Form No. 3391-689 Rev A Groundsmaster® 4100 gressklipper med roterende kniver Modellnr. 30604—Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. 1 identifiserer plasseringen av modell- og serienummer på produktet. Skriv inn numrene i tilhørende felt. ADVARSEL 1 CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter.
Innhold Vedlikehold av remmer ..............................................48 Overhale generatorremmen .....................................48 Stramme drivremmene til knivene.............................48 Skifte knivdrivremmen ............................................48 Vedlikehold av hydraulisk system .................................49 Skifte den hydrauliske oljen ......................................49 Skifte de hydrauliske filtrene.....................................
Sikkerhet • Foreta en grundig inspeksjon der maskinen skal brukes Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012. • Advarsel – drivstoff er meget brannfarlig. Ta følgende og fjern alle gjenstander som kan slenges opp i luften. forholdsregler: – Drivstoff må lagres på kanner som er spesiallaget for dette formålet. Hvis føreren eller eieren bruker maskinen på feil måte eller utfører feil vedlikeholdsarbeid, kan det føre til personskader.
• Vær oppmerksom på hull i bakken og andre skjulte farer i • Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger terrenget. eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen. • Føreren skal slå på blinkende varsellys, hvis dette finnes, • Vær forsiktig ved bruk av tungt utstyr. ved transport på offentlig vei, unntatt når slik bruk er forbudt ved lov. – Unngå brå svinger. Vær forsiktig når du rygger. – Bruk motvekt(er) eller hjulvekter når brukerhåndboken anbefaler det.
• Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon • Kontroller daglig at sperrebryterne fungerer som de skal. og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert. Hvis en bryter ikke virker, skifter du den før du bruker maskinen.
• Kontroller at bremsene fungerer korrekt. Juster og • • • • • vedlikehold etter behov. Batterisyre er giftig og kan forårsake brannskader. Pass på at du ikke får batterisyre på huden, i øynene eller på klærne. Beskytt ansiktet, øynene og klærne når du håndterer et batteri. Batterigasser kan eksplodere. Hold sigaretter, gnister og flammer borte fra batteriet. Motoren må stenges før man sjekker oljen eller tilsetter olje til veivhuset.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 93-7818 1. Advarsel – les brukerhåndboken for instruksjoner om å trekke til bladets skrue/mutter til 115–149 N·m. 106-4251 1. Klippehøyde 100-5622 1. Klippehøydejustering 104-3579 1. Lav klippehøyde 100-5623 1. Lav klippehøyde 2. Høy klippehøyde 106-4250 1. Klippehøyde 8 2.
117–2754 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Advarsel – få opplæring før denne maskinen brukes. 3. Advarsel – bruk alltid sikkerhetsbeltet når du sitter i førersetet. 4. Advarsel – bruk hørselvern. 5. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 6. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler, hold alle vern på plass. 7. Veltefare – senk hastigheten før du kjører inn i en sving, senk klippeenheten når du kjører nedover skråninger. 8.
93-7275 1. Les brukerhåndboken. 2. Ikke bruk starthjelp. 120–4159 106-6754 1. Av 8. Høy 2. Lys 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og viklingsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. 9. Trekkdriv 3. På 4. Lysbryterplassering 10. Lav 11. Kraftuttak (PTO) 5. Hurtig 12. Venstre klippeenhet nederst 13. Midtre klippeenhet nederst 6. Variabel hastighetsjustering 14. Høyre klippeenhet nederst 7. Sakte 100-6578 1.
7–2718 106-6754 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og viklingsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. 93-7272 1. Fare for kutting/amputering. Vifte – hold avstand fra bevegelige deler. 106-6755 1. Kjølemiddel under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les brukerhåndboken. 117–2787 1. Frontlys, 15 A-sikring 4. Vindusviskere, 15 A-sikring 2. Varmeapparat, 15 A-sikring 5.
0–4129 1. Signalgiver 3. Venstre blinklys 2. Varsellys 4. Høyre blinklys 120–8947 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 4. Bruk setebeltet når veltebøylen er hevet. 2. Advarsel – det finnes ingen 5. Ikke bruk setebeltet når veltebøylebeskyttelse når veltebøylen er senket. veltebøylen er senket. 3. Det finnes veltebøylebeskyttelse når veltebøylen er hevet. 6. Kjør sakte i svinger. 120–4130 1. Les brukerhåndboken. 127-3700 1. Hev venstre klippeenhet 4. Lås motorhastigheten 2.
