FORM Nº 3323-575 MODELE Nº 30551—90001 & SUIVANTS NOTICE D'UTILISATION ® TONDEUSE A DECHARGE LATERALE 62 POUCES © The TORO Company 2000
Avant-propos Certaines informations sont mises en évidence tout au long de cette notice. Les termes DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION signalent les messages de sécurité concernant l'utilisateur. IMPORTANT signale les informations mécaniques qu'il est particulièrement important de noter. Ne pas ignorer ces messages, car ils se rapportent au dégât éventuel pouvant être subi par une ou plusieurs pièces de la machine. NOTE se rapporte à des informations générales qui valent d'être notées.
Securité par la machine. Formation 1. 2. 3. Lire attentivement les instructions d'utilisation. Se familiariser avec les commandes et le maniement correct de la tondeuse. La tondeuse ne doit jamais être utilisée ni par des enfants ni par des personnes inexpérimentées. La réglementation locale limite parfois l'âge de l'utilisateur. ATTENTION—l'essence est extrêmement inflammable. • Conserver le carburant dans des bidons appropriés.
5. 6. en remontant des pentes de plus de 10°, • en descendant des pentes de plus de 15°. • débrayer la prise de force et abaisser les accessoires; Ne jamais oublier qu'il n'existe pas de pente “sans danger”. La conduite sur pentes herbeuses exige une grande prudence. Pour éviter de se retourner: • sélectionner le point mort et serrer le frein de parking; • arrêter le moteur et enlever la clé de contact.
compartiment de la batterie et le lieu d'entreposage de l'essence. 5. Vérifier fréquemment que le bac à herbe n'est pas endommagé ou usé. 6. Par mesure de sécurité, remplacer les pièces endommagées ou usées. 7. Effectuer toute vidange du réservoir d'essence en extérieur. 8. Sur les machines multi-lames, ne pas oublier qu'une lame en mouvement peut entraîner les autres lames. 9.
Glossaire des symboles Liquides caustiques, brûlures chimiques des doigts ou de la main Vapeurs ou gaz toxiques – asphyxie Ecrasement de Ecrasement tout le corps par latéral du torse le haut Ecrasement des Ecrasement des Décharge électrique Liquide haute Gicleur haute Gicleur haute – électrocution pression – injec- pression – érosion pression – érosion doigts ou de la orteils ou du pied main par le haut par le haut tion dans le de la chair de la chair corps Ecrasement de tout le corps Ecrasement de la
Consulter la notiAttacher les ceintures de ce technique pour sécurité connaître les procédures d’entretien correctes Triangle d’aver- Symbole d’aver- Lire la notice tissement de sé- tissement de sé- d’utilisation curité curité général Port du casque Port de protège- Attention – Premiers secours Rincer à l’eau obligatoire oreilles obliga- danger toxique toire Moteur Interdiction de Port de lunettes fumer, de feu & de sécurité de flamme nue obligatoire Transmission Système hydraulique Système de freina
n/min Démarrage du moteur Arrêt du moteur Défaillance/panne Fréquence/régime Starter du moteur du moteur Aide au démarrage Préchauffage Huile de électrique (aide transmission au démarrage à basse température) NH L F Pression d’huile Température de transmission d’huile de transmission Défaillance/panne Embrayage de transmission Point mort Haut Bas Marche avant RP 1 2 3 Pression d’huile Niveau d’huile hydraulique hydraulique Parking 1ère Filtre d’huile hydraulique Température d’huile hydrauliqu
Fiche technique Largeur de coupe : 1,56 m. Equipement en option : Hauteur de coupe : réglable de 25 à 102 mm par pas de 13 mm. Kit déflecteur avant de 62" (Réf. 99-5151) (pour surfaces sèches) Vitesse périphérique des lames : 4.718 m/min à 3250 tr/min régime moteur. Hacheuse à feuilles (Modèle 30792) Plateau de décharge de hacheuse à feuilles (Réf. 570700) Lames de coupe : trois lames en acier trempé de 4,8 mm d'épaisseur et 55 mm de long. Lames à grande levée (Réf.
2. trous supérieurs de support de l'unité de coupe. Enfoncer l'axe de pivot dans l'arbre pivotant avant, installer l'autre rondelle de butée et les entretoises restantes sur l'axe. Mettre le chapeau de tension pour fixer solidement l'ensemble. Réglage du rouleau avant (Fig. 3) : 1. Enlever la vis à tête et l'écrou qui fixent l'axe du rouleau au support de l'unité de coupe (Fig. 3). 2. Extraire l'axe des trous inférieurs, placer le rouleau en face des trous supérieurs et installer l'axe. 3.
Réglage des rouleaux arrière (internes) (Fig. 5) : 1. Déposer les goupilles fendues qui fixent les axes des rouleaux aux supports sur la surface inférieure de l'unité de coupe. 2. Extraire les axes des trous inférieurs du support, placer les rouleaux en face des trous supérieurs et poser les axes. 3. Installer les goupilles fendues pour fixer les ensembles. 1 2 Figure 6 1. Bouchon de remplissage 2. Bouchon de contrôle 1 Figure 5 1.
