Form No. 3403-560 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 4010 Nº del modello 30635—Nº di serie 316000501 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. 1 AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore ..............................................................48 Manutenzione del sistema di alimentazione ...................49 Revisione dell’impianto di alimentazione....................49 Manutenzione del separatore di condensa ..................49 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................50 Sicurezza dell'impianto elettrico................................50 Revisione della batteria............................................
Sicurezza Correzione dell'errato accoppiamento del piatto di taglio.................................................................67 Manutenzione della cabina ..........................................68 Pulizia della cabina..................................................68 Pulizia dei filtri dell'aria della cabina...........................68 Pulizia del gruppo dell'aria condizionata ........................................................................69 Rimessaggio ................................
Livello di potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 104 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094. Livello di pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 85 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7272 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. 100-5623 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2. Regolazione dell'altezza di taglio alta 93-7275 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2.
106-6754 100-5694 1. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia – non avvicinatevi alle parti in movimento. 1. Regolazione dell’altezza di taglio. 100-6578 1. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia – non utilizzate la macchina senza le protezioni o i carter; tenete sempre montate le protezioni e i carter; tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento. 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3.
114-0846 1. Per informazioni 4. Tirate fuori la manopola sull'avviamento del per innestare la PDF. motore leggete il Manuale dell'operatore - 1)mettete in folle; 2)innestate il freno; 3)regolate il regime del motore al minimo; 4)girate la chiave di accensione fino al preriscaldamento; 5)girate la chiave di accensione fino all'avvio del motore. 5. Inserite la manopola per 2. Per informazioni disinnestare la PDF.
120-4129 1. Luce di segnalazione 2. Luci di emergenza 3. Segnalazione di svolta a sinistra 4. Segnalazione di svolta a destra 120-4130 9 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Freno di stazionamento 2. Per innestare il freno di stazionamento 1)bloccate i pedali insieme; 2)premete sul freno; 3)estraete la manopola del freno di stazionamento. 4. Per disinnestare il freno di stazionamento premete sul pedale del freno.
120-6604 120-4159 1. Spento 2. Fari 3. Acceso (On) 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lesioni o smembramento di mani a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 8. Alto 9. Trasmissione della trazione 10. Basso 4. Posizione dell'interruttore 11. Presa di forza (PDF) dei fari 5. Massima 12. Piatto di taglio sinistro inferiore 6.
127-3700 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro 2. Sollevate il piatto di taglio centrale 3. Sollevate il piatto di taglio destro 121-3884 1. Motore – spegnimento 3. Avviamento del motore 2. Preriscaldamento del motore 4. Bloccate il regime del motore 5. Sbloccate il regime del motore 121-3887 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 125-9688 1. Tergivetri del parabrezza – off 2. Tergivetri del parabrezza 3. Tergivetri del parabrezza - on 4. Spruzzo del detergente per parabrezza 130-0594 1.
130-0611 1. 1) Rimuovete il perno. 2) Sollevate gli sportelli. 3) Uscite dalla cabina. Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 130-5355 1. Chiudete il finestrino posteriore. 2. Alzate il cofano. 3. 4. 5. 130-5356 1. Utilizzate il pedale per muovere in avanti o indietro. 132-3600 1. Per maggiori informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 5. Luce da lavoro – 20 A 2. Faro anteriore – 25 A 6.
117-2754 1. Avvertenza. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3. Avvertenza – allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 5. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 6. Pericolo di ferite alla mano o al piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 7.
121-8378 1. Ventola – off 3. Aria fredda 5. Aria esterna 7. Aria condizionata – off (se presente) 2. Ventola – on al massimo 4. Aria calda 6. Aria interna 8.
130-6046 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 Uso Qté Non occorrono parti – Ingrassaggio della macchina. Adesivo di avvertenza 1 Sostituzione dell'adesivo di avvertenza. Non occorrono parti – Controllo della pressione degli pneumatici. Non occorrono parti – Controllo del livello dei liquidi.
