Form No. 3355–752 Rev A Groundsmaster) 580-D Traktions- og klippeenheder Modelnr. 30582 – 260000001 og højere Modelnr.
Advarsel ACE-fejlfindingsdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af sikkerhedskontakter . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af advarselslamperne . . . . . . . . . . . . . . . . Skub eller træk af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driftsegenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjening af firehjulstræksystemet . . . . . . . . . . . . . Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skema over anbefalet vedligeholdelse . . . . .
Indledning Sikkerhed Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt. Oplysningerne i denne vejledning kan hjælpe dig og andre med at undgå person- og produktskade. Selvom Toro udvikler og fremstiller sikre produkter, er du selv ansvarlig for korrekt og sikker betjening af produktet. Denne maskine opfylder som minimum CEN-standarden EN 836:1997 (når relevante mærkater er påsat) og ANSI B71.
• Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten. • Alle førere og mekanikere skal indhente og få professionel og praktisk vejledning. Ejeren er ansvarlig for uddannelsen af brugerne. En sådan vejledning skal understrege: • Kontroller, at dødemandsgrebene, sikkerhedskontakter og afskærmninger er korrekt påmonteret og fungerer korrekt.
• Lav ikke om på motorens regulatorindstillinger, og kør ikke motoren ved for høj hastighed. Hvis motoren betjenes ved for høj hastighed, kan risikoen for personskade øges. Vedligeholdelse og opbevaring • Før du forlader førersædet: – stands på plan grund; • Opbevar aldrig udstyret med brændstof i tanken i en bygning, hvor brandfarlige dampe kan nå åben ild eller gnister.
Sikker kørsel på Toro-plæneklippere • Styrtbøjlebeskyttelsen skal altid være påmonteret, når du kører maskinen på skråninger, skrænter eller i nærheden af bratte afsatser. Nedenstående liste indeholder sikkerhedsoplysninger specifikt for Toro-produkter eller andre sikkerhedsoplysninger, du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-, ISO- eller ANSI-standarderne.
• Kontroller regelmæssigt alle brændstofrørs tæthed og slid. Tilspænd eller reparer dem som nødvendigt. • Hvis motoren skal køre for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra klippeenhederne, redskaber og bevægelige dele. • Få en autoriseret Toro-forhandler til at kontrollere det maksimale motoromdrejningstal med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 72-4070 108-8001 1. 10 A sikring til sædeaffjedring 2. 10 A sikring til horn 72-4080 3. Åben 4. Åben 95-0821 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om hydraulikolie. 2. Se hydraulikoliestanden gennem kontrolglasset. 108-8002 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. 5 A sikring til motor 3.
5-0822 1. Advarsel – træd og sid ikke på skærmen. 2. Advarsel – fyld ikke brændstoftanken til over 25 mm under bunden af påfyldningsstudsen. 43-8480 1. Fare for skæring af hænder og fingre 67-5360 98-4387 1. Advarsel – bær høreværn. 108-8074 1. Læs Betjeningsvejledningen.
95-0818 1. Advarsel – tilspænd knivbolten med et moment på 190–224 Nm. Læs betjeningsvejledningen for at få yderligere anvisninger. 106-5976 1. Motorkølevæske under tryk 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 95-0845 1. Indstilling af klippehøjde 106-0390 1. 2. 3. 4. Parkeringsbremse Høj hastighed Fartpilot låst Træd på bremsepedalen, og træk parkeringsbremseknappen ud for at låse parkeringsbremsen. 5.
106-0392 1. Motor – forvarmning 2. Hurtig 3. Trinløs indstilling 4. Langsom 5. Sænk klippeenheden 6. Hæv klippeenheden 7. Venstre klippeenhed 8. Midterste klippeenhed 9. Højre klippeenhed 95-0817 1. Indstillinger for lavt klippehøjdeinterval 2. Indstillinger for højt klippehøjdeinterval 105-0739 1. Læs Betjeningsvejledningen. 110–6126 11 2. Smør for hver 50 timer 3. Smør (ni smørepunkter).
