Form No. 3363-147 Rev B Groundsmaster® 328-D Traktionsenheder med to- og firehjulstræk Modelnr. 30626—Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 30627—Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 30630—Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 30631—Serienr. 310000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Modelnr. Serienr. Vigtigt: Motoren i dette produkt er ikke udstyret med en gnistfangerlydpotte. Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 at bruge eller betjene denne motor på et skovbegroet, buskbegroet eller græsbegroet område som defineret i CPRC 4126. Andre stater eller føderale områder kan have lignende lovgivning.
14 Gennemførsel af opsætning ........................... 23 Produktoversigt.......................................................... 24 Betjeningsanordninger ....................................... 24 Specifikationer ................................................... 27 Udstyr/tilbehør .................................................. 27 Betjening.................................................................... 28 Før betjening......................................................
Sikkerhed • Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare, der måtte ramme andre mennesker eller deres ejendom. Model 30630 og 30631 opfylder eller overgår CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og de ANSI B71.4-2004-specifikationer, der er gældende på produktionstidspunktet, hvis der er monteret vægtlodder på maskinen i henhold til skemaet i opsætningsafsnittet. • Kør ikke med passagerer.
ikke noget, der kan antænde brændstoffet, før dampene er spredt. – Sæt alle dæksler til brændstoftanke og beholdere forsvarligt på igen. • Udskift defekte lydpotter. • Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten. • Kontroller dødemandsgreb, sikkerhedskontakter og afskærmninger for at sikre, at de er påmonterede og fungerer korrekt.
• Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og krydser veje og fortove. Udkobl knivene, hvis du ikke klipper. • Vær opmærksom på plæneklipperens udblæsningsretning, og undlad at rette udkastet mod omkringstående personer. • Betjen ikke plæneklipperen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin • Lyn kan forårsage alvorlig personskade eller død. Hvis der observeres lyn eller høres torden i området, må maskinen ikke anvendes. Søg ly.
• Hvis motoren skal køre for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra skjoldet, redskaber og eventuelle bevægelige dele, især skærmen ved siden af motoren. Hold alle personer på afstand. – Sænk hastigheden, når du foretager skarpe drejninger. Undgå at stoppe og starte pludseligt. – Denne maskine er ikke konstrueret eller udstyret til kørsel på vej, og den er et ”langsomtgående køretøj”.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 107-2918 (Model 30630 og 30631) * Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet på maskinen for at overholde den europæiske standard vedrørende plæneklippersikkerhed, EN 836:1997.
27-7290 (Model 30630 og 30631) 72-3700 (Model 30626 og 30627) 27-7310 (Model 30626 og 30627) 77-3100 (Model 30626 og 30627) 1. Ventilatorvinger kan forårsage personskade – hold afstand til bevægelige dele. 55-4300 (Model 30626 og 30627) 67-1710 (Model 30626 og 30627) 82-8930 (Model 30626 og 30627) 1. Parkeringsbremse – læs betjeningsvejledningen for at få yderligere anvisninger.
93-6697 (Model 30631) 1. Læs betjeningsvejledningen. 2. Tilsæt SAE 80w-90 (API GL-5)-olie for hver 50. time. 82-8940 1. Låst 2. Vipperat 93-7272 (Model 30630 og 30631) 3. Ulåst 1. Risiko for at skære sig/amputation af legemsdele. Ventilator – hold afstand til bevægelige dele. 83-9150 (Model 30626 og 30627) 93-7275 (Model 30630 og 30631) 1. Læs betjeningsvejledningen. 2. Benyt ikke starthjælpemidler. 52-1321 (Model 30626 og 30627) 93-7822 (Model 30630 og 30631) 1.
105-0056 1. Hurtig 4. Motorkørsel 2. Langsom 5. Motorstart 3. Motor – stoppet 6. Motortemperatur 93-7831 1. Parkeringsbremse – læs betjeningsvejledningen for at få yderligere anvisninger. 105-2531 (Model 30626 og 30627) 93-7836 1. Træd traktionspedalen ned for at køre traktionsenheden fremad eller tilbage.
106-6754 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Risiko for skæring/amputation på ventilatoren og fare for at blive viklet ind i remmen – hold afstand til bevægelige dele. 106-8120 (Model 30626 og 30627) 1. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. 105-7823 (Model 30630 og 30631) 1.
Producentens mærke 1. Indikerer, at skærekniven er identificeret som en reservedel fra producenten af originalmaskinen. Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Beskrivelse Antal Anvendelse Skrue, M10 x 30 mm Spændeskive 4 4 Monter styretøjscylinderen Forbindelsesstang 1 Monter forbindelsesstangen.
1 2 Montering af styretøjscylinderen (kun model 30627 og 30631) Montering af forbindelsesstangen (kun model 30627 og 30631) Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 4 Skrue, M10 x 30 mm 4 Spændeskive 1 Forbindelsesstang Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Fjern låseclipsene og kronemøtrikkerne fra forbindelsesstangens kugleledender. Sæt kugleledenderne i hver akselstyrearms bageste hul. Isæt kugleleddene fra bunden af hver styrearm (Figur 4). 1.
3 4 Montering af bagkofangeren (kun model 30627 og 30631) Montering af for- og baghjulene Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Kofanger 2 Baghjul 1 Maskinskrue, 1/4 x 1/2 tomme 2 Forhjul 1 Flangemøtrik, 1/4 tomme Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Fjern og kasser de fastgørelsesbolte, der fastholder hjulene til emballagen. 1. Fjern 2 maskinskruer (1/2 x 3/4 tommer), låseskiver og flade spændeskiver, der holder bagvægten på akselstøtten (Figur 5). 2.
Figur 6 1. Vingemøtrikker 3. Pluspol 2. Holdestrop 4. Minuspol Figur 7 6 1. R-klemmer 3. Rør til betjeningsvejledning 2. Sædestøtte 4. Hætte Montering af sædet 2. Monter sædeaksebeslag på stel med 2 flangeskruer, der følger med sættet (Figur 8). Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Rør til betjeningsvejledning (medfølger i værktøjskassen) 2 R-klemme Sædesæt, modelnr. 30623, standardsæde 1 Sædet er ikke monteret ved levering af maskinen. Der skal installeres enten sædesæt modelnr.
Sædesæt (modelnr. 30625), Deluxesæde med sædeadaptersæt (modelnr. 30628) Sædet er ikke monteret ved levering af maskinen. Der skal installeres enten sædesæt modelnr. 30623 eller 30625 (ekstraudstyr). 1. Monter sædeaffjedringen på 4 maskinskruer på sædebunden, og fastgør med 4 låseskiver, flade spændeskiver og møtrikker (Figur 12). Figur 10 1. Sædets støttestang 5. Sæt ledningsnetstikket i sædekontaktens stik nederst på sædet. 6. Frigør sædets støttestang, og drej nedad.
Figur 13 Figur 14 1. Sædekontaktens ledningsnet 1. Sikkerhedssele 8. Frigør sædets støttestang, og drej nedad. Drej sædet nedad, og skub ringstiften gennem sædelåsetappen. Vip stiftens trådende over låsetappen (Figur 11). 8 9. Skub sædet helt frem og tilbage for at sikre, at det fungerer korrekt, og at sædets kontaktledninger og stik ikke sidder i klemme eller berører bevægelige dele.
2. Rengør batteriet ovenpå, og fjern ventilationshætterne (Figur 17). 9 Fjernelse af traktionsenheden fra pallen Kræver ingen dele Fremgangsmåde 1. Ræk ind, og drej omløbsventil på transmission (Figur 16) mod uret 1/2 til 1 omgang. Når ventilen åbnes, åbnes der en intern passage i pumpen, hvorved transmissionsolien omløbes. Da væsken omløbes, kan maskinen skubbes, uden at transmissionen beskadiges. Figur 17 3. Fyld forsigtigt hver celle med elektrolyt, indtil pladerne er dækket med ca. 6 mm væske.
2. Skub batteriets røde pluskabel (Figur 6) på batteriets pluspol, og spænd møtrikken godt. tab. Vedligeholdelsesfri batterier bør dog ikke kræve vand under normale driftsforhold. ADVARSEL ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Figur 19 1. Kontramøtrik 2. Kugleledsbeslag 3. 60 mm 4. Højre trykarm Figur 20 ADVARSEL 1. Kontramøtrik 4. Kugleledsbeslag 2. Klods på 51 x 102 mm 5. 60 mm 3. Venstre trykarm Pludselig frigørelse af fjederbelastede trykarme kan forårsage personskade. 4. Fjern forsigtigt træklodsen på 51 x 102 mm fra stellet og trykarmen. Bed en anden person om at hjælpe dig med at skubbe armene ned under montering af kugleled eller andre redskaber. 5.
Tohjulstræk (cont'd.) Beskrivelse af klippeenhed Påkrævet baghjulsvægt Delnr. for vægt Vægtbeskrivelse Antal 72 tommers sideudkast (modelnr. 30722) 32 kg 24–5780 Baghjulsvægtsæt (to 16 kg vægte og monteringsbolte/-møtrikker) 1 72 tommers bagudkast (modelnr. 30710) 32 kg 24–5780 Baghjulsvægtsæt (to 16 kg vægte og monteringsbolte/-møtrikker) 1 Guardian 72 tommers Recycler (modelnr.
Produktoversigt Drejepedaler Venstre og højre drejepedal (Figur 21) er forbundet med venstre og højre forhjulsbremse, eftersom bremserne virker uafhængigt af hinanden. Bremserne kan anvendes til at dreje skarpt eller til at øge vejgrebet, hvis et hjul har en tendens til at skride under kørsel på en bakkeskråning. Vådt græs eller græstørv kan dog blive beskadiget, når bremserne bruges til at dreje med. Ratindstillingsgreb Ratindstillingsgrebet er et håndtag på højre side af ratstammen (Figur 21).
FORSIGTIG De blotlagte roterende skæreknive på klippeenheden eller andre redskaber er farlige. Hæv aldrig en klippeenhed eller et redskab, mens skæreknivene eller andre komponenter drejer. Figur 23 1. Håndtag til kraftudtag 7. Ladekontrollampe 2. Brændstofmåler 8. Temperaturmåler 3. Timetæller Figur 22 4. Kontrollampe for olietryk 1. Løftegreb 9. Temperaturomgåelseskontakt 10. Tændingskontakt 5. Indikator for motorkølevæ- 11. Gashåndtag sketemperatur 6. Kontrollampe for gløderør 12.
Temperaturmåler Temperaturmåleren (Figur 23) registrerer temperaturen på kølevæsken i kølesystemet. Hvis kølevæsketemperaturen bliver for høj, stopper motoren automatisk. Temperaturomgåelseskontakt Tryk og hold på temperaturomgåelseskontakten for at starte motoren, efter at den har været slukket pga. høj temperatur. Må kun bruges i nødsituationer. Figur 24 1. Sædejusteringshåndtag Kontrollampe for gløderør Når denne lampe lyser, er gløderørene aktiverede (Figur 23).
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Mål og vægt (ca.
Betjening 2. Fjern målepinden (Figur 26), tør den af, og sæt den tilbage igen. Fjern målepinden, og kontroller oliestanden. Oliestanden bør nå op til FULL-mærket på målepinden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Før betjening Motorhjelmens støttepind (kun model 30626 og 30627) 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Udløs motorhjelmslås, og åbn motorhjelmen. 3. Skub nederste del af motorhjelmens støttepind (Figur 25) ud af holdebeslaget.
Kontrol af kølesystemet temperaturer under -7 °C. Brug af vinterdieselbrændstof ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret. Fjern snavs fra filteret og køleren/oliekøleren dagligt, og oftere under meget støvede og snavsede forhold. Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske. Kontroller kølevæskestanden i ekspansionsbeholderen hver dag, før motoren startes.
Kontrol af hydrauliksystemet (Figur 30), skal der påfyldes tilstrækkeligt væske, så niveauet når op til rillemærket. Fyld ikke for meget på (maks. 13 mm over rillen). Det forreste akselhus fungerer som beholder for systemet. Transmissionen og akselhuset leveres fra fabrikken med ca. 4,7 l hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt.
Start/stop af motoren Vigtigt: Brændstofsystemet skal udluftes i følgende tilfælde. • Start af en ny maskine. • Motoren er løbet tør for brændstof og gået i stå. • Når der er udført vedligeholdelsesarbejde på komponenter i brændstofsystemet, f.eks. udskiftning af filtre, eftersyn af udskilleren osv. Figur 31 1. Kontrolprop 3. Påfyldningsprop Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet. 1.
Udluftning af brændstofsystemet Bemærk: Normalt bør motoren starte efter udførelsen af ovennævnte udluftningsprocedurer. Hvis motoren alligevel ikke starter, kan der være luft tilbage mellem indsprøjtningspumpen og indsprøjtningsdyserne. Se afsnittet Udluftning af indsprøjtningsdyserne. 1. Parker maskinen på en plan flade. Sørg for, at brændstoftanken er mindst halvt fuld. 2. Lås motorhjelmen op, og løft den op.
4. Tag plads i sædet, og start motoren. Deaktiver parkeringsbremsen. Rejs dig op fra sædet, og flyt håndtaget til kraftudtaget til ON (til). Motoren bør stoppe i løbet af 2-3 sekunder. Hvis motoren ikke stopper, er der en fejlfunktion i sikkerhedslåsesystemet, som bør rettes, før maskinen benyttes. 5. Aktiver parkeringsbremsen. Træd traktionspedalen ned, mens motoren kører, og kraftudtagshåndtaget er udkoblet. Motoren bør stoppe i løbet af 2 sekunder.
Græsdeflektoren skal altid være monteret og stå i nederste position på klippeenheden med sideudkast. ADVARSEL Skødesløs betjening kombineret med terrænets hældning, rikochetteringer eller forkert anbragte sikkerhedsafskærmninger kan føre til skader på grund af udslyngning af genstande. En person eller et kæledyr kan pludselig dukke op på eller i nærheden af klippeområdet. Stop klipningen, og fortsæt ikke klipningen, før området er ryddet.
Vedligeholdelse Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 2 timer • Tilspænd de forreste hjulmøtrikker Efter de første 10 timer • • • • Efter de første 50 timer • Udskift motorolie og filter • Kontroller kraftudtagsremmens spænding • Kontroller motorens o/min.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn.
Smøring Traktionsenheden skal smøres jævnligt. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres for hver 50 driftstimer.
Motorvedligeholdelse Generel vedligeholdelse af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Efterse luftfilteret For hver 400 timer—Eftersyn af luftfilteret • Kontroller, om luftfilterhuset er beskadiget, hvilket kan medføre luftlækage. Udskift et beskadiget luftfilterhus. Figur 40 • Efterse luftfiltrene, når advarselslampen for luftfilteret (Figur 43) lyser rødt eller for hver 400 timer (hyppigere under ekstremt støvede eller snavsede forhold). Udfør ikke for mange serviceeftersyn på luftfilteret.
Figur 44 1. Luftfilterlås Figur 45 3. Åbning til udblæsning af snavs 1. Primærfilter 2. Luftfilterdæksel 6. Nulstil advarselslampen (Figur 43), hvis den lyser rødt. 2. Fjern dækslet fra luftfilterets hovedelement. Før du afmonterer filteret, skal du ved hjælp af trykluft med lavt tryk (276 kPa [40 psi], ren og tør) fjerne større ansamlinger af snavs, der har ophobet sig mellem ydersiden af primærfilteret og filterskålen. Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt.
Figur 46 1. Aftapningsprop Figur 48 3. Rengør området omkring aftapningsproppen. 1. Den første indsprøjtningsdyse 4. Fjern aftapningsproppen, og lad olien løbe ned i drænbakken. 2. Sæt gashåndtaget i positionen FAST (hurtig). 5. Afmonter og udskift oliefilteret (Figur 47). 3. Drej nøglen i tændingen til positionen START, og hold øje med brændstoftilstrømningen rundt om forbindelsesdelen. Drej nøglen til positionen OFF (fra), når der observeres en massiv strøm. 4. Spænd rørforbindelsen godt fast 5.
Vedligeholdelse af brændstofsystem Tøm vand eller andre kontaminanter ud af vandudskilleren (Figur 49) dagligt. Udskift filterdåsen for hver 400 driftstimer. Bemærk: Se afsnittet om påfyldning af brændstoftanken med diesel for at få brændstofanbefalinger. 1. Anbring en ren beholder under brændstoffilteret. 2. Løsn aftapningsproppen i bunden af filterdåsen. FARE Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive.
Vedligeholdelse af elektrisk system 1 Sikringer Sikringsblokken er placeret under instrumentpanelet. G011646 Figur 50 1. Brændstofforfilter 3. Skub slangeklemmerne over på brændstofslangernes ender. Skub brændstofslangerne over på brændstoffilteret, og fastgør dem med slangeklemmer. Sørg for, at pilen på siden af filteret peger mod indsprøjtningspumpen. Figur 51 1. Sikringsblok 2.
Vedligeholdelse af drivsystem 1. Drej rattet, så baghjulene vender lige ud. 2. Løsn kontramøtrikkerne på begge forbindelsesstænger. Juster begge forbindelsesstænger, indtil midte til midte-afstanden forrest og bagest på baghjulene er den samme (Figur 53). 3. Spænd kontramøtrikkerne mod styreforbindelsesstængerne, når baghjulene er justeret korrekt.
1. Løft bagenden af maskinen op med en donkraft, indtil hjulet ikke rører ved gulvet. Benyt støttebukke, eller bloker maskinen for at forhindre den i at falde ned ved et uheld. 2. Fjern støvhætten fra enden af hjulspindlen. Fjern også låseclipsen, som fastgør holderen (Figur 55). 2. Rengør området omkring aftapningspropperne (Figur 56). Figur 56 1. Aftapningspropper 3. Fjern proppen, så olien løber ned i drænbakkerne. 4.
1. Parker maskinen på en plan flade. Vedligeholdelse af kølesystem 2. Rengør området omkring kontrolproppen på tovejskoblingen. Rengøring af køler og gitter Olien i tovejskoblingen skal skiftes efter hver 400 timers drift. 3. Drej koblingen, så kontrolproppen vender nedad (Figur 58). Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Hyppigere under meget støvede og snavsede forhold For hver 100 timer Gitteret og køleren skal holdes rene for at forhindre motoren i at overophede.
Vedligeholdelse af bremser Justering af bremserne Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm ”fri vandring”, eller når drejepedalerne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. Figur 59 Det skulle først være nødvendigt at justere bremserne efter lang tids brug. Disse periodiske justeringer kan udføres, hvor bremsekablerne er forbundet med bremsepedalmonteringen.
4. Løft maskinen op med en donkraft, så forhjulet ikke berører jorden. Benyt støttebukke eller bloker maskinen for at forhindre den i at falde ned ved et uheld. 8. Monter hjulet og dækket på hjulboltene med fem hjulmøtrikker. Spænd møtrikkerne til 61-75 Nm. 9. Fjern støttebukkene eller blokeringen, og sænk maskinen ned på gulvet. 5. Afmonter hjulmøtrikkerne, og skub hjul og dæk af tappene.
Vedligeholdelse af remme Serviceeftersyn af motorremmene Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 100 timer Efterse spændingen af alle remme første gang efter den første dag i brug og for hver 100 timer derefter. Generatorrem 1. Frigør motorhjelmen, og åbn den. Figur 66 2. Den rigtige spænding giver 10 mm afbøjning, når remmens midte (mellem remskiverne) belastes med 44 N (Figur 65). 1. Ventilatorremmens skærm 3.
Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem mellem den øverste remskive og det stationære mellemhjul. Spænd mellemhjulets låsemøtrik for at låse indstillingen fast (Figur 67). 4. Monter ventilatorremmens skærm, og fastgør den med maskinskruer (Figur 66). Luk og lås hjelmen. Justering af gashåndtaget Bemærk: Kontroller ventilatorremmens stramning efter den første dags drift. Juster stramningen igen om nødvendigt. Følg derefter kontrolproceduren for regelmæssig vedligeholdelse.
3. Drej pumpearmen til fuld fremadgående hastighed. 4. Juster kontrolstangsenden (Figur 71), indtil der er et mellemrum på 3 mm mellem toppen af traktionspedalens stopskrue og pedalen. Spænd låsemøtrikkerne. Figur 72 1. Kontaktstilleskrue 5. Pumpegreb 2. Kontramøtrik 3. Kugleleje 6. Maskinskruer 7. Pumpeplade 4. Bladfjedre 2. Bloker højre fordæk og begge bagdæk, så køretøjet hverken kan rulle frem eller tilbage. 3. Løft stellet op med en donkraft, så venstre forhjul ikke berører jorden.
• Slidt bolt, som fastholder pumpearm på transmission. • Løs pumpearm på styreaksel. (Korriger ved at påføre Loctite 680 på akslen). • Svage eller beskadigede bladfjedre (Figur 72). Udskift. • Fejl i intern transmissionskomponent. Kontakt den lokale Toro-forhandler for at få hjælp. 8. Stands derefter motoren. 9. Juster traktionskontrolstangen. Se Justering af traktionskontrolstangen. 5. Monter en ny kontakt til kraftudtaget på monteringsbeslaget.
4. Træk parkeringsbremsegrebet op, og træd bremsepedalen ned for at låse pedalen i første klik på låsen. Vedligeholdelse af hydrauliksystem 5. Tilslut et kontinuitetsprøveapparat eller et ohmmeter til kontaktens ledningsnetstik. Kontaktkredsløbet bør ikke have kontinuitet, når parkeringsbremsen er aktiveret. Hvis der er kontinuitet, skal kontakten eller installationen af kontakten kontrolleres igen.
Udskiftning af væsken i det hydrauliske system 3. Rengør området omkring hydraulikvæskefilteret, og afmonter filteret. 4. Fjern aftapningsproppen fra fittingen mellem akselhuset og oliefilteret, og lad olien løbe ud i en dræningsbakke (Figur 77). Eftersynsinterval: For hver 1000 timer Væsken i det hydrauliske system skal skiftes for hver 1000 normale driftstimer eller hvert andet år, alt efter hvad der indtræffer først.
Opbevaring Traktionsenhed 1. Rengør traktionsenheden, klippeenheden og motoren grundigt, og vær specielt opmærksom på følgende områder: • kølergitter • under klippeenheden • under klippeenhedens remafskærmninger • modvægtsfjedre • kraftudtagsaksel • alle smørenipler og drejepunkter 2. Kontroller dæktrykket. Pump alle traktionsenhedens dæk op til 145 kPa (21 psi). 3. Afmonter, slib og afbalancer klippeenhedens skæreknive.
4. Start motoren, og lad den køre i tomgang i ca. to minutter. 5. Stop motoren. 6. Dræn alt brændstof helt ud af brændstoftanken, rørene, brændstofpumpefilteret og brændstoffilter/vandudskillerenheden. 7. Skyl brændstoftanken med frisk, rent dieselbrændstof. 8. Spænd alle brændstofsystemfittings igen. 9. Rengør og efterse luftfilterenheden grundigt. 10. Forsegl luftfilterindtaget og udstødningsåbningen med vejrbestandig tape. 11.
Diagrammer Hydraulikskema (Rev.
Ledningsdiagram (Rev.
Bemærkninger: 58
Bemærkninger: 59
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).