FORM Nº 3318-404 ES Rev A MODELO Nº 30569—60001 & SUPERIORES MODELO Nº 30569TE—60001 & SUPERIORES ® MANUAL DEL OPERADOR GUARDIAN® 62" RECYCLER® © The TORO Company 1996
PREAMBULO El cortacéspedes Guardian® 62" Recycler® tiene características avanzadas de ingeniería, diseño y seguridad, y con el adecuado mantenimiento proporcionará un excelente servicio. Por tratarse de un producto de alta calidad, a Toro le interesa el futuro uso de la máquina y la seguridad del usuario. Por lo tanto, lea este manual para familiarizarse con las instrucciones del funcionamiento y mantenimiento adecuados.
Seguridad Formación 1. Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los mandos y con el uso correcto del equipo. 2. No permita nunca que los niños o personas que desconozcan estas instrucciones manejen el cortacésped. La normativa local puede establecer límites respecto a la edad del operario. 3. No siegue nunca cerca de otras personas, sobre todo niños, o animales. 4. Tenga en cuenta que el operario o usuario es responsable de cualquier accidente o peligro para las personas o propiedades.
3. Antes de intentar arrancar el motor, desengrane todos los embragues de acoplamiento de cuchillas y ponga punto muerto. 4. Respete los límites de siega en pendiente: 5. • No siegue nunca en pendientes laterales de más de 5°, • No siegue nunca en rampas (hacia arriba) de más de 10°, • No siegue nunca en pendientes (hacia abajo) de más de 15°. Recuerde que no existe una pendiente “segura”. Desplazarse sobre pendientes de hierba necesita un cuidado especial. Para evitar vuelcos: • • 6.
16. Reduzca la velocidad del motor cuando pare el motor y, si el motor está provisto de una válvula de cierre, corte el suministro de combustible al terminar de segar. Maintenimiento almacenamiento 1. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y tornillos para asegurar condiciones seguras de trabajo del equipo. 2. No almacene nunca el equipo con combustible en el depósito dentro de un edificio en el que los vapores pudieran llegar a una llama descubierta o una chispa. 3.
Glosario de símbolos Líquidos cáusticos, Humos quemaduras venenosos o químicas de los gases tóxicos, dedos o la mano asfixia Aplastamiento de todo el cuerpo, fuerza aplicada desde arriba Aplastamiento del Aplastamiento de los dedos o la torso, fuerza aplicada lateral- mano, fuerza aplicada lateralmente mente Aplastamiento de los dedos o el pie, fuerza aplicada desde arriba Aplastamiento de Aplastamiento Aplastamiento de Corte de los Corte del pie la pierna, fuerza de todo el cuerpo la cabeza, torso y d
Consulte el Abróchese el cinturón manual técnico de seguridad del asiento para los debidos procedimientos de servicio Triángulo de alerta de seguridad Debe protegerse Debe protegerse Atención, peligro Primeros la cabeza auxilios los oídos tóxico Símbolo de alerta Lea el manual de seguridad del operador general Prohibido el Debe protegerse fuego, llamas los ojos desprotegidas y fumar Lavar con agua Motor Transmisión Sistema hidráulico Indicador de nivel Nivel de líquido Sistema de frenos Aceite R
n/min Arranque del motor Parada del motor Fallo/avería del motor Velocidad giro/ Estrangulador frecuencia motor Cebador (ayuda Precalentamiento Aceite de arranque) eléctrico (ayuda transmisión arranque) NH L F Presión aceite transmisión Temperatura Fallo/avería aceite transmisióntransmisión Embrague Punto muerto Alto Bajo Adelante RP 1 2 3 Atrás Estacionamiento Primera velocidad Segunda velocidad Tercera velocidad Aceite hidráulico Presión del aceite Nivel del aceite (pueden utilizarse hidrául
Características técnicas Anchura de corte: 62 pulg. Altura de corte: Ajustable desde 1-1/2 pulg. a 4-1/2 pulg. en incrementos de 1/2 pulg. Alojamiento: El alojamiento de 4 pulg. está compuesto de acero de calibre 12, reforzado con canal y placas de calibre 10. Transmisión de la Unidad de corte: La caja de cambios con aislamiento en la unidad de corte esta accionada por un eje de toma de potencia. La transmisión de energía a las cuchillas se realiza por una correa de sección hexagonal “AA”.
2. Retire el tapón de comprobación del lado de la caja de cambios y verifique que el lubricante llega al fondo del orificio. Si el nivel de lubricante es bajo, quite el tapón de llenado en la parte superior de la caja y añada suficiente lubricante para que alcance el fondo del orificio. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Fig. 2–3) La altura de corte puede ajustarse desde 1-1/2 a 4-1/2 pulgadas en incrementos de 1/2 pulg.
corte deseada. Verifique que las arandelas de empuje—no los espaciadores—hacen contacto con la parte superior e inferior del brazo giratorio. 3. Monte el casquete tensor para sujetar el conjunto. 4. Verifique que las cuatro ruedas giratorias están puestas a la misma altura de corte. AJUSTE DE LOS SOPORTES (Fig.4) Figura 4 1. Para ajustar los soportes quite las tuercas de reborde, sitúe los soportes en la posición deseada y ponga de nuevo las tuercas de reborde. 1.
