Form No. 3411-376 Rev A Cortador rotativo Groundsmaster® 4000 ou 4010 Modelo nº 30605—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 30635—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações consulte a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com o serviço de assistência Toro, indicando os números de modelo e de série do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto.
Empurrar ou rebocar a máquina ....................... 41 Localizar os pontos de suspensão .................... 41 Transporte da máquina..................................... 41 Localizar os pontos de reboque ........................ 41 Manutenção ............................................................ 43 Plano de manutenção recomendado ................... 43 Lista de manutenção diária............................... 45 Tabela dos intervalos de assistência .................
Segurança Inclinar a plataforma do cortador frontal para baixo ............................................................. 68 Ajuste da inclinação da plataforma do cortador......................................................... 68 Manutenção dos casquilhos do braço da roda giratória................................................. 69 Manutenção das rodas giratórias e rolamentos .................................................... 69 Manutenção das lâminas .....................................
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decal93-7272 93-7272 1. Perigo de corte/desmembramento; ventoinha – mantenha-se afastado das peças em movimento. decal100-5624 100-5624 1. Ajuste da altura de corte decal93-7818 93-7818 1.
decal104-3578 104-3578 1. Ajuste da altura de corte decal114-0846 114-0846 1. Leia o Manual do utilizador para mais informações sobre pôr o motor a funcionar – 1) Defina para ponto-morto; 2) Engate o travão; 3) Defina a velocidade do motor para lenta; 4) Rode a chave para pré-aquecer; 5) Rode a chave para ligar o motor. 2.
decal120-6604 120-6604 1. Perigo de projeção de objetos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 2. Perigo de corte ou desmembramento das mãos, lâmina de corte – mantenha-se afastado de peças móveis e mantenha todos os resguardos e proteções no sítio. decal114-0849 114-0849 1. Aviso – 1) Desengate a PTO; 2) Levante a plataforma 4. Direção frontal 2. Não coloque o seu pé aqui. 5. Direção inversa 3.
decal121-3887 121–3887 1. Leia o Manual do utilizador. decal120-8947 120-8947 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 4. Se a barra de proteção estiver levantada, use o cinto de segurança. decal121-3884 2. Não há nenhuma proteção 5. Se a barra de proteção contra capotamento estiver baixada, não use o enquanto a barra de cinto de segurança. segurança estiver em baixo. 3. Há proteção contra 6. Abrande ao fazer uma capotamento enquanto a curva. barra de proteção estiver em cima. 121–3884 1.
decalbatterysymbols Símbolos da bateria Na sua bateria poderá encontrar todos, ou apenas alguns, dos símbolos aqui indicados 1. Perigo de explosão 2. Não fazer fogo, chamas abertas e não fumar decal127-3700 3. Risco de queimaduras com líquido cáustico/produtos químicos 127-3700 4. Use proteção para os olhos. 5. Leia o Manual do utilizador. 6. Mantenha as pessoas a uma distância segura da bateria. 7. Use proteção para os olhos; os gases explosivos podem provocar cegueira e outras lesões. 1.
decal130-5355 130-5355 1. Feche a janela traseira. 2. Eleve o capot. decal132-3600 132-3600 Apenas para modelo com cabina 1. Para mais informações sobre os fusíveis, leia o Manual do utilizador. 2. Farol (25 A) decal130-0611 130-0611 Apenas para modelo com cabina 1. Aviso – 1) Retire o pino; 2) Eleve as portas; 3) Saia da cabina. 5. Luz de trabalho (20 A) 6. Potência auxiliar (15 A) 3. Ventoinha condensador e embraiagem do ar condicionado (30 A) 7. Luz da cabina (15 A) 4. Ventoinha (25 A) 8.
decal117-2766 117-2766 (Cole por cima da peça n.º 117-2754 para a CE*) * Este autocolante de segurança inclui um aviso de inclinação que necessita de estar presente na máquina para efeitos de conformidade com a Norma de Segurança Europeia EN ISO 5395:2013 Máquinas para jardinagem – Requisitos de segurança para corta-relvas com motor de combustão. Os ângulos de inclinação máximos indicados para funcionamento desta máquina encontram-se prescritos por esta norma e são exigidos pela mesma.