Quadro generale del prodotto 3 Controllo della pressione degli Comandi pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Non occorrono parti Procedura Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 26). 9 4 Controllo del livello dei liquidi Non occorrono parti 10 g020756 Figura 3 Procedura 1.
Leva di inclinazione volante Interruttore di regime del motore Premete la leva di inclinazione del volante per inclinare il volante nella posizione desiderata, poi rilasciatela per bloccare la regolazione (Figura 3). L'interruttore di regime del motore ha 2 modalità che consentono di modificare la velocità del motore stesso (Figura 4). Agendo temporaneamente sull'interruttore, potete aumentare o diminuire il regime del motore con incrementi di 100 giri/min.
1 Manopola di regolazione del bracciolo 2 Ruotate la manopola per regolare l'inclinazione del bracciolo (Figura 6). Leva di regolazione dello schienale Spostate la leva per regolare l'inclinazione dello schienale (Figura 6). Indicatore del peso g028454 L’indicatore del peso indica quando il sedile è regolato secondo il peso dell’operatore (Figura 6). Regolate l'altezza posizionando la sospensione all'interno dei parametri della zona verde. Figura 5 1. Porta della presa elettrica 2.
Utilizzo del comando dell'InfoCenter • Impostate il ricircolo dell'aria quando è in uso l'aria • condizionata. Impostate il prelievo dell'aria dall'esterno quando è in uso il riscaldamento o la ventola. Il display LCD InfoCenter mostra i dati relativi alla macchina, come lo stato operativo, le varie diagnostiche e altre informazioni sulla macchina stessa (Figura 9). È presente uno splash screen e una schermata principale delle informazioni dell'InfoCenter.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Descrizione icone InfoCenter (cont'd.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.
Velocità di trasferimento Controlla la velocità massima di trasferimento (range superiore) Smart Power Lo Smart Power impedisce di impantanarsi nel manto erboso denso controllando automaticamente la velocità della macchina e ottimizzando le prestazioni di taglio. Potete modificare la possibilità di visualizzare e modificare le impostazioni nel menu Protected. Navigate al menu Protected e scorrete fino a Protect Settings (proteggi impostazioni).
Funzionamento Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Prima dell’uso Larghezza di taglio Totale Piatto di taglio anteriore 335 cm (132 poll.) Sicurezza prima del funzionamento 157 cm Apparato di taglio laterale 107 cm (42 poll.) Apparato di taglio anteriore e uno laterale 246 cm (97 poll.) Requisiti generali di sicurezza • Non permettete a bambini, ragazzi o adulti non addestrati Larghezza totale Apparati di taglio abbassati 345 cm (136 poll.
Avvertimenti sull'utilizzo del carburante • Se vi siete sporcati gli indumenti con il carburante, cambiatevi immediatamente. PERICOLO • Rabboccate il serbatoio del carburante fino a 25 mm sotto la base del bocchettone di riempimento. Non riempite troppo il serbatoio del carburante. Riposizionate il tappo del carburante e serrate a fondo. In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo.
Predisposizione per biodiesel Controllo della pressione degli pneumatici Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo basso o molto basso. Prendete le seguenti precauzioni: Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • La parte di biodiesel deve essere conforme alle norme PERICOLO ASTM D6751 o EN 14214.
Regolazione dell’altezza di taglio Verifica della coppia di serraggio dei dadi ad alette delle ruote Piatto di taglio anteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo la prima ora L'altezza di taglio è regolabile da 25 a 127 mm in incrementi di 13 mm.
seguente tabella) sull’asse del perno, fino ad ottenere l’altezza di taglio richiesta, quindi montate la rondella sul perno. Vedere lo schema seguente per stabilire le combinazioni di distanziali necessari per la regolazione (Figura 15): Figura 17 Nota: Quando usate altezze di taglio di 25 mm, 38 mm o 51 mm, spostate i pattini e le ruote limitatrici nella posizione superiore.
