Form No. 3420-874 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 4000 o 4010 Nº del modello 30605—Nº di serie 401420001 e superiori Nº del modello 30635—Nº di serie 401420001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Importante: Per massimizzare sicurezza, Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. prestazioni e funzionamento corretto di questa macchina, leggete e comprendete per intero i contenuti di questo Manuale dell'operatore. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni operative o l'assenza di formazione adeguata possono determinare infortuni.
Interpretazione di Smart Power® Trazione........................................................ 37 Operazione di inversione della ventola.............. 37 Interpretazione del Minimo automatico ............. 38 Utilizzo del comando elettronico della trazione ......................................................... 38 Utilizzo dell'interruttore del regime del motore........................................................... 38 Regolazione della velocità di tosatura ...............
Sicurezza Revisione dell'impianto di raffreddamento del motore..................................................... 59 Manutenzione dei freni ........................................ 60 Regolazione dei freni a pedale.......................... 60 Manutenzione della cinghia ................................. 60 Revisione della cinghia dell'alternatore ............. 60 Manutenzione della cinghia del compressore .................................................
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. decal100-5622 100-5622 1. Regolazione dell’altezza di taglio. 1. Pericolo di esplosione. 2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere 3.
decal100-5693 decal104-3579 100-5693 104-3579 1. Regolazione dell’altezza di taglio. 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta decal106-6754 decal100-5694 106-6754 100-5694 1. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 1. Regolazione dell’altezza di taglio. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. decal100-6578 100-6578 1.
decal114-0846 114-0846 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sull'avviamento del motore: 1) Impostate il cambio in folle; 2) Inserite il freno; 3) Impostate la velocità del motore al minimo; 4) Girate la chiave sul preriscaldamento; 5) Girate la chiave per avviare il motore. 2.
decal117-2754 117-2754 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3. Avvertenza – allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 5. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 6. Pericolo di ferite alla mano o al piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 7.
decal120-6604 120-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. decal120-8947 3. Pericolo di lesioni o smembramento di piedi a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 120-8947 1.
decal121-3887 121–3887 1. Leggete il Manuale dell'operatore. decal121-3884 121–3884 1. Motore – spegnimento 3. Motore – Accensione 2. Preriscaldamento del motore decal121-8378 121-8378 Solo modello con cabina 1. Ventola (spenta) 3. Aria fredda 5. Aria esterna 7. Aria condizionata (spenta) 2. Ventola (completamente accesa) 4. Aria calda 6. Aria interna 8.
decal125-9688 125-9688 Solo modello con cabina 1. Tergivetri del parabrezza (spenti) 3. Tergivetri del parabrezza (accesi) 2. Tergivetri del parabrezza 4. Spruzzo del detergente per parabrezza decal130-0594 130-0594 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; quando vi trovate all'interno della cabina, indossate sempre la cintura di sicurezza; indossate protezioni per l'udito. decal127-3700 127-3700 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro. 2. Sollevate il piatto di taglio centrale. 3.
decal130-5356 130-5356 1. Utilizzate il pedale per muovere in avanti o indietro. decal130-6043 130-6043 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
decal130-6046 130-6046 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
decal133-5618 133-5618 decal132-3600 132-3600 Solo modello con cabina 1. Per maggiori informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 5. Luce operativa (20 A) 2. Faro anteriore (25 A) 6. Alimentazione ausiliaria (15 A) 3. Ventola del condensatore e frizione dell'aria condizionata (30 A) 7. Luce cabina (15 A) 4. Ventola (25 A) 8. Tergivetri del parabrezza (15 A) decal136-4436 136-4436 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 7. Infocenter – 2 A 2.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 Uso Qté – Non occorrono parti Ingrassaggio della macchina. Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore 1 Da consultare prima di utilizzare la macchina. Manuale del proprietario del motore 1 Da utilizzare come riferimento per informazioni sul motore.
