Form No. 3400-207 Rev C Rotorklippare i Groundsmaster® 4010-serien Modellnr 30636—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produkten modell- och serienumren sitter. Skriv numren i det tomma utrymmet.
Innehåll Rekommenderat underhåll .................................. 48 Kontrollista för dagligt underhåll........................ 50 Serviceintervallstabell....................................... 51 Förberedelser för underhåll ................................. 52 Säkerhet före underhåll .................................... 52 Förbereda maskinen för underhåll .................... 52 Demontera motorhuven.................................... 52 Smörjning ........................................................
Säkerhet Rengöra hyttens luftfilter................................... 77 Rengöra luftkonditioneringsenheten ...................................................................... 77 Högtryckstvätta hytten ...................................... 78 Förvaring ................................................................ 78 Förberedelse inför säsongsförvaring ................ 78 Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012.
Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013. VAR FÖRSIKTIG Långvarig exponering för buller under körning av maskinen kan orsaka viss hörselnedsättning. Hela kroppen Uppmätt vibrationsnivå = 0,26 m/s2 Använd lämpliga hörselskydd när du kör maskinen under en längre tid. Osäkerhetsvärde (K) = 0,13 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013.
decal104-3578 decal100-5693 104-3578 100-5693 1. Justering av klipphöjden 1. Justering av klipphöjden decal100-6578 100-6578 1. Risk för att fastna, rem – kör aldrig maskinen om skydden inte sitter på plats. Låt dem alltid sitta kvar. Håll avstånd till rörliga delar. decal100-5694 100-5694 1. Justering av klipphöjden decal117-2754 117-2754 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3.
decal117-2766 117-2766 (Fäst över artikelnr 117-2754 för CE*) * På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare, SS-EN 836:1997. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs i den här standarden. 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3.
decal121-3884 121–3884 1. Motor – stopp decal120-4159 120-4159 1. Av 3. Motor – start 2. Motor – förvärmning 8. Hög 2. Lampor 9. Hjuldrivning 3. På 10. Låg 4. Plats för lampknapp 11. Kraftuttag (kraftuttaget) 5. Snabbt 6. Reglerbar hastighetsjustering 12. Sänk ned vänster däck 13. Sänk ned mittdäcket 7. Långsamt 14. Sänk ned höger däck decal104-3579 104-3579 1. Justering av låg klipphöjd 2. Justering av hög klipphöjd decal93-7272 decal121-3887 93-7272 121-3887 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. decal132-3600 132-3600 Endast modell med hytt 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador.
decal120-6604 120-6604 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för att fötter slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2.
decal121-1599 121-1599 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. decal120-4129 120-4129 1. Varningslampa 3. Vänster blinkers 2. Varningslampa 4. Höger blinkers decal114-0849 114-0849 1. Varning – 1) koppla ur kraftuttaget 2) höj upp däcket 2. Placera inte din fot här. 3. Pedalens riktning decal120-4130 120-4130 1. Läs bruksanvisningen. 3. Parkeringsbroms 2. Lägg i parkeringsbromsen genom att 1) låsa ihop pedalerna, 2) trycka ned bromspedalen och 3) dra ut parkeringsbromsreglaget. 4.
decal114-0846 114-0846 1. Läs bruksanvisningen för information om hur du startar motorn – 1) lägg i neutralläget, 2) lägg i bromsen, 3) ställ in motorhastigheten på långsam, 4) vrid tändningsnyckeln till förvärmningsläget och 5) vrid tändningsnyckeln till motorstartläget. 4. Dra ut vredet för att koppla in kraftuttaget. 2.
decal130-6046 130-6046 1. Läs bruksanvisningen. decal114-0845 114-0845 1. Rattlutningsspak 2. Signalhorn decal93-7275 93-7275 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp.
decal120-0250 120-0250 Endast modell med hytt 1. Långsamtgående fordon decal121-8378 121-8378 Endast modell med hytt 1. Fläkt – av 3. Kall luft 5. Uteluft 7. Luftkonditionering – av 2. Fläkt – fullt påslagen 4. Varm luft 6. Inneluft 8.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Smörj maskinen Varningsdekal 1 Byt ut varningsdekalen. Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs detta innan du använder maskinen. Motormanualen 1 Används som referens för motorinformation. Reservdelskatalog 1 Används som referens för reservdelsnummer.