decal121-8378 121-8378 Apenas para modelo com cabina 1. Ventoinha (desligar) 3. Ar frio 5. Ar do exterior 7. Ar condicionado (desligar) 2. Ventoinha (velocidade máxima) 4. Ar quente 6. Ar do interior 8. Ar condicionado (ligar) decal130-6043 130-6043 1. Leia o Manual do utilizador.
decal130-6046 130-6046 1. Leia o Manual do utilizador.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 Quantidade Descrição Utilização Nenhuma peça necessária – Lubrificação da máquina. Autocolante de aviso 1 Substituição do autocolante de aviso. Componentes e peças adicionais Descrição Quantidade Utilização Manual do utilizador 1 Leia antes de utilizar a máquina. Manual do proprietário do motor 1 Utilize a informação de referência do motor.
Descrição geral do produto desejada, depois liberte para bloquear o ajuste (Figura 3). Barra do travão de estacionamento Comandos Para engatar o travão de estacionamento, ligue os pedais com a barra de bloqueio, pressione ambos os pedais e puxe o travão de estacionamento para baixo sobre a barra do travão de estacionamento enquanto pressiona os pedais (Figura 3). Enquanto pressiona os pedais, sente a barra a engatar os pedais.
Interruptor da velocidade do motor (Figura 5). Pressionando na parte traseira do interruptor desliga o controlo de cruzeiro, a posição do meio do interruptor permite a função de controlo de cruzeiro e a parte frontal do interruptor define a velocidade desejada. O interruptor da velocidade do motor tem 2 modos de alterar a velocidade do motor (Figura 4). Carregando momentaneamente no interruptor, a velocidade do motor pode ser aumentada ou diminuída em incrementos de 100 rpm.
Controlos da cabina g205649 Figura 6 1. Indicador de peso 2. Alavanca de ajuste do peso g032672 4. Alavanca de ajuste do encosto do banco 5. Cinto de segurança Figura 7 3. Alavanca de ajuste do banco 1. Interruptor do ar condicionado 2. Controlo de recirculação do ar 4. Controlo de temperatura 3. Controlo da ventoinha 6. Interruptores em branco para kits opcionais 5.
Trinco do para-brisas Utilizar o controlo do InfoCenter Levante os trincos para abrir o para-brisas (Figura 8). Prima o trinco para trancar a janela na posição de aberta. Puxe o trinco para fora e para baixo para fechar e trancar o para-brisas. O ecrã LCD InfoCenter apresenta informações sobre sua máquina, como o estado de utilização, os vários diagnósticos e outras informações sobre a máquina (Figura 9). Existe um ecrã de inicialização e um ecrã de informações principal do InfoCenter.
Descrição dos ícones do InfoCenter SERVICE DUE Descrição dos ícones do InfoCenter (cont'd.
Descrição dos ícones do InfoCenter (cont'd.) Diagnóstico O menu Diagnóstico apresenta o estado de cada interruptor, sensor e saída de controlo da máquina. Pode utilizar isto para solucionar determinados problemas, uma vez que o informa rapidamente que controlos da máquina estão ligados e quais estão desligados. Definições O menu Definições permite-lhe personalizar e modificar as variáveis de configuração no ecrã InfoCenter.
Retroiluminação LCD Controla o brilho do ecrã LCD Contraste LCD Controla o contraste do ecrã LCD Menus protegidos Permite ao distribuidor/engenheiro aceder a menus protegidos introduzindo uma palavra-passe • A partir do menu Principal, percorra até ao menu • • Ralenti automático Controla o tempo em que o motor fica em ralenti, quando a máquina não está a ser utilizada • Vel. de corte Controla a velocidade máxima enquanto está a cortar (gama baixa) • Vel.
• Utilize o botão central para diminuir a velocidade máxima de transporte (50%, 75% ou 100%). • Prima o botão esquerdo para sair. Quando terminar no menu Protegido, prima o botão esquerdo para sair para o menu Principal, depois prima o botão esquerdo para sair para o menu Funcionamento. Regeneração estacionária Se surgir o ícone Regeneração estacionária no InfoCenter, consulte o Manual de manutenção ou contacte o distribuidor Toro para obter os procedimentos de manutenção.
