Form No. 3353–195 Rev – Groundsmaster 328–D To- og firehjulsdrevne trekkenheter Modellnr. 30626 – 250000001 og oppover Modellnr. 30627 – 250000001 og oppover Modellnr. 30630 – 250000001 og oppover Modellnr.
Advarsel Før bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Støttestang for panseret (kun modell 30626 og 30627) . . . . . . . . . . . . . . . Sjekke oljen i veivhuset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fylle på drivstofftanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere kjølesystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere væsken i det hydrauliske systemet . . . Kontrollere det hydrauliske systemet . . . . . . . . . . . Kontrollere bakakselen . . .
Side Skifte olje i toveisclutchen (kun modell 30627 og 30631) . . . . . . . . . . . . . . . Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedlikeholde batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulikkskjema (kun modell 30627 og 30631) . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulikkskjema (kun modell 30626 og 30630) . . . . . . . . . . . . . . . Elektronikkskjema (kun modell 30627 og 30631) . . . . . . . . . . . . . . . Elektronikkskjema (kun modell 30626 og 30630) . .
Forsiktighetsregler ved bruk Forberedelser Instruksjonene nedenfor er tatt fra CEN-standard 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI-standard B71.4–1999. • Ha alltid på deg kraftig fottøy, langbukser, hjelm, vernebriller og hørselsvern når du bruker klipperen. Langt hår, løstsittende klær eller smykker kan sette seg fast i bevegelige deler. Ikke bruk maskinen uten sko eller med åpne sandaler.
Bruk • Innstillingen av motorregulatoren må ikke forandres og motoren må ikke ruses. Hvis motoren går på for høyt turtall, øker faren for personskader. • Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig kullos kan samle seg. • Før du forlater førerens plass: • Gressklipperen må bare brukes i dagslys eller der det er god kunstig belysning.
Sikkerhet ved bruk av Toro-plentraktor Vedlikehold og oppbevaring • Sørg for at alle mutrer, bolter og skruer er stramme, for å være sikker på at utstyret er i god stand og trygt å bruke. Følgende liste inneholder sikkerhetsinformasjon som gjelder spesielt for Toro-produktene, eller annen viktig sikkerhetsinformasjon som ikke er inkludert i CEN-, ANSIeller ISO-standardene.
• Ikke ta på motoren, lyddemperen eller eksosrøret mens motoren er i gang eller like etter at den er stoppet. Disse områdene er svært varme, og du kan brenne deg på dem. • Hvis du må ha motoren i gang for å utføre en vedlikeholdsjustering, må du passe på at klær, hender, føtter og andre kroppsdeler ikke kommer i nærheten av klippeenhetene, tilbehør eller bevegelige deler, særlig skjermen på siden av motoren. Hold alle unna.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 107–2918 (Modell 30630 og 30631) 1. 2. 3. 4. 5. På Kraftuttak (PTO) Av Advarsel – les brukerhåndboken. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler. 6. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 7.
3–6680 (Modell 30630 og 30631) 83–9150 (Modell 30626 og 30627) 93–6686 1. Hydraulisk olje 2. Les brukerhåndboken. 55–4300 (Modell 30626 og 30627) 77–3100 (Modell 30626 og 30627) 1. Viftebladene kan forårsake skader – hold deg borte fra bevegelige deler. 93–6696 (Modell 30630 og 30631) 1. Advarsel – fjærbelastet mekanisme. Les brukerhåndboken hvis du vil ha flere instruksjoner. 93–7272 (Modell 30630 og 30631) 1. Viftebladene kan forårsake skader – hold deg borte fra bevegelige deler.
5–0056 1. Hurtig 2. Sakte 3. Stopp motoren 82–8930 (Modell 30626 og 30627) 4. Kjøring av motor 5. Starte motoren 6. Temperatur 1. Les brukerhåndboken hvis du vil ha flere instruksjoner. 93–7830 1. Forsiktig – les brukerhåndboken hvis du vil ha flere instruksjoner. 2. Dreiemoment for hjulene 93–7831 1. Parkeringsbrems – les brukerhåndboken hvis du vil ha flere instruksjoner. 105–2531 (Modell 30626 og 30627) 67–1710 (Modell 30626 og 30627) 93–7836 1.
106–5976 1. Kjølemiddel under trykk 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les brukerhåndboken. 72–3700 (Modell 30627 og 30626) 27–7290 (Modell 30626 og 30627) 93–7839 Modell 30631 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Veltefare – ikke kjør maskinen i skråninger som er brattere enn 10 grader, bruk sikkerhetsbelte hvis veltebøylen er montert og senk klippeenheten når du kjører ned skråninger. 106–6754 (Modell 30630 og 30631) 1.
93–6697 Modell 30631 1. Les brukerhåndboken. 2. Skift oljen i bakakselen etter de første 50 driftstimene, og deretter etter hver 500. driftstime. 106–8120 (Modell 30626 og 30627) 1. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 2. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler. 105–7823 (Modell 30630 og 30631) 1.
Spesifikasjoner Obs: Spesifikasjoner og konstruksjon kan endres uten varsel. Generelle spesifikasjoner Motor Tresylindret, firetakts, væskeavkjølt Kubota-dieselmotor. 26 hk ved 3000. Høyt tomgangsturtall er 3100–3250 o/min, lavt tomgangsturtall er 1500–1650 o/min. Luftfilter Kraftig, ekstern Lydpotte Volumet tilsvarer omtrent fem ganger motorens slagvolum og gir glimrende lyddemping.
Generelle spesifikasjoner (forts.) Sperrebrytere Instrumentpanel og kontroller Kraftuttaksdriv Løfting av klippeenheten Kraftuttakbryter – slår av motoren når kraftuttaket er koblet inn og føreren ikke sitter i setet. Trekkbryter – slår av motoren når trekkpedalen er koblet inn og føreren ikke sitter i setet. Setebryter – slår av motoren hvis føreren forlater setet uten å koble ut kraftuttaket og/eller trekkpedalen. Motoren starter ikke hvis kraftuttaket eller trekkspaken er koblet inn.
Tilleggsutstyr 72”-klippeenhet med sideutslipp 72”-klippeenhet med bakutslipp 72” Flex Deck-klippeenhet Modellnr. 30722 Modellnr. 30722TE Modellnr. 30710 Modellnr. 30710TE Modellnr. 30799 Guardian 72”-klippeenhet med resirkulering Polstret sete Modellnr. 30716 Luksussete med fjæring (krever modellnr. 30628) Tilpasningsutstyr for sete Modellnr. 30625 Armlenesett (for setemodell 30623 og 30625) Hastighetskontroll Modellnr. 30707 Modellnr. 30623 Modellnr. 30628 Modellnr.
Montering Obs: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Løse deler Obs: Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Beskrivelse Ant. Bruk Skrue, M10 x 30 mm 4 Montere styresylinder på bakaksel. Skive 4 (kun modell 30627 og 30631) Parallellstag 1 Støtfanger 1 Hodeskrue, 1/4 x 1/2 tomme 1 Feste styreslanger til støtfanger.
Obs: Noen modeller kan ha blitt klargjort på fabrikken. Montere rattsylinderen (kun modell 30627 og 30631) 1 1. Fjern skruen og R-klemmen som fester styresylinderen til emballasjen. Ta vare på R-klemmen for fremtidig montering. 2. Monter sylinderstøttebraketten på bakakselen med fire skruer (M10 x 30) og skiver (fig. 2). Påfør Loctite 242 eller tilsvarende, og stram skruene til 46–56 Nm. Figur 3 1. Parallellstag 2 Installere bakre støtfanger (kun modell 30627 og 30631) 1.
Montere rattet Montere setet 1. Flytt bakhjulene så de peker rett frem. Setet er ikke montert når maskinen sendes. Enten må setesett modellnr. 30623 eller 30625 (tilleggsutstyr) monteres. 2. Fjern låsemutteren fra rattstangen. Skyv skumtetningen og rattet på rattstammen (fig 5). Setesett, modellnummer 30623, standardsete 4 3 1. Fest to R-klemmer løst på høyre side av setets bunn med de to hodeskruene og flate skivene som medfølger i settet (fig. 7).
3. Monter sete og setestøtten til setesvingbraketten med svingaksel og valsetapp (fig. 9). 7. Skyv setet helt frem og helt tilbake for å kontrollere at det er montert skikkelig, og at setebryterledningene og koblingene ikke er i klem eller i berøring med bevegende deler. Setesett, modellnr. 30625, luksussetesett med modellnr. 30628 seteadaptersett 1. Monter seteopphengsenheten til fire hodeskruer på setebunnen og fest med fire låseskiver, flate skiver og muttere (fig. 12). 1 2 Figur 9 1.
Montere veltebøylen 7. Før setebryterfastspenneren gjennom hullene i setestøtten og seteopphenget (fig. 13). Koble ledningsfastspenningskonnektoren i setebryterkonnektoren på bunnen av setet. 1. Senk veltebøylen på rammen, still monteringshullene som vist i figur 15. 2. Fest veltebøylen til rammen med fire bolter (3/4 x 5–1/2 tomme), låseskiven og muttere (fig. 15). Stram godt. 1 Figur 13 1. Setebryterfastspenning 1 8. Deaktiver setestøttestangen og sving nedover.
Aktivere og lade batteriet 4. La elektrolytten trekke inn i platene i ca. 20–30 minutter. Etterfyll som nødvendig for å holde elektrolyttnivået på ca. 6 mm fra bunnen av påfyllingsbrønnen (fig 18). Bruk kun elektrolytt (egenvekt på 1,265) for å fylle batteriet i første omgang. 1. Fjern batteriet fra maskinen. Advarsel Viktig Ikke tilsette elektrolytt mens batteriet er i maskinen. Du kan komme til å søle, og forårsake korrosjon. Når batteriet lades, utvikles det gasser som kan eksplodere. 2.
Montere batteriet i understellet 2 Advarsel 1 4 Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Når du fjerner eller monterer batteriet, må du passe på at batteripolene ikke berører metalldeler på maskinen. • La ikke metallverktøy kortslutte mellom batteripolene og metalldeler på maskinen. 4 Figur 19 1. Låsemutter 2. Kuleleddsbeslag 3. 60 mm 4. Høyre skyvearm 1.
4. Fjern treblokkjen på 51 x 102 mm forsiktig fra mellom rammen og toppen av skyvearmen. 5. Fjern fjærtappen fra sylinderbolten og før sylinderbolten ut av sylinderen. 6. Hev fronten av løftearmen til hullet i den flyttbare enden av sylinderen er på linje med hullene i løftearmbrakettene. Vær forsiktig, da løftearmen er fjærbelastet. Hold delene sammen med sylinderbolten, fjærtappen og splinten. Hårnålssplinten må være på utsiden. 7.
Montere bakvekt Denne enheten er i overensstemmelse med CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI/OPEI B71.4–1999-standardene, så sant bakdelen av trekkenheten gis ballast. Bruk diagrammet nedenfor for å bestemme påkrevd vekt. Bestill deler fra en autorisert Toro-forhandler. Obs: Bakvektsett, delenr. 24–5780 følger med modellnr. 30630. Tohjulsdrift Klippeenhetsbeskrivelse Bakvekt påkrevd Vektens delenummer 72”-klippeenhet med sideutslipp (Modellnr.
Før bruk 1. Parker maskinen på en jevn overflate, stopp motoren, og ta nøkkelen ut av tenningen. Åpne panseret, og støtt det med støttestangen. Støttestang for panseret 2. Ta ut peilestaven (fig. 22), tørk den ren og før den ned i tanken. Fjern peilestaven, og sjekk oljenivået. Oljenivået bør nå helt opp til FULL-linjen på peilestaven. (kun modell 30626 og 30627) 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Åpne panserlåsen og åpne panseret. 3. Trekk den nederste delen av støttestangen for panseret (fig.
Fylle på drivstofftanken Forsiktig Fare • Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut når du fjerner radiatorlokket. Dette kan forårsake brannsår. Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. 1. Kontroller kjølemiddelnivået i ekspansjonstanken. Kjølemiddelnivået skal være mellom merkene på siden av tanken.
Kontrollere det hydrauliske systemet 1 Frontakselhuset fungerer som beholderen for systemet. Girog akselhuset leveres fra fabrikken med ca. 4,7 l hydraulisk olje av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske væsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Anbefalt væske ved påfylling er: Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (Tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.
Bruk Kontrollere oljen i toveisclutchen (kun modell 30627 og 30631) Obs: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Roter clutchen (fig. 28) slik at kontrollpluggen (som står på klokken tolv) stilles til klokken fire. Kontroller 2 Trekkpedal Trekkpedalen (fig. 29) har to funksjoner; den ene flytter maskinen forover, den andre flytter den bakover.
Bremsepedal Løftespak Når motoren er slått av, må parkeringsbremsen (fig. 29) være på, for å forhindre at gressklipperen skal bevege seg ved et uhell. Den hydrauliske løftespaken (fig. 30) har tre stillinger: FLOAT (svevestilling), TRANSPORT (transportstilling) og RAISE (hevestilling). Når du vil senke enheten ned på bakken, skyver du løftespaken fremover sperresporet, som er svevestillingen. Svevestillingen kan brukes både når maskinen er i drift, og når den ikke er i drift.
Kraftuttaksspak 2 Kraftuttaksspaken (fig. 31) har to stillinger: PÅ (innkoblet) og AV (utkoblet). Skyv kraftuttaksspaken sakte fremover til på-stillingen for å starte enheten eller knivene til klippeenhetene. Dra spaken forsiktig bakover til av-stillingen for å stoppe enheten. Kraftuttaksspaken skal bare være i på-stillingen når enheten eller klippeenheten er nede i driftsstilling. 4 3 7 1 11 5 6 8 9 10 Drivstoffmåler Drivstoffmåleren (fig. 31) angir hvor mye drivstoff det er igjen på tanken.
Justeringsspak for sete 5. Når du starter motoren for første gang, eller etter at du har skiftet motorolje eller overhalt motoren, drivverket eller akselen, kjører du maskinen forover og i revers i ett eller to minutter. Bruk også løftespaken og spaken for kraftuttaket til å kontrollere at alle delene virker som de skal. Snu servostyringsrattet til venstre og høyre for å kontrollere at styringen fungerer som den skal. Slå deretter av motoren, og kontroller oljenivåene.
3. Åpne lufteskruen på pumpen for drivstoffinnsprøyting (fig. 33). Kontrollere driften til sperrebryterne: 1. Kjør maskinen sakte til et stort, relativt åpent område. Senk klippeenheten, stopp motoren, og sett på parkeringsbremsen. 2. Sett deg på setet. Flytt kraftuttaksspaken til på-stillingen. Prøv å starte motoren mens trekkpedalen er i nøytral stilling. Startmotoren skal ikke gå rundt. Hvis startmotoren går rundt, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen. 3.
Skyve eller taue trekkenheten Derfor lar du trekkpedalen bevege seg bakover når turtallet reduseres, og når turtallet øker, trykker du pedalen sakte ned. Når du til sammenligning kjører fra et arbeidsområde til et annet – uten belastning og med hevet klippeenhet – setter du gassen i hurtig-stilling og trykker pedalen sakte helt ned for å oppnå maksimal bakkehastighet. I nødstilfeller kan du skyve eller taue trekkenheten over svært korte avstander.
Vedlikehold Obs: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 10 første timene • • • • Kontroller spenningen i kraftuttaksremmen. Kontroller spenningen til vifteremmen og generatorremmen. Skift girfilteret. Stram hjulenes hakemuttere. Etter de 50 første timene • • • • Skift motoroljen og oljefilteret. Kontroller turtallet til motoren. Kontroller spenningen i kraftuttaksremmen.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Ma. Vedlikeholdskontrollpunkt Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetsbryterne virker riktig. Kontroller at gressavlederen er i den nedre stillingen. Kontroller at bremsene virker. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Tøm drivstoff-/vannutskilleren. Kontroller luftrenseren. Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren og på skjermen. Kontroller uvanlige motorlyder.
Smøre maskinen Trekkenheten må smøres regelmessig. Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrene og hylsene etter hver 50. driftstime. Lagrene og hylsene på trekkenheten som må smøres, er: Alle modeller Kraftuttakaksel og stenger (tre) (fig. 35). Løftearmstapper (fig. 35) Figur 36 Høyre og venstre kuleledd for løftearm (fig. 35) Skyvearmstapphylser (fig. 36) Dreiehus for kraftuttak (fig. 37) Bremsetapphylser (fig. 38) Utgående motoraksellager (fig.
1 (to) (fire) Figur 43 1. Luftrenserindikator (to) • Pass på at dekslet er forseglet rundt luftrenserkroppen. Figur 40 Overhale luftrenseren 1. Trekk låsen utover, og drei luftrenserdekslet mot klokken (fig. 44). 1 2 Figur 41 3 Figur 44 2. Luftrenserlås 3. Luftrenserdeksel 4. Smussinnsprøytingsport 2. Fjern dekslet fra luftrenserens kropp.
Skifte motoroljen og filteret 3. Ta ut og skift det primære filteret (fig. 45). Det anbefales ikke at det brukte elementet rengjøres, da det er mulighet for at filtermediet blir skadet. Inspiser det nye filteret for transportskade, kontroller forseglingsenden av filteret og kroppen. Ikke bruk et ødelagt filter. Sett inn det nye filteret ved å påføre trykk på den utvendige kanten av elementet for å sette det på plass i boksen. Ikke trykk på det elastiske midtpunktet til filteret.
Vedlikeholde drivstoffsystemet Vannutskilleren Obs: Se Fylle tanken med diesel hvis du vil ha anbefalinger om drivstoff. Tapp vann eller andre urenheter fra vannutskilleren (fig. 48) daglig. 1. Plasser en ren beholder under vannutskilleren. Vannseparatoren er montert på innsiden av rammen, på venstre side av motoren. Fare 2. Løsne tappepluggen på bunnen av filterboksen. Stram til pluggen etter tømming. Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt.
Skifte forfilteret for drivstoff Tappe luft fra injektorene Skift forfilteret for drivstoff (fig. 49), som er plassert mellom drivstofftanken og drivstoffpumpen, etter hver 400. driftstime eller årlig, avhengig av hva som kommer først. Obs: Denne framgangsmåten må bare brukes hvis drivstoffsystemet er tømt for luft ved bruk av vanlige framgangsmåter for priming og motoren ikke starter. Se Tappe drivstoffsystemet. 1.
Skifte kjølemiddel i kjølesystemet Kapasiteten til kjølesystemet er omtrent 5,7 liter. Kjølesystemet må fylles med halvt om halvt med vann og permanent frostvæske med etylenglykol. Annethvert år må kjølemiddelet tappes fra radiatoren ved at tappekranen åpnes (fig. 51). Når du har tappet kjølemiddelet, spyler du hele systemet og fyller det med halvt om halvt med vann og frostvæske. 1 Figur 53 1.
Vifterem 1. Lås opp og åpne panseret. 4. Løsne låsemutteren som fester den justerbare lederullen (Fig. 56). Skyv lederullen mot remmen til du oppnår riktig spenning, og fest deretter låsemutteren (fig. 56). 2. Ta av hodeskruene (5) som fester vifteremmens skydd, og ta av skyddet (fig. 55). 5. Monter vifteremmens skydd, og fest det med hodeskruene (fig. 55). Lukk og lås panseret. Slik bytter du remmen: 1. Følg fremgangsmåtene i trinn 1 og 2 ovenfor. 2.
Justere trekkontrollstaget Justere friksjonshjulet for trekkpedalen 1. Kontroller trekkdrivet i fri for å kontrollere at forhjulene ikke går rundt. Se Justere trekkdrivet for fri. 1. Løsne de to mutterne som fester trekkpedalakselen på høyre side av pedalen (fig. 59). 2. Løsne låsemutterne og juster trekkpedalens stoppskrue (fig. 58) til en lengde på 76 mm. 2. Roter akselen for å vende den slitte siden av friksjonshjulet bort fra undersiden av trekkpedalen. 3. Roter pumpespaken til stillingen maks.
Bytte kraftuttaksbryteren 6. Siden hjulet roterer, må pumpeplaten justeres. Før du justerer pumpeplaten, flytter du gassen til saktestillingen. Hvis hjulet roterer fremover, løsner du hodeskruene og banker forsiktig mot klokken på bunnen av pumpeplaten (fig. 60). Hvis hjulet roterer bakover, banker du derimot forsiktig med klokken (fig. 60). Når hjulet slutter å rotere, strammer du hodeskruene som fester pumpeplaten mot siden av drivverket. Kontroller justeringen med gassen i sakteog hurtigstillingene. 1.
Justere spenningen i kraftuttaksdrivremmen Justere sperrebryteren for parkeringsbremsen Viktig Kontroller spenningen i kraftuttaksdrivremmen etter de første 10 og 50 driftstimene og deretter hver 100. driftstime. 1. Mellomrommet mellom dreievingen på parkeringsbremseakselen og bunnen av sperrebryteren (fig. 63) skal være omtrent 1,5 mm (vingen må ikke berøre bryteren). Hvis remmen begynner å gli fordi den har blitt strekt eller på grunn av at forbindelsesleddet er slitt, gjør du følgende: 1.
Justere rattet Hvis du må justere rattet, gjør du følgende: 1. Fjern knotten fra parkeringsbremsen og selvgjengende skruer fra styretårnsdekselet. Dra dekselet opp langs styreakselen for å avdekke svingbraketten (fig. 64). 2 1 1 3 2 Figur 65 1. Kuleledd 2. Parallellstag 3 3. Løsne skruen på parallellstagklemmen (fig. 65). Drei kuleleddet inn eller ut for å justere lengden på parallellstaget. Figur 64 1. Hengselplate 2. Liten mutter 3. Parallellstagklemme 4.
Justere lagrene i bakhjulene Justere bremsene (kun modell 30626 og 30630) Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på svingpedalene, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. 1. Jekk opp bakdelen av maskinen til hjulet er over verkstedsgulvet. Støtt maskinen med jekkstøtter eller klosser, slik at den ikke kan falle ned ved et uhell. Det skal bare være nødvendig å justere bremsene når maskinen har vært brukt i lang tid.
Skifte det hydrauliske væskefilteret 5. Skru av de fem hjulmutterne, og trekk hjulet av hjulboltene. Roter bremsetrommelen til justeringssporet er nederst og midtstilt over stjernemutteren som brukes til å justere bremseskoene (fig. 69). Det hydrauliske væskefilteret holder det hydrauliske systemet relativt fritt for urenheter og må overhales med jevne mellomrom. Skift filteret etter de ti første driftstimene, og skift det deretter etter hver 200. driftstime eller årlig, avhengig av hva som kommer først.
Skifte væsken i det hydrauliske systemet Væsken i det hydrauliske systemet må skiftes etter omtrent 1000 timers normal bruk eller annethvert år, avhengig av hva som kommer først. Anbefalt væske ved påfylling er: Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (Tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.
Skifte olje i bakakselen 5. Drei clutchen slik at kontrollpluggen står i stillingen for klokken fire. Etter hver 400. driftstime må oljen i bakakselen skiftes. 1. Sett maskinen på en jevn flate. 6. Fyll på Mobil Fluid 424 til oljen står opp til hullet i clutchen. Clutchen skal være ca. 1/3 full. 2. Rengjør området rundt tappepluggene (fig. 74). 7. Sett kontrollpluggen på plass. 3. Fjern tappepluggen og la oljen renne ut i tappefat. Obs: Motorolje (dvs. 10W30) må ikke brukes i toveisclutchen.
Hydraulikkskjema (kun modell 30627 og 30631) MAN. 1/4 LIFT CYLINDER 2.50 BORE 3.25 STROKE 1/4 A T P B STEERING CYLINDER 1.50 DIA. BORE 7.15 STROKE 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 1/2 R L AUX. 1/2 3/8 1/2 STEERING VALVE 4.95 CU. IN. DISP. IN OUT NOT IN 2 WHEEL DRIVE MODELS 70150 PSI CASE DRAIN THRU BEARING AT OUTPUT SHAFT OF TRANSMISSION 700900 PSI TRANSMISSION IMPLEMENT RELIEF: 700-900 PSI 3 CHARGE PUMP .33 IN /REV. 5200 PSI RES.
1/4 MAN. LIFT CYLINDER 2.50 BORE 3.25 STROKE T A 1/4 P B 1/4 1/4 52 1/2 1/4 1/4 L R 1/2 AUX. OUT IN 3/8 1/2 STEERING VALVE 4.95 CU. IN. DISP. NOT IN 2 WHEEL DRIVE MODELS 3/8 STEERING CYLINDER 1.50 DIA. BORE 7.15 STROKE 70150 PSI 5200 PSI CASE DRAIN THRU BEARING AT OUTPUT SHAFT OF TRANSMISSION 700900 PSI TRANSMISSION IMPLEMENT RELIEF: 700-900 PSI 3 CHARGE PUMP .33 IN /REV. RES.
Elektronikkskjema (kun modell 30627 og 30631) F 1 15 A F 2 7.5 A F 3 15 A OR GY R BK GY B X BU OFF RUN I START F 4 7.
OFF F 4 7.
Lagring/oppbevaring for sesongen Motor Trekkenhet 2. Ta ut og kast oljefilteret. Sett inn et nytt oljefilter. 1. Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen tilbake. 3. Fjern påfyllingshetten og tilsett 3,8 l olje til nivået når FULL-merket på peilestaven. IKKE FYLL PÅ FOR MYE. 1. Rengjør trekkenheten, klippeenheten og motoren grundig, og vær spesielt oppmerksom på disse områdene: • radiatorskjerm 4. Start motoren, og kjør den på tomgang i omtrent to minutter.
Toros generelle garanti for kommersielle produkter To års begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter • Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro–produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.