Form No. 3363-217 Rev B Tondeuse à éjection latérale de 62 pouces Groupe de déplacement Groundsmaster® 200, 3320 & 3280D N° de modèle 30551—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : Important, pour attirer l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque, pour signaler des informations d'ordre général méritant une attention particulière. Introduction Ce produit est conforme aux directives européennes pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.
Table des matières Sécurité Introduction................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 3 Consignes de sécurité ........................................... 3 Consignes de sécurité ........................................... 5 Autocollants de sécurité et d'instruction ................ 7 Mise en service............................................................. 9 1 Montage des ensembles roues pivotantes .
protège-oreilles. Les cheveux longs, les vêtements amples et les bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles. • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.). • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. – N'utilisez que des récipients homologués.
flamme. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour l'utilisateur et les personnes à proximité. • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine à l'écart de toute flamme. • Apprenez à arrêter le moteur rapidement. • Fermez le robinet d'arrivée de carburant si vous remisez ou transportez la machine.
le liquide sous haute pression. Pour détecter les fuites, utilisez un morceau de carton ou de papier, jamais les mains. Le liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut avoir suffisamment de force pour traverser la peau et causer des blessures graves. • Arrêtez le moteur et abaissez les plateaux de coupe au sol pour dépressuriser complètement le circuit hydraulique avant de procéder à des débranchements ou des réparations.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 107-2916 1. Enlevez la clé de contact et lisez le Manuel de l'utilisateur avant de procéder à des entretiens ou des révisions. 2. Risque de projections – n'utilisez pas la 3.
92–3035 1. 107-2908 Hauteur de coupe 1. 2. 3. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. Risque de projections – n'utilisez pas la tondeuse avec le déflecteur relevé ou sans le déflecteur ; laissez-le toujours en place. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 99–5172 100-6578 1.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Qté Utilisation Ensemble roue pivotante avant Ensemble roue pivotante arrière Bras de relevage droit Bras de relevage gauche Axe de pivot Goupille fendue (5/32 x 1-3/2") 2 2 1 1 2 2 3 Aucune pièce requise – Accouplez les bras de relevage au plateau de coupe.
(voir le tableau sous Réglage de la hauteur de coupe dans la section Utilisation). 3. Glissez une rondelle de butée sur le pivot, poussez le pivot rond dans le bras pivotant avant, et le pivot hexagonal de la roue pivotante dans le bras pivotant arrière. 4. Placez une autre rondelle de butée ainsi que les entretoises restantes sur le pivot, puis montez le chapeau de tension pour fixer l'ensemble. Important: Les rondelles de butée, pas les entretoises, doivent toucher le haut et le bas du bras pivotant. 5.
Figure 4 1. Axe de pivot 3. 2. Bras de relevage 4. Support de pivot de bras de relevage Ressort de rappel de frein Figure 5 1. 2. 5. Fixez l'arrière du bras de relevage au vérin de relevage au moyen d'un axe de pivot et de 2 goupilles fendues (fournis avec le groupe de déplacement). Bras de relevage Rotule 3. 4. Écrou de blocage 57 mm 3. Placez le levier de relevage en position de flottement.
Remarque: Lors du serrage de l'écrou de blocage, maintenez la rotule bien droite pour permettre une oscillation correcte pendant le relevage et l'abaissement du plateau de coupe. 5 Montage de la masse arrière 4 Aucune pièce requise Montage du capot de l'arbre de PDF et accouplement de l'arbre de PDF à la boîte d'engrenages du plateau de coupe Procédure Les Groundsmaster Séries 1000 et 2000 à deux roues motrices sont conformes à la norme CEN EN 836:1997, à la norme ISO 5395:1990 et à la norme ANSI B71.
Vue d'ensemble du produit Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Caractéristiques techniques Réglage de la hauteur de coupe Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis.
2. Retirez ou ajoutez des entretoises en ”C” sur la partie la plus étroite de l'axe de pivot, au-dessous du bras pivotant, pour obtenir la hauteur de coupe voulue. Remarque: Les rondelles de butée, pas les entretoises, doivent toucher le haut et le bas du bras pivotant. 3. Fixez l'ensemble avec le chapeau de tension. Remarque: Les quatre roues pivotantes doivent être réglées à la même hauteur de coupe. Réglage des galets et de la roue de jauge Figure 8 1. 2.
1. Placez la machine et le plateau de coupe sur une surface plane et horizontale. 2. Retirez la jauge/le bouchon de remplissage du haut de la boîte d'engrenages (Figure 13) et vérifiez que le niveau de lubrifiant se situe entre les repères de la jauge. Si le niveau de lubrifiant est bas, ajoutez suffisamment de lubrifiant pour faire monter le niveau entre les repères. Figure 11 1. Roue de jauge 2.