4. SIEGUE A INTERVALOS ADECUADOS—En la mayoría de los casos tendrá que cortar cada 4 ó 5 días. Pero recuerde que la hierba crece a diferente velocidad en distintas condiciones. Para mantener la misma altura de corte, lo cual es una buena idea, necesitará cortar con más frecuencia al principio de la primavera; como el crecimiento de la hierba es menor a mediados del verano, corte sólo cada 8 ó 10 días.
1. La unidad de corte tiene cojinetes y casquillos que deben lubricarse, y los puntos de lubricación son los siguientes: casquillos del husillo giratorio delantero (Fig. 5); eje del husillo giratorio trasero (retire el eje del brazo y revista con grasa el eje hexagonal cada 50 horas (Fig. 6); cojinetes de rueda giratoria (Fig. 5 y 6); cojinetes de husillo de cuchilla (Fig. 7) y articulaciones de rótula derecha e izquierda (Fig. 7). 2.
Sustituya Sustituya Examine el eje de la toma de potencia Roto Bien Floja o rota Examine la polea del eje de salida del motor Apriete de nuevo a 115-149 Nm Afile o sustituya Examine los tornillos del husillo Flojos Bien Embotadas o dobladas Examine las cuchillas Bien Bien Apriete o sustituya Apriete o sustituya Examine la correa de la toma de potencia Floja o rota Bien Floja o rota Examine la polea de la toma de potencia Sustituya Apriete o sustituya Examine los ejes de la caja de c
ATENCION • El motor podría arrancar accidentalmente. • El arranque fortuito del motor podría causar graves lesiones al operador o las personas presentes. • Desconecte el motor y quite la llave del interruptor de encendido antes de realizar cualquier mantenimiento o ajuste. SEPARACION DE LA UNIDAD DE CORTE DE LA UNIDAD DE TRACCION (Fig. 9–10) 1.
4. Coloque la palanca de elevación en la posición FLOTANTE. Empuje los brazos de elevación hacia abajo hasta que los orificios en los soportes de articulación de rótula se alineen con los de los brazos giratorios. 5. Sujete los soportes de articulación de rótula a los brazos giratorios con tornillos de casquete, arandelas planas y tuercas de reborde. Sitúe las arandelas planas hacia el exterior del brazo. SUSTITUCION DE LA CORREA DE TRANSMISION (Fig. 11–13) Figura 11 1. Polea intermedia 1. 2.
REPARACION DE LOS CASQUILLOS DELANTEROS EN LOS BRAZOS GIRATORIOS (Fig. 14) Los brazos giratorios tienen casquillos metidos a presión en la parte superior e inferior del tubo, que se desgastan al cabo de muchas horas de funcionamiento. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla de la rueda giratoria atrás y adelante y de un lado al otro. Si el husillo está flojo dentro de los casquillos, es que éstos están gastados y deben cambiarse. Figura 14 1.
rápidamente. Si se tambalea la rueda, normalmente es que está desgastado el cojinete. 1. Quite la contratuerca del tornillo de casquete que sostiene la rueda giratoria entre la horquilla. Agarre la rueda y deslice el tornillo de casquete fuera de la horquilla. 2. Saque el casquillo de llave fuera del cubo de la rueda. 3. Retire el casquillo del cubo y deje que salga el cojinete. Retire el casquillo del lado opuesto del cubo de rueda. 4.
ATENCION • Si se trata de enderezar una cuchilla doblada o soldar una cuchilla rota o agrietada pueden producirse graves lesiones corporales y/o cancelar la homologación de seguridad del producto. • No trate de enderezar una cuchilla doblada, y no suelde nunca si está rota o agrietada. • Sustituya siempre una cuchilla deteriorada. INSPECCION Y AFILADO DE LAS CUCHILLAS (Fig. 17–18) 1. Eleve la unidad de corte lo más alto posible, desconecte el motor y aplique el freno de mano.
CORRECCION DE LA DESADAPTACION DE LA UNIDAD DE CORTE Si hay desadaptación entre las cuchillas, la hierba aparecerá rayada al cortarse. Esto puede corregirse asegurando que las cuchillas están rectas y que cortan todas en el mismo plano. 1. Encuentre una superficie nivelada en el suelo del taller, comprobando con un nivel de carpintero de 1 m. 2. Ponga la altura de corte lo más alto posible. Véase Ajuste de la altura de corte. 3. Baje la unidad de corte a la superficie plana.