106-0393 1. Tryk på knappen for at afbryde alarmen. 2. Tryk på knappen for at afprøve advarselslamperne. 107-1159 93-6681 1. Risiko for at skære sig/amputation af legemsdele – hold afstand til bevægelige dele. 93-8053 1. Læs Betjeningsvejledningen.
106-0391 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Motor – stoppet Motor – kører Motor – start Gennemstrømningsfordeler Fremad Bakgear Indkobling af kraftudtaget Udkobling af kraftudtaget Transmission – høj hastighed 10. Transmission – lav hastighed 18. Start motoren ved at flytte traktionspedalen til neutral, træde på bremsepedalen, sætte gashåndtaget i positionen langsom og derefter dreje tændingsnøglen til Start. Læs betjeningsvejledningen. 19.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og konstruktion kan ændres uden forudgående varsel. Traktionsenhed Motor Luftfilter Kølesystem Brændstofsystem Elektrisk Mitsubishi, Model S4S-DT 4 takts, fire cylindre, topventil, 3331 kubikcentimeter slagvolumen, vandafkølet, diesel. Mærket 80 hk ved 2750 omdrejninger/minut. Kompressionsforhold 19:1, direkte indsprøjtning og turboladet. Krumtaphusindhold: 8 l. Højtydende luftfilter af centrifugaltypen med udskifteligt element.
Traktionsenhed (forts.) Afstand fra jorden Hydraulikoliesystem og -beholder Traktionssystem 20,3 cm 151 l samlet systemkapacitet. Beholderkapacitet: 121 l. Udskifteligt 5 mikron påskruningsfilterelement. Hjuldrev med reduktionsgear af hydrostatisk type med lukket sløjfe. Har omløbsventil til bugsering. Justerbar fodpedal med hastighedsstop, der styrer fremadgående hastighed og bakhastighed. Fartpilot, der indkobles med kontakt og udkobles med driftsbremsen eller TIL/FRA-kontakten.
Udvendige klippeenheder Type Trimningsevne Justering af klippehøjden To sidemonterede roterende klippeenheder med tre spindler, hver med 145 cm klippebredde. Kan trimme til begge sider. 147 cm klippeenhed, der forskydes fra hjulets yderside og trimmer siderne af sideklippeenheds arbejde på begge sider. Trin på 12,7 mm vha. afstandsklodser på alle styrehjulsakslerne. Klippedrev Hydraulisk gearmotor. Tre “B”-sektionsremme til spindlerne.
Klargøring Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Før betjening Advarsel Kontrol af motorolie Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Motoren leveres med 8 liter olie i krumtaphuset. Kontroller dog oliestanden, før og efter motoren startes første gang. Motoren kan anvende ethvert oliemærke af høj kvalitet, der bærer American Petroleum Institutes (API) serviceklassifikation CH–4, CI–4 eller bedre.
Kontrol af kølesystemet 3. Fjern oliepinden (fig. 4), tør den af med en ren klud, og sæt den ned i røret, indtil den sidder helt i bund. Fjern oliepinden fra røret, og kontroller oliestanden. Fjern påfyldningsdækslet, hvis oliestanden er lav (fig. 5). Påfyld olie af den korrekte type, indtil standen når op mellem de øverste og nederste huller på målepinden (fig. 6). Fyld ikke for meget på. Kølesystemet er fyldt med en 50/50 opløsning af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske.
Opfyldning af brændstoftanken 5. Hvis du skal påfylde store mængder, skal du tage kølerdækslet af (fig. 8) og fylde køleren, indtil kølevæskestanden når op over kølerlegemet og op til omkring 25 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Motoren kører på ASTM nr. 2-D dieselbrændstof. Fare Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade.
Kontrol af dæktrykket skal løftes, skal spændeskiverne flyttes fra oversiden til undersiden. Hver spændeskive er 3 mm tyk. Gentag målingen af knivens højde, og noter de nye mål. Da maskinen kan betjenes ved mange forskellige grønsværforhold, er det vigtigt, at dæktrykket er korrekt. Brug følgende som vejledning: 5. Gentag trin 2–3 på de resterende klippeenheder og trin 4 om nødvendigt.