121–1599 1. Les brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om sikringer. 114–0846 1. Les brukerveiledningen for mer informasjon om å starte motoren—1)Sett i fri; 2)Koble inn bremsen; 3)Still motoren til lav hastighet; 4)Vri tenningsnøkkelen for å forhåndsvarme; 5)Vri tenningsnøkkelen for å starte motoren. 2.
130–6042 1. Les brukerhåndboken for informasjon om vedlikehold.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Smøre maskinen. Varselsmerke 1 Brukt kun på maskiner som krever europeisk CE-samsvar. Media og ekstradeler Beskrivelse Ant.
Oversikt over produktet Pedallås Kontroller Vippejusteringsspak Pedallåsen (Figur 3) brukes til å koble pedalene sammen for å sette på parkeringsbremsen. Trykk ned på spaken (Figur 3) for å vippe rattet til ønsket stilling. Slipp så spaken for å låse justeringen. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Parkeringsbremselås FORSIKTIG Bruk hørselsvern når du bruker denne maskinen.
Høy/lav hastighetskontroll Setejusteringer Denne bryteren (Figur 4) gir deg muligheten til å øke hastigheten når du kjører maskinen uten å klippe. Klippeenhetene virker ikke i høy hastighetsinnstilling. Når du skal bytte mellom høy og lav hastighet, må klippeenhetene være hevet, kraftuttaket og fartskontrollen være koblet ut, trekkpedalen være i nøytral stilling og maskinen bevege seg med lav hastighet. Spak for for- og bakoverjusteringer Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 6).
Bruke InfoCenter LCD-skjermen Ikonbeskrivelse for InfoCenter InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus og annen diagnostikk (Figur 7) InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og en hovedskjermbildet for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Avslått eller ikke tillatt Føreren må endre til angitt tilstand Starte motoren Symboler brukes ofte til å forme setninger.
Innstillinger Menyen Innstillinger gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. Om Menyen Om viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din. Klippehastighet Kontrollerer maksimumshastigheten ved klipping (lav hastighet). Transporthastighet Kontroller maksimumshastigheten ved transport (høy hastighet).
Evnen til å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen kan endres. Bla ned til beskyttelsesinnstillingen etter du har gått inn på den beskyttede menyen. Bruk høyre-knappen for å endre beskyttelsesinnstillingene til Av. Dette vil gjøre det mulig å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn sikkerhetskoden.
Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Før bruk FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid. Figur 8 1. Peilestav 2. Oljelokk Kontrollere motoroljen 4. Hvis oljenivået er lavt, ta av oljelokket (Figur 8) og fyll på olje til nivået er mellom Full- og Add-merket.
Klar for biodiesel Denne maskinen kan også bruke biodieselblandet drivstoff opp til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Petrodieseldelen skal ha lavt eller ultralavt svovelinnhold. Ta følgende forholdsregler: • Biodieseldelen av drivstoffet må oppfylle kravene i spesifikasjonen ASTM D6751 eller EN 14214. • Den blandede dieselsammensetningen må oppfylle kravene i ASTM D975 eller EN 590. • Malte/lakkerte overflater kan skades av Figur 9 biodieselblandinger. 1.
Kontrollere hydraulikkoljen FARE Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner drivstoffdamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. Den hydrauliske beholderen fylles på fabrikken med rundt 29,3 l hydraulikkvæske av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske oljen før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag.
Kontrollere oljen i bakakselen Serviceintervall: Hver 400. driftstime Bakakselen er fylt av SAE 85W-140-giroljen. Kontroller oljenivået før du starter motoren for første gang, og deretter hver 400. time. Kapasiteten er 2,4 liter. Se etter lekkasjer hver dag. 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Ta ut en kontrollplugg på den ene enden av akselen (Figur 13), og kontroller at oljen når opp til bunnen av hullet.
1. Start motoren og hev klippeenhetene slik at klippehøyden kan endres. Stopp motoren og ta ut nøkkelen etter at klippeenheten er hevet. 2. Plasser styrehjulakslene i samme hull i alle styregafler. Se følgende diagram for å avgjøre riktige hull for innstillingen. Figur 14 1. Girkasse 2. Kontroll/påfyllingsplugg Kontrollere trykket i dekkene Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Figur 15 Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken.
Merk: Når du bruker 25 mm, 38 mm eller av og til 51 mm klippehøyde, flytt mellomleggene og støttehjulene til de høyeste posisjonene. Utvendige klippeenheter For å justere klippehøyden på sideklippeenhetene, legg til eller fjern et likt antall avstandsstykker fra styregaflene, plasser styrehjulakslene i hullene for høy eller lav klippehøyde på styregaflene og fest svingarmene for valgte klippehøydebraketthull. 1. Plasser styrehjulakslene i samme hull i alle styregafler (Figur 19 og Figur 21).
