Form No. 3383-278 Rev A 52 イ ン チ 側 方 排 出 デ ッ キ Groundsmaster ® 200, 3320 お よ び 3320-D シ リ ー ズ・トラクションユニット 30555— —シ リ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 30555 製品の登録は: www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています; 詳細については、DOC シート(規格適合証明書) をご覧ください。 図1 警告 1. カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 危険警告記号 重要 この他に2つの言葉で注意を促しています。重 注 「重要」は製品の構造などについての注意点を、注 はその他の注意点を表しています。 米国カリフォルニア州では、この製品に、 ガンや先天性異常などの原因となる化学物 質が含まれているとされております。 目次 はじめに .................................... 2 安全について ................................ 3 安全な運転のために ...................... 3 安全にお使いいただくために: TORO から のお願い ............................. 5 安全ラベルと指示ラベル ................... 6 組み立て ....................................
安全について • ガス湯沸かし器のパイロット火やストーブなど この機械は、CEN安全規格EN836: 1997、ISO規格 5395: 1990およびANSI規格B71.4-2004に適合となる 製品として製造されています。 • 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、 人身事故につながります。事故を防止するため、 以下に示す安全上の注意や安全注意標識のついて いる遵守事項は必ずお守りください。これは「注 意」、「警告」、「危険」など、人身の安全に関わ る注意事項を示しています。これらの注意を怠る と死亡事故などの重大な人身事故が発生すること があります。 • 安全な運転のために • • 以下の注意事項はCEN規格EN 836:1997,ISO規格 5395:1990 およびANSI規格B71.
• カッティングユニット、駆動機構、マフラなど 態によって車両の安定度が変わりますから注意 してください。段差や落ち込みのある場所では 特に注意してください。 に刈りかすやごみがたまらないように定期的に清 掃してください。芝刈り機を格納する場合には エンジンが十分に冷えていることを確認し、火 気の近くを避けて保管してください。。オイル や燃料がこぼれた場合はふきとってください。 • 旋回するときや斜面で方向を変えるときなど は、減速して十分な注意を払ってください。 • ブレードが回転中は絶対にデッキを上昇させ • 格納時には必ずエンジンが十分に冷えているのを ないでください。 確認し、火気の近くを避けて保管してください。 • ガード類は必ず正しく取り付けて使用してくだ • 格納中や搬送中は、燃料バルブを閉じてくだ さい。全部のインタロック装置が装備されてい ること、適切に調整されていること、そして正 しく動作することを確認しておきましょう。 さい。絶対に、火気の近くで燃料を保管した り、室内で燃料の抜き取りを行ったりしない でください。 • エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジン
安全にお使いいただくために: TORO か ら の お 願 い • 油圧系統のラインコネクタは頻繁に点検してく 以下の注意事項はCEN、ISO、ANSI規格には含まれて いませんが、Toroの芝刈り機を安全に使用していた だくために必ずお守りいただきたい事項です。 • 油圧のピンホールリークやノズルからは作動油 ださい。油圧を掛ける前に、油圧ラインの接続 やホースの状態を確認してください。 が高圧で噴出していますから、手などを近づけな いでください。リークの点検には新聞紙やボー ル紙を使い、絶対に手を直接差し入れたりしな いでください。高圧で噴出する作動油は皮膚を 貫通し、身体に重大な損傷を引き起こします。 この機械は手足を切断したり物をはね飛ばしたりす る能力があります。重傷事故や死亡事故を防ぐた め、注意事項を厳守してください。 • 油圧系統の整備作業を行う時は、必ずエンジン この機械は本来の目的から外れた使用をするとユー ザーや周囲の人間に危険な場合があります。 を停止し、カッティングユニットを下降させてシ ステム内部の圧力を完全に解放してください。 • エンジンの緊急停止方法に慣れて
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損し たりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 107-2916 整備作業前にはエンジンキーを抜き取 り、 オペレーターズマニュアル を読むこ と。 2. 異物が飛び出す危険:デフレクタを上位 置にセットして、あるいは取り付けない で運転しないこと; 必ず正しく取り付け て運転すること;作業中は周囲に人を近 づけないこと。 3. ブレードによる手足切断の危険:可動部 に近づかないこと 2WD:GM 228D = 0 GM 225 = 25 kg(55 lbs) 4WD:0 105-9551 1. 107-2908 1. 異物が飛び出す危険:人を近づけないこと。 2. 飛来物危険:デフレクタを上位置にセットして、あるいは取り付 けないで運転しないこと; 必ず正しく取り付けて運転すること。 3. ブレードによる手足切断の危険:可動部に近づかないこと 1. 異物が飛び出して人にあたる危険: 人を近づけないこと。 2.