Justering af gliderne 3. Fjern låseclipsen og gaffelboltene fra det bageste styrehjuls drejearme (fig. 12) på den forreste klippeenhed. Placer drejearmens huller, så de er ud for de udvalgte klippehøjdehuller i bundrammerne, indsæt gaffelboltene, og monter låseclipsene (fig. 12). Efter den første indstilling eller hvis klippehøjden ændres, skal skjoldgliderne også justeres. Juster gliderne ved at løsne flangelåsemøtrikkerne (fig.
Betjening 2 3 Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 1 5 Betjeningsanordninger 4 8 Sæde Sædejusteringshåndtaget (fig. 15) Justerer sædet frem og tilbage. 7 6 Vægtjusteringshåndtaget (fig. 15) Justerer sædet efter brugerens vægt. Vægtindikatoren (fig. 15) Indikerer, hvornår sædet er justeret korrekt efter brugerens vægt. Figur 16 1. Kølevæsketemperaturmåler 2. Brændstofmåler 3. Timetæller 4. Advarsel om kølevæskens temperatur 5.
Kølevæsketemperaturmåler Knap til afbrydelse af alarmen Kølevæsketemperaturmåleren (fig. 16) angiver temperaturen på kølevæsken i systemet. Alarmen afbrydes med tryk på knappen (fig. 17). Alarmsystemet afbrydes og nulstilles automatisk, når fejlen udbedres. Brændstofmåler Parkeringsbremseindikator Brændstofmåleren (fig. 16) viser, hvor meget brændstof der er i tanken. Parkeringsbremseindikatoren på ratstammen (fig. 18) advarer føreren om, at parkeringsbremsen er aktiveret.
Tændingskontakt Omskifter til høj/lav kørselshastighed Tændingskontakten (fig. 19) har tre positioner: Slukket, tændt og start. Drej nøglen til positionen START, og giv slip, når motoren starter. Drej nøglen til positionen SLUKKET for at standse motoren. Denne omskifter (fig. 19) gør det muligt at vælge enten høj eller lav kørselshastighed. Skub omskifteren fremad for at vælge høj kørselshastighed, og skub den tilbage for at vælge lav kørselshastighed. Omskifteren vender tilbage til midterpositionen.
Motoromgåelsesknap Styretøjs-/parkeringsbremsepedaler Hvis motoren er blevet overophedet og afbrydes af sikkerhedsafbryderen, vil den kunne startes igen, når der trykkes på knappen (fig. 19 og 20). Brug kun knappen i nødstilfælde og kun med korte mellemrum. Den venstre og højre drejepedal er forbundet med forhjulsbremserne (fig. 22).
Opbevaring Der er placeret en stor aftagelig værktøjskasse under en hængslet gulvplade (fig. 23). Der er monteret en lille opbevarings- og drikkevareholder til højre for førersædet. 7 5 2 6 1 4 2 1 3 2 Figur 24 1. Kraftudtagskontakt 2. Fartpilotknapper 3. Omskifter til høj/lav kørselshastighed 4. Løftehåndtag til klippeenheder Figur 23 1. Hængslet gulvplade 2. Aftagelig værktøjskasse Vigtigt Brændstofsystemet skal udluftes, hvis en af følgende hændelser er forekommet: 5. Gashåndtag 6.
Udluftning af brændstofsystemet Fejlfindingslampe 1. Åbn, løft og støt motorhjelmen, og fjern venstre sidepanel (fig. 25). Maskinen er udstyret med en fejlfindingslampe, der angiver, om den elektroniske styreenhed fungerer korrekt. Den grønne fejlfindingslampe findes under instrumentbrættet (fig. 27). Når den elektroniske styreenhed fungerer korrekt, og tændingskontakten er flyttet til positionen Til, tændes fejlfindingslampen. Lampen blinker, hvis styreenheden opdager en fejl i det elektriske system.