Utilisation du déflecteur d'herbe Si le déflecteur d'herbe n'est pas en place, vous-même ou d'autres personnes pouvez être touchés par une lame ou la projection de débris. Le contact des lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves parfois mortelles. • N'enlevez jamais le déflecteur d'herbe de la tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger l'herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur d'herbe est endommagé, remplacez-le immédiatement.
Entretien • roulements d'axes de lames (Figure 17) Lubrification Le plateau de coupe doit être régulièrement lubrifié. Dans des conditions normales d'utilisation, lubrifiez les roulements et bagues des roues pivotantes avec de la graisse universelle Nº 2 au lithium ou au molybdène toutes les 8 heures de fonctionnement ou chaque jour, la première échéance prévalant. Tous les autres roulements et bagues ainsi que la boîte d'engrenages doivent être lubrifiés toutes les 50 heures de fonctionnement.
2. Relevez le plateau de coupe, serrez le frein de stationnement, placez la pédale de déplacement au point mort, placez le levier de PDF en position désengagée, arrêtez le moteur et enlevez la clé du commutateur d'allumage. 3. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez le plateau de coupe au sol, placez le levier de relevage en position de flottement, arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement. 4.
4. Insérez un chasse-goupille dans le haut ou le bas du tube de montage et chassez la bague hors du tube (Figure 21). Chassez ensuite l'autre bague. Figure 21 1. Tube de bras pivotant avant 2. Bagues 5. Nettoyez l'intérieur des tubes de montage. 6. Graissez l'intérieur et l'extérieur des nouvelles bagues. Figure 22 7. À l'aide d'un marteau et d'une plaque plate, enfoncez les bagues dans le tube de montage. 1. 2. 8. Examinez l'état de l'axe de pivot et remplacez-le s'il est endommagé. 3.
Détection des lames faussées 1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale. Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé vers l'utilisateur ou les personnes à proximité, et leur infliger des blessures graves ou mortelles. 2. Relevez le plateau de coupe, serrez le frein de stationnement, placez la pédale de déplacement au point mort, placez le levier de PDF en position désengagée, arrêtez le moteur et enlevez la clé du commutateur d'allumage.
Contrôle et affûtage de la lame Deux parties bien précises doivent être examinées lors du contrôle et de l'entretien de la lame : la partie relevée et le tranchant. Le tranchant comme la partie relevée (à savoir la partie à l'opposé du tranchant) contribuent tous deux à assurer la qualité de la coupe. La partie relevée est importante, car elle redresse l'herbe et permet d'obtenir une coupe nette. Toutefois, elle a tendance à s'user progressivement au cours de l'utilisation normale.
2. Vérifiez que tous les pneus sont gonflés à la même pression. 3. Relevez le plateau de coupe à la position 102 mm (voir Réglage de la hauteur de coupe). 4. Tournez les lames de sorte que les pointes soient alignées. 10. Enlevez les boulons, les rondelles plates et les contre-écrous de l'axe extérieur, à l'endroit où les cales doivent être ajoutées. Remarque: Pour élever ou abaisser la lame, ajoutez une cale (Réf. 3256-24) entre le logement de l'axe et le bas du plateau de coupe. 11.
Remarque: Les deux contre-écrous doivent se faire face. Vissez les contre-écrous jusqu'à ce qu'ils soient bien à plat contre les pivots du déflecteur. 8. Soulevez le déflecteur et laissez-le retomber afin de vérifier la tension du ressort. Remarque: Le déflecteur doit être maintenu fermement en position entièrement abaissée par la tension du ressort. Corrigez si nécessaire.
4. Desserrez les 2 écrous qui fixent la plaque de la poulie de tension en position et retirez la courroie usagée des poulies. 5. Pour monter une courroie neuve, il faut retirer les 4 vis de carrossier et contre-écrous qui fixent la base de la boîte d'engrenages. 6. Acheminez la nouvelle courroie autour de la poulie de la boîte d'engrenages, des poulies d'axe, de la poulie de tension fixe et de la poulie de tension réglable (Figure 31). 1 2 G010560 Figure 31 1. Poulie de tension réglable 2.
Dépistage des défauts Problème Le plateau de coupe coupe mal ou pas du tout. Cause possible Mesure corrective 1. Les lames sont émoussées. 1. Aiguisez les lames. 2. Une ou plusieurs lames est/sont faussée(s) ou endommagée(s). 3. Les boulons d'axes sont desserrés. 2. Remplacez les lames. 4. Les courroies du plateau de coupe sont détendues ou cassées. 5. La poulie de la boîte d'engrenages est détendue. 6. Un axe de la boîte d'engrenages est cassé. 7. La courroie de PDF est cassée. 8.
Remarques: 26
Remarques: 27
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts La société The Toro Company et sa filiale, la société Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit") ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.