93-7818 1. 警告:ブレードボルト/ナットは115 - 149 Nm (11.8 - 15.2 kg.m) にトルク締めする;トルク締めの方法については オペレー ターズマニュアル を読むこと。 107-2915 1. シャフトに巻き込まれる危険: 周囲の人を十分に遠ざけること。 93–7819 1. 整備作業前にはエンジンキーを抜き取り、マニュアルを読 むこと。 2. 刈高 107-2926 99-5171 117–4979 1. ベルトに巻き込まれる危険: 可動部に近づかないこと。すべ てのガード類を正しく取り付けて使用すること。 7 1. インペラによる切傷や手足の切断の危険: 可動部に近づ かないこと。 2.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 1 2 3 4 5 数量 用途 右側昇降アーム 左側昇降アーム スペーサ ピボットピン コッターピン (5/32 x 1-3/4 インチ) 後クレードル スペーサ ボルト(3/8 x 2 インチ) フランジナット(3/8 インチ) ボルト(1/2 x 1-1/2 インチ) クレビスピン ヘアピンコッター クッションシム 1 1 4 2 2 2 2 6 6 3 4 4 3 デカル 1 CE 基準に適合させる場合に使用します。 必要なパーツはありません。 – 後部ウェイトを取り付けます。 昇降アームを取り付けます。 キャリアフレームを取り付けます。 カッティングユニットを取り付けます。 その他の付属品 内容 パーツカタログ オペレーターズマニュアル 数量 用途 1 1 以下の文書をよく読み、適切な場所に保管してください。 危険 1 PTO シ ャ フ ト を 接 続 し た ま ま で エ ン ジ ン が 始 動 すると重大な人身事故が発生する恐れがある。 昇降アームを取り付
2. 3. 4. 機体をジャッキアップしてゆるめた車輪を床 から浮かす。落下事故防止のために、ジャッ キスタンドや支持ブロックなどを使ってサ ポートする。 1 ゆるめたホイールナットを外し、タイヤとホ イールを機体から外す。 2 ピボットブラケットに、昇降アームを取り付 ける;スペーサ(2個)、ピボットピン(1 本)、とコッターピン(5/32 x 1-3/4 イン チ)を使用する。昇降アームを、曲がった部 分が外側を向くようにして取り付ける。(図 2) 3 G010542 4 図4 1 2 1. ブレーキリターンスプリング 7. 2 1. 昇降アーム 3. ピボットブラケット スペーサ(2個) 4. ピボットピン 5. スロット穴 同様の方法で機体の反対側でも作業を行う。 2 G010540 図2 2. 2.
4 3 1 2 1 2 G010543 図5 1. キャスタホイール・アセンブ リ 2. キャリアフレーム 3. スラストワッシャ 4. リンチピン 3 4 6 5 G010545 3. 図7 各昇降アームに後クレードルを取り付ける;ボ ルト(3/8 x 2 インチ)3本、スペーサ、フラ ンジナットを使い、図 6のように取り付ける。 1. 31.75 mm 2. 62 mm 3. 12.7 mm 4. 昇降アーム キャリアフレーム 3. 4. キャリアフレームを昇降アームに差し込み、 取り付け穴を整列させる。キャリアフレーム の左右の側を昇降アームに固定する;ボルト (1/2 x 1-1/2 インチ)3本を使用する。ボル トを 95-108 N.m (70-2,438.40 cm-lb =3.5-4.2 kg.m)にトルク締めする(図 6)。 3 図6 1. 2. 4. 12.7 mm 5. 25.4 mm 6. 直径 10.