Pedale di comando della trazione Per fermare la macchina, riducete la pressione sul pedale della trazione e lasciate che ritorni al centro (Figura 3). Pedali dei freni Due pedali dei freni azionano i singoli freni delle ruote per agevolare la guida in curva, il parcheggio e ottenere una migliore trazione su pendii. Un perno di bloccaggio consente di collegare i pedali per l'azionamento del freno di stazionamento e il trasferimento (Figura 3). g028453 Figura 4 1.
indietro per alzarli. All'avviamento della macchina con i piatti di taglio abbassati, premete il comando di sollevamento verso il basso per far in modo che i piatti di taglio fluttuino e taglino. Nota: I piatti non si abbassano nell'intervallo di velocità superiore e non si sollevano né abbassano se non vi trovate sul sedile quando il motore è in funzione. Quindi i piatti di taglio si abbasseranno con la chiave in posizione di ACCENSIONE e voi dovete trovarvi alla guida.
Comandi in cabina Leva del parabrezza Tirate verso l'alto le leve per aprire il parabrezza (Figura 8). Premete sulla leva per bloccare il parabrezza posizione APERTA . Tirate verso l'esterno e il basso la leva per chiudere e bloccare il parabrezza. g032672 Figura 7 1. Comando dell'aria condizionata 4. Regolatore della temperatura 2. Comando di ricircolo dell'aria 3. Comando della ventilazione 5. Interruttore dei tergivetri g196911 Figura 8 1. Leva del parabrezza 6.
Utilizzo del comando dell'InfoCenter Descrizione icone InfoCenter SERVICE DUE Il display LCD dell'InfoCenter visualizza informazioni sulla vostra macchina, come stato operativo, varie informazioni diagnostiche e altri dettagli sulla macchina (Figura 9). È presente una schermata di caricamento e una schermata con le informazioni principali dell'InfoCenter.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) L'operatore deve passare allo stato indicato Rifiutato o non permesso Avviamento del motore Spesso i simboli sono combinati per formare frasi.
Impostazioni Il menu Impostazioni consente di personalizzare e modificare le opzioni di configurazione sul display InfoCenter. Minimo automatico Controlla la durata consentita prima di portare il motore al minimo quando non si utilizza la macchina Informazioni Il menu Informazioni elenca il numero del modello, il numero di serie e la versione software della macchina.
Nota: Girate l'interruttore a chiave in posizione di SPEGNIMENTO e poi in posizione di bloccare il menu protetto. per Potete visualizzare e modificare le impostazioni nel Menu Protetto. Una volta effettuato l'accesso al Menu Protetto, scorrete in basso all'opzione Protezione Impostazioni. Utilizzate il pulsante destro per modificare le impostazioni.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Descrizione Figura 12 riferimento Dimensioni o peso Altezza con cabina G 237 cm Altezza con roll bar I 218 cm Lunghezza totale F 342 cm Lunghezza per rimessaggio o trasferimento E 338 cm C 335 cm Larghezza di taglio totale apparato di taglio anteriore 157 cm apparato di taglio laterale 107 cm apparato di taglio anteriore e uno laterale 246 cm Larghezza totale apparati di taglio abbassati D apparati di taglio sollevati (posizione di trasferimento) B Interasse 345 cm 183 cm H 141
Funzionamento • Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Prima dell’uso Controllo del livello dell'olio motore Sicurezza prima del funzionamento Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell'olio motore (pagina 49).
Rifornimento di carburante Importante: Non usate kerosene o benzina al posto del gasolio. La mancata osservanza di questo avviso rovinerà il motore. Predisposizione per biodiesel Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo molto basso. Prendete le seguenti precauzioni: • La parte di biodiesel deve essere conforme alle norme ASTM D6751 o EN 14214.
Importante: Per garantire un'ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenete la pressione raccomandata in tutti gli pneumatici. Non usate una insufficiente pressione di gonfiaggio degli pneumatici. Verificate la pressione dell'aria in tutti gli pneumatici prima di utilizzare la macchina. g033359 Figura 16 Ruote posteriori AVVERTENZA Il serraggio dei dadi ad alette delle ruote a una coppia errata può causare infortuni.
Controllo del lubrificante dell'assale posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore L'assale posteriore è riempito di lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. La capacità è pari a 2,4 litri Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Rimuovete un tappo di controllo da un'estremità dell'assale e assicuratevi che il lubrificante raggiunga la parte inferiore del foro (Figura 18).
Abbassamento del roll bar numero uguale di distanziali dalle forcelle e fissate la catena posteriore nel foro opportuno. Importante: Abbassate il roll bar soltanto se necessario. 1. Importante: Accertatevi che il sedile sia fissato mediante l'apposito fermo. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Avviate il motore e alzate i piatti di taglio per modificare l'altezza di taglio. 3.
Vedere lo schema seguente per stabilire le combinazioni di distanziali necessari per la regolazione (Figura 23): decal100-5624nc Figura 25 Nota: Quando usate altezze di taglio di 25 mm, decal100-5622nc 38 mm o 51 mm, spostate i pattini e le ruote limitatrici nella posizione superiore. Figura 23 7.
del perno, fino ad ottenere l’altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. Nota: Questi spessori richiedono un livellamento sull'intera larghezza dei piatti di taglio. Mettete il numero opportuno di distanziali da 13 mm (vedi seguente tabella) sull’asse del perno, fino ad ottenere l’altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. Vedere lo schema seguente per stabilire le combinazioni di distanziali necessari per la regolazione (Figura 27).
Regolazione dei rulli del piatto di taglio I rulli del piatto di taglio devono essere montati nella posizione inferiore quando si utilizzano altezze di taglio superiori a 64 mm e nella posizione superiore quando si utilizzano altezze di taglio inferiori a 64 mm. decal100-5694nc Figura 31 Regolazione dei pattini Montate i pattini nella posizione inferiore per lavori con altezze di taglio superiori a 64 mm e nella posizione superiore per altezze di taglio inferiori.
8. 9. 10. Per agevolare la misurazione del livello della lama, alzate l'altezza di taglio a un valore compreso tra 7,6 e 10,1 cm; fate riferimento a Regolazione dell'altezza di taglio (pagina 29). 2. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente. 3. Regolate gli spessori (3 mm) sul braccio (o bracci) della ruota orientabile, finché l’altezza di taglio non corrisponde al valore riportato sull’adesivo (Figura 35).
3. Nota: Nel caso in cui sia necessaria la messa a punto per ottenere la corrispondenza del taglio tra i piatti anteriore e laterali, regolate soltanto i piatti di taglio laterali. 1. Guidate lentamente la macchina in una zona ampia e aperta. Abbassate il piatto di taglio, spegnete il motore ed inserite il freno di stazionamento.
Durante l’uso Sicurezza durante il funzionamento Requisiti generali di sicurezza • Il proprietario/operatore può impedire ed è g008870 Figura 36 1. Specchietti esterni • 3. Leva 2. Specchietto retrovisore Orientamento dei fari • Accessorio opzionale • 1. Allentate i dadi di fissaggio e posizionate ogni faro in modo tale che punti esattamente diritto. • Nota: Serrate il dado di fissaggio quel tanto necessario a mantenere il faro nella posizione che gli avete dato. 2.
• Siate consapevoli che quando il roll bar piegato • Prima di abbandonare la posizione operativa • • • è in posizione abbassata, non disponete della protezione antiribaltamento. (incluso per svuotare i dispositivi di raccolta o per disintasare la guida di scarico), effettuate le seguenti operazioni: – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. – Disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo l'attrezzatura. – Inserite il freno di stazionamento. – Spegnete il motore ed estraete la chiave.
Spegnimento del motore • Individuate eventuali pericoli alla base della pendenza. In presenza di pericoli, tosate il terreno in pendenza con una macchina a spinta. Importante: Al termine di un'operazione a pieno carico, lasciate girare il motore alla minima per cinque minuti prima di spegnerlo. Ciò consente al turbocompressore di raffreddarsi prima di spegnere il motore. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l'avaria del turbocompressore.
di abbandonare l'area di lavoro o di entrare nell'area di manutenzione e rimessaggio. Regolazione della velocità di tosatura Interpretazione del Minimo automatico Supervisore (menu Protected) Questa funzionalità consente al supervisore di impostare la velocità di tosatura massima alla quale l’operatore può falciare (range inferiore) in incrementi del 5% tra il 30 e il 100%.
Descrizione delle caratteristiche operative della macchina. Esercitatevi a guidare la macchina poiché è dotata di trasmissione idrostatica e le sue caratteristiche differiscono da quelle di altre macchine per la manutenzione dei tappeti erbosi.
potenza di taglio del tappeto erboso. I deflettori di mulching sono efficaci anche per trinciare le foglie in autunno. taglio in posizione completamente sollevata, spegnete la PDF, premete l'interruttore di tosatura/trasferimento in posizione di TRASFERIMENTO e posizionate l'acceleratore alla MASSIMA. Selezione dell'altezza di taglio adatta alle condizioni Modifica degli schemi di tosatura Durante la tosatura, rimuovete un'altezza dell'erba non superiore a circa 25 mm o 1/3 dell'altezza del filo d'erba.
• Se gli apparati di taglio sono in posizione di 2. trasferimento, utilizzate il blocco meccanico positivo (se disponibile) prima di lasciare la macchina incustodita. Nota: Non aprire più di 3 giri. Poiché il fluido viene bypassato, potete spostare lentamente la macchina senza danneggiare la trasmissione. • Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso.
• Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate la macchina in sicurezza. Individuazione dei punti di ancoraggio Sui lati anteriore e posteriore della macchina, sono posizionati dei punti di attacco (Figura 39). Nota: Utilizzate cinghie idonee e approvate dal Dipartimento dei trasporti sui 4 angoli per ancorare la macchina. • 2 sulla parte anteriore della piattaforma dell'operatore • Paraurti posteriore g196910 Figura 39 1.
Manutenzione Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale d'uso del motore. Nota: Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 500 ore • Ingrassate i cuscinetti del ponte posteriore. Ogni 800 ore • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore o annualmente, a seconda della data più prossima. • Cambiate l'olio dell'assale posteriore. • Controllate la convergenza delle ruote posteriori • Ispezionate la cinghia di trasmissione della lama.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore di condensa/carburante.
Nota sulle aree problematiche (cont'd.) Ispezione eseguita da: Art. Data Procedure premanutenzione Informazioni 2. Togliete la coppiglia che fissa il perno del cofano alle staffe di montaggio (Figura 40). Sicurezza in fase di manutenzione • Prima di effettuare interventi di regolazione, pulizia, riparazione o prima di abbandonare la macchina, effettuate quanto segue: – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. – Portate l'interruttore dell'acceleratore in posizione Minimo inferiore.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole. Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso n. 2 al litio. Inoltre, ingrassate la macchina immediatamente dopo ogni lavaggio.
g017810 Figura 44 g011557 Gruppi di sollevamento anteriori Figura 47 • 2 (su ciascun lato) boccole orientabili del cilindro del braccio di sollevamento (Figura 45) • 2 giunti a sfera del braccio di sollevamento (Figura Gruppi di sollevamento laterali 46) • 6 boccole del braccio di sollevamento principale (Figura 48 e Figura 49) • 2 boccole orientabili della leva a squadra (Figura 50) • 4 boccole del braccio posteriore (Figura 50).
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, • spegnete il motore e togliete la chiave. Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore.
portarne il livello alla tacca di pieno. Non riempite eccessivamente il motore d'olio 3. Sostituite l’olio motore e il filtro (Figura 53). Importante: Mantenete il livello dell'olio motore entro i limiti superiore e inferiore dell'asta di livello; il motore potrebbe danneggiarsi se lo azionate con troppo o troppo poco olio. Controllate il livello dell'olio del motore; fate riferimento a Figura 52. g033165 Figura 53 4.
Revisione del filtro dell’aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate l'indicatore del filtro dell'aria. Ogni 50 ore—Controllate il filtro dell’aria. Ogni 400 ore—Effettuate la manutenzione filtro dell'aria (prima se il relativo indicatore diventa rosso e più spesso in ambienti molto sporchi o polverosi). Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Sostituitelo se è danneggiato.
Manutenzione del sistema di alimentazione Revisione dell’impianto di alimentazione Spurgo del serbatoio del carburante g011505 Figura 56 1. Filtro dell'aria di sicurezza 2. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore—Spurgate e pulite il serbatoio del carburante. (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). Se la spia (Figura 54) è rossa, resettatela.
Manutenzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. Pulite le superfici circostanti la testa del filtro del carburante (Figura 58). g021291 Figura 58 1. Testa del filtro del carburante 2. Togliete il filtro e pulite la superficie di montaggio della testa del filtro (Figura 58). 3. Lubrificate la guarnizione del filtro con olio motore di lubrificazione pulito; fate riferimento al manuale d'uso del motore per ulteriori informazioni. 4.
Manutenzione dell'impianto elettrico Nota: Premete sulla superficie piatta sopra il coperchio della batteria per facilitare la rimozione del coperchio (Figura 59). Sicurezza dell'impianto elettrico AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione.
AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. g020439 • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). Figura 62 1. Fusibili • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). 3.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione dell'angolo del pedale di trazione Potete regolare l'angolazione operativa del pedale della trazione al fine di ottenere un comfort migliore. decal132-3600 Figura 65 1. Allentare i 2 dadi e bulloni che fissano il lato sinistro del pedale di trazione alla staffa (Figura 66). g009745 Figura 66 1. Pedale della trazione 2. 56 2. Bulloni e dadi di fissaggio Inclinate il pedale nell'angolazione desiderata e stringete i dadi (Figura 66).
Cambio dell'olio della trasmissione dell'ingranaggio planetario 6. Importante: Se il planetario si riempie prima di aggiungere 0,65 litri di olio, attendete un'ora o montate il tappo e spostate la macchina di circa 3 metri per distribuire l'olio attraverso l'impianto frenante. In seguito rimuovete il tappo e aggiungete l'olio rimanente. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore o annualmente, a seconda della data più prossima.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può causare avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Scaricando il refrigerante caldo sotto pressione g011558 o toccando il radiatore o le parti adiacenti che scottano si possono subire gravi ustioni. Figura 70 1. Tappo di spurgo 7. 8. – Lasciate sempre raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di rimuovere il tappo del radiatore.
Successivamente eseguite la pulizia partendo dalla parte posteriore e soffiando l'aria verso la parte anteriore. Ripetete questa procedura più volte fino a rimuovere completamente sporcizia e detriti. Importante: L'uso di acqua per la pulizia del radiatore/refrigeratore dell'olio può favorire la precoce corrosione e danni ai componenti. g020441 Figura 71 1. Serbatoio di espansione 3. Se il livello del refrigerante è basso, aggiungete una miscela 50/50 di acqua e anticongelante glicol etilico.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Revisione della cinghia dell'alternatore Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Sganciate il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l'uno dall'altro. 2.
2. Se la flessione non è di 10 mm, allentate il bullone di fissaggio della puleggia tendicinghia (Figura 74). Tuttavia, dopo molte ore di funzionamento, presenterà segni di usura. I segnali di una cinghia usurata includono il cigolio durante la rotazione della cinghia, lo slittamento delle lame durante il taglio dell'erba, bordi frastagliati, segni di bruciature e crepe. Sostituite la cinghia se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati.
9. Manutenzione dell'impianto idraulico Collegate la molla di prolunga (Figura 75) al bullone ad occhio e tendete la cinghia come segue: • Quando la tensione è corretta, la misura interna della molla di prolunga (da gancio a gancio) deve essere circa 8,3 –9,5 cm. Sicurezza dell'impianto idraulico • Una volta ottenuta la giusta tensione della molla, regolate il bullone di arresto (bullone a testa tonda) fino ad ottenere un gioco di 2–5 mm tra la testa del bullone ed il braccio di rinvio.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Proprietà materiali: Viscosità, ASTM D445 St a 40 °C da 44 a 50 St a 100 °C da 7,9 a 8,5 Indice di viscosità ASTM D2270 Punto di scorrimento, ASTM D97 Caratteristiche industriali: da 140 a 160 da -37 °C a -45 °C Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 I fluidi idraulici idonei devono essere specificati per macchinario mobile (in contrasto con l'utilizzo di impian
4. Riempite il serbatoio (Figura 78) di fluido idraulico; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico (pagina 62). Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi danneggiano l'impianto. g020456 Figura 78 1. Serbatoio idraulico g031621 Figura 79 5. Montate il tappo del serbatoio, avviate il motore e utilizzate tutti i comandi idraulici per distribuire il fluido idraulico attraverso l'impianto. 3. Nota: Verificate inoltre l'assenza di perdite, poi spegnete il motore.
Manutenzione degli elementi di taglio Regolazione della pressione di contrappeso Il foro diagnostico del contrappeso serve per verificare la pressione del circuito di contrappeso (Figura 80). La pressione di contrappeso consigliata è di 22,41 bar. Per regolare la pressione di contrappeso, allentate il dado di bloccaggio, ruotate la vite di regolazione (Figura 80) in senso orario per aumentare la pressione o in senso antiorario per ridurla e serrate il dado di bloccaggio.
Abbassamento del piatto di taglio anteriore 1. Regolazione del passo del piatto di taglio anteriore Facendovi aiutare da un'altra persona, mantenete il piatto di taglio in posizione verticale, togliete la coppiglia che fissa l'estremità del cavo e togliete il cavo dalla spina. 2. Ruotate (inclinate) il piatto di taglio verso il basso. 3. Riponete il cavo sotto la piattaforma dell’operatore. 4.
g004737 Figura 84 1. Tubo del braccio della ruota orientabile 2. Boccole g008866 Figura 83 1. Cappuccio di tensione 2. Distanziali 3. Spessori 2. 4. Fori di montaggio dell'assale 5. Ruota orientabile Nel tubo dei bracci delle ruote orientabili sono inserite, in alto e in basso, delle boccole; dopo molte ore di servizio le boccole si consumano. Per controllare le boccole, spostate la forcella della ruota orientabile avanti e indietro e da un lato all'altro.
7. g004738 Figura 85 1. Bullone orientabile 2. Forcella orientabile 3. Cuscinetto 4. Distanziale del cuscinetto g004739 Figura 86 1. Ruota orientabile 2. Braccio della ruota orientabile 3. Cuscinetto 4. Distanziale del cuscinetto 2. Togliete il cuscinetto dal mozzo della ruota e lasciate cadere il distanziale del cuscinetto (Figura 85 e Figura 86). 3. Togliete il cuscinetto dalla parte opposta del mozzo della ruota. 4.
Manutenzione della lama e dev'essere sostituita; vedere Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio (pagina 69). Sicurezza delle lame Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Prestate la massima attenzione quando controllate le lame.
modo che l’erba venga tagliata anziché strappata, operazione che lascerebbe la punta dei fili d’erba scura e sfilacciata. Per correggere questa condizione, affilate i taglienti 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, sollevate il piatto di taglio, inserite il freno di stazionamento, mettete in FOLLE il pedale di comando della trazione, mettete la leva della PDF in posizione di SPEGNIMENTO, spegnete il motore e togliete la chiave dall'accensione. 2.
7. Manutenzione della cabina Confrontate le misure delle lame esterne con quelle della lama centrale. Nota: La lama centrale non deve essere più bassa di 10 mm rispetto alle lame esterne. In caso contrario, passate al punto 8 e inserite degli spessori tra l'alloggiamento del fusello e la parte inferiore del piatto di taglio. 8. Pulizia della cabina Importante: Prestate attenzione alle guarnizioni e alle luci della cabina (Figura 91).
Pulizia del prefiltro della cabina Lo scopo del prefiltro della cabina è quello di evitare che grossi detriti, come erba e foglie, penetrino nei filtri della cabina. 1. Ruotate il coperchio dello schermo verso il basso. 2. Pulite il filtro con acqua. Nota: Non utilizzate il lavaggio a pressione. Importante: Se il filtro presenta un foro, uno strappo o un altro danno, sostituitelo. 3. Lasciate asciugare il prefiltro prima di montarlo sulla macchina. 4.
Rimessaggio Preparazione per il rimessaggio stagionale Trattorino 1. Spegnete il motore ed estraete la chiave. 2. Pulite accuratamente il trattore, i piatti di taglio e il motore. 3. Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 26). 2. Cavo 4. Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all'occorrenza serrateli. 2. Rimuovete le 2 manopole e rimuovete il gruppo della ventola. 5. 3.
9. 10. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Controllate la protezione antigelo ed aggiungete una soluzione di 50% anticongelante glicol etilico e 50% acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona.
Note:
Note:
Note:
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).