Form No. 3361-648 Rev A Cortacésped de descarga lateral de 62 pulgadas Groundsmaster® Serie 200, 3280D y 3320 Nº de modelo 30551—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Contenido Introducción Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 3 Prácticas de operación segura................................ 3 Seguridad para cortacéspedes Toro ....................... 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones................... 6 Montaje........................................................................ 9 1 Instalación de los conjuntos de las ruedas giratorias ...
Seguridad prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. Esta máquina cumple o supera la norma CEN EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las especificaciones ANSI B71.4-2004 vigentes en el momento de la fabricación. • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por la máquina. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones.
• No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Antes de abandonar el puesto del operador por cualquier razón, pare la máquina en un terreno llano, baje las unidades de corte, desengrane las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento (si la máquina lo tiene) y pare el motor. • Pare el equipo e inspeccione las cuchillas después de golpear un objeto, o si se produce una vibración anormal.
• Maneje el combustible con cuidado. Limpie cualquier derrame. otras partes del cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras personas. • Compruebe a diario el funcionamiento correcto de los interruptores de seguridad. Si falla un interruptor, sustitúyalo antes de hacer funcionar la máquina. • No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 92–3035 1. Altura de corte 107-2916 1. Retire la llave de contacto y lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – no 3.
99–5172 106-6753 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 100-6578 1. Peligro de enredamiento, correa – no haga funcionar la máquina con los protectores retirados; mantenga colocados siempre los protectores; no se acerque a las piezas en movimiento. 107-2908 1.
107-2926 1. Peligro de corte/desmembramiento, impulsor – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 93–7301 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 Descripción Uso Cant. Conjunto de rueda giratoria delantera Conjunto de rueda giratoria trasera Brazo de elevación derecho Brazo de elevación izquierdo Bulón Pasador (5/32 x 1-3/4 pulg.) 2 2 1 1 2 2 Instale los conjuntos de las ruedas giratorias. No se necesitan piezas – Conecte los brazos de elevación a la unidad de corte. Instale los brazos de elevación.
consulte la tabla de Ajuste de la altura de corte, en la sección Uso. 3. Coloque una arandela de empuje en el eje, introduzca el eje redondo por el brazo de la rueda giratoria delantero y el eje hexagonal por el brazo de la rueda giratoria trasero. 4. Instale otra arandela de empuje y los espaciadores restantes en el eje e instale el casquillo tensor para fijar el conjunto.
Figura 4 1. Bulón 2. Brazo de elevación 3. Soporte de giro del brazo de elevación 4. Muelle de retorno del freno Figura 5 1. Brazo de elevación 2. Articulación esférica 5. Monte la parte trasera del brazo de elevación en el cilindro de elevación con un pasador de giro y 2 pasadores de seguridad (suministrados con la unidad de tracción). 3. Contratuerca 4. 57 mm 3. Mueva la palanca de elevación a la posición Flotar.
Nota: La pletina de montaje de la articulación esférica debe quedar por encima del brazo de la rueda giratoria una vez ensamblada. Nota: Alinee los taladros de montaje del eje primario de la caja de engranajes con los taladros del árbol de la toma de fuerza y júntelos. 5. Apriete la contratuerca grande que sujeta la articulación esférica al brazo de empuje (Figura 6). 4. Fíjelos con un pasador cilíndrico. 5. Apriete los tornillos de caperuza y las tuercas.
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Ajuste de la altura de corte Anchura 1,56 m (61-5/8 pulg.) de corte Altura de Corte La altura de corte es ajustable entre 25 y 102 mm en incrementos de 13 mm, añadiendo o retirando el mismo número de espaciadores en las horquillas de las ruedas giratorias delanteras y traseras.
Figura 8 1. Rueda giratoria delantera 2. Casquillo tensor Figura 9 3. Espaciadores 4. Arandelas de empuje 1. Rueda giratoria trasera 2. Casquillo tensor 3. Espaciadores 4. Arandelas de empuje 2. Retire la arandela del eje. 2. Retire o añada espaciadores "C" al segmento estrecho del eje, debajo del brazo de la rueda giratoria, hasta obtener la altura de corte deseada. 3. Coloque los espaciadores en el eje para conseguir la altura de corte deseada, luego coloque la arandela en el eje.
Ajuste de los rodillos y de la rueda niveladora Nota: Si la unidad de corte se va a utilizar con el ajuste de altura de corte de 25 mm o 38 mm los rodillos de la unidad de corte deben colocarse en los taladros superiores de los soportes. Ajuste del rodillo delantero 1. Retire el tornillo de caperuza y la tuerca que fijan el eje del rodillo al soporte de la unidad de corte (Figura 10). Figura 11 1. Rueda niveladora 2.