Mode d’emploi ne donne pas de résultats satisfaisants, procéder aux réglages suivants: Deflecteur d’herbe AVERTISSEMENT Le déflecteur d'herbe est un dispositif de sécurité destiné à dévier l'herbe ou tout autre corps étranger éjecté vers le bas. NOUS PRECONISONS DE PLACER LE DEFLECTEUR EN POSITION NORMALE CHAQUE FOIS QUE L'UNITE DE COUPE EST ENGAGEE. NE JAMAIS UTILISER L'UNITE DE COUPE SANS LE DEFLECTEUR OU AVEC LE DEFLECTEUR ATTACHE/BLOQUE EN POSITION RELEVEE.
Entretien Graissage des roulements, des bagues et du boîtier d'engrenage 1. Les roulements et bagues suivants de l'unité de coupe doivent être lubrifiés : bagues des axes pivotants avant (Fig. 8) ; roulements des roues pivotantes arrière (Fig. 8) ; axes de pivot des bras de relevage gauche et droit (Fig. 9) ; roulements des axes de lames (Fig. 10) et rotules gauche et droite (Fig. 10). Figure 10 2. Placer la machine et l'unité de coupe sur une surface horizontale et abaisser l'unité de coupe.
Remplacer Remplacer Contrôler arbre de la prise de force Cassé OK Détendue ou cassée Contrôler poulie sur arbre de sortie de la prise de force Resserrer à 115149 Nm Aiguiser ou remplacer Contrôler boulons des axes Desserrés OK Emoussées ou tordues Contrôler les lames de coupe OK OK Tendre ou remplacer Tendre ou remplacer Contrôler courroie de la prise de force Détendue ou cassée OK Détendue ou cassée Contrôler poulie de la prise de force Remplacer Serrer ou remplacer Contrôler arb
Separation de l’unite de coupe de l’unite deplacement 1. 1 Garer la machine sur une surface horizontale, relever l'unité de coupe, serrer le frein de parking et s'assurer que la pédale de déplacement est au point mort et le levier de la prise de force (PDF) est en position OFF (DESENGAGEE), COUPER le moteur et enlever la clé de contact. 2 Figure 13 1. Bras pivotant 2. Support de rotule ATTENTION Les ressorts compensateurs sont tendus lorsque l'unité de coupe est abaissée.
4. Placer le levier de relevage en position de flottation (FLOAT). Pousser les bras de relevage vers le bas jusqu'à ce que les trous des supports des rotules se trouvent en face des trous des bras pivotants. 5. Fixer les supports des rotules aux bras pivotants à l'aide des vis à tête et des écrous à embase. 6. Relever l'unité de coupe et placer des cales audessous pour l'empêcher de retomber durant l'assemblage. 7.
4. Vérifier l'usure du roulement, de la bague entretoise et du diamètre intérieur du moyeu. Remplacer les pièces défectueuses. 5. Pour assembler la roue pivotante, enfoncer une bague dans le moyeu, puis introduire le roulement dans le moyeu. Introduire l'autre bague dans l'extrémité ouverte du moyeu pour bloquer le roulement à l'intérieur. 6. Enfiler la bague entretoise dans les bagues et le moyeu avec précaution. 7.
gant épais. Enlever le boulon, la rondelle plate, la cuvette et la lame de l'axe de pivot. particulièrement au point de jonction de la partie plate et de la partie recourbée. (Fig. 19-A). Le sable et les matériaux abrasifs peuvent user le métal qui relie ces deux parties de la lame, aussi vérifier l'état de cette dernière avant d'utiliser la tondeuse. Remplacer la lame si elle semble usée (Fig. 19-B). 3. Examiner l'état des tranchants de toutes les lames. Les affûter s'ils sont émoussés ou ébréchés.
Nota: déposer les lames et les affûter sur une meule (se reporter à la section Changement de lame de coupe, point 2 et 3). Reposer ensuite les lames avec la cuvette, la rondelle plate et le boulon. Les bords relevés doivent être dirigés vers le haut. Serrer le boulon à 115–149 Nm. 6. Noter la dimension mesurée à la position “A”. Tourner les lames à la position “B” (Fig. 21) et mesurer la distance entre toutes les lames et la surface plane. Noter les dimensions (Fig. 22).
3. carrée et des écrous. La tête des boulons doit se trouver à l'intérieur de l'unité de coupe. 1 Desserrer les deux écrous qui fixent la plaque de support de la poulie tension. A l'aide d'une clé dynamométrique, serrer l'écrou de réglage de la poulie à 47 Nm. 1 2 2 3 3 2 Figure 23 Figure 24 1. Supports du déflecteur 2. Charnières 3. Ressorts 1. Ecrou de réglage de la poulie de tension 2. Ecrous (2) 3. Plaque de support de la poulie de tension 5.
porteur, derrière la roue pivotante avant droite. Ces deux numéros doivent être mentionnés dans toute correspondance concernant l'unité de coupe afin d'obtenir les renseignements et pièces de rechange appropriés. (DESENGAGEE), couper le moteur, enlever la clé de contact. Pour commander des pièces de rechange auprès d'un concessionnaire TORO agréé, fournir les renseignements suivants: Figure 25 Desserrer et décrocher les attaches qui fixent les couvercles au haut de l'unité de coupe.