Rattlutningsspak Produktöversikt Tryck ned rattlutningsspaken för att luta ratten till önskat läge, och släpp sedan upp spaken för att låsa fast ratten i det läget (Figur 3). Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Parkeringsbromsspärr med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. En knopp på vänstra sidan på konsolen aktiverar parkeringsbromsspärren (Figur 3).
Om du trycker kort på knappen kan motorhastigheten ökas eller minskas i steg om 100 varv/minut. Om du håller knappen intryckt går maskinen automatiskt till HÖG eller LÅG TOMGÅNG, beroende på vilken knapp som är nedtryckt. Kraftuttagsbrytare Kraftuttagsbrytaren har två lägen: UTDRAGEN (START ) och INTRYCKT (STOPP). Dra ut kraftuttagsbrytaren för att koppla in klippdäckets knivar. Tryck in knappen för att koppla ur klippdäckets knivar (Figur 4). g028454 Figur 5 Reglage för hög/låg hastighet 1.
Justeringsratt för armstöd Fläktreglage Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 6). Vrid fläktreglaget för att reglera fläktens hastighet (Figur 7). Ryggstödsjusteringsspak Temperaturreglage Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 6). Vrid på temperaturreglaget för att reglera lufttemperaturen i hytten (Figur 7). Viktmätare Omkopplare till vindrutetorkare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 6).
Använda InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, som driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 9). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Föraren ska ändra till det angivna läget Nekas eller ej tillåtet Motor, start Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan.
Inställningar Om Med hjälp av inställningsmenyn kan du anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen. Trans. hast Styr den maximala hastigheten under transport (högt område) Smart Power Tack vare Smart Power-drivningen kör inte maskinen fast vid tufft gräs genom att den automatiskt styr maskinhastigheten och optimerar klipprestandan. I menyn Om står maskinens modellnummer, artikelnummer och programvaruversion.
Obs: Spärra den låsta menyn genom att vrida tändningslåset till läget AV och sedan till läget PÅ. Du kan visa och ändra inställningarna i den låsta menyn. När du har fått åtkomst till den låsta menyn bläddrar du ned till alternativet Lås inställn. Tryck på högerknappen för att ändra inställningen. Om du ställer in Lås inställn. på AV kan du se och ändra inställningarna i den låsta menyn utan att ange PIN-koden. Om du ställer in Lås inställn.
Specifikationer Körning Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika föregående meddelande. med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Bränslesäkerhet • Byt omedelbart kläder om du råkar spilla bränsle • FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. på dem. Fyll på bensin i bränsletanken tills det återstår 2,5 cm till påfyllningsrörets underkant. Fyll inte på bränsletanken för mycket. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt det ordentligt.
Fylla på bränsle Bränsletabell Specifikationer för dieselbränsle Plats ASTM D975 Nr 1-D S15 USA Nr 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internationell JIS K2204 klass nr 2 Japan KSM-2610 Korea • Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen. • Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt. Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över −7 °C och bränsle för vinterbruk (nr 1-D eller en blandning av nr 1-D/2-D) under −7 °C.
g019500 Figur 14 g001055 1. Kontroll-/avtappningsplugg (2) Figur 13 2. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment. Obs: Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. 3. Om oljenivån är låg ska du ta bort pluggen som är i läget klockan tolv och fylla på med olja tills den rinner ut ur hålet som är i läget klockan 3. 4. Sätt i båda pluggarna. Serviceintervall: Efter den första timmen Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme Dra åt hjulmuttrarna till 115–136 N·m.
Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme Växellådan är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kontrollera oljenivån innan motorn startas för första gången och därefter var 400:e körtimme. Kapaciteten är 0,5 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort kontroll-/påfyllningspluggen på växellådans vänstra sida och kontrollera att oljan når upp till botten av hålet (Figur 16).
6. För svänghjulsspindeln genom den främre svänghjulsarmen och montera mellanläggen (så som de satt från början) och de återstående distansbrickorna på spindelaxeln. 7. Sätt tillbaka spännlocket så att allt sitter stadigt. 8. Ta bort hårnålssprinten och sprintbulten som fäster klipphöjdskedjorna på klippdäckets bakre del (Figur 19). 2. Ta bort spännlocket från spindelaxeln och skjut ut spindeln ur svänghjulsarmen (Figur 21). g008866 Figur 21 1. Spännlock 4. Övre axelmonteringshål 2.
5. Ta bort hårnålssprinten och sprintbulten från svänghjulsarmarna (Figur 23). 6. Vrid spännstången för att höja eller sänka svängarmen tills hålen befinner sig i linje med de utvalda fästhålen för klipphöjdsinställning i klippdäckens ram (Figur 23 och Figur 24). g011549 Figur 25 1. Motviktslänk 10. g004676 Figur 23 1. Svänghjulsarm 3. Sprintbult och hårnålssprint 2. Axelmonteringshål 4.
Korrigera en felpassning mellan klippdäck På grund av varierande gräsförhållanden och olika motviktsinställningar på traktorenheten ska du provklippa en bit av gräsmattan och kontrollera utseendet innan den riktiga klippningen påbörjas. 1. Ställ in alla klippdäck på önskad klipphöjd. Se Justera klipphöjden (sida 27). 2. Kontrollera och justera trycket i fram- och bakdäcken till mellan 1,72 och 2,07 bar. 3. Kontrollera och justera däcktrycket i alla svänghjulen till 3,45 bar. 4.
2. Placera kniven i sidled på sidoklippdäckets inre spindel och motsvarande yttre spindel på det främre klippdäcket. Obs: Mät från golvet till skäreggens spets på innerkanten av sidoklippdäcket och till motsvarande ytterkant på det främre klippdäcket, och jämför måtten. Sidoklippdäckets mått ska vara inom 3 mm från det främre klippdäcket. Obs: Alla klippdäckets tre svänghjul ska stå kvar på marken när en motvikt används.
Kontrollera säkerhetsbrytarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. Dessa brytare ska stänga av motorn när föraren lämnar förarsätet samtidigt som gaspedalen är nedtryckt. Föraren kan dock resa sig från sätet medan motorn är igång och gaspedalen är i NEUTRALLÄGET. Även om motorn kommer att fortsätta vara igång när kraftuttagsbrytaren urkopplats och gaspedalen är släppt, måste du stänga av motorn innan du stiger ner från sätet.
• Använd inte maskinen som bogserfordon. • Använd endast tillbehör och redskap som har • Håll andra personer och husdjur borta från • • • • • • • • • • • • • • • • • klipparens utkastare. Klipp inte under backning om det inte är absolut nödvändigt. Om du måste klippa under backning ska du titta bakåt och nedåt så att det inte finns små barn i närheten innan och medan du backar maskinen. Var uppmärksam och stäng av maskinen om ett barn kommer i närheten av klippområdet.
Förstå Smart Power • Motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut. Med Toro Smart Power™ behöver inte föraren lyssna på motorhastigheten vid svåra förhållanden. Tack vare Smart Power-drivningen kör inte maskinen fast vid tufft gräs genom att den automatiskt styr maskinhastigheten och optimerar klipprestandan. Föraren kan helt enkelt ställa in en maxhastighet som är bekväm och klippa utan att behöva minska hjuldrivningshastigheten manuellt vid klippning i svåra förhållanden.
Regeneration av dieselpartikelfilter Klippa gräs med maskinen Obs: Att klippa gräs med en hastighet som utsätter motorn för belastning förbättrar DPF-regenereringen. 1. Flytta maskinen till arbetsområdet. 2. Sätt om möjligt motorhastighetsomkopplaren till hög tomgång. 3. Aktivera drivbrytaren. 4. Tryck gradvis gaspedalen framåt och kör långsamt maskinen över klippområdet. 5. Sänk klippenheterna när de främre klippenheterna befinner sig ovanför klippområdet. 6. 7. 8.
Ansamling av sot i dieselpartikelfiltret • DPF-regenerering är en process som värmer upp dieselpartikelfiltret, vilket omvandlar sotet till aska. • Förutom att ge varningsmeddelanden minskar • Med tiden samlas sot i dieselpartikelfiltrets datorn även motorns effekt vid olika nivåer av sotansamling. sotfilter. Motorns dator övervakar sotnivån i dieselpartikelfiltret. • När tillräckligt med sot har ansamlats meddelar datorn dig att det är dags att regenerera dieselpartikelfiltret.
Ansamling av aska i dieselpartikelfiltret • När tillräckligt med aska ansamlats skickar motorns dator information till InfoCenter i form av ett systemmeddelande eller motorfel för att ange ansamling av aska i dieselpartikelfiltret. • Lättare aska töms ut genom avgassystemet. Tyngre aska ansamlas i sotfiltret. • Systemmeddelandet och felen är tecken på att dieselpartikelfiltret behöver servas. • Aska är en biprodukt av regenereringsprocessen.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förutsättningar för DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering. Under passiv regenerering utsänder dieselpartikelfiltret mycket varma avgaser, oxiderar skadliga utsläpp och bränner sot till aska.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Parkerad regenerering Återställningsregenerering g214713 g214711 Figur 40 Symbol för begäran om parkerad regenerering Figur 39 Symbol för stöd-/återställningsregenerering • Symbolen för begäran om parkerad regenerering • Symbolen för stöd-/återställningsregenerering visas i InfoCenter (Figur 40). visas i InfoCenter (Figur 39).
7. Ställ in gasreglaget på LÅG TOMGÅNG. Utföra en parkerad regenerering Obs: Anvisningar om hur du låser upp låsta menyer finns i avsnittet Åtkomst till låsta menyer (sida 21). 1. Gå till den låsta menyn och lås upp undermenyn med låsta inställningar (Figur 42). Se Åtkomst till låsta menyer (sida 21). g212138 Figur 44 4. g028523 Figur 42 2. När ”Initiate DPF Regen. Are you sure?” (”Påbörja DPF-regen. Är du säker?”) visas trycker du på mittknappen (Figur 45).
g211986 g212405 Figur 46 6. Figur 48 För gasreglaget till LÅG TOMGÅNG och tryck på mittknappen (Figur 47). B. Meddelandet ”Waiting on visas (Figur 49). ” (”Väntar på ”) g212372 g212406 Figur 47 7. Figur 49 Följande meddelanden visas när den parkerade regenereringen inleds: A. C. Meddelandet ”Initiating DPF Regen.” (”Startar DPF-regen.”) visas (Figur 48). Datorn känner av huruvida regenereringen pågår.
Motorn är kall – vänta. Motorn är varm – vänta. Motorn varm – regenerering pågår (procentandel slutförd). 9. g213424 Figur 50 Den parkerade regenereringen är genomförd när meddelandet ”Regen Complete” (”Regen. slutförd”) visas på InfoCenter. Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen (Figur 52). • Om regenereringsprocessen inte tillåts av motorns dator visas meddelandet ”DPF Regen Not Allowed” (”DPF-regen. tillåts inte”) i InfoCenter (Figur 51).