Utilización del deflector de hierba 1. Coloque la máquina y la unidad de corte en una superficie nivelada. 2. Retire la varilla/tapón de llenado de la parte superior de la caja de engranajes (Figura 13) y asegúrese de que el lubricante está entre las marcas de la varilla. Si el nivel de lubricante es bajo, añada suficiente lubricante para que el nivel quede entre las marcas.
Mantenimiento • cojinetes del eje de la cuchilla (Figura 17) Lubricación La unidad de corte debe ser engrasada con regularidad. Si se utiliza la máquina bajo condiciones normales, lubrique los cojinetes y casquillos de las ruedas giratorias cada 8 horas de operación o a diario, lo que ocurra primero, con grasa de litio Nº 2 de uso general o grasa de molibdeno. Todos los demás cojinetes y casquillos, y la caja de engranajes, deben lubricarse cada 50 horas de operación. Figura 17 1.
Montaje de la unidad de corte en la unidad de tracción elevación a la posición de Flotación, pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 4. Retire los tornillos de caperuza y las contratuercas que sujetan los soportes de las articulaciones esféricas a los brazos de las ruedas giratorias de la unidad de corte (Figura 19). 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 2. Mueva la unidad de corte a su posición delante de la unidad de tracción. 3.
Figura 21 1. Tubo del brazo de la rueda 2. Casquillos giratoria delantera 5. Limpie el interior de los tubos de montaje para eliminar cualquier suciedad. 6. Aplique grasa al interior y al exterior de los casquillos nuevos. 7. Utilice un martillo y una chapa plana para introducir los casquillos nuevos en el tubo de montaje. Figura 22 1. Rueda giratoria 2. Tornillo de caperuza y contratuerca 3. Casquillo (2) 8. Inspeccione el husillo en busca de señales de desgaste, y cámbielo si está dañado. 9.
Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a la zona donde está el operador u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada. 2.
Inspección y afilado de la cuchilla Si se permite que la cuchilla se desgaste, se formará una hendidura entre la vela y la parte plana de la cuchilla (Figura 25). Con el tiempo, una parte de la cuchilla podría desprenderse y salir lanzada desde debajo de la carcasa, posiblemente causando lesiones graves a usted o a otra persona. En la inspección y el afilado de la cuchilla, es necesario tener en cuenta dos zonas: la vela y el filo de corte.
las dimensiones de las 3 cuchillas no debe superar 10 mm. Si la diferencia es mayor, continúe con el paso 10. de fuerza en posición Desengranada, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Asegúrese de que todos los neumáticos tienen la misma presión. 10. Retire los tornillos de caperuza, las arandelas planas y las contratuercas del eje exterior en la zona donde han de añadirse suplementos. 3. Eleve la altura de corte a la posición de 102 mm; consulte Ajuste de la altura de corte.
7. Coloque los soportes del deflector sobre los soportes de giro, y sujete las piezas con los tornillos de caperuza, las contratuercas, y los muelles. Nota: Ambas contratuercas deben estar enfrentadas. Apriete las contratuercas hasta que queden enrasadas con los pivotes del deflector. 8. Eleve el deflector y deje que se caiga para comprobar la tensión del muelle. Nota: La tensión del muelle debe sujetar el deflector firmemente, y mantenerlo bajado del todo. Corríjalo si es necesario. Figura 30 1.
4. Afloje las 2 tuercas que sujetan la placa tensora y retire la correa usada de las poleas. 5. Para instalar una correa nueva, es necesario retirar la caja de engranajes retirando los 4 pernos de cuello cuadrado y las contratuercas que sujetan la base de la caja de engranajes. 6. Instale la correa nueva alrededor de la polea de la caja de engranajes, las poleas de los ejes, la polea tensora estacionaria y la polea tensora ajustable (Figura 31). 1 2 G010560 Figura 31 1. Polea tensora ajustable 2.
Solución de problemas Problema La unidad no siega o siega mal. Posible causa Acción correctora 1. Las cuchillas están desafiladas. 1. Afilar la cuchilla. 2. Una o más cuchillas están dobladas o dañadas. 3. Los pernos del eje de la cuchilla están sueltos. 4. Las correas de la unidad de corte están sueltas o rotas. 5. La polea de la caja de engranajes está suelta. 6. Uno de los ejes de la caja de engranajes está roto. 7. La correa de la toma de fuerza está rota. 8.
Notas: 26
Notas: 27
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).