Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов Проверьте топливопроводы на ухудшение качества, повреждения или ослабление соединений. Удаление воздуха из топливной системы 1. Поставьте машину на горизонтальной поверхности. Убедитесь, что топливный бак заполнен по крайней мере наполовину. 2. Расфиксируйте и поднимите капот. 3.
4. Когда поток топлива станет сплошным, надежно затяните соединительную трубку. 6. Затяните винт и поверните ключ в положение ВЫКЛ. 5. Поверните ключ в положение ВЫКЛ. Примечание: Обычно после стравливания воздуха из топливной системы двигатель должен запуститься. Тем не менее, если двигатель не запускается, возможно, между ТНВД и инжекторами остался воздух; см. Стравливание воздуха из инжекторов (страница 45). 6. Повторите эту процедуру для остальных сопел.
Техническое обслуживание электрической системы разряжаться гораздо быстрее, чем при хранении машины в прохладном месте. Поддерживайте чистоту верхней поверхности аккумуляторной батареи, для чего периодически промывайте ее кистью, смоченной в растворе аммиака или пищевой соды. После очистки промойте верхнюю поверхность водой. Внимание: При очистке аккумулятора не снимайте крышки заливных отверстий.
Хранение аккумуляторной батареи При постановке машины на хранение на срок более 30 дней снимите аккумуляторную батарею и полностью ее зарядите. Храните ее на полке или на машине. Не подсоединяйте кабели, если аккумуляторная батарея хранится на машине. Для предотвращения быстрой разрядки аккумулятора храните его в холодном месте. Для предотвращения замерзания аккумулятора храните его полностью заряженным. Удельный вес электролита полностью заряженного аккумулятора составляет 1,265–1,299.
Техническое обслуживание приводной системы Замена поворотных колес и подшипников 1. Приобретите новое поворотное колесо в сборе, подшипники с коническими роликами и уплотнения подшипников у официального дистрибьютора компании Toro. Проверка давления в шинах 2. Снимите контргайку с болта (Рисунок 45). Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов Проверяйте давление через каждые 50 часов работы или ежемесячно – в зависимости от того, что наступит раньше (Рисунок 44).
Техническое обслуживание системы охлаждения отверните ее только на такую величину, чтобы колесо могло вращаться свободно. 9. Присоедините смазочный шприц к масленке на поворотном колесе и заполните ее консистентной смазкой № 2 на литиевой основе. Правила техники безопасности при работе с системой охлаждения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Выброс под давлением горячей охлаждающей жидкости или прикосновение к горячему радиатору и расположенным рядом деталям могут привести к тяжелым ожогам.
Проверка системы охлаждения Для предотвращения перегрева двигателя очищайте радиатор. Примечание: Если дека газонокосилки или двигатель отключились из-за перегрева, прежде всего проверьте радиатор на чрезмерное скопление мусора. Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Система охлаждения заправляется раствором воды и стабильного этиленгликолевого антифриза в соотношении 50/50. Вместимость системы охлаждения составляет 7,5 л. Чистка радиатора производится следующим образом: 1.
Техническое обслуживание тормозов Регулировка блокировочного выключателя стояночного тормоза 1. Остановите машину, переведите рычаги управления движением в НЕЙТРАЛЬНОЕ ФИКСИРОВАННОЕ положение, включите стояночный тормоз и извлеките ключ зажигания. Рисунок 48 2. Снимите болты крепления передней панели и снимите переднюю панель (Рисунок 47). 1. Датчик вала тормоза 3. Контргайка 2. 4 мм 4. Блокировочный выключатель стояночного тормоза 2 4.
Техническое обслуживание ремней Техническое обслуживание органов управления Проверка натяжения ремня генератора Регулировка блокировочного выключателя нейтрального положения рычага управления Интервал обслуживания: Через каждые 100 часов 1. Приложите усилие 44 Н к ремню генератора в точке посередине между шкивами. 2. Если прогиб не равен 10 мм, ослабьте болты крепления генератора (Рисунок 49). 1.