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Descrição Figura 10 referência Dimensão ou Peso Altura com cabina G 237 cm Altura com a barra de segurança I 218 cm Comprimento total F 342 cm Comprimento para armazenamento ou transporte E 338 cm C 335 cm Largura de corte total unidade de corte frontal 157 cm unidade de corte lateral 107 cm unidade de corte frontal e uma lateral 246 cm Largura total unidades de corte para baixo D Unidades de corte para cima (posição de transporte) B Distância entre os eixos 345 cm 183 cm H 141
Funcionamento • Nunca guarde a máquina ou o recipiente de Nota: Determine os lados esquerdo e direito da máquina a partir da posição normal de utilização. • Antes da operação combustível onde exista uma fonte de fogo, faísca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomésticos. Em caso de derrame de combustível, não tente ligar o motor; evite criar qualquer fonte de ignição até os vapores do combustível se terem dissipado.
Importante: Não utilize querosene nem gasolina em vez de gasóleo. A não observação desta precaução danifica o motor. Preparado para Biodiesel Esta máquina também pode usar um combustível com mistura de biodiesel de até B20 (20% biodiesel, 80% petrodiesel). A parte de petrodiesel deve ser de ultra baixo conteúdo de enxofre. Tome as seguintes precauções: • A parte de biodiesel do combustível tem de cumprir as especificações ASTM D6751 ou EN 14214.
qualidade de corte e um desempenho adequado da máquina. Não encha de menos os pneus. Verifique a pressão do ar em todos os pneus antes de utilizar a máquina. AVISO A não observância de um binário de aperto adequado das porcas das rodas pode dar origem a lesões. Aperte as porcas das rodas com o valor de aperto adequado. Verificar o óleo da transmissão da engrenagem planetária Intervalo de assistência: A cada 400 horas (verifique se existe uma fuga externa).
2,4 litros. Efetue diariamente uma inspeção visual quanto a fugas. 1. Coloque a máquina numa superfície plana. 2. Retire o tampão de verificação de uma extremidade do eixo e certifique-se de que existe lubrificante até ao fundo do orifício (Figura 16). Nota: Se o nível estiver baixo, retire o tampão de enchimento e adicione lubrificante suficiente para o nível de lubrificante subir até ao fundo do orifício do tampão de verificação. g011488 Figura 17 1.
Elevar a barra de segurança AVISO Não há proteção anticapotamento quando a barra de segurança estiver em baixo. • Não opere a máquina em terreno irregular ou num declive acentuado com a barra de segurança na posição descida. • Baixe a barra de segurança só quando for mesmo necessário. • Não use o cinto de segurança quando a barra de segurança estiver em baixo. • Conduza devagar e com cuidado. • Levante a barra de segurança assim que houver espaço livre.
decal100-5622nc Figura 21 7. Empurre o eixo da roda giratória pelo suporte da roda giratória frontal e instale os calços (tal como se encontravam inicialmente) e os espaçadores restantes no eixo. g008866 Figura 20 1. Tampa de tensionamento 4. Furo de montagem do eixo superior 2. Espaçadores 5. Roda 8. Volte a montar a tampa de fixação para fixar a estrutura. 9. Retire o perno de gancho e pino de segurança que fixam as correntes da altura de corte à traseira da plataforma do cortador (Figura 22). 3.
Nota: Quando utilizar alturas de corte de 25 mm, Consulte o quadro seguinte para determinar quais as combinações de espaçadores adequadas para cada posição (Figura 25). 38 mm ou ocasionalmente 51 mm, deverá mudar os patins e as rodas guia para os orifícios mais altos.
decal100-5694nc Figura 29 decal100-5623nc Figura 27 7. Monte os respetivos pinos de segurança e contrapinos tipo grampo. Ajuste dos patins 8. Rode a barra tensora no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (apertar à mão) para aplicar tensão no ajuste. Monte os patins na posição mais baixa quando operar com alturas de corte superiores a 64 mm e na posição mais alta quando operar com alturas de corte inferiores a 64 mm. 9.
Ajuste dos rolos da plataforma do cortador 8. Para medir melhor a planicidade da lâmina, selecione uma altura de corte entre 7,6 e 10,1 cm; consulte Ajustar a altura de corte (página 29). Os cilindros da plataforma do cortador devem ser montados na posição mais baixa quando operar com alturas de corte superiores a 64 mm e na posição mais alta quando operar com alturas de corte inferiores a 64 mm. 9.
laterais e a ponta interior da plataforma do cortador até à ponta exterior da plataforma do cortador frontal. 4. Se a extremidade interior continuar demasiado alta, retire mais um calço do fundo do braço da roda giratória interior dianteira da plataforma do cortador lateral e o calço do braço exterior da roda giratória dianteira da plataforma do cortador lateral. 5.