ACE-fejlfindingsdisplay Maskinen er udstyret med en elektronisk styreenhed, der styrer de fleste af maskinens funktioner. Styreenheden afgør, hvilke funktioner der kræves til de forskellige indgangssignalkontakter (dvs. sædekontakt, tændingskontakt mv.) og slår udgangssignalerne til for at aktivere solenoider eller relæer til den ønskede maskinfunktion.
6. ACE-fejlfindingsinstrumentet tænder den lysdiode, der hører til hvert indgangssignal, når den pågældende indgangskontakt er lukket. lyse for at angive, at den elektroniske styreenhed tænder for den pågældende funktion. (Se oversigten for at være sikker på de specificerede udgangssignallysdioder). Bemærk: Hvis en udgangssignallysdiode blinker, betyder det, at der er et elektrisk problem med det pågældende udgangssignal. Reparer/udskift defekte elektriske dele med det samme.
X X O O 6) Højre skjold – aktiver 7) Venstre skjold – aktiver 8) Måler – tændt X O 5) Forreste skjold – aktiver 4) Fartpilot – aktiver X X 3) Kør (ingen operatør) Kør (med operatør) X 2) Høj hastighed – aktiver 1) Start HANDLINGER LOGISK SYSTEM X X O X O X O X P X XX O X O B X P X O B X X MO MO MO X O X O O O M X O O O MX X UDGANGE 0 1 P 2 Højre skjold – aktiver X=LUKKET, O=ÅBEN, P=UDGANG TÆNDT, NØGLE: M=MIDLERTIDIGT LUKKET, B= SKAL KUN VÆRE LUKKET, HVIS HØJ
Kontrol af advarselslamperne Det skal kontrolleres hver dag før brug, at alle advarselslamperne virker: 1. Sid på sædet, og aktiver parkeringsbremsen. Drej tændingsnøglen til tændt position og tryk på testknappen. Alle lamper tændes derved. 2. Hvis en lampe ikke tændes, skal pæren udskiftes, og lampen kontrolleres igen. 1 Skub eller træk af maskinen Figur 30 I nødstilfælde kan maskinen flyttes på følgende måder: 1.
Driftsegenskaber Advarselssystemer Fortrolighed med betjening Hvis en advarselslampe tændes, og der høres et advarselssignal under betjening af maskinen, bør maskinen stoppes med det samme, og fejlen skal udbedres, før der kan fortsættes. Der kan opstå alvorlige beskadigelser, hvis maskinen betjenes med en alvorlig fejl. Hvis motoren imidlertid stopper pga. overophedning, kan motoromgåelsesknappen anvendes til betjening af maskinen i korte intervaller (fig. 31).
Fartpilotfunktion De individuelle hjulbremser kan bruges til at hjælpe maskinen med at dreje. Brug dem dog forsigtigt, især på blødt eller vådt græs, da græsset kan blive ødelagt derved. Bremserne er også gode til at opretholde traktionen; eksempelvis under visse bakkeforhold hvor det højeste hjul kan glide og derved miste noget af traktionskraften.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 10 timer • Kontroller indstillingen af ventilator- og generatorremmen. • Tilspænding af hjullåsemøtrikkerne. • Kontroller indstillingen af klippeenhedens drivrem. Efter de første 50 timer • • • • • Skift motorolie, og udskift filteret. Udskiftning af hydraulikfilteret.
Kontrolliste til daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Kontrol af sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontrol af bremsefunktionen. Kontroller motorens oliestand. Kontroller væskestanden i kølesystemet. Tøm vand/brændstofudskilleren. Kontroller luftfilteret/forfilterets tilstand. Kontroller køler og skærm for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde. Kontroller for usædvanlige driftslyde. Kontroller klippehøjden. Kontroller hydraulikoliestanden.
Forsigtig Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Smøring Følgende skal smøres jævnligt med nr. 2 litium- eller molybdenfedt, der er beregnet til alle formål. Oversigten herunder viser eftersynsintervaller, der er baseret på normale driftsforhold. Smør dog maskinen oftere under mere ekstreme forhold. Brug den foregående oversigt og figur 32 for at se de områder, der skal smøres, og hvor mange fittings, der er. Den venstre kolonne svarer til numrene i fig. 32.