Vedere lo schema seguente per stabilire le combinazioni di distanziali necessari per la regolazione (Figura 19). 7. Inserite i perni con testa e le coppiglie. 8. Serrate a mano il tenditore in senso antiorario per applicare la tensione di messa a punto. 9. Togliete le coppiglie ed i perni con testa che fissano le connessioni dell'ammortizzatore alle staffe del piatto di taglio (Figura 22). Importante: Non regolate la lunghezza dei tiranti di smorzamento.
Regolazione dei pattini Regolazione dei rulli del piatto di taglio Montate i pattini nella posizione inferiore per lavori con altezze di taglio superiori a 64 mm e nella posizione superiore per altezze di taglio inferiori. I rulli del piatto di taglio devono essere montati nella posizione inferiore quando si utilizzano altezze di taglio superiori a 64 mm e nella posizione superiore quando si utilizzano altezze di taglio inferiori a 64 mm.
Approntamento dei piatti di taglio laterali 7. Nel caso in cui siano necessarie ulteriori messe a punto dei piatti di taglio, prendete un regolo lungo 2 m o più e cercate una zona pianeggiante. 1. Girate la lama di ciascun perno fino a disporla in parallelo con la lunghezza della macchina. 8. Per agevolare la misurazione del livello della lama, alzate l'altezza di taglio a un valore compreso tra 7,6 e 10,1 cm; fate riferimento a Regolazione dell’altezza di taglio (pagina 27). 2.
non dovrebbe avviarsi. Se si avvia, significa che i microinterruttori di sicurezza non funzionano correttamente ed è necessario riparare il guasto prima di usare la macchina. anteriore e laterali, regolate soltanto i piatti di taglio laterali. 5. Se il bordo interno del piatto di taglio laterale è troppo alto rispetto al bordo esterno del piatto di taglio anteriore, togliete uno spessore di 3 mm dalla base del braccio della ruota orientabile anteriore interna del piatto di taglio laterale (Figura 27). 3.
• Non alzate mai il piatto di taglio quando le lame girano. • Dopo avere urtato contro un oggetto, o in caso di 2. Collocate un pezzo di lamiera piatta sulla parte frontale del faro. 3. Applicate un rapportatore magnetico sulla piastra. 4. Tenendo in posizione l'insieme così ottenuto, con cautela inclinate il faro di 3 gradi verso il basso, quindi serrate il dado. 5. Ripetete l'operazione sull'altro faro. vibrazioni anomale, fermate la macchina e ispezionate le lame.
Importante: Non fate girare il motorino di avviamento per più di 30 secondi per volta perché può danneggiarsi. Se il motore non si avvia dopo 30 secondi, girate la chiave in posizione OFF, controllate la posizione dei comandi e le procedure, attendete altri 30 secondi e ripetete la procedura di avviamento. • Sostituite una cabina danneggiata. Non eseguite riparazioni o revisioni su di essa. • Qualsiasi modifica alla struttura della cabina deve essere approvata da The Toro® Company.
idraulico raggiungono un determinato valore. L'inversione permette di eliminare i detriti dalla griglia posteriore e abbassare le temperature del motore e dell'olio idraulico. Premendo contemporaneamente il pulsante destro e sinistro sull'InfoCenter la ventola completerà un ciclo in retromarcia azionato manualmente. Si raccomanda di invertire manualmente la ventola prima di lasciare l'area di lavoro, entrare in officina o in rimessa.
attrezzi, alcuni elementi da prendere in considerazione sono la trasmissione, il regime del motore, il carico sulle lame di taglio o su altri componenti dell'attrezzo e l'importanza dei freni. Con Toro Smart Power™ non dovrete bilanciare manualmente la velocità di trazione con la velocità del motore sotto sforzo. Lo Smart Power impedisce di impantanarsi nel manto erboso denso controllando automaticamente la velocità della macchina e ottimizzando le prestazioni di taglio.
Passo del piatto di taglio del tosaerba Si consiglia un passo della lama compreso tra 8 e 11 mm. Con un passo superiore a 8 a 11 mm è necessaria una minore potenza, si ottengono aree di taglio più ampie e una qualità di taglio inferiore. Con un passo inferiore a 8 a 11 mm è necessaria una maggiore potenza, si ottengono aree di taglio più ridotte e una qualità di taglio migliore. Dopo l’uso Sicurezza dopo il funzionamento Figura 30 Requisiti generali di sicurezza 1.