3. Skyv styrespindelen gjennom styrearmen. Monter mellomleggene (som opprinnelig montert) og de gjenværende avstandsstykkene på spindelakselen. Monter spennhetten for å feste monteringen. 4. Fjern hårnålssplinten og splittpinnene fra styresvingarmene (Figur 21). 5. Roter strekkstangen for å heve eller senke svingarmen til hullene er på linje med braketthullene for valgt klippehøyde i klippeenhetens ramme (Figur 21 og Figur 22). Figur 23 6. Sett inn splittpinnene og hårnålssplintene. 1. Støtteplate 7.
8. Hev klippehøyden til 7,6–10,1 cm for å gjøre det lettere å måle om knivene er plane. Se Justere klippehøyden (side 27) 9. Senk klippeenhetene ned på denne plane overflaten. Fjern dekslene fra toppen av klippeenhetene. 10. Løsne flensmutteren, fest lederullen, for å løsne remspenningen på hver klippeenhet. Figur 25 Oppsett av fremre klippeenhet Roter kniven på hver spindel til endene vender fremover og bakover. Mål fra gulvet til fremre tupp av kniveggen.
Figur 29 1. Sidespeil Figur 28 1. Fremre styrearm 3. Spak 2. Bakspeil 3. Fremre styrehjulsgaffel 2. Mellomlegg Sikte frontlysene 1. Løsne monteringsmutterne og sikt inn hvert frontlys slik at det peker rett fremover. Stram monteringsmutteren akkurat nok til å holde frontlyset i riktig stilling. 2. Plasser et flatt metallstykke over fremsiden av frontlyset. 3. Plasser en magnetisk gradmåler på platen. Men du holder enheten på plass, vipp frontlyset forsiktig 3 grader nedover, og stram så til mutteren.
på oppstartsskjermen eller hovedskjermen i InfoCenter nøkkelen ut av tenningen for å unngå at kjøretøyet startes ved et uhell. ( Viktig: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren. -ikon) for å justere hastigheten. Merk: Når du bytter mellom lav og høy hastighet vil innstillingene overføres basert på forrige innstilling. Innstillingen nullstilles når maskinen slås av.
startmotoren går rundt, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen. 3. Sitt i setet når du starter motoren. Reis deg opp fra setet, og flytt spaken for kraftuttak til På. Kraftuttaket skal ikke kobles inn. Hvis kraftuttaket kobles inn, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen. 4. Sitt i setet, sett på parkeringsbremsen, og start motoren. Trykk ned trekkpedalen.
Driftsegenskaper Øv deg på å kjøre maskinen siden den har et hydrostatisk drivverk og egenskaper som er forskjellige fra mange andre gressklippere. Når du bruker trekkenheten, klippeenheten eller annet tilbehør, må du være oppmerksom på drivverket, motorhastigheten, belastningen på knivene eller andre komponenter og at det er viktig å bruke bremsene riktig. Med Toro Smart Power™ behøver føreren ikke å følge med på motorhastigheten i tunge forhold.
Brukstips Bladstigning Anbefalt knivstigning er 8–11 mm. En stigning på over 8–11 mm krever mindre kraft, og fører til større gressrester og dårligere klippekvalitet. En stigning på under 8–11 mm krever mer kraft og fører til mindre gressrester og bedre klippekvalitet. Klipp når gresset er tørt Klipp sent om morgenen for å unngå dugg, som fører til at gresset klumper seg, eller sent om ettermiddagen for å unngå skade som kan forårsakes av direkte sollys på det ømfintlige nyklipte gresset.
Vedlikehold Merk: Fastslå hva som er høyre og venstre side på maskinen ut i fra normal arbeidsstilling. Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com og søk etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 10 første timene • Stram hjulenes hakemutre. • Kontroller spenningen til generatorremmen. • Kontroller knivdrivremmens spenning. Etter de 200 første timene • Skift frontplanetgiroljen.
Tabell for serviceintervaller Figur 34 37
Smøring Smøre lagrene og hylsene Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2 til vanlig bruk. Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrene og hylsene etter hver 50. driftstime eller umiddelbart etter hver vask. Plassering av og antall smørenipler er som følger: Trekkenhet Serviceintervall: Hver 50.
