Form No. 3372-507 Rev A Tosaerba 132 cm con scarico laterale Trattore Groundsmaster® serie 200, 3320 e 3280-D Nº del modello 30555—Nº di serie 312000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Indice Introduzione Introduzione ................................................................ 2 Sicurezza .....................
Sicurezza pietre, giocattoli e fili, che possono venire raccolti e scagliati dalla macchina. • Fate estremamente attenzione nel maneggiare la benzina e altri carburanti, che sono infiammabili e i cui vapori sono esplosivi. – Utilizzate soltanto taniche approvate. – Non togliete mai il tappo del carburante né aggiungete carburante mentre il motore è in funzione. Fate raffreddare il motore prima di eseguire il rifornimento di carburante. Non fumate.
• • • • • • • • • ispezionate le lame. Eseguite le necessarie riparazioni prima di riprendere l'attività. Tenete mani e piedi a distanza dagli elementi di taglio. Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, assicurandovi che il percorso sia libero. Non trasportate mai passeggeri e tenete lontano animali domestici e astanti. Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve o attraversate strade e marciapiedi. Arrestate le lame durante le pause di tosatura.
– non guidate nelle vicinanze di banchi di sabbia, fossati, torrenti, scarpate o altri potenziali pericoli; di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. – evitate arresti e avviamenti improvvisi; • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, è necessario spegnere il motore.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 107-2916 1. Togliete la chiave di accensione e leggete il Manuale dell'operatore prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 2. Pericolo di oggetti scagliati.
93-7818 1. Avvertenza – Leggete nel Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm. 107-2915 1. Pericolo di impigliamento, albero – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 93–7819 1. Prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni. 2. Altezza di taglio 107-2926 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. 2.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 Uso Qté Braccio di sollevamento destro Braccio di sollevamento sinistro Distanziale Perno girevole Coppiglia (5/32 x 1-3/4 poll.) Base posteriore Distanziale Bullone (3/8 x 2 poll.) Dado flangiato (3/8 poll.) Bullone (1/2 x 1-1/2 poll.
1 Installazione dei bracci di sollevamento 1 3 Parti necessarie per questa operazione: 1 Braccio di sollevamento destro 1 Braccio di sollevamento sinistro 4 Distanziale 2 Perno girevole 2 Coppiglia (5/32 x 1-3/4 poll.) 3 2 G010541 Figura 3 1. Perno del cilindro 3. Coppiglia 2. Estremità del cilindro 6. Rimuovete la coppiglia dal perno con testa che unisce le forcelle e i montanti del freno e togliete la coppiglia.
2 Installazione del telaio portante Parti necessarie per questa operazione: 2 Base posteriore 2 Distanziale 6 Bullone (3/8 x 2 poll.) 1. Braccio di sollevamento 3. Base posteriore 6 Dado flangiato (3/8 poll.) 2. Telaio portante 4. Distanziale 3 Bullone (1/2 x 1-1/2 poll.
7. Abbassate il telaio portante e installate 4 perni con testa attraverso i fori della staffa dell'altezza di taglio desiderata e le staffe del telaio. Fissate i 4 perni con la coppiglia (Figura 9). 3 Montaggio dell'elemento di taglio Nota: Su GM 3280–D e 3320, per abbassare il telaio portante, il motore deve essere in funzione. Parti necessarie per questa operazione: 4 Perno con testa 4 Coppiglia 3 Spessore dell'ammortizzatore Procedura 1.
Quadro generale del prodotto 4 Montaggio degli adesivi CE Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Funzionamento lubrificati in fabbrica, tuttavia si consiglia di controllare il livello del lubrificante prima di utilizzare l'apparato di taglio. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. 1. Parcheggiate la macchina e l'apparato di taglio su terreno pianeggiante. Regolazione dell'altezza di taglio 2.
Utilizzo del deflettore dell’erba PERICOLO Se non è montato il deflettore dell’erba, voi ed altre persone siete esposti al rischio di contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con la lama (o lame) rotante e con i detriti scagliati può provocare gravi ferite o la morte • Non togliete mai il deflettore di sfalcio dal tosaerba, perché indirizza lo sfalcio verso il tappeto erboso. Nel caso in cui il deflettore sia danneggiato, sostituitelo immediatamente.