• Sul telaio all'interno di ogni ruota motrice anteriore • Al centro dell'assale posteriore Trasporto della macchina • Prestate la massima attenzione durante il carico e lo scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro. • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate saldamente la macchina in basso utilizzando cinghie, catene, cavi o corde.
Manutenzione Nota: Per scaricare una copia gratuita dello schema visitate il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina al link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Dopo le prime 10 ore • • • • Dopo le prime 200 ore • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 800 ore • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore. • Cambiate il lubrificante dell'assale posteriore. • Controllate la convergenza delle ruote posteriori • Ispezionate la cinghia di trasmissione della lama. • Cambiate il fluido idraulico. • Cambiate i filtri idraulici. • Verificate l'ammortizzatore dei piatti di taglio laterali.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Verificate che non ci siano perdite di liquido. Controllate il livello del carburante. Controllate la pressione degli pneumatici. Verificate il funzionamento degli strumenti. Controllate la regolazione dell'altezza di taglio. Lubrificate gli ingrassatori.2 Ritoccate eventuale vernice danneggiata.
Tabella della cadenza di manutenzione Figura 32 Procedure premanutenzione 3. Abbassate gli apparati di taglio. 4. Spostate il pedale della trazione in posizione di FOLLE. 5. Inserite il freno di stazionamento. Sicurezza pre-manutenzione 6. Portate l'interruttore dell'acceleratore in posizione MINIMA INFERIORE. • Mantenete tutte le parti della macchina in buone condizioni operative e tutti i componenti ben serrati, soprattutto la bulloneria degli accessori delle lame.
per effettuare la manutenzione della macchina, tenete mani, piedi, altre parti del corpo e vestiti lontano dalle parti in movimento, dalla zona di scarico del tosaerba e dal sottoscocca dei tosaerba. Non toccate le parti della macchina o gli attrezzi che possano essere caldi a causa del funzionamento. Lasciate che le parti si raffreddino prima di eseguire interventi di manutenzione, di regolazione o revisione.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (lubrificate dopo ogni lavaggio). Nota: La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso n. 2 al litio.
Piatti di taglio laterali • 1 boccola dell'albero della forcella della ruota orientabile (Figura 41) • 2 (su ciascun lato) cuscinetti dell'asse del mandrino – situati sotto la puleggia • 1 boccola orientabile del braccio di rinvio – situata sul braccio di rinvio g017810 Figura 38 Gruppi di sollevamento anteriori • 2 (su ciascun lato) boccole orientabili del cilindro del braccio di sollevamento (Figura 39) • 2 giunti a sfera del braccio di sollevamento (Figura 40) Figura 41 Gruppi di sollevamento late
Manutenzione del motore Sicurezza del motore Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. Revisione del filtro dell’aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate l'indicatore del filtro dell'aria Figura 43 Ogni 50 ore—Controllate il filtro dell’aria. Ogni 400 ore—Effettuate la manutenzione filtro dell'aria (prima se il relativo indicatore diventa rosso e più spesso in ambienti molto sporchi o polverosi).
Figura 48 1. Filtro dell'aria di sicurezza 2. Se la spia (Figura 46) è rossa, resettatela. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. La coppa ha una capacità di circa 5,7 litri con il filtro.
Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore 1. Avviate il motore e lasciatelo in moto per circa 5 minuti per far riscaldare l'olio. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida, parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Sostituite l’olio motore e il filtro (Figura 50).
Manutenzione del separatore Manutenzione del sistema di alimentazione di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Spurgate l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa. Revisione dell’impianto di alimentazione Ogni 400 ore Spurgo del serbatoio del carburante Revisionate il separatore di condensa come illustrato nella Figura 51. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore (anche quando l'impianto del carburante è contaminato).