Figur 39 • Styregaffelhylser (2) (Figur 40) • Spindelaksellager (3) (plassert under remskiven) (Figur 41) • Lederullarmtapphylser (2) (Figur 41) Figur 40 Figur 41 Midtre løftetilbehør • Løftearmsylinderhylser (2 hver) (Figur 42) • Løftearmens kuleledd (2) (Figur 43) Figur 43 Figur 42 39
Vedlikehold av motor Ytre løftetilbehør Ytre løftesylinder (4) (Figur 44) Vedlikehold av luftfilter: • Kontroller om luftrenserkroppen er skadet slik at det kan føre til luftlekkasje. Skift ut hvis den er skadet. Kontroller kjølesystemslangen for slitasje eller skader. • Overhal filtrene i luftrenseren kun når serviceindikatoren krever det eller hver 400. time (oftere under ekstremt støvete eller skitne forhold).
Skifte motoroljen og oljefilteret Serviceintervall: Hver 250. driftstime Skift olje og filter etter hver 250. driftstime. 1. Fjern tappepluggen (Figur 49) og la oljen renne ut i et tappefat. Når all oljen er tappet ut, setter du tappepluggen på igjen. Figur 47 1. Det primære luftfilteret Figur 49 1. Tappeplugg for motorolje 2. Ta av oljefilteret (Figur 50). Stryk et tynt lag med ren olje på den nye filterforseglingen før du skrur den på. Ikke stram for mye. Figur 48 1.
Vedlikehold av drivstoffsystem Overhale drivstoffsystemet FARE Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. Figur 51 1. Vannseparatorfilterboks • Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. 3. Rengjør området der filterboksen skal festes. 4.
Vedlikehold av elektrisk system Vedlikeholde batteriet Batteritype er gruppe 24. Viktig: Før du sveiser på maskinen, må du koble den negative kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade. Merk: Kontroller batteriets tilstand ukentlig eller etter hver 50. driftstime. Hold batteripolene og hele batterikassen ren. Et skittent batteri lades sakte ut. Du rengjør batteriet ved å vaske hele kassen med en oppløsning av natron og vann. Skyll med rent vann.
Vedlikehold av drivsystem å forhindre korrosjon. Skyv gummihetten over den positive polen. 4. Lukk batteridekselet. Sikringer Justere trekkpedalvinkelen Trekkenhetssikringer (Figur 54 til Figur 56) finnes under kraftsenterdekselet. Trekkepedalvinkelen kan justeres for førerkomfort. 1. Løsne de to mutrene og boltene som fester venstre side av trekkpedalen til braketten (Figur 57). Fjern de to umbrakohodeskruene som fester kraftsenterdekselet til rammen og fjern dekselet (Figur 54). Figur 54 1.
2. Plasser et tappefat under planetnavet. Ta ut pluggen, og la oljen renne ut. 3. Plasser et tappefat under bremsehuset. Ta ut tappepluggen, og la oljen renne ut (fig. 42). Figur 60 1. Plassering av tappeplugg g020680 Figur 59 1. Tappeplugg 5. Rengjør området rundt tappepluggen på undersiden av girkassen (Figur 61). 6. Fjern tappepluggene fra girkassen og la oljen renne ut i et fat. Ta ut påfyllingspluggen for å gjøre tappingen enklere. 2. Bremsehus 4.
Vedlikehold av kjølesystem 2. For å justere, løsne klemmene på begge sider av parallellstagene. 3. Roter parallellstagenden for å bevege den fremre delen av dekket innover eller utover. Overhale kjølesystemet 4. Stram parallellstagklemmene når justeringen er korrekt. Fjern rusk fra oljeradiatoren/-kjøleren daglig. Rengjør dem oftere under skitne forhold. Skifte forhjulene 1. Senk de ytre klippeenhetene helt ned.
Vedlikehold av bremser Justere bremsene Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1. Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. 2. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene. A. Løsne de 2 monteringsskruene og fjern bremsejusteringsdekselet (Figur 63). Figur 64 1. Bremsekabel Justere mutrene C.
Vedlikehold av remmer Overhale generatorremmen Serviceintervall: Etter de 10 første timene Hver 100. driftstime Kontroller tilstanden og spenningen til remmen (Figur 65) etter hver 100. driftstime. 1. Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom remskivene med en kraft på 44 N. 2. Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 65). Øk eller reduser spenningen til generatorremmen, og stram til boltene.