Manutenzione Importante: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione. Allentate di alcuni giri tutti gli elementi di fissaggio su ogni coperchio, così che il coperchio risulti mobile ma ancora agganciato, quindi allentate completamente gli elementi di fissaggio fino a liberare del tutto il coperchio.
PERICOLO L'avvio del motore quando l'albero della presa di forza è libero di ruotare potrebbe causare lesioni gravi. Non avviate il motore e non azionate la leva della PDF quando l'albero della presa di forza non è collegato agli ingranaggi dell'elemento di taglio. 5. Rimuovete il telaio portante del piatto per utilizzare il trattorino con qualsiasi altro accessorio.
1 2 Figura 19 1. Forcella della ruota orientabile 2. Rondella di spinta G010553 Figura 18 1. Acciarino 4. Boccola chiave 5. Cuscinetto a rulli 3. Fermo per cuscinetto 2. Rondelle di spinta 3. Togliete un fermo per cuscinetto dal mozzo della ruota e lasciate cadere il cuscinetto. Togliete il fermo del cuscinetto dalla parte opposta del mozzo della ruota (Figura 19). 5. Lubrificate le nuove boccole all'interno ed all'esterno con del grasso.
G010549 Figura 20 2 3. Girate in avanti l'estremità opposta delle lama. Misurate la distanza tra l'apparato di taglio e il tagliente della lama nella stessa posizione di cui al punto 2. La differenza tra le misure rilevate nelle voci 2 e 3 non deve superare i 3 mm. Se la differenza supera i 3 mm, la lama è curva e dovete sostituirla; vedere Rimozione della lama. 1 G010555 Figura 21 1.
Controllo e rettifica dell'accoppiamento delle lame Se una lama taglia più bassa delle altre, correggete come segue. 1. Abbassate l'apparato di taglio a terra, inserite il freno di stazionamento, mettete in folle il pedale di comando della trazione, spostate la leva della PDF in posizione Off, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Accertatevi che la pressione sia uguale su tutti gli pneumatici. 2. Alzate l'altezza di taglio a 102 mm; vedere Regolazione dell'altezza di taglio. 3.
C. Se l'elemento di taglio è azionato a un'altezza di taglio tra 51 e 102 mm, abbassate il lato superiore dell'elemento di taglio. Rimuovete l'acciarino della ruota orientabile sull'estremità inferiore dell'unità e rimuovete il gruppo ruota orientabile (Figura 26). D. Trasferite una rondella di spinta dal lato inferiore dell'albero della ruota orientabile a quello superiore, installate il gruppo e confrontate l'altezza di tutte le lame; fate riferimento ai punti da 3 a 7.
5. Posizionate i supporti del deflettore sulle staffe orientabili e unite le parti con bulloni, dadi di bloccaggio e molle. I due dadi di bloccaggio devono essere uno di fronte all'altro. Serrate i dadi di bloccaggio in modo che siano a filo con i perni del deflettore. 6. Sollevate il deflettore e lasciate che si abbassi per controllare la tensione della molla. Il deflettore deve essere tenuto saldamente in posizione completamente abbassata per tensione della molla. Correggete se necessario. Figura 28 1.
6. Installate la nuova cinghia attorno alle pulegge degli ingranaggi, alle pulegge del fusello, alla puleggia tendicinghia fissa e alla puleggia tendicinghia regolabile (Figura 29 ). 1 2 G010560 Figura 29 1. Puleggia tendicinghia regolabile 2. Puleggia degli ingranaggi 7. Montate la base degli ingranaggi mediante bulloni a testa tonda e dadi di bloccaggio. 8.
Localizzazione guasti Problema L'apparato di taglio non taglia o taglia poco. Possibile causa Rimedio 1. Le lame sono smussate. 1. Affilate le lame. 2. Una o più lame sono curve o danneggiate. 3. I bulloni del fusello sono allentati. 2. Sostituite le lame. 4. Le cinghie dell'apparato di taglio sono allentate o rotte. 5. La puleggia degli ingranaggi è allentata. 6. L'albero degli ingranaggi è rotto. 7. La cinghia della PDF è rotta. 8. La puleggia della PDF è allentata o spezzata. 9.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).