Komponent Antal nipler Eftersynsinterval Midterste klippeenhed 1 • Styrehjulgaffelakslens bøsninger 2 Hver 8. time eller dagligt 2 • Spindelaksellejer 5 For hver 50 driftstimer 3 • Styreremskivebøsninger 4 For hver 50 driftstimer 4 • Skjoldets drejehængselbøsninger 2 For hver 50 driftstimer Højre og venstre klippeenheder 5 • Styrehjulgaffelakslens bøsninger 8 Hver 8.
Motorolie og filter 2. Fjern oliepinden, tør den af med en ren klud (fig. 34), og sæt den helt ned i røret. Fjern den fra røret, og kontroller oliestanden. Standen skal være mellem det nederste og det øverste hul på målepinden (fig. 36). Motoren kan anvende ethvert oliemærke af høj kvalitet, der bærer American Petroleum Institutes – API – serviceklassifikation CH–4, CI–4 eller bedre. 3. Fjern påfyldningsdækslet, hvis oliestanden er lav (fig. 35).
Skift af motorolien og filteret Motorbrændstofsystem Motorens kapacitet er ca. 8 l olie. Skift olie og filter efter de første 50 driftstimer, og skift derefter begge dele hver 100. driftstime. Skift dog olie hyppigere, når motoren bruges i støvede eller sandede forhold. Hvis det er muligt, bør motoren køres, før der skiftes olie, da varm olie flyder lettere og bærer flere kontaminanter end kold olie. 1.
Motorens kølesystem 3. Udskift brændstoffilteret efter 400 driftstimer som følger: • Placer brændstoffilteret tæt på motorens venstre side (fig. 40). Kølesystemets kapacitet er ca. 14,7 l af en 50/50 -opløsning af ethylenglycol-frostvæske og vand. Systemet vedligeholdes bedst vha. følgende procedurer: 1. Kontroller kølevæskestanden hver dag, før motoren startes. Se Kontrol af kølesystemet i afsnittet Før betjening.
3. Rens køleren og de hydrauliske køleribber efter hver 100 driftstimer. Rens oftere under støvede og snavsede forhold. 4. Kontroller generatorremmens tilstand og stramhed efter hver 100 driftstimer (fig. 44). Udskift remmen, hvis det er nødvendigt. Kontroller og juster stramheden som beskrevet herunder: A. Brug fremgangsmåden i trin 2, punkt A–C. A. Åbn, løft og støt motorhjelmen. Lås højre sidepanel op, og fjern det. B. Lås håndtagene på begge sider op, og fjern kølerhætten og gitterstøtten (fig. 42).
Generel vedligeholdelse af luftfilteret 3. Afmonter og udskift filteret. Det anbefales ikke at rengøre det brugte filter på grund af muligheden for at beskadige filtermediet. Efterse det nye filter for forsendelsesskader, og kontroller filterets forseglingsende og selve filterelementet. Benyt ikke et beskadiget filter. Isæt det nye filter ved at trykke på den udvendige kant af filterelementet og skubbe det på plads i filterskålen. Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret.
Serviceeftersyn af hydrauliksystemet 2 Maskinens beholder fyldes på fabrikken med ca. 151,4 l hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt. Følgende udskiftningsvæske anbefales: 1 Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (Fås i spande med 19 l eller tromler med 208 l. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget, eller spørg din Toro-forhandler.
Kontrol af rør og fittings Tømning af hydraulikbeholderen Kontroller alle slanger, rør og fittings for tegn på lækager eller beskadigelser (blister, overskårne slanger mv.) efter hver 100 driftstimer. Dræn og udskift hydraulikvæsken i beholderen hver 1000 driftstimer eller en gang om året. Systemets samlede kapacitet er ca. 151 l. Beholderens kapacitet er ca. 121 l. Bemærk: Hvis olien bliver forurenet (olien bliver mælkeagtig eller sort), skal systemet skylles.