シャを外す(図 8)。外したねじ類は今後の ために保管する。 図8 1. PTO ガード 4. 5. 2. ギアボックス 図9 PTO シャフトガードを PTO シャフトに通し、 図 8 のように位置決めする。 オスの PTO シャフトとメスの PTO シャフトを 接続する。ギアケースの入力シャフトと PTO シャフトとを整列させて相互に接続する。 ロールピンで固定し、ボルトとロックナット を締め付ける。 6. PTO シャフトガードをギアボックスに取り付 ける;さきほど取り外したボルト 2 本とロッ クワッシャを使用する。 7. キャリアフレームを降下させ、刈高ブラケッ トとフレームブラケットの希望する刈高位置 の穴にクレビスピン(4本)をセットする。こ れら4本のクレビスピンをヘアピンコッターで 固定する(図 9)。 1. 25mm 2. 38mm 3. 51mm 6. 89 mm 7. 102 mm 8. デフレクタ 4. 64 mm 9. スプリング付きの蝶番 5. 76 mm 8.
製品の概要 4 仕様 CE用 用ス テ ッ カ ー を 貼 り 付 け る CE 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があ ります。 この作業に必要なパーツ 1 デカル 手順 刈幅 1314 mm 刈高 25 - 102 mm の範囲で 13 mm 刻みで調整可能 刃先の 回転速 度 473,202.00 cm/分(エンジン速度 3250 RPMの時) 刈り込み 熱硬化処理鋼鉄製(3本):それぞれ厚さ 4.8 mm、長 ブレード さ 457 mm CE 基準適合デカルを貼り付ける 空気タイ 直径 203 mm、グリス注入式ローラベアリング(タイヤ空 ヤ 気圧138-207 kPa = 2.45-3.
運転操作 ギアボックスの潤滑状態を点検 する 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 ギアボックスに使用するオイルは SAE 80-90 wt. のギア用潤滑油です。適量のオイルを入れて出荷 していますが、カッティングユニットを使用する 前に点検してください。 刈り高を調整する 刈高の調整範囲は 25 - 102 mm、調整間隔は 13 mm 刻み;調整は、4本のクレビスピンを所定の穴に セットすることにより行う(図 11)。 1. マシンとカッティングユニットを平らな場所 に駐車させる。 2. ギアボックスの上部についているディップス ティック兼給油プラグ(図 12)を取り、オイル の量が、ディップスティックについている2本 のマークの間にあることを確認する。油量が 少なければ2本のマークの中間まで補給する。 図 11 1. 25mm 2. 38mm 3. 51mm 6. 89 mm 7. 102 mm 8. デフレクタ 4. 64 mm 9. 図 12 スプリング付きの蝶番 1. 5.
デフレクタの使用について 危険 デフレクタを取り付けずに刈り込み作業を行 うことは、自分自身や周囲の人間を回転刃や それに飛ばされてくる異物の危険にさらす行 為である。回転刃に触れたり、回転刃に跳ね 飛ばされたものに当たると大けがをしたり最 悪の場合には死亡事故となる • デフレクタは排出方向を下向きにする重要 な部材であるから、絶対に取り外したままで 刈り込みを行ってはならない。デフレクタが 破損している場合には直ちに交換すること。 • カッティングデッキの下には絶対に手足を 差し入れないこと。 • デフレクタを外したままでカッティング デッキを使用したり、デフレクタが自由に 降りないように固定したりして刈り込みを 行ってはならない。 注 デフレクタは、スプリングによって下向きに セットされています(図 11)が、トレーラに搭載 する時など、必要に応じてデフレクタを開くこと ができます。 14
保守 重要 カバーについているボルトナット類は、カバー を外しても、カバーから外れません。全部のボルト 類を数回転ずつゆるめてカバーが外れかけた状態 にし、それから、全部のボルト類を完全にゆるめ てカバーを外すようにしてください。このように すれば、誤ってリテーナからボルトを外してしま うことがありません。 潤滑 図 14 カッティングデッキは定期的に潤滑を行ってくださ い。通常の使用では 8 運転時間ごとまたは使用す るごとのうち早く到達した時期に、キャスタベアリ ングにリチウム系汎用2号グリスまたはモリブデン 系グリスを注入します。その他のベアリング、ブッ シュ、およびギアボックスについては、50運転時間 ごとにグリスアップしてください。 1. • ブレードスピンドルベアリング(図 15) 以下の各部のグリスアップを行う: • キャスタスピンドルのブッシュ(図 13) • キャスタホイールのベアリング(図 13) 図 15 2.
