Form No. 3429-509 Rev A Kit ventilateur de 132 cm Tondeuses à éjection latérale Groundsmaster® séries 200/3280-D/3320 N° de modèle 30506—N° de série 403000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
decal93-7301 93–7301 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projection d'objets – ne vous approchez pas des pièces mobiles et laissez toutes les protections et capots en place. decal107-2926 107-2926 1. Risque de coupure/mutilation des mains par la turbine – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 2. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Qté Utilisation Aucune pièce requise – Séparation de l'unité de coupe et du groupe de déplacement. Double poulie 2 Écrou de poulie Cache-écrou 1 1 1 Montage de la poulie d'axe neuve. 3 4 Lame 3 Montage des lames neuves. Supports de pivot 2 Dépose et modification du déflecteur d'herbe.
Description Procédure 10 11 12 13 14 15 16 Utilisation Qté Pare-chocs Vis (5/16" x 1") Contre-écrou (5/16") Moulure de garniture Capot de plateau de coupe Protège-courroie Protection de poulie 1 4 4 1 1 1 1 Ressort d'équilibrage 1 Montage du ressort d'équilibrage. Aucune pièce requise – Montage de l'unité de coupe sur le groupe de déplacement. Autocollant (danger) 1 Mise en place du nouvel autocollant. Goulotte 1 Montage de la goulotte du carter de ventilateur. Montage du pare-chocs.
3. Abaissez l'unité de coupe et enlevez les 4 boulons et écrous qui fixent les supports de bras de levage aux bras pivotants (Figure 2). 2 Montage de la poulie d'axe neuve Pièces nécessaires pour cette opération: g012557 Figure 2 1. Support de bras de levage 2. Bras pivotant droit 4. Démarrez le moteur et élevez les bras de levage du groupe de déplacement. 5. Coupez le moteur et éloignez l'unité de coupe du groupe de déplacement, en séparant les parties mâle et femelle de l'arbre de PDF (Figure 3).
Montez l'axe en place à l'aide de 6 boulons de carrosserie et écrous à embase. 3 Montage des lames neuves Pièces nécessaires pour cette opération: 3 Lame Procédure 1. g012535 Figure 5 1. Boulons de carrosserie Tenez la lame par son extrémité avec un chiffon ou un gant épais. Enlevez le boulon, la coupelle de protection et la lame de l'axe de pivot (Figure 6). 3. Écrou de poulie 2. Double poulie d'axe 8.
4 Dépose et modification du déflecteur d'herbe Pièces nécessaires pour cette opération: 2 Supports de pivot Procédure g012537 Figure 8 1. Retirez les boulons, les contre-écrous et les ressorts qui fixent les supports du déflecteur aux supports de pivot (Figure 7). Déposez le déflecteur. 2. Retirez les boulons de carrosserie et les écrous à embase qui fixent les supports de pivot au carter (Figure 7). Déposez les supports de pivot. Conservez les fixations pour la repose. 3.
(Figure 9, et sur le bras pivotant à l'aide d'un boulon (⅜"-16 x 1"). 9. Lors du montage des supports de bras de levage sur les bras pivotants, montez l'autre côté du raidisseur du ventilateur sur le support de bras de levage et le bras pivotant droit à l'aide du boulon et l'écrou retirés précédemment. g012557 Figure 10 1. Support de bras de levage 2. Bras pivotant droit g012538 6 Figure 9 1. Fermeture à ressort 4. Plaque de renfort 5. Raidisseur de ventilateur 2. Support de montage arrière 3.
g012539 g012541 Figure 11 Figure 13 1. Déflecteur avant 1. Déflecteur arrière 2. En vous servant du déflecteur comme gabarit, repérez et percez 3 trous (11/32" de diamètre) à l'avant et en haut du plateau. 5. En vous servant du déflecteur comme gabarit, repérez et percez 3 trous (11/32" de diamètre) dans le plateau. 3. Fixez les 2 pattes de montage avant du déflecteur sur le plateau de coupe au moyen des boulons (5/16"-18 x ⅝") et contre-écrous (5/16"-18). 6.
7 Pose de la nouvelle butée de déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Butée de déflecteur 2 Vis (¼"x ¾") 2 Contre-écrou (¼") g012543 Figure 15 1. Rebord gauche Procédure 11. Alignez le rebord droit sur l'extrémité droite du rebord arrière et le bord du plateau (Figure 12 et Figure 16). En vous servant du rebord gauche comme gabarit, repérez et percez 3 trous (9/32" de diamètre) dans le plateau. 1.