Orientação dos faróis arrancar. Se o motor ligar, significa que existe uma avaria no sistema de segurança e que deverá ser corrigida antes de iniciar a operação. 1. Desaperte as porcas de montagem e posicione cada um dos faróis de forma a que estes apontem exatamente para a frente. 3. Sente-se no banco e ligue o motor. Levante-se e desloque o interruptor da tomada de força para a posição LIGAR. A tomada de força não se deve acionar.
• Pare as lâminas sempre que não estiver a cortar. • Pare a máquina e inspecione as lâminas depois • • • • • • • • Máquinas com barra de segurança dobrável • Use sempre o cinto de segurança com a barra de de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento. Abrande e tome as precauções necessárias quando virar e atravessar estradas e passeios com a máquina. Dê sempre prioridade.
o motor. O não cumprimento deste procedimento pode danificar o nível do carregador do turbo. capotar repentinamente se uma roda resvalar ou se o piso ceder. Estabeleça uma área de segurança entre a máquina e qualquer perigo (duas vezes a largura da máquina). Nota: Baixe as plataformas do cortador, desligue o motor e engate o travão de estacionamento. Isto alivia a carga hidráulica do sistema, evita o desgaste nas peças do sistema e evita também um abaixamento acidental das plataformas do cortador.
pré-ajustadas pelos supervisores. Quando estiver no ecrã principal ou de inicialização do InfoCenter, intermédia quando todas as seguintes funções não estão a ser utilizadas, durante um período pré-determinado previamente definido no InfoCenter. • O pedal de tração volta à posição de prima o botão do meio (ícone velocidade. PONTO MORTO . ) para ajustar a Nota: Quando alternar entre gamas baixas e • A tomada de força está desengatada.
Sugestões de utilização Pode utilizar os travões para facilitar a mudança de direção da máquina; no entanto, faça-o com cuidado, especialmente em relva macia ou molhada, pois pode danificá-la acidentalmente. Também pode utilizar os travões para manter a tração. Por exemplo, em algumas inclinações, a roda dianteira pode derrapar e fazer com que a máquina perca tração.
Selecionar a altura de corte adequada que mais se adequa à operação Diminuir o contrapeso pode aumentar a estabilidade da plataforma do cortador, mas pode diminuir a capacidade de tração. Aumentar o contrapeso pode aumentar a capacidade de tração, mas pode resultar em mau aspeto após o corte. Consulte o Manual de manutenção da sua unidade de tração para obter instruções para ajustar a pressão de contrapeso. Retire cerca de 25 mm ou não mais de ⅓ do comprimento das folhas da relva ao cortar.
• Espere que o motor arrefeça antes de armazenar • • • • Nota: Não abrir mais de 3 voltas. Depois de a máquina em ambiente fechado. Desative o sistema de combustível antes do armazenamento ou transporte da máquina. Nunca guarde a máquina ou o recipiente de combustível onde uma fonte de fogo, faísca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros aparelhos. Mantenha todas as peças da máquina em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas, especialmente as partes do engate da lâmina.
Nota: Utilize correias com aprovação DOT nos quatro cantos para rebocar a máquina. • Dois na parte da frente da plataforma do utilizador • Para-choques traseiro g196910 Figura 37 1. Ponto de reboque traseiro 2.
Manutenção Importante: Para informações detalhadas sobre os procedimentos de manutenção adicionais, consulte o Manual do utilizador do motor. Nota: Transfira uma cópia gratuita dos esquemas elétricos ou hidráulicos visitando www.Toro.com e procurando a sua máquina a partir da hiperligação de manuais na página inicial. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
Intervalo de assistência Procedimento de manutenção A cada 400 horas • Verifique o óleo da transmissão da engrenagem planetária (verifique se existe uma fuga externa). • Verificar a folga da extremidade nas transmissões planetárias. • Verifique o lubrificante do eixo traseiro. • Verifique o lubrificante da caixa de engrenagens do eixo traseiro.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Domingo Verifique o funcionamento do sistema de segurança. Verifique o funcionamento dos travões. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o nível do fluido do sistema de arrefecimento. Efetue a drenagem do separador de combustível/água. Verifique o filtro de ar, o recipiente de pó e a válvula de descarga.