Vedlikehold av hydraulisk system Skifte den hydrauliske oljen Serviceintervall: Hver 800. driftstime Skift den hydrauliske oljen etter hver 800. driftstime under vanlige forhold. Hvis oljen blir forurenset, kontakter du den lokale Toro-forhandleren fordi systemet da må tømmes. Forurenset olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje. Figur 67 1. Hydraulisk motor 2. Monteringsbolter 1. Slå av motoren, og åpne panseret. 5. Fjern den gamle remmen fra rundt spindelrullene og lederullskiven.
Skifte de hydrauliske filtrene 6. Når beholderen er fylt opp, start motoren og kjør den på lav tomgang i omtrent to minutter. Aktiver styringen og hev/senk klippeenhetene flere ganger for å blåse luft ut av systemet. Stopp motoren og kontroller om det finnes lekkasjer. Serviceintervall: Hver 800. driftstime Skift de 2 hydrauliske filtrene etter hver 800. driftstime under vanlige forhold. Bruk Toro-erstatningsfilter (delenummer 94-2621) på venstre side av maskinen og 75-1310 på høyre side av maskinen.
Vedlikehold av klippeenheten Svinge (vippe) fremre klippeenhet til oppreist stilling Merk: Selv om det ikke er nødvendig å gjøre dette for normale vedlikeholdsprosedyrer, kan fremre klippeenhet svinges (vippe) til oppreist stilling. Hvis du vil svinge opp klippeenheten, gjør som følger: 1. Hev fremre klippeenhet litt opp fra bakken, aktiver parkeringsbremsen og slå av motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Figur 71 1. Justeringsskrue for motvekt 2.
Justere fremre klippeenhet 1. Løsne låsemutteren på toppen eller bunnen av U-bolten for klippehøyde (Figur 74). 2. Juster det andre muttersettet for å heve eller senke bakdelen av klippeenheten og oppnå korrekt bladstigning. 1 3. Stram låsemutrene. 2 1 g020969 2 Figur 73 1. U-bolt 2. Klippehøydekjede 4. Start motoren og hev fremre klippeenhet langsomt. 5. Hev langsom hver ytre klippeenhet til tyngdepunktet skifter og klippeenheten starter å rotere i hevet stilling.
Overhale styrearmhylsene Styrearmene har hylser trykket inn i toppen og bunnen av tuben og etter mange driftstimer vil hylsene bli slitt. For kontrollere hylsene, flytt styregaffelen frem og tilbake og fra side til side. Hvis styrespindelen er løs inne i hylsene, er hylsene slitt og må erstattes. 1. Hev klippeenheten slik at hjulene er hevet fra gulvet. Blokker klippeenheten slik at den ikke kan falle ved et uhell. 2. Fjern spennhetten, avstandsstykke(r) og aksiallagerskive fra toppen av styrespindelen. 3.
Vedlikeholde knivene Kontrollere om en kniv er bøyd Når du har truffet en gjenstand, undersøk om maskinen ble skadet, og reparer den før du starter og bruker utstyret igjen. Trekk til spindelrullmutterne med et moment på 176–203 N·m. 1. Sett maskinen på en jevn flate. Hev klippeenheten, aktiver parkeringsbremsen, flytt trekkpedalen i nøytral, still kraftuttaksspaken i av-stillingen, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen. Blokker klippeenheten slik at den ikke kan falle ved et uhell. 2.
still kraftuttaksspaken i av-stillingen, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen. av tenningen. Blokker klippeenheten slik at den ikke kan falle ved et uhell. 2. Hold enden av kniven med en fille eller en tykk hanske. Fjern knivbolten, antiskalperingsvernet og kniven fra spindelakselen (Figur 81). 2. Undersøk kniveggene nøye, særlig der de flate og bøyde delene av kniven møtes (Figur 82).
enn 10 mm lavere enn de ytre knivene. Hvis den midterste kniven er mer enn 10 mm lavere enn de ytre knivene, fortsett til trinn 7 og legg mellomlegg mellom spindelhuset og bunnen av klippeenheten. FARE Hvis du ikke gjør noe med slitasje på kniven, vil det dannes et spor mellom vingedelen og den flate delen av bladet. Til slutt kan en del av bladet knekke av og bli kastet ut fra maskinen og trolig resultere i alvorlig personskade. 7.
Lagring Forberedelser for vinteropplag Trekkenhet 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. 2. Kontroller trykket i dekkene. Se Kontrollere trykket i dekkene. 3. Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig. 4. Smør alle smørenipler og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel. 5. Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet. 6. Overhal batteriet og kablene: A. Ta batteriklemmene av batteripolene. B.
Notat: 58
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Generell Toro-garanti for kommersielle produkter En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.