Form No. 3372-498 Rev B Cortador de descarga lateral de 158 cm Unidade de tracção Groundsmaster® 200, 3320-D e 3280-D Modelo nº 30551—Nº de série 312000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Introdução Figura 1 1. Símbolo de alerta de segurança Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Neste manual são ainda utilizados 2 termos para identificar informações importantes. Importante identifica informações especiais de ordem mecânica e Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.
Segurança Retirar a lâmina de corte ..................................... 20 Verificar e afiar a lâmina ...................................... 21 Verificar e corrigir lâminas desalinhadas............... 21 Substituição do deflector de relva ........................ 22 Ajuste da polia intermédia................................... 23 Substituição da correia de transmissão ...................................................................... 23 Resolução de problemas .........................................
ouvidos. O cabelo comprido, roupas largas e jóias podem ficar presos nas peças móveis. • Não altere os valores do regulador do motor, nem acelere o motor excessivamente. • Verifique a zona onde o equipamento irá ser utilizado e retire todos os objectos, como por exemplo, pedras, brinquedos e arames, que podem entrar em contacto com a máquina.
• • • • • • • • • • • Aprenda a parar rapidamente o motor. não a coloque perto de fontes de calor. Limpe as zonas que tenham óleo ou combustível derramado. Deixe que o motor arrefeça antes de guardar a máquina e não a coloque perto de fontes de calor. Desactive o sistema de combustível durante o armazenamento ou transporte da máquina. Não guarde o combustível perto de fontes de calor nem efectue drenagens em espaços fechados. Estacione a máquina numa superfície nivelada.
O fluido hidráulico sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões graves. • Antes de desligar ou executar qualquer tarefa no sistema hidráulico, deverá retirar a pressão aí existente, desligando o motor e baixando as unidades de corte. • Se for necessário colocar o motor em funcionamento para executar qualquer ajuste, deverá manter as mãos, pés, roupa e outras partes do corpo longe do motor e outras peças em movimento. Mantenha todas as pessoas longe da máquina.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 107-2916 1. Retire a chave da ignição e leia o 2. Perigo de objectos projectados – não 3. Perigo de corte/desmembramento Manual do utilizador antes de proceder utilize o cortador sem o deflector ou das mãos ou pés, lâmina do cortador à assistência técnica ou manutenção.
92–3035 107-2908 1. Altura de corte 1. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 2. Perigo de objectos projectados – não utilize o cortador sem o deflector ou com o deflector levantado; mantenha-o devidamente montado. 3. Perigo de corte/desmembramento das mãos ou pés, lâmina do cortador – mantenha-se afastado de peças móveis. 99–5172 117–4979 1.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Quantidade Descrição Utilização Conjunto da roda giratória frontal Conjunto da roda giratória traseira Braço de elevação do lado direito Braço de elevação do lado esquerdo Pino de articulação Contrapino (5/32 x 3-1/4 pol.) 2 2 1 1 2 2 Nenhuma peça necessária – Ligar os braços de elevação à unidade de corte.
2. Deslize os espaçadores para o eixo da roda giratória para obter a altura de corte pretendida; consulte a tabela em Ajustar a altura de corte na secção Funcionamento. 3. Deslize uma anilha de encosto no eixo, empurre o eixo redondo da roda giratória através do suporte da roda giratória e o eixo hexagonal da roda giratória através do suporte da roda giratória traseira. 4. Instale outra anilha de encosto e os restantes espaçadores no eixo e instale as tampas de fixação para prender o conjunto.
Figura 4 1. Pino de articulação 3. Suporte de articulação do braço de elevação 2. Braço de elevação 4. Mola de retorno do travão Figura 5 5. Monte a traseira do braço de elevação no cilindro de elevação com um pino de articulação e 2 contrapinos (fornecidos com a unidade de tracção). 1. Braço de elevação 3. Porca de bloqueio 2. Rótula 4. 57 mm 3. Desloque a alavanca de elevação para a posição Suspensa.
Nota: Ao apertar a porca, segure a rótula esférica direita para permitir a oscilação adequada durante a elevação e descida da unidade de corte. 5 Instalar os pesos traseiros 4 Nenhuma peça necessária Montagem do resguardo do veio da tomada de força e ligação do veio da tomada de força à caixa de engrenagens da unidade de corte Procedimento As unidades de tracção Groundsmaster da série 1000 e 200 de tracção às 2 rodas estão em conformidade com as normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.
Descrição geral do produto Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Especificações Ajuste da altura de corte Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Figura 8 1. Roda giratória frontal 3. Espaçadores 2. Tampa de fixação 4. Anilhas de encosto Figura 9 1. Roda giratória traseira 3. Espaçadores 2. Tampa de fixação 4. Anilhas de encosto 2. Retire a anilha do eixo. 2. Remova ou adicione espaçadores em forma de ”C” na parte mais estreita do eixo, por baixo da roda giratória, para obter a altura de corte desejada. 3. Desloque os espaçadores para o eixo para obter a altura de corte desejada e, em seguida, desloque a anilha para o eixo.