Notas sobre zonas problemáticas (cont'd.
decal130-6043 Figura 39 47
Procedimentos a efectuar antes da manutenção Preparar a máquina para a manutenção 1. Certifique-se de que a tomada de força está desengatada. 2. Estacione a máquina numa superfície plana. Segurança da manutenção prévia 3. Engate o travão de estacionamento. 4. Baixe a(s) plataforma(s) do cortador, se necessário. • Antes de ajustar, limpar, reparar ou abandonar a 5. Desligue o motor e espere que todas as peças em movimento parem. máquina, faça o seguinte: – Estacione a máquina numa superfície plana. 6.
Lubrificação Lubrificar os rolamentos e casquilhos Intervalo de assistência: A cada 50 horas—Lubrifique todos os rolamentos e casquilhos. A cada 500 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) A máquina possui bocais de lubrificação que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Lubrifique também a máquina imediatamente após cada lavagem.
g017810 g017810 Figura 44 g011557 Estruturas de elevação dianteiras Figura 47 • Dois (cada lado) casquilhos do cilindro do braço de elevação (Figura 45) • Duas rótulas de elevação da barra de ligação Estruturas de elevação lateral (Figura 46) • Seis casquilhos do braço de elevação principal (Figura 48 e Figura 49) • Dois casquilhos da articulação da alavanca (Figura 50) • Quatro casquilhos do braço traseiro (Figura 50) • Quatro casquilhos do cilindro de elevação (Figura 51) g020455 Figura 45 g0
Manutenção do motor Segurança do motor • Desligue o motor antes de verificar ou adicionar óleo no cárter. • Não altere os valores do acelerador nem acelere o motor excessivamente. g011553 Verificação do óleo do motor Figura 49 Verificação do nível de óleo do motor Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente O motor já é enviado com óleo no cárter; no entanto, o nível de óleo deverá ser verificado antes e depois de ligar o motor pela primeira vez.
g033183 Figura 52 g033165 Nota: Quando utilizar um óleo diferente deve Figura 53 esvaziar todo o óleo existente no cárter antes de adicionar óleo novo. 4. Junte óleo ao cárter. Substituição do óleo e filtro do motor Intervalo de assistência: Após as pimeiras 50 horas A cada 250 horas 1. Ligue o motor e deixe-o funcionar durante cerca de 5 minutos para aquecer. 2.
Manutenção do filtro de ar Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente A cada 50 horas A cada 400 horas Verifique se existe algum dano no corpo do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua se estiver danificado. Verifique todo o sistema de admissão para ver se tem fugas, se está danificado ou se há braçadeiras de tubos soltas. Faça a manutenção ao filtro de ar apenas quando o indicador de manutenção (Figura 54) o exigir.
Manutenção do sistema de combustível Manutenção do sistema de combustível Drenagem do depósito de combustível g011505 Figura 56 1. Filtro de segurança do filtro de ar Intervalo de assistência: A cada 800 horas—Drene e limpe o depósito de combustível. (também se o sistema de combustível estiver contaminado). 2. Reinicie o indicador (Figura 54) se este se apresentar vermelho.
Manutenção do filtro de combustível Intervalo de assistência: A cada 400 horas 1. Limpe a zona em torno da cabeça do filtro de combustível (Figura 58). g021291 Figura 58 1. Cabeça do filtro de combustível 2. Filtro de combustível 2. Retire o filtro e limpe a superfície de montagem da cabeça do filtro (Figura 58). 3. Lubrifique a junta do filtro com óleo de motor lubrificante limpo; consulte o Manual do proprietário do motor para informação adicional. g031412 4.
Manutenção do sistema eléctrico Nota: Pressione a superfície plana por cima da cobertura da bateria para facilitar a remoção da cobertura (Figura 59). Segurança do sistema elétrico 2 • Desligue a bateria antes de reparar a máquina. Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final. Ligue o terminal positivo em primeiro lugar e o terminal negativo no final. • Carregue a bateria num espaço aberto e bem ventilado, longe de faíscas e chamas.
AVISO Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do veículo, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em ferimentos pessoais. • Quando retirar ou montar a bateria, não toque com os terminais da bateria noutras peças metálicas da máquina. g020440 Figura 61 1.