8 Montage de la poulie de tension Pièces nécessaires pour cette opération: g012547 Figure 19 1 Bras de tension 1 Vis de pivot 1. 5" 4. 13/32" de diamètre (2) 1 Douille 2. 1-1/16" (2) 5. 13/16" de diamètre 2 Rondelle 3. 1" 1 Contre-écrou (⅜") 1 Ressort 1 Tige filetée 2 Écrou à embase (5/16") 1 Support de ressort 2 Vis (¼" x 1") 2 Contre-écrou (¼") 3. Vissez un écrou à embase (5/16"-18) sur environ 5 cm de la tige filetée (Figure 20). Procédure 1.
Important: Ne serrez pas les écrous à embase sur la tige filetée à ce stade. Ajustez la tension du ressort après avoir installé le ventilateur et la courroie. 10 Montage du pare-chocs 9 Pièces nécessaires pour cette opération: Pose du ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Courroie 1 Pare-chocs 4 Vis (5/16" x 1") 4 Contre-écrou (5/16") Procédure 1. Procédure 1. Installez la courroie autour de la petite poulie d'axe du plateau. 2.
Accrochez l'arrière du couvercle de plateau (Figure 24) sur la goupille de profilé arrière tout en alignant le boulon de fixation du couvercle sur le trou dans le bras pivotant droit. Le couvercle doit être appuyé sur la moulure de garniture. Réglez la moulure selon les besoins. 3. Fixez le couvercle au bras pivotant droit avec le boulon. 12 g012551 Figure 23 1. Pare-chocs 3. 2.
g012553 Figure 27 g029099 Figure 26 1. Protection de poulie 3. Boulon 1. Goupille fendue 4. Ressort 2. Axe de chape 5. Support inférieur 3. Support supérieur 2. Écrou 4. Remarque: Utilisez les fixations existantes sur la machine en les retirant et en les utilisant pour fixer la protection.
coupe à l'aide des boulons à épaulement et des contre-écrous. 15 Mise en place du nouvel autocollant g012554 Figure 28 Pièces nécessaires pour cette opération: 1 1. 61,2 cm 2. 70,5 cm Autocollant (danger) Procédure Apposez l'autocollant de danger (réf. 66-1340 ou 93-7824 pour la CE) sur le bord avant du plateau, à l'intérieur du bras pivotant droit. 2. Tracez des traits tout autour de la goulotte et sciez-la. 3. Sélectionnez la hauteur de coupe voulue. 4.
Utilisation PRUDENCE Si le bac de ramassage percute un obstacle, la machine risque d'être endommagée. Caractéristiques de fonctionnement • Procédez avec prudence pour éviter toute collision entre la trémie et des objets fixes. (pour utilisation avec le kit trémie de 0,25 m³ ou 0,42 m³) • Tondez toujours les bordures avec le côté gauche de l'unité de coupe. PRUDENCE Quand le bac de ramassage est déposé, les composants mobiles sont exposés. 4.
Entretien Utilisation du déflecteur d'herbe • Vérifiez le serrage de la turbine boîtier d'engrenages du ventilateur toutes les 50 heures. Serrez le boulon d'arbre de turbine à un couple de 25 à 25,8 N·m. Il est parfois nécessaire d'utiliser le plateau de coupe sans le ventilateur. Comme un nouveau pivot a dû être installé sur le déflecteur d'herbe, vous pouvez monter rapidement le déflecteur sur les supports du ventilateur. 1. Déposez le pare-chocs du plateau. 2.
Remarques:
Remarques:
Remarques:
Déclaration d'incorporation N° de modèle N° de série 30506 403000001 et suivants Description du produit Description de la facture Kit souffleur de 157 cm, tondeuses à éjection latérale Groundsmaster séries 200/3280-D/3320 GM200 62" BLOWER KIT Description générale Directive Kit ventilateur de 132 cm 2006/42/CE, 2000/14/CE La documentation technique pertinente a été compilée comme exigé par la Partie B de l'Annexe VII de la directive 2006/42/CE.
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos renseignements personnels par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez un de nos produits, nous pouvons recueillir certains renseignements personnels vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.
La garantie Toro Garantie limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts Pièces The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.