Form No. 3386-531 Rev C Groundsmaster® 4010plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30636—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
er ikke beregnet til at klippe krat, slå græs eller anden bevoksning langs motorveje eller til landbrugsformål. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Batterivedligeholdelse ...................................... 59 Sikringer ........................................................... 60 Vedligeholdelse af drivsystem ............................. 61 Justering af traktionspedalens vinkel ................ 61 Skift af gearolien i planetdrevet ......................... 61 Skift af bagakselolien........................................ 61 Kontrol af baghjulenes spidsning ...................... 62 Vedligeholdelse af kølesystem ............................
Forberedelser Sikkerhed • Brug altid hensigtsmæssigt skridsikkert fodtøj, lange bukser, sikkerhedshjelm, sikkerhedsbriller og høreværn, når du anvender plæneklipperen. Langt hår, løsthængende tøj eller smykker kan blive filtret ind i bevægelige dele. Betjen ikke udstyret, når du går med bare fødder eller med åbne sandaler. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012.
• Før du forsøger at starte motoren, skal du udkoble • • • • • • • • • – hvis maskinen begynder at ryste unormalt (undersøg årsagen med det samme). alle koblinger til fastspændte knivanordninger og aktivere parkeringsbremsen. Start kun motoren, mens du sidder i førersædet. Sikkerhedsselerne skal altid benyttes med styrtbøjlesystemet (ROPS). Husk, at der ikke findes sikre skråninger. Kørsel på græsskråninger kræver særlig opmærksomhed.
Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade eller død. sænkes, medmindre der forefindes en mekanisk sikkerhedslås. • Udkobl drevene, sænk klippeenheden, sæt traktionspedalen i neutral position, aktiver parkeringsbremsen, stands motoren og tag nøglen ud af tændingen. Vent, til al bevægelse er standset, før du justerer, rengør eller reparerer udstyret.
• Sørg for, at sikkerhedsselen kan tages af hurtigt, overholder sikkerhedscertificeringen. Reservedele og tilbehør, der er fremstillet af andre producenter, kan være farlige, og brug heraf kan gøre garantien ugyldig. hvis maskinen køres eller ruller ned i en sø eller vand. • Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje. Hold altid tilbage for andre. Lydeffektniveau • Maskinen er ikke konstrueret eller udstyret til kørsel på vej og er et langsomtgående køretøj.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal93-7818 93-7818 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen for at få instruktioner om tilspænding af skæreknivsbolten/møtrikken til 115-149 N·m. decal100-5624 100-5624 1. Klippehøjdejustering decal100-5622 100-5622 decal100-5693 100-5693 1. Klippehøjdejustering 1.
decal100-6578 100-6578 1. Fare for at blive viklet ind i remmen – betjen aldrig maskinen med afmonterede skjolde eller afskærmninger. Sørg altid for at holde skjolde og afskærmninger på plads. Hold afstand til bevægelige dele. decal104-3578 104-3578 1. Klippehøjdejustering decal117-2754 117–2754 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Advarsel – brug sikkerhedsselen, når du sidder i førersædet. 4. Advarsel – bær høreværn. 5.
decal117-2766 117–2766 (Påsættes over del nr. 117-2754 i overensstemmelse med CE*) * Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet på maskinen for at overholde den europæiske standard vedrørende plæneklippersikkerhed, EN 836:1997. De konservative maksimale hældningsvinkler, der er anført for betjening af denne maskine, er fastsat og påkrævet af denne standard. 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3.
decal121-3884 121–3884 1. Motor – stop decal120-4159 120–4159 1. Fra 3. Motor - start 2. Motor – forvarmning 8. Høj 2. Lys 9. Traktionsdrev 3. Til 4. Lyskontaktens placering 10. Lav 11. Kraftudtag 5. Hurtig 12. Sænk venstre skjolddæksel 6. Variabel hastighedsjustering 13. Sænk midterskjolddæksel 7. Langsom 14. Sænk højre skjolddæksel decal104-3579 104-3579 1. Lav klippehøjdejustering 2. Høj klippehøjdejustering decal93-7272 93-7272 decal121-3887 121–3887 1.