カッティングユニットの取り外し 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニット を上昇させ、駐車ブレーキを掛け、走行ペダ ルをニュートラルに戻し、PTO レバーが OFF 位置であることを確認し、エンジンを停止 し、キーを抜き取る。 2. カッティングユニットを下降させ、刈高ブラ ケットから4本のピンを抜き取る。 3. エンジンを始動し、刈り込みデッキのフレー ムを上昇させる。 4. エンジンを停止させ、カッティングユニットを トラクションユニットから外し、PTO シャフト のオスメスの接続部分を解除する(図 17)。 2. キャスタスピンドルからリンチピンとスラス トワッシャを抜き取る。 3. キャスタスピンドルを取り付けチューブから 抜きとる。スラストワッシャは、スピンドル の底部に残しておく。 4. ピンポンチを使って、チューブの上または下 からブッシュをたたき出す(図 18)。他の ブッシュも、同様にしてチューブから取り外 す。チューブの内部をきれいに清掃する。 1 2 図 17 G010553 図 18 1. PTO シャフト 1.
抜き取る。カッティングユニットが落下しな いように支持ブロックでサポートする。 の潤滑を怠ると磨耗が急激に進みます。キャスタ ホイールが素直に回らないのは大抵の場合ベアリ ングの磨耗が原因です。 1. キャスタホイール・アセンブリをキャスタ フォークに保持しているボルトからロックナッ トを外す(図 19)。キャスタホイールをしっ かりと握り、ボルトをフォークから抜き取る。 2. ブレードが前後方向を指すように回転させる。 カッティングユニットの天井から各ブレード の前端の刃先までの距離(図 20)を測り、 測定値を記録する。 注 スラストワッシャが2枚入っているので注 意すること。 2. ホイールを横に傾けると、スパンナブッシュ (図 19)が落ちてくる。 G010549 図 20 3.
2 図 22 1 G010555 1. 刃先 3. 磨耗や割れの発生 2. 湾曲部/セール部 4. ひび 図 21 1. 3. ブレードボルト 2. 芝削り防止キャップ 警告 ブレードの磨耗を放置すると、ブレードの セール部と平坦部との間に割れ目が発生す 22) )。 こ の 割 れ 目 が 拡 大 す る と 、 る ( 図 22 最終的にはブレードがちぎれてハウジング の下から飛び出し、これがオペレータや周 囲の人に重大な人身事故となる。 ブレードを取り付ける時は、セール(立ち上 がっている部分)がカッティングデッキの天 井を向くように取り付け、芝削り防止カップ をつけてブレードボルトで固定する。各ブ レードボルトを 85-110 ft.-lb(115~149 Nm = 11.8~15.2 kg.
ブレードの点検とミスマッチの修正 ブレードについての計測値の差が 10 mm 以下 であれば適正とする。測定値の差が上記の範 囲を超えている場合には手順(9)へ進む。 一つのブレードの刈高が他よりも高い(低い)場合 には、以下のようにして修正します: 1. 平らな床面にカッティングデッキを下降させ、 駐車ブレーキを掛け、走行ベダルをニュート ラルとし、PTO レバーを OFF 位置とし、エン ジンを停止させ、キーを抜き取る。全部のタ イヤの空気圧が同じであることを確認する。 2. 刈高を 102 mm に設定する;「刈高の調整」 を参照のこと。 3. ブレードを手で回転させて先端同士が隣り合 うようにする。互いに隣あっているブレード の先端の高さの差が 3 mm 以内であれば適正と する。高さの差が 3 mm を超えている場合に は、10 へ進んでスピンドルハウジングとデッ キとの間にシムを入れて調整する。 4. フロントの刈高ピンがフレームのクッション に正しく入っていることを確認する。ピンの 位置が正しくない場合には、クッションの下 にシムを入れて正しい高さにする。 5. 9.