Manutenção do sistema de transmissão Ajuste do ângulo do pedal de tração 1. Desaperte as duas porcas e parafusos que fixam o lado esquerdo do pedal de tração ao suporte (Figura 66). g032673 Figura 64 1. Caixa de fusíveis da cabina 2. Fusíveis g009745 decal132-3600 Figura 66 Figura 65 1. Pedal de tração 2. Montar as porcas e os parafusos 2. Rodar o pedal para o ângulo de funcionamento pretendido e apertar as porcas (Figura 66).
de travões. Em seguida, retire o tampão e adicione o restante óleo. Utilize lubrificante para engrenagens SAE 85W-140 de alta qualidade. 7. Volte a colocar o tampão. 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada, posicione uma roda de forma a que um dos tampões de verificação se encontre na sua posição mais baixa (6 horas) (Figura 67). 8. Repita o procedimento para a transmissão/travões opostos. Mudança do óleo do eixo traseiro Intervalo de assistência: Após as pimeiras 200 horas A cada 800 horas 1.
Manutenção do sistema de arrefecimento Segurança do sistema de arrefecimento • Ingerir líquido de arrefecimento do motor pode ser tóxico; Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados. • O derrame de líquido de arrefecimento quente pressurizado ou o contacto com o radiador quente e peças adjacentes pode provocar queimaduras graves. g011558 Figura 70 – Deixe sempre o motor arrefecer pelo menos 15 minutos antes de retirar a tampa do radiador. 1.
3. Se o nível do líquido de arrefecimento for baixo, deverá juntar uma solução 50/50 de água e anticongelante etileno-glicol. Importante: Não use produtos de arrefecimento de água apenas ou à base álcool/metanol, uma vez que podem causar danos. 4. Volte a montar as tampas no radiador e no depósito de expansão. Manutenção do sistema de arrefecimento do motor Intervalo de assistência: A cada 100 horas Cada 2 anos Remova diariamente os detritos do radiador/refrigerador de óleo.
Manutenção dos travões Manutenção das correias Ajuste dos travões de serviço Manutenção da correia do alternador Ajuste os travões de serviço se o pedal do travão apresentar uma folga superior a 25 mm ou quando os travões não funcionarem de forma eficaz. Folga é a distância percorrida pelo pedal antes de se verificar qualquer resistência ao movimento.
Nota: Aumente ou diminua a tensão da correia do compressor e aperte o parafuso. Verifique uma vez mais a deslocação da correia para se certificar de que a tensão está correta. marcas de queimaduras e rachas. Substitua a correia assim que notar algum destes sinais. 1. Desça a plataforma do cortador para o solo, retire as coberturas da correia da zona superior da plataforma do cortador e coloque as coberturas à parte. Ajustar a tensão das correias da transmissão das lâminas 2.
Manutenção do sistema hidráulico 9. Ligue a mola de extensão (Figura 75) ao parafuso de olhal e aplique a tensão na correia como se segue: • Quando a tensão estiver correta, a medida interior da mola de extensão (gancho a gancho) deverá ser de cerca de 8,27 cm ± 9,53 cm. Segurança do sistema hidráulico • Assim que obtiver a tensão correta da • Certifique-se de que todas as tubagens e mola, ajuste o pino de fecho (parafuso da carroçaria) até haver uma folga aproximada de 0,17 a 0.
exclusiva de produtos de fabricantes com boa reputação no mercado.
4. Encha o reservatório (Figura 78) com fluido hidráulico; consulte Verificar o fluido hidráulico (página 64). Importante: Utilize apenas os fluidos hidráulicos especificados. Outros fluidos podem danificar o sistema. g020456 Figura 78 1. Reservatório hidráulico g031621 Figura 79 5. Coloque a tampa do reservatório, ligue o motor e utilize todos os comandos hidráulicos, de modo a distribuir o fluido hidráulico por todo o sistema. 3.
Manutenção do cortador Nota: As rodas giratórias das 3 plataformas do cortador devem permanecer no chão quando ajustar o contrapeso e com a aplicação de um contrapeso. Inclinar a plataforma do cortador frontal para a posição vertical Nota: Pode rodar (inclinar) a plataforma do cortador frontal para uma posição vertical, ainda que não seja necessário efetuar esta operação nos procedimentos de manutenção normais. Para inclinar a plataforma do cortador, faça o seguinte. 1.
Inclinar a plataforma do cortador frontal para baixo 2. Ajuste o outro conjunto de porcas para levantar ou baixar a zona traseira da plataforma do cortador e obter a inclinação correta da plataforma do cortador. 1. Com a ajuda de outra pessoa, mantenha a plataforma do cortador na vertical, retire o perno de gancho que fixa a extremidade do cabo e retire o cabo do pino. 2. Incline a plataforma do cortador frontal para baixo. 3. Guarde o cabo debaixo da plataforma do utilizador 4.
Manutenção dos casquilhos do braço da roda giratória Manutenção das rodas giratórias e rolamentos Intervalo de assistência: A cada 800 horas 1. Retire a porca de bloqueio do parafuso que fixa o conjunto da roda giratória entre a forquilha da roda giratória (Figura 85) ou o braço articulado da roda giratória (Figura 86). Os braços da roda giratória possuem casquilhos apertados no topo e no fundo da tubagem, que irão desgastar-se após muitas horas de utilização.
Manutenção das lâminas 4. Verifique os rolamentos, espaçador e interior do cubo da roda no que respeita a desgaste e substitua qualquer peça danificada. Segurança da lâmina 5. Para montar a roda giratória, basta pressionar o rolamento para dentro do cubo da roda. Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.
para uma boa qualidade de corte. A parte curva é importante, pois levanta a relva e permite obter um corte regular. No entanto, a parte curva está sujeita a um desgaste gradual durante o funcionamento da máquina. À medida que a parte curva se gasta, também diminui a qualidade do corte, embora as partes cortantes permaneçam afiadas. A parte cortante da lâmina deve manter-se afiada para que a relva seja cortada e não arrancada.
g000276 Figura 90 1. Afie de acordo com o ângulo original. Nota: Retire as lâminas e afie-as num amolador: Após afiar a parte cortante, monte a lâmina com o dispositivo anti-danos e o parafuso da lâmina; consulte Desmontagem e montagem da(s) lâmina(s) do cortador (página 71). Corrigir o alinhamento da plataforma do cortador Se existir algum desalinhamento entre as lâminas, numa única plataforma do cortador, a relva terá uma aparência listrada depois do corte.
Manutenção da cabina calços entre a caixa do eixo e a zona inferior da plataforma de corte. 7. Retire os parafusos, anilhas planas, anilhas de bloqueio e porcas do eixo exterior, que se encontram na zona onde deve introduzir os calços. Limpar os filtros de ar da cabina Nota: Para levantar ou baixar uma lâmina Intervalo de assistência: A cada 250 horas deverá introduzir um calço (Peça n.º 3256-24) entre a caixa do eixo e a zona inferior da plataforma do cortador.
1 g032951 Figura 93 2 1. Conjunto de montagem do 3. Cobertura do filtro trinco 2. Trinco 2 g028379 3 g028379 Figura 92 Filtro do ar da cabina traseiro 1. Filtro 2. Grelha Limpeza do conjunto do ar condicionado 3. Parafuso Intervalo de assistência: A cada 250 horas (com maior frequência se houver extrema poeira e sujidade). 2. Para limpar os filtros, sopre com ar comprimido livre de óleos. Importante: Se qualquer dos filtros tiver 1.
Limpeza Importante: Tenha cuidado em redor dos vedantes da cabine e luzes (Figura 96). Se está a utilizar uma máquina de pressão de água, mantenha a varinha da máquina pelo menos a 0,6 m da máquina. Não utilize a máquina de lavagem à pressão diretamente nos vedantes da cabine e luzes ou debaixo da suspensão traseira. 2 g032324 Figura 95 1. Bobina do ar condicionado 3. Filtro do ar condicionado 2. Trinco 3 5. Retire os filtros de ar (Figura 92). 6. Limpe o conjunto do ar condicionado. 7.
Armazenamento 7. Aperte todas as juntas do sistema de combustível. Preparação da máquina para o armazenamento sazonal 8. Limpe e efetue a manutenção da estrutura do filtro de ar. 9. Vede a entrada do filtro de ar e a saída de gases com fita impermeável. 10. Verifique os níveis do líquido anticongelante e adicione uma solução de 50/50 de água e anticongelante de etileno-glicol, adequada à temperatura mínima prevista para a zona de armazenamento. Unidade de tração 1.
Notas:
Notas:
Aviso de privacidade europeu As informações recolhidas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar a sua reclamação da garantia e para o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro local.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.