decal119-0124 119–0124 (Modeller med førerhus) 1. Advarsel – når vinduerne i førerhuset er åbne, skal du bære høreværn. 2. Luk bagruden, før du forsøger at åbne motorhjelmen. decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben ild eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader 3.
decal120-6604 120-6604 1. Fare for udslyngede genstande – hold omkringstående væk fra maskinen. 2. Risiko for skæring/amputation af hånd, skærekniv – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. decal120-8947 3. Risiko for skæring/amputation af fod, skærekniv – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. 120–8947 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 4. Anvend sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er hævet. 2.
decal121-1599 121–1599 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikringer. decal120-4129 120–4129 1. Roterende blinklys 3. Venstre drejesignal 2. Katastrofelys 4. Højre drejesignal decal114-0849 114–0849 1. Advarsel—1)udkobl kraftudtaget, 2)hæv skjoldet 4. Fremadgående retning 2. Placer ikke foden her. 5. Baglæns retning 3. Retningspedal decal120-4130 120–4130 1. Læs betjeningsvejledningen. 3. Parkeringsbremse 2.
decal114-0846 114–0846 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om, hvordan motoren startes—1)sæt i neutral position, 2)aktiver bremsen, 3)sæt motorens hastighed til langsom, 4)drej tændingsnøglen til forvarmning, 5)drej tændingsnøglen til motorstart. 4. Træk knappen ud for at indkoble kraftudtaget. 2.
decal130-6046 130–6046 1. Læs betjeningsvejledningen. decal114-0845 114–0845 1. Vippehåndtag til rattet 2.
decal120-0250 120-0250 (Modeller med førerhus) 1. Langsomtgående køretøj decal93-7275 93-7275 1. Læs Betjeningsvejledningen. 2. Benyt ikke starthjælpemidler.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Smør maskinen. Advarselsmærkat 1 Bruges kun på maskiner, som kræver europæisk CE-overensstemmelse.
Produktoversigt Pedallåsepind Pedallåsepinden (Figur 3) kobler pedalerne sammen og aktiverer parkeringsbremsen. Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Ratindstillingshåndtag Tryk håndtaget (Figur 3) ned for at vippe rattet til den ønskede position. Slip derefter håndtaget for at låse indstillingen. FORSIGTIG Denne maskine afgiver støj på mere end 85 dBA ved førerens ører og kan give nedsat hørelse ved længere tids anvendelse.
Kontakt til motorhastighed Stikkontakt Kontakten til motorhastighed (Figur 4) har to tilstande til ændring af motorhastigheden. Ved midlertidigt at slå på kontakten kan motorhastigheden øges eller mindskes i intervaller på 100 o/min. Ved at holde kontakten nede skifter maskinen automatisk til høj eller lav tomgang, afhængig af hvilken kontakt, der trykkes ned. Stikkontakten (Figur 5) anvendes til at tilføre strøm til valgfrit, ekstra elektrisk tilbehør.
Betjeningsanordninger i førerhus g028431 g008837 Figur 7 Figur 6 1. Vægtmåler 2. Vægtjusteringshåndtag 4. Håndtag til justering af ryglæn 1. Luftregulering 6. Lygtekontakt 2. Ventilatorstyring 7. Blinklys 5. Knap til indstilling af armlæn (ikke vist – placeret under armlænet) 3. Temperaturregulering 8. Blinklyskontakt 4. Vinduesviskerkontakt 9. Kontakt til airconditionanlæg 3. Greb til indstilling frem og tilbage 5.
Blinklyskontakt Brug af infocenteret Brug denne kontakt til at tænde og slukke for blinklysene (katastrofelysene) (Figur 7). Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 9). Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Operatøren skal skifte til den tilstand, der er vist. Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor Indstillinger Menuen Indstillinger giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. Om Menuen Om viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion.
Klippehastighed Styrer den maksimale hastighed, når der klippes (lav hastighed) Trans. hastighed Styrer den maksimale hastighed under transport (høj hastighed) Smart Power Smart Power forhindrer, at maskinen kører fast i tunge plæner ved automatisk at styre maskinens hastighed og optimere klippeydelsen. g028523 Figur 10 *Kun den tekst, som vises til operatøren, er oversat. Fejl, service og diagnostik vises til serviceteknikere. Titlerne vises på de valgte sprog, men menuenhederne er på engelsk. 2.