Manutenzione dell'impianto elettrico Revisione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate il livello dell'elettrolito (od ogni 30 giorni se la macchina è in rimessa). Sicurezza dell'impianto elettrico Ogni 50 ore—Controllate le condizioni della batteria. Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l’impianto elettrico.
Individuazione dei fusibili 2. Togliete la protezione di gomma dal morsetto positivo e ispezionate la batteria. I fusibili del trattore si trovano sotto il coperchio della centralina dell'alimentazione (Figura 54, Figura 55 e Figura 56). AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione dell'angolo del pedale di trazione 1. Allentare i 2 dadi e bulloni che fissano il lato sinistro del pedale di trazione alla staffa (Figura 59). Figura 57 1. Scatola dei fusibili della cabina 2. Fusibili Figura 59 1. Pedale della trazione Figura 58 2. Bulloni e dadi di fissaggio 2. Inclinate il pedale nell'angolazione desiderata e stringete i dadi (Figura 59)˙.
5. Girate la ruota finché il foro del tappo aperto nel planetario si trovi a ore 12. 2. Rimuovete il tappo a ore 3 (Figura 60). Nota: L'olio deve essere in fondo al foro del tappo di controllo. 6. Mediante il foro aperto riempite lentamente il planetario con 0,65 litri di lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-140. 3. Se il livello dell'olio è basso rimuovete il tappo a ore 12 e aggiungete l'olio finché non inizia a fuoriuscire dal foro a ore 3.
Controllo del lubrificante della scatola ingranaggi dell'assale posteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore La scatola ingranaggi è riempita di lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140. La capienza è di 0,5 litri. Ogni giorno, controllate a vista che non vi siano perdite. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Togliete il tappo di controllo/riempimento dal lato sinistro del riduttore e verificate che il lubrificante raggiunga la base del foro (Figura 64). Figura 65 1.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Verifica della convergenza delle ruote posteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore 1. Misurate l’interasse (all’altezza dell’assale) sulla parte anteriore e posteriore degli pneumatici di sterzo. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento Nota: La misurazione anteriore deve risultare di 6 mm inferiore a quella posteriore. 2. Per regolare, allentate i fermi su entrambe le estremità dei tiranti. ATTENZIONE 3.
Figura 67 1. Serbatoio di espansione 3. Se il livello del refrigerante è basso, aggiungete una miscela 50/50 di acqua e anticongelante glicol etilico. Importante: Non usate solo acqua o liquidi frigorigeni a base di alcol o metanolo, dal momento che ciò potrebbe provocare danni. Figura 68 1. Radiatore/radiatore dell'olio 4. Montate il tappo del radiatore e quello del serbatoio di espansione. 4. Chiudete il cofano.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l’uno dall’altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni come segue: A.
Manutenzione della cinghia Nota: Aumentate o riducete la tensione della cinghia del compressore e serrate il bullone. Controllate di nuovo l’inflessione della cinghia per accertare che sia esatta.
Manutenzione dell'impianto idraulico 2. Allentate il bullone ad occhio per consentire la rimozione della molla di prolunga (Figura 72). 3. Allentate il dado flangiato che fissa il bullone di arresto all'aletta di montaggio e spostate la puleggia tendicinghia dalla cinghia per rilasciare la tensione (Figura 72). Sicurezza dell'impianto idraulico Nota: Allentate il dado quanto basta per consentire al braccio di rinvio di oltrepassare il bullone di arresto.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Proprietà materiali: Viscosità, ASTM D445 St a 40°C da 44 a 48 St a 100°C da 7,9 a 8,5 da 140 a 160 Indice di viscosità ASTM D2270 Punto di scorrimento, ASTM D97 Caratteristiche industriali: da -37°C a -45°C Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 I fluidi idraulici idonei devono essere specificati per macchinario mobile (in contrasto con l'utilizzo di impianto i
Cambio del fluido idraulico Sostituzione dei filtri idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio. Nel caso in cui il fluido sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà al lavaggio dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito.
Manutenzione del tosaerba Regolazione della pressione di contrappeso Il foro diagnostico del contrappeso serve per verificare la pressione del circuito di contrappeso (Figura 77). La pressione di contrappeso consigliata è di 2.241 kPa. Per regolare la pressione di contrappeso, allentate il dado di bloccaggio, girate la vite di regolazione (Figura 77) in senso orario per aumentare la pressione, o in senso antiorario per ridurla e serrate il dado di bloccaggio.
coppiglia che fissa l'estremità del cavo e togliete il cavo dalla spina. 2. Ruotate (inclinate) il piatto di taglio verso il basso. 3. Riponete il cavo sotto la piattaforma dell’operatore. 4. Sedetevi sul sedile, avviate il motore e abbassate il piatto di taglio finché non si trova a poca distanza da terra. 5. Fissate le catene dell'altezza di taglio alla parte posteriore del piatto di taglio. 6. Girate verso l'alto il fermo di trasferimento e fissatelo con il perno con testa e la coppiglia. Figura 79 1.
Nota: Afferrate la ruota orientabile ed estraete la vite a testa cilindrica dalla forcella o dal braccio di rotazione. della ruota orientabile avanti e indietro e da un lato all'altro. Se il perno della ruota orientabile risulta allentato all'interno delle boccole, significa che le boccole sono consumate e devono essere sostituite. 1. Alzate il piatto di taglio, in modo che le ruote siano sollevate da terra, e bloccatelo per prevenirne la caduta accidentale. 2.
Manutenzione della lama 7. Montate il gruppo ruota orientabile tra le forcelle e fissatelo in sede con il bullone e il dado di bloccaggio. Sicurezza delle lame PERICOLO Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. Non cercate di riparare le lame danneggiate, in quanto potreste annullare la certificazione di sicurezza del prodotto.
tagliente. Sia i taglienti sia la costa, cioè la parte rivolta in alto opposta al tagliente, contribuiscono alla buona qualità del taglio. La costa è importante perché solleva l’erba in verticale, consentendo in questo modo un taglio uniforme. La costa si consuma, tuttavia, con l'utilizzo. Quando la costa si usura, la qualità del taglio si deteriora in una certa misura, anche se i taglienti sono affilati. Il tagliente della lama deve essere affilato, in modo che l’erba venga tagliata anziché strappata.
alla coppa antistrappo e al bullone della lama; fate riferimento a Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio (pagina 66). Correzione dell'errato accoppiamento del piatto di taglio Se esiste un errato accoppiamento tra le lame di un singolo piatto di taglio, l'erba risulterà striata dopo il taglio. Questo problema può essere risolto accertando che le lame siano diritte e che tutte taglino allo stesso livello. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante in officina. 2.
Manutenzione della cabina 8. Regolate la puleggia tendicinghia e montate i copricinghia. Pulizia della cabina Importante: Prestate attenzione attorno alle guarnizioni e alle luci della cabina (Figura 88). Se utilizzate una lancia ad alta pressione, mantenete l'asta di lavaggio ad almeno 0,6 m di distanza dalla macchina. Non utilizzate una lancia ad alta pressione direttamente sulle guarnizioni e le luci della cabina o sotto la sporgenza posteriore. 2 3 1 4 G034330 Figura 88 1. Guarnizione 2. Luci 3.
1 Pulizia del gruppo dell'aria condizionata 2 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore (con maggiore frequenza in ambienti molto polverosi o inquinati). 1. Effettuate la procedura di pre-manutenzione; vedere Preparazione della macchina per la manutenzione (pagina 43). 2. Scollegate il filo per ciascuna ventola. 3 g028378 Figura 89 Filtro dell'aria della cabina 1. Filtro 2. Griglia 3. Vite Figura 91 Illustrazione della ventola destra 1 1. Ventola 3. Manopola 2. Cavo 3.
Rimessaggio Preparazione per il rimessaggio stagionale Trattorino 1. Pulite accuratamente il trattore, i piatti di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 26). 3. Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all’occorrenza serrateli. 4. Lubrificate con grasso od olio tutti i raccordi di ingrassaggio e i punti di articolazione. Tergete il lubrificante superfluo. 5.
Note: 71
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).