2 1 G020875 Рисунок 52 1. Болт 2. Панель управления Рисунок 51 1. Рычаг управления 3. Винт 2. Блокировочный выключатель нейтрального положения 4. От 0,4 до 1 мм 4. Переведите рычаг управления в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, но не в положение фиксации (Рисунок 54). 5. Потяните рычаг назад так, чтобы штифт с отверстием (на рычаге над поворотным шкворнем) вошел в контакт с концом паза (только начал надавливать на пружину), как показано на Рисунок 53. 4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для выполнения этой регулировки двигатель должен работать. Контакт с движущимися частями или горячими поверхностями может привести к травме. Руки, ноги, лицо и другие части тела, а также одежда должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей, глушителя и других горячих поверхностей. 1. Поднимите раму, установив на подходящие подъемные опоры так, чтобы ведущие колеса могли свободно вращаться. Рисунок 54 1. НЕЙТРАЛЬНОЕ положение 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установленной проволочной перемычке не будет осуществляться правильное и безопасное отключение электрической системы. • После завершения регулировки снимите проволочную перемычку с разъема жгута проводов и вставьте разъем в переключатель сиденья. • Запрещается эксплуатировать машину с установленной перемычкой и отключенным переключателем сиденья. 13. Опустите сиденье в рабочее положение. 14. Удалите подъемные опоры. Регулировка максимальной скорости движения 1.
Регулирование тяги 1. Отключите механизм отбора мощности (РТО), переведите рычаги управления движением в НЕЙТРАЛЬНОЕ ФИКСИРОВАННОЕ положение и включите стояночный тормоз. 2. Прежде чем покинуть место оператора, переведите рычаг дроссельной заслонки в положение МЕДЛЕННО, заглушите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. 3. Ослабьте болты крепления рычагов управления (Рисунок 58). Рисунок 57 1. Упорный болт 3. Контргайка 2. Рычаг управления 4. 1,5 мм 5.
Техническое обслуживание гидравлической системы На заводе в бак заливается примерно 4,7 литра высококачественной трансмиссионной (гидравлической) жидкости для тракторов. Для замены рекомендуется следующая гидравлическая жидкость: Трансмиссионная (гидравлическая) жидкость Toro Premium для тракторов (поставляется в 5-галлонных ведрах или 55-галлонных бочках). Каталожные номера см. в каталоге деталей или узнайте у дистрибьютора компании Toro.
Правила техники безопасности при работе с гидравлической системой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гидравлическая жидкость, выброшенная под давлением, может повредить кожный покров и нанести травму. • Перед подачей давления в гидравлическую систему убедитесь, что все гидравлические шланги и трубопроводы исправны, а все гидравлические соединения и штуцеры герметичны. • Не приближайтесь к местам точечных утечек или штуцерам, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость. Рисунок 60 1.
Замена гидравлической жидкости и фильтра Очистка Очистка нижней части газонокосилки Интервал обслуживания: Через первые 200 часа Через каждые 800 часов 1. Отключите механизм отбора мощности (РТО), переведите рычаги управления движением в НЕЙТРАЛЬНОЕ ФИКСИРОВАННОЕ положение и включите стояночный тормоз. Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно 1.
Хранение Отремонтируйте вмятины в металлическом корпусе. 7. Произведите следующее обслуживание аккумулятора и кабелей: Машина 1. Тщательно очистите машину, деку и двигатель, обращая особое внимание на следующие места: • • • • • • • • A. Снимите клеммы с полюсных штырей аккумулятора. Радиатор и решетка радиатора B. Очистите аккумулятор, клеммы и полюсные штыри проволочной щеткой и водным раствором пищевой соды. C.
Примечания: 61
Примечания: 62
Список международных дистрибьюторов Дистрибьютор: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Страна: Венгрия Гонконг Корея Телефон: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Дистрибьютор: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Гарантия компании Toro (The Toro Warranty) Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и товары, на которые она распространяется Компания Toro и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие компании Toro ("Изделие") не будет иметь дефектов материала или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше).