Form No. 3396-196 Rev B Groundsmaster® 4000gressklipper med roterende kniver Modellnr. 30605—Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter. 1 g028455 g028455 Figur 1 1. Plassering av modell- og serienummer Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver.
Innhold Overhale generatorremmen ............................. 49 Stramme knivdrivremmene............................... 49 Skifte knivdrivremmen ...................................... 49 Vedlikehold av hydraulisk system ........................ 50 Skifte hydraulikkvæsken................................... 50 Skifte hydraulikkfiltrene..................................... 51 Kontrollere hydraulikkslanger og -ledninger...................................................... 51 Justere motvektstrykket..........
Forberedelser Sikkerhet • Ha alltid på deg kraftig fottøy, langbukser, hjelm, Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012. • Hvis føreren eller eieren bruker maskinen på feil måte eller utfører feil vedlikeholdsarbeid, kan det føre til personskader. Følg alltid disse forholdsreglene for å unngå at det skjer en ulykke, og ta alltid hensyn til sikkerhetsvarselsymbolet, som betyr Forsiktig, Advarsel eller Fare – personsikkerhetsinstruks..
• • • • • • • • • • • • • • • Ikke bruk gressklipperen når du er trett, syk eller – Kjør sakte i skråninger og når du svinger skarpt. – Vær oppmerksom på ujevnheter, hull og andre skjulte farer i terrenget. – Klipp aldri på tvers av skråninger hvis ikke maskinen er beregnet på det. Vær oppmerksom på hull i bakken og andre skjulte farer i terrenget. Vær forsiktig ved bruk av tungt utstyr. – Unngå brå svinger. Vær forsiktig når du rygger.
• Bruk ikke maskinen hvis du har på deg sandaler, • Vær forsiktig når du kontrollerer knivene. Legg noe rundt kniven(e) eller bruk hansker, og vær svært forsiktig når du håndterer dem. Bare skift ut knivene. Du må aldri rette eller sveise dem. • • Hold hendene og føttene borte fra bevegelige deler. Du må aldri foreta justeringer mens motoren går hvis du kan unngå det. • • Lad batterier i et åpent, godt ventilert område, • borte fra gnister og åpen ild.
Lydstyrke du foretar vedlikehold, justering eller reparasjon på dem. Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 104 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 1 dBA. • Du må aldri oppbevare maskinen eller bensinkannen innendørs der det er åpen ild, for eksempel i nærheten av en varmtvannstank eller et fyringsanlegg. Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094. • Hold alle muttere og bolter godt strammet, spesielt boltene som fester knivene. Hold utstyret i god stand.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal93-7818 93-7818 1. Advarsel – les brukerhåndboken for instruksjoner om å trekke til knivbolten/mutteren til 115–149 N·m. decal100-5624 100-5624 1. Klippehøydejustering decal100-5622 100-5622 decal100-5693 100-5693 1. Klippehøydejustering 1.
decal100-6578 100-6578 1. Viklingsfare, rem – ikke bruk denne maskinen uten skydd eller vern; ha alltid skydd og vern på plass; hold trygg avstand fra bevegelige deler. decal104-3578 104-3578 1. Klippehøydejustering decal117-2754 117–2754 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Advarsel – få opplæring før denne maskinen brukes. 3. Advarsel – bruk alltid sikkerhetsbeltet når du sitter i førersetet. 4. Advarsel – bruk hørselvern. 5.
decal117-2766 117–2766 (Fest over delenr. 117–2754 for CE*) * Dette sikkerhetsmerket inkluderer en skråningsadvarsel som kreves på maskinen for å være i overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN836:1997. Den konservative maksimale skråningsvinkelen for drift av denne maskinen foreskrives av og påkreves av denne standarden. 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Advarsel – få opplæring før denne maskinen brukes. 3.
decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk decal121-3884 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 121–3884 1. Motor – stopp 3. Motor – start 4. Bruk vernebriller. 2. Motor – forhåndsvarming 5. Les Brukerhåndboken. 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7. Bruk vernebriller – eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og andre skader. 8.
decal120-6604 120-6604 1. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold andre på avstand fra maskinen. 2. Fare for å kutte/lemleste hender, gressklipperkniv – hold trygg avstand fra bevegelige deler og hold alle skydd og vern på plass. decal120-8947 3. Fare for å kutte/lemleste føtter, gressklipperkniv – hold trygg avstand fra bevegelige deler og hold alle skydd og vern på plass. 120–8947 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 4. Bruk setebeltet når veltebøylen er hevet. 2.
decal121-1599 121–1599 1. Les brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om sikringer. decal120-4129 120–4129 1. Signalgiver 3. Venstre blinklys 2. Varsellys 4. Høyre blinklys decal114-0849 114–0849 decal120-4130 120–4130 1. Les brukerhåndboken. 3. Parkeringsbremse 2. For å koble inn parkerings- 4. Trykk ned bremsepedalen for å koble ut bremsen—1)Lås pedalene parkeringsbremsen. sammen; 2)Trykk ned bremsen; 3)Trekk ut parkeringsbremseknotten. 13 1.
decal114-0846 114–0846 1. Les brukerveiledningen 4. Trekk knotten ut for å for mer informasjon om å koble inn kraftuttaket. starte motoren—1)Sett i fri; 2)Koble inn bremsen; 3)Still motoren til lav hastighet; 4)Vri tenningsnøkkelen for å forhåndsvarme; 5)Vri tenningsnøkkelen for å starte motoren. 2. Les brukerveiledningen for 5. Trykk knotten inn for å informasjon om å stoppe stanse kraftuttaket.
decal121-1676 121–1676 Maskin i Groundsmaster 4000-serien vist 1. Les brukerhåndboken for informasjon om vedlikehold.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Smøre maskinen Varselsmerke 1 Bruk kun på maskiner som krever europeisk CE-merking. Media og ekstradeler Beskrivelse Ant.
Oversikt over produktet Parkeringsbremselås En knott på den venstre siden av konsollen brukes til å sette på parkeringsbremselåsen (Figur 3). Når du vil sette på parkeringsbremsen, kobler du pedalene med låsen, trykker begge pedalene ned og trekker ut parkeringsbremselåsen. Når du vil ta av parkeringsbremsen trykker du begge pedalene ned til parkeringsbremselåsen trekkes inn. Kontroller Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen i normal driftsstilling.
Setejusteringer Klippeenheter fungerer ikke i høy hastighet. For å bytte mellom HØYE og LAVE hastighetsområder, må kraftuttaket kobles til, automatisk fartskontroll kobles fra, trekkpedalen være i NØYTRAL stilling og maskinen kjøre på lav hastighet. Justeringsspak foran og bak Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 6). Hevebrytere Justeringsknott for armlene Løftebryterne (Figur 4) brukes til å heve og senke klippeenhetene.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter diagnostikk (Figur 7) InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og en hovedskjermbildet for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Avslått eller ikke tillatt Føreren må endre til angitt tilstand Starte motoren Symboler brukes ofte til å forme setninger. Noen eksempler er vist nedenfor. PTO – indikerer at kraftuttaket er På.
Innstillinger Menyen Innstillinger gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. Om Menyen Om viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din.
Spesifikasjoner • Bruk den midtre knappen til å angi fjerde siffer, og trykk på høyre-knappen. Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres • Trykk på den midtre knappen for å taste inn koden. uten varsel. Du kan endre evnen til å vise og endre innstillingene i den BESKYTTEDE menyen. Bla ned til BESKYTTELSESINNSTILLINGEN etter du har gått inn på den BESKYTTEDE MENYEN. Bruk høyre-knappen for å endre BESKYTTELSESINNSTILLINGENE til Av.
Bruk Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Før bruk FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. g020435 Figur 8 Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid. 1. Peilestav Kontrollere motoroljen 2. Oljepåfyllingslokk 4.
ADVARSEL Drivstoff kan føre til skader eller dødsfall hvis det svelges. Hvis du utsettes for damp fra drivstoff over lengre tid, kan dette føre til alvorlig skade og sykdom. • Unngå innånding av damp fra drivstoff over lengre tid. • Hold ansiktet unna dysen og drivstofftanken og åpningen til kondisjonsmiddelet. g020441 Figur 9 • Hold drivstoffet unna øyne og hud. 1. Ekspansjonstank Klar for biodiesel 3. Hvis kjølevæskenivået er lavt, fyller du halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol.
1. Parker maskinen på en jevn flate. FARE 2. Bruk en ren klut til å rengjøre området rundt tanklokket. Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom. 3. Ta lokket av drivstofftanken (Figur 10). • Fyll opp drivstofftanken utendørs på et åpent område når motoren er nedkjølt. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. • Fyll aldri på drivstofftanken inni en lukket tilhenger.
6. Sett peilestaven og lokket på plass på påfyllingshalsen. Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 (cont'd.) Kontrollere oljenivået i planetgiret Serviceintervall: Hver 400. driftstime Materielle egenskaper: Viskositet, ASTM D445 Kontroller også oljenivået hvis du ser ekstern lekkasje. Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet. St ved 40 °C 44 til 48 St ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 Flytepunkt, ASTM D97 1.
Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken. Derfor må du slippe ut litt luft for å redusere trykket. Korrekt lufttrykk i for- og bakdekk er 1,72 til 2,07 bar. Viktig: Oppretthold jevnt trykk i alle dekkene for å sikre god klippekvalitet og at maskinen fungerer riktig. Automatisk trekkstøtte vil ikke fungere som den skal uten riktig dekktrykk. Ikke ha for lite luft i dekkene. Erstatt slitte eller skadede dekk med originale Toro-dekk med riktig størrelse for denne maskinen. g011487 Figur 13 1.
6. Monter mellomleggene (slik de opprinnelig var montert) og de gjenværende avstandsstykkene på spindelakselen. 7. Monter spennhetten for å feste monteringen. 8. Fjern hårnålssplinten og splittpinnen som fester klippehøydekjedene til bakre del av klippeenheten (Figur 17). g008866 Figur 15 1. Spennhette 4. Monteringshull for toppaksel 2. Avstandsstykker 5. Styrehjul 3.
7. Roter strekkstangen for å heve eller senke svingarmen til hullene er på linje med braketthullene for valgt klippehøyde i klippeenhetens ramme (Figur 21 og Figur 22). 8. Sett inn splittpinnene og hårnålssplintene. 9. Roter strekkstangen for hånd mot klokken for å sette justeringen under spenning. g008866 Figur 19 1. Spennhette 4. Monteringshull for toppaksel 2. Avstandsstykker 5. Styrehjul 3. Mellomlegg g004676 2. Fjern spennhetten fra spindelakselen (Figur 19) og før spindelen ut av styrearmen.
g008867 Figur 25 g011549 2. Fjern flenshodeboltene og mutterne fra hver støtteplate (Figur 25). Figur 23 1. Demperkoblinger 3. Sett hver støtteplate til den ønskede posisjon og fest dem med flenshodeboltene og mutterne. 11. Still demperkoblingshullene på linje med braketthullene for valgte klippehøyde på klippeenhetens ramme (Figur 24), sett inn splittpinnene og hårnålssplintene. Merk: Bruk kun de øverste og midterste hullene til å justere støtteplatene. Bruk de nederste hullene når du bytter side.
Korrigere feiljustering av klippeenheter På bakgrunn av forskjeller i gressforhold og motvektsinnstillingen til trekkenheten, bør du klippe litt gress i et testområde og inspisere resultatet før du klipper hele området. 1. Still inn alle klippeenheter til ønsket klippehøyde. Se Justere klippehøyden (side 27). 2. Kontroller og juster trykket i for- og bakdekkene til 1,72 til 2,07 bar. 3. Kontroller og juster trykket i alle styrehjul til 3,45 bar. g008866 4.
2. Plasser knivene ved siden av hverandre på den indre spindelen på sideklippeenheten, og tilsvarende ytre spindel på fremre klippeenhet. Mål fra gulvet til fremre tupp av kniveggen på sideklippeenhetens indre kant og til korresponderende ytre kant på fremre klippeenhet, og sammenlign. 5. Men du holder enheten på plass, justerer du frontlyset forsiktig 3 grader nedover og strammer så til mutteren. 6. Gjenta prosedyren på det andre frontlyset.
Transporthastighet måtte redusere trekkhastigheten manuelt ved klipping under tunge forhold. Overordnede (Beskyttet meny) Reversere viften Transporthastighet lar overordnede stille inn maskinens maksimale transporthastighet i trinn på 50, 75 eller 100 prosent (høy hastighet). Viftehastigheten kontrolleres av temperaturen til hydraulikkvæsken og kjølevæsken. En reverssyklus startes automatisk når enten temperaturen på kjølevæsken eller hydraulikkvæsken når en viss grense.
i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen. 4. Sitt i setet, sett på parkeringsbremsen, og start motoren. Trykk ned trekkpedalen fra NØYTRALSTILLINGEN. InfoCenter skal vise "traction not allowed", og maskinen skal ikke bevege seg. Hvis motoren går, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen. Bruke veltebøylebeskyttelsessystemet (ROPS) g020449 Figur 29 ADVARSEL 1.
• Fest den i alle fire hjørnene. 3. Lukk omløpsventilene før du starter motoren. Stram til 70 N·m for å lukke ventilen. • Det er to foran på førerplattformen • Bakre støtfanger Driftsegenskaper Øv deg på å kjøre maskinen siden den har et hydrostatisk drivverk og egenskaper som er forskjellige fra mange andre gressklippere.
Etter bruk For å sørge for optimal ytelse rengjør du undersiden av gressklipperhuset etter hver bruk. Hvis du lar klipperester hope seg opp i gressklipperhuset, reduseres klippeytelsen til gressklipperen. Knivstigning Bruk en knivstigning på 8–11 mm. En stigning på over 8–11 mm krever mindre kraft, men fører til større gressrester og dårligere klippekvalitet. En stigning på under 8–11 mm krever mer kraft og gir mindre gressrester og bedre klippekvalitet.
Vedlikehold Merk: Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søk etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 10 første timene • Stram til hjulenes hakemutre. • Kontroller spenningen til generatorremmen. • Kontroller spenningen til knivdrivremmen.
FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid.
Smøring Smøre lagrene og hylsene Serviceintervall: Hver 50. driftstime—Smør smøreniplene. Smør også smøreniplene umiddelbart etter hver gang du vasker maskinen. Merk: Bruk litiumbasert smørefett nr. 2.
g017810 g017810 Figur 37 g011557 Frontløfteenhet Figur 40 • Hylser for løftearmsylinder (2 hver) (Figur 38) • Kuleledd for løftearm (2) (Figur 39) Sideløftenheter • • • • Hovedløftearmhylser (6) (Figur 41 og Figur 42) Svinghylser til vinkelarmen (2) (Figur 43) Hylser for bakre arm (4) (Figur 43) Løftesylinderhylser (4) (Figur 44) g020455 Figur 38 g011552 Figur 41 g011551 Figur 39 Sideklippeenheter • Gaffelakselhylse for styrehjul (1) (Figur 40) • Spindelaksellagre (2 hver) Merk: Disse lagrene
Vedlikehold av motor Overhale luftrenseren Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Hver 50. driftstime Hver 400. driftstime • Kontroller om luftrenserkroppen er skadet, noe som kan forårsake en luftlekkasje. Bytt luftrenseren hvis den er skadet. Kontroller hele inntakssystemet for lekkasjer, skade eller løse slangeklemmer. g011554 Figur 43 • Overhal filteret på luftrenseren kun når serviceindikatoren tilsier det, eller under anbefalt vedlikeholdsintervall.
Skifte motoroljen og oljefilteret Serviceintervall: Hver 250. driftstime—Skift motoroljen og oljefilteret. 1. Fjern tappepluggen (Figur 48) og la oljen renne ut i en beholder. Merk: Når all oljen er tappet ut, setter du tappepluggen på igjen. g011504 Figur 46 1. Hovedfilter 5. Det brukte elementet må ikke rengjøres, da det er mulighet for at filtermediet blir skadet. 6. Inspiser det nye filteret for transportskade, kontroller forseglingsenden av filteret og huset. Merk: Ikke bruk et ødelagt filter.
Vedlikehold av drivstoffsystem 1. Plasser en ren beholder under drivstoffilteret. 2. Løsne tappepluggen på bunnen av filterboksen. Overhale drivstoffsystemet FARE Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. • Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
Vedlikehold av elektrisk system Vedlikeholde batteriet Serviceintervall: Hver 50. driftstime—Kontroller batteriets tilstand ukentlig eller etter hver 50. driftstime. Batteritype er gruppe 24. g020451 Viktig: Før du sveiser på maskinen, må du koble Figur 52 den negative kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade. 1. Batteri Merk: Hold batteripolene og hele batterikassen ren. Et skittent batteri lades sakte ut.
Vedlikehold av drivsystem 3. Smør begge batterikoplingene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47), vaselin eller smørefett for å forhindre korrosjon. 4. Skyv gummihetten over den positive polen. Justere trekkpedalvinkelen 5. Lukk batteridekselet. Du kan justere trekkpedalens driftsvinkel for mer behagelig arbeidsstilling. 1. Løsne de to mutrene og boltene som fester venstre side av trekkpedalen til braketten (Figur 56).
2. Plasser et tappefat under planetnavet. Ta ut pluggen, og la oljen renne ut. 3. Plasser et tappefat under bremsehuset. Ta ut tappepluggen, og la oljen renne ut (Figur 58). g011509 Figur 59 1. Tappeplugg g020680 g020680 Figur 58 1. Tappeplugg 5. Rengjør området rundt tappepluggen på bunnen av girkassen (Figur 60). 2. Bremsehus 4. Sett pluggen i bremsehuset når all oljen har rent ut fra begge steder. 5. Roter hjulet til det åpne plugghullet i planetgiret peker mot urviserretning klokken tolv. 6.
Vedlikehold av kjølesystem Merk: Målingen foran må være 6 mm kortere enn målingen bak. 2. Løsne klemmene på begge sider av parallellstagene. Utføre service på motorkjølesystemet 3. Roter parallellstagenden for å bevege den fremre delen av dekket innover eller utover. 4. Stram parallellstagklemmene når justeringen er korrekt. Fjern rusk fra oljeradiatoren/-kjøleren daglig. Rengjør dem oftere under skitne forhold.
Vedlikehold av bremser Justere bremsene Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1. Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. 2. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene. A. Løsne de to monteringsskruene og fjern bremsejusteringsdekselet (Figur 62). g020459 Figur 63 1.
Vedlikehold av remmer Overhale generatorremmen Serviceintervall: Etter de 10 første timene Hver 100. driftstime 1. Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom remskivene når du tilfører en kraft på 44 N. 2. Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 64). g004717 Figur 65 1. Rem 2. Øyebolt 4. Remfører 5. Flensmutter 3. Strekkfjær 6. Stoppebolt Skifte knivdrivremmen Serviceintervall: Hver 800.
Vedlikehold av hydraulisk system Skifte hydraulikkvæsken Serviceintervall: Hver 800. driftstime Hvis væsken blir forurenset, kontakter du din autoriserte Toro-forhandler fordi systemet da må skylles. Forurenset olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje. g011511 Figur 66 1. Hydraulisk motor 2. Monteringsbolter 1. Slå av motoren, og åpne panseret. 2. Fjern tappepluggen nederst foran på beholderen og la hydraulikkvæsken renne ut i det store tappefatet. 6.
Skifte hydraulikkfiltrene Serviceintervall: Hver 800. driftstime Bruk Toro-erstatningsfiltre (delenummer 94-2621 på venstre side av maskinen og 75-1310 på høyre side av maskinen). Viktig: Hvis du bruker et annet filter, kan dette føre til at garantien blir ugyldig for enkelte komponenter. 1. Sett maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, stans motoren, sett på parkeringsbremsene og ta ut nøkkelen. 2. Rengjør området rundt der filteret monteres. g020461 Figur 69 3.
Vedlikehold av klippeenheten ADVARSEL Hydraulikkvæske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader. • Kontroller at alle hydraulikkslanger og -ledninger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk. • Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulikkvæske under høyt trykk. • Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.
som fester kabelenden og fjern kabelen fra pinnen. 2. Sving (vipp) ned klippeenheten. 3. Lagre kabelen under førerplattformen. 4. Sitt i setet, start motoren, og senk klippeenheten til den er nesten nedpå gulvet. 5. Fest klippehøydekjedene til bakre del av klippeenheten. 6. Sving transportlåsen opp i stilling og fest med splittpinne og hårnålssplint. g011490 Figur 72 1. Klippehøydekjede Justere knivstigningen 2.
Merk: Blokker klippeenheten slik at den ikke kan falle ved et uhell. 2. Fjern spennhetten, avstandsstykke(r) og aksiallagerskive fra toppen av styrespindelen. 3. Trekk styrespindelen ut av monteringstuben. 4. La trykkskiven og avstandsstykket(-ene) ligge på bunnen av spindelen. 5. Sett inn kjørner i toppen eller bunnen av monteringstuben og driv hylsen ut av tuben (Figur 74). g004738 Figur 75 1. Styrebolten 3. Lager 2. Styregaffel 4. Lageravstandsstykke g004737 Figur 74 1. Styrehjulstube 2.
Vedlikeholde knivene 9. Sett på plass styringshjulet i styregaffelen og fest det med bolten og låsemutteren. Kontrollere om en kniv er bøyd Når du har truffet en gjenstand, undersøk om maskinen ble skadet, og reparer den før du starter og bruker utstyret igjen. Trekk til spindelrullmutterne med et moment på 176–203 N·m. 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Hev klippeenheten, aktiver parkeringsbremsen, flytt trekkpedalen i nøytral, still kraftuttaksspaken til UTKOBLET. 3. Slå av motoren og ta ut nøkkelen.
at gresset blir klippet, og ikke revet av. Kniveggen er sløv når tuppen av gresstråene ser brune og avrevne ut. Slip kniveggene for å avhjelpe denne situasjonen. 4. Hold enden av kniven med en fille eller en tykk hanske. 5. Fjern knivbolten, antiskalperingsvernet og kniven fra spindelakselen (Figur 78). 1. Flytt maskinen til en jevn flate. 6. Monter kniven, antiskalperingsvernet og knivbolten. 2.
Merk: Mål fra gulvet til fremre tupp av kniveggen. Merk deg dette målet. kuttevinkel (Figur 80). Kniven opprettholder balansen hvis like mye metall fjernes fra begge kniveggene. 7. Roter så den samme kniven til den motsatte enden er foran, og mål igjen. Forskjellen mellom målene må ikke være over 3 mm. Hvis den er det, er kniven bøyd og må skiftes. Pass på å måle alle knivene. FARE Hvis du ikke gjør noe med slitasje på kniven, vil det dannes et spor mellom vingedelen og den flate delen av bladet.
Lagring Forberedelser for vinteropplag Trekkenhet 1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig. 2. Kontroller trykket i dekkene. Se Kontrollere trykket i dekkene (side 27). Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig. 3. Smør alle smørenipler og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel. 4. Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet. 5. Overhal batteriet og kablene: A. Ta batteriklemmene av batteripolene. B.
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Generell Toro-garanti for kommersielle produkter En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.