Hydrauliksystemets testporte Eftersyn af planetdrevet Testportene (fig. 51 & 52) bruges til at teste hydraulikkredsløbene. Kontakt din lokale Toro-distributør for at få hjælp til at bruge disse komponenter. Testportene er placeret på maskinens underside midt på maskinen. Skift olie første gang efter 50. driftstime og derefter efter hver 800. driftstime eller en gang om året. Anvend højkvalitetsgearolie SAE 80–90 som erstatning. Kontroller olien, hvis der opdages en lækage. Kontrol af oliestanden 1.
Eftersyn af batteriet Advarsel Advarsel Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod metaltraktordele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger samt kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. • Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på traktoren.
Sikringer og effektafbryder 2. Fjern hanken fra dækslet, og fjern dækslet fra hovedcylinderen (fig. 57). Der er indbygget sikringer og smeltesikringer ved tændingen til beskyttelse af alle de elektriske forbindelser. Sikringerne er placeret under instrumentbrættet til højre for sædet (fig. 55). Smeltesikringerne i ledningsnettet kan udskiftes, hvis alle elektriske funktioner svigter. Hvis de elektriske funktioner svigter totalt, skal fejlen findes og udbedres, før smeltesikringerne monteres igen.
Smøring af klippeenheden Vedligeholdelse af skæreknivene Følg instruktionerne i smøringsskemaet for at vedligeholde enhederne ordentligt. Gør følgende for at få adgang til de midterste og indre spindelaksler på hver udvendige enhed: Bemærk: Selv om dette ikke er nødvendigt for normal vedligeholdelse af maskinen, kan den forreste klippeenhed drejes (vippes) til en fuldt oprejst position (fig. 59).
Vipning af klippeenhed til oprejst position Forsigtig 1. Placer den forreste klippeenhed således, at de bageste styrehjul er hævet lige over jorden, aktiver parkeringsbremsen, og sluk for motoren. Der kan forekomme personskade, hvis blot én person forsøger at vippe klippeenheden op eller ned. 2. Fjern skjoldvippeleddet fra værktøjskassen under traktionsenhedens gulv (fig. 56) og sikringstapperne fra svejsekonstruktionerne på traktionsenhedens ramme og klippeenhedens løftearm.
Knivboltens tilspændingsmoment Afmontering af klippeenhedens kniv Kontroller knivboltenes tilspændingsmoment dagligt eller efter, at en kniv har ramt et solidt objekt. Hvis et solidt objekt beskadiger kniven eller bøjer den, så den ikke kan bruges, skal den dog udskiftes. Se Afmontering af klippeenheds kniv. Udskift kniven, hvis den rammer et solidt objekt, eller hvis den er ude af balance eller bøjet. Brug altid originale TORO-knive for at sikre optimal sikkerhed og ydeevne.
Eftersyn og slibning af kniven 3. Efterse skærekanterne på alle knive. Slib de skærekanter, der er blevet sløve eller hakkede. Slib kun oversiden af skærekanten, mens den oprindelige klippevinkel beholdes. Derved sikres knivens skarphed (fig. 65). Hvis den samme mængde metal slibes af begge skær, forbliver kniven i balance. Eter at du har ramt et fremmedlegeme, skal du efterse maskinen for skader og udbedre disse, før du starter og betjener maskinen igen.
Eftersyn og justering af klippeenhedens remmes stramhed De udvendige klippeenheder 1. Fjern skjolddækslerne. Remmenes stramhed kontrolleres ved at påføre en belastning på 35,5 N midt på remmen og kontrollere afbøjningen. Afbøjningen bør være cirka 7,9 mm. Gå videre til trin 2, hvis afbøjningen er forkert. Gå videre til trin 3, hvis afbøjningen er korrekt. Vigtigt Efter de første ti driftstimer skal de nye remme kontrolleres for korrekt stramhed.