E. 高さが規定範囲内になったら、リンチピ ンを取り付け、刈高を設定し、通常の使 用を行うことができる。 平らな場所に駐車し、カッティングユニット を上昇させ、駐車ブレーキを掛け、走行ペダ ルをニュートラルに戻し、PTO レバーが OFF 位置であることを確認し、エンジンを停止し キーを抜き取る。カッティングユニットが落下 しないように支持ブロックでサポートする。 2. デフレクタマウントをピボットブラケットに 固定しているボルト(2本)、ロックナット、 スプリングを外す(図 27)。 3. ピボットブラケットを外すには、キャリッジ ボルトとナットを外す(図 27)。 4. キャリッジボルトとナットで、ピボットブラ ケットを排出口の上に取り付ける。キャリッ ジボルトの頭がデッキの内側になるように取 り付けること。 トに掛ける張りの大きさは、ベルトを押している 大きいナットに 34-41 N.m(3.5-4.1 kg.m = 25-30 ft-lb)のトルクを掛けて行います。ベルトが磨耗 してゆるんできたら、ベルトを押している大きい ナットに掛けるトルクを 27-34 N.m(2.8-3.4 kg.
1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニット を降下させ、駐車ブレーキを掛け、走行ペダ ルをニュートラルに戻し、PTO レバーが OFF 位置であることを確認し、エンジンを停止 し、キーを抜き取る。 2. カバーを固定しているボルトのラッチを外し てボルトをゆるめる。 3. カッティングデッキの上部からカバーを外す。 4. アイドラプレートを固定しているナット(2 個)をゆるめ、古いベルトをプーリから外す。 5. 新しいベルトを取り付けるには、ギアボック スのベースを取り外す必要がある。まず、ギ アボックスのベースを固定しているキャリッ ジボルト4本とロックナットを外す。 6. 新しいベルトをギアボックスの周囲からスピン ドルプーリ、固定アイドラプーリ、可動(調 整可能)プーリへと回し掛ける(図 29)。 1 2 G010560 図 29 1. 調整可能アイドラプーリ 2. ギアボックスのプーリ 7. キャリッジボルト4本とロックナットでギア ボックスベースを取り付ける。 8.
故障探究 問題 刈り込みできない、または刈り上がりが悪 い。 考えられる原因 対策 1. ブレードが鈍くなっている。 1. 研磨する。 2. ブレードが曲がるか破損するかしている。 2. 交換する。 3. スピンドルボルトがゆるい。 3. ボルトを80-110 ft-lb.(115-149 Nm = 11.8-15.2 kg.m)にトルク締めする。 4. 必要に応じて締め付けまたは交換する。 4. ブレード駆動ベルトがゆるいか破損し ている。 5. ギアボックスのプーリがゆるんでいる。 6. ギアボックス軸が破損している。 7. PTOベルトが破損している。 8. PROプーリがゆるいか破損している。 9. PTOシャフトが破損している。 10. エンジン出力軸のプーリがゆるいか破 損している。 22 5. プーリを締め付ける、または交換する。 6. 交換する。 7. 交換する。 8. プーリを締め付ける、または交換する。 9. 交換する。 10.
組込宣言書 The Toro Company, 8111 Lyndale Ave.
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての 製品に適用されます(エアレータに関する保証については該当製品の保証 書をご覧下さい)。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で 「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、 運賃が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店(ディ ストリビュータ又はディーラー) に対して、お客様から連絡をして頂くことが必 要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問がある 場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial