Form No. 3388-898 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 4010 Nº del modello 30635—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Figura 2 Introduzione 1.
Indice Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore ..............................................................50 Manutenzione dei freni ..............................................51 Regolazione dei freni a pedale...................................51 Manutenzione della cinghia .........................................52 Revisione della cinghia dell'alternatore .......................52 Manutenzione della cinghia del compressore ..............52 Tensione delle cinghie di comando delle lame......
Sicurezza • Ispezionate attentamente l'area in cui deve essere utilizzata Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013 e le specifiche ANSI B71.4-2012 in vigore al tempo della produzione. • L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
• • • • • • • • • • • • • • • Non utilizzate il tosaerba se siete sotto l'effetto di alcol – non tosate mai procedendo trasversalmente alla pendenza, a meno che la macchina non sia specificamente concepito per tale scopo. Prestate attenzione a fosse e ad altri pericoli nascosti. Usate cautela quando utilizzate macchine pesanti.
• • • • • Tenete mani, piedi e abiti distanti da parti in movimento, lame devono essere soltanto sostituite. Non vanno mai raddrizzate o saldate. Tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili. Se possibile, non eseguite regolazioni mentre il motore è in funzione. Caricate le batterie in un luogo aperto, ben ventilato e distante da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegarlo o scollegarlo dalla batteria. Indossate indumenti di protezione e utilizzate attrezzi isolati.
Livello di potenza acustica fiamma aperta, come vicino a uno scaldabagno o a un forno. Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 104 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. • Mantenete dadi e bulloni ben serrati, specialmente quelli di attacco delle lame. Mantenete l'attrezzatura in buone condizioni operative. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7818 1. Avvertenza – leggete nel Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 Nm. 100-5693 1. Regolazione dell'altezza di taglio 100-5622 100-5694 1. Regolazione dell'altezza di taglio 1. Regolazione dell'altezza di taglio 100-5623 1.
117–2754 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3. Avvertenza – allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 5. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 6. Pericolo di ferite alla mano o al piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 7.
121–3884 1. Motore – spegnimento 120–4159 1. Spento 2. Fari 3. Acceso (On) 3. Avviamento del motore 2. Preriscaldamento del motore 8. Alto 9. Trasmissione della trazione 10. Basso 4. Posizione dell'interruttore 11. Presa di forza (PDF) dei fari 5. Massima 12. Piatto di taglio sinistro inferiore 6. Regolazione della velocità 13. Piatto di taglio centrale variabile inferiore 7. Minima 14. Piatto di taglio destro 104-3579 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2.
9–0124 (Modelli con cabina) 1. Avvertenza – quando i finestrini della cabina sono aperti, utilizzate una protezione per l'udito. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 2. Prima di aprire il cofano, chiudete il finestrino posteriore. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere.
0-6604 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 3. Pericolo di lesioni o smembramento di piedi a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 120–8947 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore.
127-3700 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro 2. Sollevate il piatto di taglio centrale 3. Sollevate il piatto di taglio destro 4. Bloccate il regime del motore 5. Sbloccate il regime del motore 120–4130 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Freno di stazionamento 2. Per innestare il freno di stazionamento 1)bloccate i pedali insieme; 2)premete sul freno; 3)estraete la manopola del freno di stazionamento. 4. Per disinnestare il freno di stazionamento premete sul pedale del freno. 120–4129 1.
114–0846 1. Per informazioni 4. Tirate fuori la manopola sull'avviamento del per innestare la PDF. motore leggete il Manuale dell'operatore - 1)mettete in folle; 2)innestate il freno; 3)regolate il regime del motore al minimo; 4)girate la chiave di accensione fino al preriscaldamento; 5)girate la chiave di accensione fino all'avvio del motore. 5. Inserite la manopola per 2. Per informazioni disinnestare la PDF.
130-6043 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
130-6046 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 Uso Qté Non occorrono parti – Ingrassaggio della macchina. Adesivo di avvertenza 1 Usato solo su macchine che richiedono la certificazione di conformità CE.
Quadro generale del prodotto Un perno di bloccaggio consente di collegare i pedali per l'azionamento del freno di stazionamento e il trasferimento. Comandi Il perno di bloccaggio dei pedali (Figura 3) collega i pedali per l'inserimento del freno di stazionamento. Perno di bloccaggio dei pedali Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
3 4 2 desiderata. La parte posteriore del comando disattiva il controllo elettronico della trazione, la parte intermedia ne abilita il funzionamento e quella anteriore imposta la velocità di trasferimento desiderata. 1 Nota: Premete il pedale del freno o spostate il pedale di trazione in posizione di retromarcia per un secondo per disattivare il controllo elettronico della trazione.
Comandi in cabina 4 5 3 6 2 1 2. Leva di regolazione del peso g028431 7 Figura 7 Figura 6 1. Indicatore del peso 8 9 4. Leva di regolazione dello schienale 5. Manopola di regolazione del bracciolo (non mostrata-posizionata sotto il bracciolo) 3. Leva di regolazione avanti indietro 1. Comando del ricircolo dell'aria 2. Comando della ventilazione 3. Regolatore della temperatura 6. Interruttore delle luci 4. Interruttore dei tergivetri del parabrezza 9. Interruttore dell'aria condizionata 7.
Interruttore delle luci 1 Utilizzate questo interruttore per accendere o spegnere i fari anteriori e il fanale posteriore (Figura 7). TORO Interruttore dei lampeggianti Utilizzate questo interruttore per accendere o spegnere i lampeggianti (luci di emergenza) (Figura 7). Interruttore dell'aria condizionata Utilizzate questo interruttore per accendere o spegnere l'aria condizionata (Figura 7).
Descrizione icone InfoCenter SERVIZIO DOVUTO Descrizione icone InfoCenter (cont'd.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) L'operatore deve passare allo stato indicato Spesso i simboli sono combinati per formare frasi. Alcuni esempi sono mostrati sotto Impostazioni Il menu Impostazioni consente di personalizzare e modificare le opzioni di configurazione sul display InfoCenter. Informazioni Il menu Informazioni elenca il numero del modello, il numero di serie e la versione software della macchina.
Minimo automatico • Utilizzate il pulsante centrale per impostare la terza cifra Controlla il tempo precedente al giro minimo del motore quando la macchina non è in uso. Velocità di falciatura Controlla la velocità massima di lavoro (range basso). Velocità di trasporto Controlla la velocità massima di trasporto (range superiore). Smart Power Lo Smart Power impedisce di impantanarsi nel manto erboso denso controllando automaticamente la velocità della macchina e ottimizzando le prestazioni di taglio.
Funzionamento Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Larghezza di taglio totale 335 cm (132 poll.) apparato di taglio anteriore 157 cm (62 poll.) apparato di taglio laterale 107 cm (42 poll.) apparato di taglio anteriore e uno laterale 246 cm (97 poll.
Figura 11 1. Serbatoio di espansione Figura 10 1. Asta di livello 3. Se il livello del refrigerante è basso, aggiungete una miscela 50/50 di acqua e anticongelante glicol etilico. Non usate solo acqua o liquidi frigorigeni a base di alcol o metanolo. 2. Tappo dell'olio 4. Se l'olio non raggiunge la tacca Full, togliete il tappo di riempimento (Figura 10) e aggiungete olio finché il livello non raggiunge la tacca. Non riempite troppo.. 4.
AVVERTENZA PERICOLO Se ingerito, il carburante è nocivo o micidiale. L'esposizione a lungo termine ai vapori di carburante può causare gravi danni e malattie. • Evitate di respirare a lungo i vapori. • Tenete il viso lontano dall'ugello e dall'apertura del serbatoio di benzina o del condizionatore. • Tenete il carburante lontano dagli occhi e dalla pelle.
5. Dopo aver riempito il serbatoio, serrate a fondo il tappo. 2. Sbloccate il sedile, sollevatelo e inserite l'asta del puntello. 3. Pulite attorno al collo del bocchettone e del tappo del serbatoio idraulico (Figura 13). Togliete il tappo dal collo del bocchettone. Nota: Se possibile, riempite il serbatoio del carburante ogni volta che utilizzate la macchina. In tal modo ridurrete al minimo l'accumulo di condensa all'interno del serbatoio.
Verifica del lubrificante del riduttore del ponte posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore La scatola ingranaggi è riempita di lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. Si consiglia tuttavia di controllare il livello dell'olio prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni 400 ore. La capienza è di 0,5 litri. Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. g019500 Figura 14 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 1.
Verifica della coppia di serraggio dei dadi o bulloni delle ruote foro inferiore della forcella della ruota orientabile per impedire l'accumulazione di ritagli d'erba falciata tra la ruota e la forcella. Quando lavorate con altezze di taglio inferiori a 64 mm e notate depositi di erba falciata, invertite la direzione della macchina per eliminare i frammenti di erba dalle adiacenze della ruota e della forcella. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 200 ore AVVERTENZA 3.
6. Montate le catene dell'altezza di taglio nel foro dell'altezza di taglio desiderata (Figura 20) usando il perno con testa e la coppiglia. Figura 20 Figura 21 Nota: Quando usate altezze di taglio di 25 mm, 38 mm o talvolta 51 mm, spostate i pattini e le ruote limitatrici nella posizione superiore. 1. Cappuccio di tensione Apparati di taglio laterali 2. Distanziali 3.
Figura 23 1. Braccio di rotazione delle ruote orientabili 2. Fori di montaggio dell'assale 3. Perno con testa e coppiglia Figura 25 4. Tenditore 1. Tirante di smorzamento Figura 26 Figura 24 Regolazione dei pattini 8. Togliete le coppiglie ed i perni con testa che fissano le connessioni dell'ammortizzatore alle staffe dell'apparato di taglio (Figura 25).
4. Controllate le pressioni di ricarica e contrappeso con il motore alla minima superiore, utilizzando i fori diagnostici di cui alla sezione Fori diagnostici dell'impianto idraulico. Regolate il contrappeso a 2241 kPa (325 psi). 2. Togliete i bulloni a testa flangiata e i dadi da ciascun pattino (Figura 27). 3. Spostate i pattini nella posizione opportuna e fissateli con i bulloni a testa flangiata e i dadi. Nota: Per la regolazione dei pattini utilizzate soltanto la serie di fori superiore o centrale.
di nuovo la misura tra i bordi esterni di entrambi gli apparati di taglio ed il bordo interno dell'apparato di taglio laterale rispetto al bordo esterno dell'apparato anteriore. Girate la lama su ciascun fusello fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. Misurate dal suolo alla punta anteriore del tagliente. Regolate gli spessori di 3 mm sulla forcella (o forcelle) della ruota orientabile, finché l’altezza di taglio non corrisponde al valore riportato sull’adesivo (Figura 30).
può danneggiarsi. Se il motore non si avvia dopo 30 secondi, girate la chiave in posizione Off, controllate nuovamente la posizione dei comandi e le procedure, attendete altri 30 secondi e ripetete la procedura di avviamento. 4. Per arrestare il motore portate l'interruttore della PDF in posizione Off, azionate il freno di stazionamento, regolate l'impostazione dell'acceleratore al minimo e girate la chiave su Off. Togliete la chiave dall'interruttore per evitare l'avviamento accidentale del motore.
Verifica dei microinterruttori di sicurezza Velocità di falciatura Supervisore (menu Protected) Permette al supervisore di impostare la velocità massima di lavoro della macchina in incrementi di 50%, 75% o 100% ai quali l'operatore può lavorare (range basso) ATTENZIONE Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. • Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
Nota: Inserite il freno di stazionamento all'apertura delle valvole per il rimorchio. • Utilizzate cinghie idonee e approvate dal Dipartimento dei trasporti sui quattro angoli per ancorare la macchina. • Due sulla parte anteriore della piattaforma dell'operatore 1. Sollevate il sedile. Le valvole di bypass sono posizionate sotto la parte anteriore del serbatoio (Figura 32). • Paraurti posteriore 2.
Dopo l'uso Per assicurare le migliori prestazioni, pulite il sottoscocca del tosaerba ogni volta che finite di usarlo. Se lascerete accumulare i residui nella scocca, ridurrete le prestazioni di taglio. Passo degli apparati di taglio Si consiglia un passo della lama compreso tra 8 e 11 mm. Con un passo superiore a 8 a 11 mm è necessaria una minore potenza, si ottengono aree di taglio più ampie e una qualità di taglio inferiore.
Manutenzione Nota: Cercate uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina? Per scaricarne una copia gratuita visitate www.Toro.com e cercate la vostra macchina sul link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 10 ore • • • • Dopo le prime 200 ore • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio o immediatamente dopo ogni lavaggio.
g017810 Figura 39 Gruppi di sollevamento anteriori Figura 42 • Boccole (2 cad.) del cilindro di sollevamento (Figura 40). • Giunti sferici (2) del braccio di sollevamento (Figura 41) Gruppi di sollevamento laterali • Boccole (6) del braccio di sollevamento principale (Figura 43 e Figura 44) • Boccole orientabili (2) della leva a squadra (Figura 45) • Boccole (4) del braccio posteriore (Figura 45). • Boccole (4) del cilindro di sollevamento (Figura 46).
Manutenzione del motore Manutenzione del filtro dell'aria • Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. Figura 45 • Revisionate l'elemento filtrante dell'aria soltanto quando la spia lo richiede, oppure ogni 400 ore (più spesso in ambienti molto polverosi o inquinati).
Manutenzione dell'olio motore e del filtro 3. Togliete il filtro primario dell'olio (Figura 48). Si sconsiglia la pulizia dell'elemento usato, per evitare il rischio di danneggiare l'elemento filtrante. Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Non usate l'elemento se è avariato. Non togliete il filtro di sicurezza (Figura 49).
Manutenzione del sistema di alimentazione Spurgate ogni giorno l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 52). Sostituite la scatola del filtro ogni 400 ore di servizio. 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. Revisione dell'impianto di alimentazione 2. Allentate il tappo di spurgo situato nella parte inferiore della scatola del filtro.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione della batteria La batteria è del gruppo 24. Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l'impianto elettrico. Nota: Controllate lo stato della batteria ogni settimana, oppure ogni 50 ore di servizio. Mantenete puliti i morsetti e la scatola della batteria, poiché le batterie sporche si scaricano lentamente.
3. Per impedire la corrosione, spalmate i due collegamenti della batteria con grasso Grafo 112X (rivestimento), n. cat. Toro 505-47, vaselina o grasso leggero, e infilate il cappuccio in gomma sul morsetto positivo. I fusibili della cabina (Figura 58 e Figura 59) si trovano nella relativa scatola inserita nel rivestimento del padiglione della cabina (solo modello con cabina) 4. Chiudete il coperchio della batteria.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione dell'angolazione del pedale della trazione L'angolazione del pedale di trazione è regolabile per il comfort dell'operatore. Figura 61 1. Allentare i 2 dadi e bulloni che fissano il lato sinistro del pedale di trazione alla staffa (Figura 60). 1. Tappo di controllo/spurgo 2. Mettete una bacinella sotto il mozzo planetario, togliete il tappo e lasciate defluire l'olio. 3.
Cambio del lubrificante del ponte posteriore 7. Rabboccate finché l'olio non raggiunge la base dei fori del tappo di controllo; vedere Cambio del lubrificante del ponte posteriore (pagina 49). Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore 8. Montate i tappi. Verifica della convergenza delle ruote posteriori Cambiate l'olio dopo le prime 200 ore di servizio, dopodiché ogni 800 ore di servizio. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore Togliete ogni giorno i detriti dal radiatore dell'olio/refrigeratore dell'olio. Eliminateli più spesso in ambienti sporchi. Questa macchina è provvista di sistema di trasmissione ventola con azionamento idraulico che va automaticamente (o manualmente) in retromarcia per ridurre l'accumulo dei detriti sulla griglia e sul radiatore/refrigeratore dell'olio.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l'uno dall'altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni, come segue. A.
Manutenzione della cinghia 2. Se la flessione non è di 10 mm, allentate il bullone di fissaggio della puleggia tendicinghia (Figura 68). Aumentate o riducete la tensione della cinghia del compressore e serrate il bullone. Controllate di nuovo la flessione della cinghia per accertare che la tensione sia esatta.
Manutenzione dell'impianto idraulico bruciatura e spaccature. Sostituite la cinghia se notate uno qualsiasi dei segni sopra riportati. 1. Abbassate al suolo l'apparato di taglio. Togliete i paracinghia dalla parte superiore dell'apparato di taglio e metteteli da parte. Cambio del fluido idraulico 2. Allentate il bullone ad occhio per consentire la rimozione della molla di prolunga (Figura 69). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore 3.
Sostituzione dei filtri idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore In condizioni normali, cambiate i 2 filtri idraulici ogni 800 ore di servizio. Utilizzate filtri di ricambio Toro (n. cat. 94-2621 per il lato sinistro della macchina e 75-1310 per il lato destro della macchina). Importante: L'uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti. 1.
Manutenzione del tosaerba Regolazione della pressione di contrappeso Il foro diagnostico del contrappeso (Figura 74) serve per verificare la pressione del circuito di contrappeso. La pressione di contrappeso consigliata è di 22,41 bar. Per regolare la pressione di contrappeso, allentate il dado di bloccaggio, girate la vite di regolazione (Figura 74) in senso orario per aumentare la pressione, o in senso antiorario per ridurla e serrate il dado di bloccaggio.
Abbassamento dell'apparato di taglio anteriore 3. Serrate i controdadi. 1. Facendovi aiutare da un'altra persona, mantenete l'apparato di taglio in posizione verticale, togliete la coppiglia che fissa l'estremità del cavo e togliete il cavo dalla spina. 2. Ruotate (inclinate) l'apparato di taglio verso il basso. 3. Riponete il cavo sotto la piattaforma dell'operatore. 4. Sedetevi sul sedile, avviate il motore ed abbassate l'apparato di taglio finché non si trova a poca distanza da terra. Figura 76 5.
si consumano. Per controllare le boccole, spostate la forcella della ruota orientabile avanti e indietro e da un lato all'altro. Se il perno della ruota orientabile risulta allentato all'interno delle boccole, significa che le boccole sono consumate e devono essere sostituite. 1. Alzate l'apparato di taglio, in modo che le ruote siano sollevate da terra. Bloccate l'apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente. 2.
Manutenzione della lama Importante: Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto verso l'interno dell'apparato di taglio. Verifica dell'assenza di curvatura della lama Nota: Dopo avere urtato un corpo estraneo, serrate tutti i dadi della puleggia del mandrino ad un valore compreso tra 115 e 149 Nm. Dopo avere urtato contro un corpo estraneo, ispezionate la macchina per rilevare eventuali danni, ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviare l'attrezzatura.
Off, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. PERICOLO Se continuate ad usare la lama usurata, si forma una scanalatura tra la costa e la sezione piatta della lama. Alla fine, un pezzo di lama può staccarsi e venire lanciato dal sottoscocca, con il rischio di ferire gravemente voi o gli astanti. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Non cercate di raddrizzare le lame curve, e non saldate mai le lame spezzate o incrinate.
Manutenzione della cabina anteriore del tagliente. Ricordate questa misura. Fate ruotare la stessa lama in modo che l'estremità opposta si trovi davanti, e misurate di nuovo. La differenza tra le misure non deve superare i 3 mm. Se la differenza supera i 3 mm, la lama è curva e dovete sostituirla. Non dimenticate di misurare tutte le lame. Pulizia dei filtri dell'aria della cabina 6. Confrontate le misure delle lame esterne con quelle della lama centrale.
1 1 1 2 2 2 g028379 3 Figura 86 1. Filtro 2. Griglia 2 g028380 Figura 87 3. Vite 1. Rondella 2. Pulite i filtri soffiando aria compressa pulita e priva di tracce d'olio attraverso gli stessi. 2. Dado 3. Rimuovete il tetto della cabina togliendo i 22 bulloni che lo fissano (Figura 88). Importante: Se un filtro presenta un buco, uno strappo o un altro tipo di danno, sostituitelo. 1 2 3. Montate i filtri e le griglie e fissateli con le viti a testa zigrinata.
Rimessaggio Preparazione per il rimessaggio stagionale Trattorino 1. Pulite accuratamente il trattore, gli apparati di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 29). 3. Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all'occorrenza serrateli. 4. Lubrificate con grasso od olio tutti i raccordi di ingrassaggio e i punti di articolazione. Tergete il lubrificante superfluo. 5.
Note: 63
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.