Ajustar os rolos e roda guia Ajuste dos rolos traseiros (internos) Nota: Se a unidade de corte for para usar na definição de altura de corte de 25 mm ou 38 mm, os rolos da unidade de corte têm de ser reposicionados nos furos superiores do suporte. 1. Retire os contrapinos que prendem os eixos do rolo aos suportes no lado inferior da plataforma (Figura 12). Ajuste do rolo frontal 1. Remova o parafuso e porca que prende o eixo do rolo ao suporte da unidade de corte (Figura 10). Figura 12 1.
utilização do deflector de relva PERIGO Sem o deflector de relva montado, o utilizador e outras pessoas estão expostos ao contacto com a lâmina e aos detritos projectados. O contacto com lâmina(s) em movimento e os detritos projectados provocam ferimentos graves ou até mesmo a morte. • Nunca remova o deflector de relva do cortador porque o deflector de relva encaminha os materiais para baixo na direcção da relva. Se o deflector de relva se danificar, substitua-o imediatamente. Figura 13 1.
Manutenção • casquilhos do eixo da lâmina (Figura 17) Lubrificação A unidade de corte deve ser lubrificada regularmente. Se operar a máquina em condições normais, lubrifique os rolamentos e casquilhos da roda giratória com massa lubrificante à base de lítio n.º 2 para utilizações gerais ou à base de molibdénio a cada 8 horas de operação ou diariamente, o que acontecer primeiro. Todos os outros rolamentos, casquilhos e a caixa de engrenagens têm de ser lubrificados a cada 50 horas de funcionamento.
Montagem da unidade de corte da unidade de tracção mova a alavanca de elevação para a posição Suspensa, desligue o motor e engate o travão de estacionamento. 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o motor. 4. Retire os parafusos e porcas de bloqueio que prendem as montagens da rótula esférica aos braços da roda giratória na unidade de corte (Figura 19). 2. Mova a unidade de corte para a posição em frente da unidade de tracção. 3.
Figura 21 1. Tubo do braço da roda giratória dianteira 2. Casquilhos 5. Limpe o interior dos tubos de montagem para remover a sujidade. 6. Aplique lubrificante no interior e exterior dos novos casquilhos. 7. Introduza os casquilhos nos tubos de montagem, utilizando um martelo e uma placa plana. Figura 22 8. Verifique se o eixo da roda giratória apresenta desgaste e substitua-o se estiver danificado. 9. Pressione o eixo da roda giratória através dos casquilhos e do tubo de montagem. 10.
11. Instale a estrutura da roda giratória entre a forquilha da roda giratória e fixe-a nessa posição com o parafuso, anilhas e a porca de bloqueio. PERIGO Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projecção de um fragmento contra o utilizador da máquina ou alguém que esteja por perto, provocando lesões graves ou até mesmo a morte. 12. Lubrifique o rolamento da roda giratória através do bocal de lubrificação, utilizando lubrificante à base de lítio No. 2 para utilizações gerais.
Verificar e afiar a lâmina AVISO Se a lâmina continuar a sofrer este tipo de desgaste irá formar-se uma ranhura entre a parte curva e a parte plana da lâmina (Figura 25). Eventualmente, pode soltar-se algum pedaço da lâmina e projectar-se, ferindo-o a si ou a qualquer pessoa próxima. • Inspeccione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste. • Substitua uma lâmina gasta ou danificada por uma lâmina nova ToroShort; para assegurar uma continuação da certificação de segurança do produto.
tomada de força para a posição OFF, pare o motor e retire a chave da ignição. 2. Certifique-se de que a pressão dos pneus é igual em todos os pneus. 3. Eleve a altura de corte para a posição de 102 mm; consulte o ponto Ajuste da altura de corte. 4. Rode as lâminas de forma a que as pontas fiquem alinhadas. 10 mm. Se a diferença exceder as especificações, avance para o passo 10. 10. Retire os parafusos, anilhas planas e anilhas de bloqueio do eixo exterior na zona onde deve introduzir os calços.
7. Posicione as montagens do deflector nos apoios de articulação e prenda as peças juntas com os parafusos, porcas de bloqueio e molas. Nota: Os parafusos devem ficar virados um para o outro. Aperte as porcas de bloqueio até que estejam alinhados com as articulações do deflector. 8. Eleve o deflector e permita que baixe para verificar a tensão da mola. Nota: O deflector tem de ficar firme na posição totalmente para baixo pela tensão da mola. Corrija se necessário. Figura 30 1. Placa intermédia 3.
4. Desaperte as 2 porcas que prendem a placa intermédia no sítio e retire a correia antiga das polias. 5. Para instalar uma nova correia, tem de remover a caixa de engrenagens removendo os 4 parafusos de carroçaria e porcas de bloqueio que prendem a base da caixa de engrenagens. 6. Instale a nova correia em redor da polia da caixa de engrenagens, polias do eixo, polia intermédia estacionária e polia intermédia ajustável (Figura 31). 1 2 G010560 Figura 31 1. Polia intermédia ajustável 2.
Resolução de problemas Problema A unidade de corte não corta ou corta mal. Causa possível Acção correctiva 1. As lâminas apresentam desgaste. 1. Afie as lâminas. 2. Uma ou mais lâminas estão dobradas ou danificadas. 3. O parafusos do eixo estão soltos. 2. Substitua as lâminas. 4. As correias da unidade de corte estão soltas ou partidas. 5. A polia da caixa de engrenagens está solta. 6. Um eixo da caixa de engrenagens está partido. 7. A correia da tomada de força está partida. 8.
Notas: 26
Notas: 27
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.