Udskiftning af skæreknivenes drivremme 4. Skru møtrikken på indstillingsskruen og skru skruen ind i bagsiden af motorophænget (fig. 68). 5. Løsn de fire monteringsskruer, der holder glidepladen fast på motorophænget (fig. 68). Placer maskinen på en plan overflade, sænk klippeenheden ned på jorden, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og fjern nøglen fra tændingen. 6. Fjern de fire monteringsskruer med flangehoveder og spændeskiverne, der holder motorophænget fast på skjoldet (fig. 68).
De udvendige klippeenheder 14. Smør de forreste styreremskiver (fig. 70) som følger: • Løsn kontramøtrikkerne på styrearmens spændstang. Bemærk: For at kunne fjerne den nederste rem skal de to andre remme først fjernes. • Skru kontramøtrikkerne ind eller ud, indtil springfjederens længde er 17 cm 0,6 cm. 1. Placer maskinen på en plan overflade, sænk klippeenheden ned på jorden, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og fjern nøglen fra tændingen.
Adskillelse af klippeenhederne fra traktionsenheden De udvendige klippeenheder 1. Placer maskinen på en plan overflade, sænk klippeenheden ned på jorden, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og fjern nøglen fra tændingen. Den forreste klippeenhed 2. Fjern skjolddækslerne, og løsn alle remmene (fig. 67). 1. Placer maskinen på en plan overflade, sænk klippeenheden ned på jorden, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og fjern nøglen fra tændingen. 3.
Kontrol og udbedring af forskydning af skæreknive 2. Placer et fladt stykke krydsfiner på 1,2 m X 2,4 m, der er mindst 20 mm tykt, på en plan overflade, og sænk klippeenheden ned på denne overflade. Hvis der er en forskydning mellem knivene, vil græsset se stribet ud, når det bliver slået. Dette kan udbedres ved at sikre, at alle knivene er lige og klipper på samme plan. 3. Drej kniven, så enderne vender fremad/bagud. Mål fra den flade overflade til spidsen af kniven, og noter målene.
Justering af vingestabilisatorerne 2 4 1 Hvis frontvingeskjoldene hopper for meget under transport, skal vingestabilisatorerne justeres. 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sænk det forreste skjold helt ned til jorden, og SLUK for motoren. 3 2. Løsn de monteringsskruer, der fastholder vingestabilisatorbeslagene på skjoldet, og flyt beslagene udad (fig. 74). 5 1 Figur 75 1. Låseclips og møtrik 2. Kugleled 3. Kontramøtrik 4. Traktionspedal 5. Kontrolstang 3.
10A 16 GA FUSIBLE LINK 99–6125 STARTER 12 GA FUSIBLE LINK 106–0065 ACCESSORY (OPTIONAL) FUSE BOX 92–2641 12 GA FUSIBLE LINK 106–0065 16 GA FUSIBLE LINK 99–6125 AIR–RIDE COMPRESSOR 99–7435 99–7435 M 104–2541 S2 Ledningsdiagram (model 30582)
10A 16 GA FUSIBLE LINK 99–6125 STARTER 12 GA FUSIBLE LINK 106–0065 ACCESSORY (OPTIONAL) FUSE BOX 92–2641 12 GA FUSIBLE LINK 106–0065 16 GA FUSIBLE LINK 99–6125 AIR–RIDE COMPRESSOR G 99–7435 99–7435 M S HIGH/LOW SPEED 104–2541 2 1 3 4WD SWITCH 6 5 4 S2 REVERSE (TRACTION) SWITCH REVERSE 4WD FORWARD 4WD Ledningsdiagram (model 30583)
O PR F E D C B A E A .120 LEFT WHEEL 15.88:1 0.96 2.8 2.8 0.96 15.88:1 RIGHT WHEEL 3.5 GPM PRIORITY .047 400 PSI 2000 PSI 600 PSI 50 PSI 50 PSI 450 PSI A1 P T F E1 B 2 SPEED SOLENOID WING DECK LIFT–LEFT 11 GPM 1500 PSI L TEST PORTS TEST PORTS 2.
Hydraulikdiagram (model 30583) 63