Specifikationer Bemærk: Drej tændingskontakten til positionen OFF (fra) og derefter til positionen ON (til) for at låse den beskyttede menu. Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Du kan få vist og ændre indstillingerne i den beskyttede menu. Åbn den beskyttede menu, og rul ned til funktionen Protect Settings (Beskyt indstillinger). Brug den højre knap til at ændre indstillingen.
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Før betjening FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. g020441 Figur 12 1. Ekspansionsbeholder Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. 3. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes en 50/50-blanding af vand og ethylenglycolfrostvæske.
medfører driftsproblemer og forkorter motorkomponenternes brugslevetid. Manglende iagttagelse af følgende advarsler kan beskadige motoren. • Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for dieselbrændstof. • Bland aldrig petroleum eller brugt motorolie med dieselbrændstoffet. • Opbevar aldrig brændstof i indvendigt forzinkede beholdere. • Brug ikke brændstofadditiver. FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene.
Kontrol af hydraulikvæsken Specifikationen for blandet brændstof: ASTM D975, EN 590 eller JIS K2204 Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Vigtigt: Petroleumdieselandelen skal have ekstra Maskinens beholder fyldes på fabrikken med ca. 29 liter hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt. Den anbefalede udskiftningsvæske er: lavt svovlindhold.
3. Hvis oliestanden er lav, skal proppen i klokken 12-positionen fjernes, og olie skal påfyldes, indtil den begynder at flyde ud af hullet i klokken 3-positionen. 4. Sæt begge propper i. Kontrol af bagakselolien Eftersynsinterval: For hver 400 timer Bagakslen er fyldt med SAE 85W-140 gearolie. Kontroller oliestanden, før motoren startes første gang, og for hver 400 timer derefter. Kapaciteten er 2,4 liter. Kontroller dagligt for lækager. g020442 Figur 14 1. Dæksel til hydrauliktanken 4.
Klippehøjden kan justeres fra 25 til 127 mm i intervaller på 13 mm. Sådan justeres klippehøjden på den forreste klippeenhed: Anbring styrehjulsakslerne i de øverste eller nederste huller på rullegaflerne, tilføj eller fjern et lige antal afstandsklodser fra rullegaflerne, og fastgør den bageste kæde til det ønskede hul. 1. Start motoren, og hæv klippeenhederne, så klippehøjden kan ændres. Stands motoren, og tag nøglen ud, når klippeenheden er hævet. 2.
Sideklippeenheder Sådan justeres klippehøjden på sideklippeenhederne: tilføj eller fjern et lige antal afstandsklodser fra rullegaflerne, placer styrehjulsakslerne i de øverste eller nederste klippehøjdehuller i rullegaflerne, og fastgør drejearmene til de valgte klippehøjdebeslagshuller. 1. Placer styrehjulsakslerne i de samme huller i alle rullegafler (Figur 22 og Figur 24). Se nedenstående diagram for at bestemme det korrekte hul til indstillingen. 2.
decal100-5622nc decal100-5623nc Figur 23 Figur 25 3. Skub styrehjulsspindlen gennem styrehjulsarmen. Monter afstandsstykkerne (som de sad oprindeligt) og de resterende afstandsklodser på spindelakslen. Monter strammehætten for at fastgøre enheden. 4. Fjern låseclipsen og gaffelboltene fra styrehjulsdrejearmene (Figur 24). 5. Drej spændstangen for at hæve eller sænke drejearmen, indtil hullerne er placeret ud for de valgte klippehøjdebeslagshuller i klippeenhedsrammen (Figur 24 og Figur 25). 6.
Justering af gliderne Gliderne skal monteres i den nederste position, når du anvender klippehøjder på over 64 mm, og i den øverste position, når du anvender klippehøjder på under 64 mm. Bemærk: Når gliderne bliver slidt, kan du flytte dem over på den modsatte side af plæneklipperen ved at dreje dem rundt. Herved kan du bruge gliderne længere, før du er nødt til at udskifte dem. 1. Løsn skruen forrest på hver glider (Figur 28). g011493 Figur 29 1. Dybdehjul 2.
10. Løsn den flangemøtrik, som fastholder styreremskiven, så remspændingen løsnes på hver klippeenhed. Montering af forreste klippeenhed Drej kniven på hver spindel, indtil enderne vender henholdsvis fremad og bagud. Mål afstanden fra gulvet og op til den forreste spids af skæret. Juster 3 mm afstandsstykker på de(n) forreste styrehjulsgaffel/styrehjulsgafler, så klippehøjden svarer til mærkaten (Figur 30). Se Justering af klippeenhedens hældning (side 69). g011561 Figur 31 1. Forreste styrehjulsarm 3.
Justering af forlygter fra forreste udvendige styrehjulsarm på sideklippeenheden. 5. 6. 7. Hvis sideklippeenhedens indvendige skær er for lavt i forhold til den forreste klippeenheds udvendige skær, skal du indsætte et 3 mm afstandsstykke på bunden af den forreste indvendige styrehjulsarm på sideklippeenheden. Kontroller afstanden mellem de udvendige skær på begge sideklippeenheder og det indvendige skær på sideklippeenheden i forhold til det udvendige skær på forreste klippeenhed.
Gøres dette ikke, kan der opstå problemer med turboladeren. Smart Power 5. Når den forreste del af klippeenhederne befinder sig over klippeområdet, skal du sænke dem. 6. Klip græsset på en sådan måde, at skæreknivene kan klippe og blæse det afklippede græs væk ved høj hastighed og samtidig producere klipning af god kvalitet. Med Toro Smart Power™ behøver operatøren ikke at lytte til motorens hastighed under tunge forhold.
DPF-sodophobning FORSIGTIG • Med tiden ophobes der sod i DPF-enhedens Udstødningstemperaturen er varm (ca. 600 °C) under en parkeret DPF-regenerering eller en genopretningsregenerering. Varm udstødningsgas kan skade dig eller andre personer. sodfilter. Computeren til motoren overvåger sodniveauet i DPF-enheden. • Når der har ophobet sig tilstrækkeligt meget sod, fortæller computeren dig, at det er tid til regenerere dieselpartikelfilteret. • Lad aldrig motoren køre i et indelukket område.
Rådgivnings- og motoradvarselsmeddelelser fra infocenteret – askeophobning (cont'd.) Indikationsniveau Niveau 1: Systemrådgivningsmeddelelse Rådgivningsmeddelelse eller fejlkode Motorhastighedsreduktion Motorens effekt Anbefalet handling Ingen 100 % Underret din serviceafdeling om, at rådgivningsmeddelelse nr. 179 vises i infocenteret. Ingen Computeren nedsætter motoreffekten til 85 % Efterse DPF-enheden.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Betingelser for DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering.
• Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 40). • Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning. g213866 Figur 42 Vigtigt: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
2. Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 44). Bemærk: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet. g212125 Figur 46 5. g212371 Figur 44 3. Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 47).
g212372 g212406 Figur 48 7. Figur 50 C. Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes: A. Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 49). Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret: • Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret.
meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt). g212404 Figur 53 g212410 Figur 52 Genopretningsregenerering • Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret 8. Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner: • Motoren er kold – vent. regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Fartpiloten slukkes ved at trykke bagest på kontakten, midterpositionen aktiverer fartpilotfunktionen, og kontaktens forreste position indstiller den ønskede kørselshastighed. flere oplysninger om proceduren til at indstille transporthastigheden. Bemærk: Pedalpositionen deaktiveres også, hvis Giver operatøren mulighed for at justere maskinens maksimale transporthastighed (høj hastighed) inden for den tilsynsførendes eksisterende indstillinger.
4. slange (slangedelnr. 95-8843, koblerfitting nr. 95-0985 [2 stk.] og hydraulikfitting nr. 340-77 [2 stk.]) til tryktestporten for omvendt traktion, som er placeret på hydrostaten, og på porten, der er placeret imellem portene M8 og P2 på den bageste traktionsmanifold, som er placeret bag forhjulet. Tag plads i sædet, aktiver parkeringsbremsen, og start motoren. Flyt traktionspedalen ud af neutral position.
Tip vedrørende betjening trækkraft i bakket terræn. Hvis denne situation opstår, skal drejebremsepedalen øverst på bakken gradvis og rykvis trædes ned, indtil det hjul, der er øverst på bakken, holder op med at glide, og derved øges traktionskraften på det hjul, der er nederst på bakken.
Maksimering af luftkonditioneringens ydelse • Parker maskinen i skyggen eller lad dørene stå åbne, når den står i direkte sollys, for at begrænse opvarmning fra solen. • Kontroller, at ribberne på luftkonditioneringens kondensator er rengjort. • Lad luftkonditioneringens blæser køre på mellemhastigheden. • Bekræft, at forseglingen mellem tag og loftkonsol holder helt tæt. Afhjælp efter behov.
Vedligeholdelse Bemærk: Leder du efter et Ledningsdiagram eller Hydraulikdiagram til din maskine? Hent en gratis kopi af skemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 10 timer • • • • Efter de første 50 timer • Skift motorolien og filteret.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 6000 timer • Skil, rengør og saml DPF-enhedens sodfilter. Eller rengør sodfilteret, hvis motorfejl SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i infocenteret. Hvert 2. år • Gennemskylning af kølesystemet og udskiftning af væsken. • Udskift slanger, der bevæger sig.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers brug eller straks efter hver vask.
g017810 Figur 62 g011557 Forreste løfteenheder Figur 65 • Løftearmens cylinderbøsninger (2) (Figur 63) • Løftearmens kugleled (2) (Figur 64) Sideløfteenheder • Løftearmens hovedbøsninger (6) (Figur 66 og Figur 67) • Vinkelarmens drejebøsninger (2) (Figur 68) • Bagarmens bøsninger (4) (Figur 68) • Løftecylinders bøsninger (4) (Figur 69) g020455 Figur 63 g011551 Figur 64 g011552 Figur 66 Sideklippeenheder • Styrehjulsgaflens akselbøsning (1) (Figur 65) • Spindelaksellejer (2 hver) (placeret under
Motorvedligeholdelse Vedligeholdelse af luftfilter • Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. • Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren g011553 Figur 67 kræver det eller for hver 400 timer (hyppigere under ekstremt støvede eller snavsede forhold).
3. Serviceeftersyn af motorolien Fjern primærfilteret (Figur 71). Det anbefales ikke at rengøre det brugte filter på grund af risikoen for at beskadige filtermediet. Efterse det nye filter for forsendelsesskader, og kontroller filterets forseglingsende og selve filterelementet. Benyt ikke et beskadiget filter. Fjern ikke sikkerhedsfilteret (Figur 72).
3. Fjern målepinden, tør den af, sæt den ind i røret, og træk den ud igen. Oliestanden bør nå op til Full-mærket (Figur 73). 2. Fjern oliefilteret (Figur 75). Smør et tyndt lag ren olie på det nye filters pakning, før det skrues på. Overspænd ikke. g020436 Figur 75 g020435 Figur 73 1. Målepind 1. Motoroliefilter 2. Oliepåfyldningsdæksel 3. 4. 5. 6. Hvis olien står under Full-mærket, skal du fjerne påfyldningsdækslet (Figur 73) og fylde olie på, indtil niveauet når Full-mærket.
Vedligeholdelse af brændstofsystem g214715 Serviceeftersyn af vandudskilleren Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt For hver 400 timer g213864 Tøm vand eller andre kontaminanter ud af vandudskilleren (Figur 78) dagligt. Udskift filterdåsen for hver 400 driftstimer. g213863 Figur 77 1. Se afsnittet om motoren i servicevejledningen for at få oplysninger om afmontering og montering af DPF-enhedens dieseloxidationskatalysator og sodfilter. 2.
Eftersyn af brændstofsystemet FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. g021291 Figur 79 1. Brændstoffilterhoved 2. Afmonter filteret, og rengør filterhovedets monteringsflade (Figur 79). 3.
Vedligeholdelse af elektrisk system ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. g020451 Figur 81 1. Batteri Batterivedligeholdelse ADVARSEL Batteritypen er gruppe 24. Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere.
3. Smør begge batteriforbindelser med Grafo 112X-fedt, Toro delnr. 505-47, vaseline eller let fedt for at forhindre korrosion. Skyd gummikappen hen over batteriets pluspol. 4. Luk batteridækslet. Sikringer Traktionsenhedens sikringer (Figur 82 til Figur 84) sidder under strømcentrets låg. g009239 Afmonter de to unbrakohovedskruer, der fastgør strømcentrets låg til stellet, og fjern låget (Figur 82). Figur 85 1. Sikringsdåse i førerhus 2. Sikringer g020440 Figur 82 1. Strømcentrets låg 2.
Vedligeholdelse af drivsystem Justering af traktionspedalens vinkel Traktionspedalens driftsvinkel kan justeres, så føreren får den bedst mulige komfort. 1. g008862 Figur 88 Løsn de to bolte og møtrikker, som holder traktionspedalens venstre side fast på beslaget (Figur 87). 1. Kontrol-/aftapningsprop 2. Placer en drænbakke under planetnavet, fjern proppen og dræn for olie. 3. Placer en drænbakke under bremsehuset, fjern aftapningsproppen og dræn for olie (Figur 89). g009745 Figur 87 g020680 1.
Skift olie første gang efter de første 200 driftstimer og derefter for hver 800 driftstimer. 8. Skru propperne i. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Rengør området rundt om de 3 aftapningspropper, 1 i hver ende og 1 i midten (Figur 90). Kontrol af baghjulenes spidsning 3. Fjern kontrolpropperne for at lette aftapningen af olien. Eftersynsinterval: For hver 800 timer 4. Fjern aftapningspropperne, og lad olien løbe ned i bakkerne.
Vedligeholdelse af kølesystem 3. Serviceeftersyn af motorkølesystemet Eftersynsinterval: For hver 100 timer Hvert 2. år Fjern snavs fra køleren/oliekøleren dagligt. Rengør dem oftere under snavsede forhold. Denne maskine er udstyret med et hydraulisk drevet ventilatordrivsystem, som automatisk (eller manuelt) kører bagud for at reducere ophobning af snavs på køler/oliekøler og skærm.
Vedligeholdelse af bremser Justering af driftsbremserne Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm “fri vandring”, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand. 1. Løsn låsen fra bremsepedalerne, så begge pedaler virker uafhængigt af hinanden. 2. Stram bremserne for at reducere bremsepedalernes frie vandring. A. Løsn de 2 monteringsskruer, og fjern bremsejusteringsdækslet (Figur 93).
Vedligeholdelse af remme Serviceeftersyn af generatorremmen Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 100 timer 2. Med den rigtige spænding opnås 10 mm afbøjning, når en belastning på 44 N (4,5 kg) påføres remmen midtvejs mellem remskiverne. 2. Hvis afbøjningen ikke er 10 mm, skal styreremskivens monteringsbolt løsnes (Figur 95). Øg eller mindsk kompressorremmens stramhed, og tilspænd bolten. Kontroller remmens afbøjning igen for at sikre, at stramningen er korrekt.
Udskiftning af skæreknivens drivrem Bemærk: Sørg for, at remmen er placeret på fjedersiden af remstyret (Figur 96). 8. Eftersynsinterval: For hver 800 timer • Ved korrekt tilspænding skal det indvendige Skæreknivens drivrem, der holdes stram af den fjederbelastede styreremskive, er meget slidstærk. Efter mange timers drift vil remmen imidlertid begynde at vise tegn på slitage.
Udskiftning af hydraulikfiltrene Vedligeholdelse af hydrauliksystem Eftersynsinterval: For hver 800 timer Udskiftning af hydraulikvæsken Skift de 2 hydraulikfiltre i intervaller på 800 driftstimer under normale forhold. Brug Toro-filtre (delnr. 94-2621 til venstre side af maskinen og 75-1310 til højre side af maskinen). Eftersynsinterval: For hver 800 timer Skift hydraulikvæsken i intervaller på 800 driftstimer under normale forhold.
Justering af modvægtstryk Modvægtstestporten (Figur 101) bruges til at teste trykket i modvægtskredsløbet. Det anbefalede modvægtstryk er 22,41 bar. Hvis du vil justere modvægtstrykket, skal du løsne låsemøtrikken, dreje justeringsskruen (Figur 101) med uret for at øge trykket eller mod uret for at mindske trykket og derefter spænde låsemøtrikken. Motoren skal køre, skjoldet skal være sænket og i flydeposition for at kontrollere trykket.
Drejning nedad af forreste klippeenhed Vedligeholdelse af plæneklipperen 1. Få en anden person til at hjælpe dig med at holde klippeenheden lodret, fjern låseclipsen, der holder kabelenden fast, og fjern kablet fra tappen. Drejning (vipning) af forreste klippeenhed til lodret position 2. Drej (vip) klippeenheden nedad. 3. Opbevar kablet under operatørens platform. Bemærk: Selvom dette ikke er nødvendigt for 4.
løs inde i bøsningerne, er bøsningerne slidte og skal udskiftes. 1. Hæv klippeenheden, så hjulene løftes af gulvet. Understøt klippeenheden, så den ikke kan falde ned ved et uheld. 2. Fjern strammehætten, afstandsklodsen/klodserne og trykskiven fra den øverste del af styrehjulsspindlen. 3. Træk styrehjulsspindlen ud af monteringsrøret. Lad trykskiven og afstandsklodsen/-klodserne sidde på bunden af spindlen. 4.
Vedligeholdelse af skæreknivene Kontrol for bøjet kniv Hvis du rammer et fremmedlegeme, skal du efterse maskinen for skader og udbedre disse, før du starter og betjener udstyret igen. Spænd alle møtrikker på spindelremskiverne til 176 til 203 N·m. 1. Parker maskinen på en plan flade. Hæv klippeenheden, aktiver parkeringsbremsen, sæt traktionspedalen i neutral position, sæt håndtaget til kraftudtaget i udkoblet position, stands motoren, og tag tændingsnøglen ud.
Vigtigt: Den buede del af kniven skal pege sæt traktionspedalen i neutral position, sæt håndtaget til kraftudtaget i udkoblet position, stands motoren, og tag tændingsnøglen ud. mod indersiden af klippeenheden for at sikre en god klipning. 2. Bemærk: Hvis du rammer et fremmedlegeme, skal alle møtrikker på spindelremskiverne spændes til 115 til 149 N·m. Undersøg omhyggeligt knivens skær, især der hvor den flade side og den buede side mødes (Figur 110).
forreste spids af skæret. Husk dette mål. Drej dernæst den samme kniv, så den modsatte ende vender fremad, og mål igen. Forskellen mellem målene må ikke overskride 3 mm. Hvis målet overskrider 3 mm, skal kniven udskiftes, idet den er bøjet. Sørg for at måle alle knivene. FARE Hvis skærekniven får lov til at blive slidt, vil der danne sig en slids mellem seglen og den flade del af skærekniven.
Vedligeholdelse af førerhus Rengøring af førerhusets luftfiltre Eftersynsinterval: For hver 250 timer (Udskift dem, hvis de er slidte eller meget beskidte). 1. Afmonter skruerne og ristene fra luftfiltrene inden i førerhuset og bag førerhuset (Figur 112). g028379 Figur 113 1. Filter 2. Rist 2. 3. Skrue Rengør filtrene ved at blæse ren, oliefri, trykluft gennem dem. Vigtigt: Hvis der konstateres huller, revner eller anden beskadigelse, udskiftes filteret. 3.
Højtryksrensning af førerhus Vigtigt: Vær forsigtig omkring førerhusets forseglinger og lygter (Figur 116). Hvis du bruger en højtryksrenser, skal du holde højtryksrenserpistolen mindst 0,6 m væk fra maskinen. Brug ikke højtryksrenser direkte på førerhusets forseglinger og lys eller under bageste udhæng. g028380 Figur 114 1. Spændeskive 3. 2. Møtrik Afmonter førerhusets tag ved at afmontere de 22 bolte, der fastgør taget (Figur 115). g034330 Figur 116 g028381 Figur 115 1. Førerhusets tag 3.
Opbevaring Klargøring til sæsonopbevaring Traktionsenhed 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 2. Kontroller dæktrykket. Se Kontrol af dæktrykket (side 31). 3. Kontroller, at der ikke er nogen fastspændingsanordninger, som sidder løse, og efterspænd dem om nødvendigt. 4. Smør alle fittings og drejepunkter med fedt eller olie. Tør overskydende smøremiddel af. 5.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
International forhandlerliste Forhandler: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).