Justera transporthastigheten • Utför en återställningsregenerering när ett • • motorstopp inträffar och en parkerad regenerering inte effektivt kan rengöra dieselpartikelfiltret från sot. En återställningsregenerering tar upp till fyra timmar att slutföra. En tekniker från en återförsäljare måste utföra återställningsregenereringen. Kontakta en auktoriserad Toro-distributör.
flödet automatiskt mellan fram- och bakhjulen för att minimera hjulslirning och friktionsförlust. Arbetstips Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Kontrollera att vältskyddet är i det uppfällda läget, att säteslåset är ordentligt säkrat och att säkerhetsbältet är fastsatt. Kör sakta och undvik tvära svängar i sluttningar så att du inte välter. Klippdäcket måste sänkas vid körning nedför backar för att kunna kontrollera styrningen.
Lösa problem med klippresultatet Kontrollera klippdäckets skick Se felsökningsguiden för klippresultatsproblem på www.Toro.com. Se till så att klippkamrarna är i bra skick. Räta ut eventuella böjda komponenter i kamrarna för att säkerställa korrekt spel mellan knivspets och kammare. Använda rätt klippmetoder Underhålla maskinen efter klippning • Börja klippningen genom att koppla in klippdäcken och därefter köra långsamt mot det område som ska klippas.
Viktigt: Om det är nödvändigt att knuffa • Följ tillverkarens rekommendationer rörande eller bogsera maskinen bakåt, måste backventilen i fyrhjulsdrivningens grenrör också förbikopplas. Anslut slangenheten (slangenhet nr 95-8843, koppling nr 95-0985 [ 2 st. behövs] och hydraulkoppling nr 340-77 [ 2]) till tryckkontrollporten för backdrift på hydrostaten och till porten mellan portarna M8 och P2 på det bakre grenröret bakom framhjulet. viktgränser för utrustning som bogseras samt bogsering i sluttningar.
Underhåll Viktigt: Information om ytterligare underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • Byt olja i den främre planetväxeln. (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först) • Byt olja i bakaxeln. • Kontrollera bakhjulens skränkning. • Inspektera knivdrivremmen. • Byt hydraulvätskan. • Byt hydraulfiltret. • Kontrollera sidoklippdäckens motvikt noga. • Kontrollera klippdäckets svänghjulsenheter. Var 1000:e timme • Töm och rengör bränsletanken. • Kontrollera och justera ventilspelet.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.2 Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information Serviceintervallstabell decal130-6046 Figur 57 51
Förbereda maskinen för underhåll Förberedelser för underhåll 1. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. Säkerhet före underhåll 2. Parkera maskinen på en plan yta. • Håll alla maskindelar i gott bruksskick och samtliga 3. Lägg i parkeringsbromsen. beslag åtdragna, i synnerhet knivens fästelement. Byt ut alla slitna eller skadade dekaler. 4. Sänk ned klippdäcket eller klippdäcken vid behov. 5. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. 6.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj samtliga lager och bussningar. Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörj även maskinen omedelbart efter varje tvätt.
g017810 Figur 63 g011557 Främre lyftanordningar Figur 66 • Två lyftarmcylinderbussningar (vardera sida) (Figur 64) • Två lyftarmskulleder (Figur 65) Sidolyftanordningar • Sex huvudlyftarmsbussningar (Figur 67 och Figur 68) • Två vridfästebussningar till vinkelhävarmen (Figur 69) • Fyra bussningar till bakre armen (Figur 69) • Fyra lyftcylinderbussningar (Figur 70) g020455 Figur 64 g011551 Figur 65 g011552 Figur 67 Sidoklippdäck • 1 bussning för hjulgaffelaxeln (Figur 66) • 2 spindelaxellager
Motorunderhåll Motorsäkerhet Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset.
kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. 2. Kontrollera oljenivån i motorn (Figur 71). g031675 Figur 72 4. Fyll på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme g031256 Figur 71 Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
g009712 Figur 75 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 73) om den är röd. Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Serviceintervall: Var 6000:e timme eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. • Om systemmeddelande 179 visas i InfoCenter är det nästan dags för service av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret i dieselpartikelfiltret.
Underhålla bränslesystemet g214715 Serva bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Var 1000:e timme—Töm och rengör bränsletanken. Vartannat år—Töm och rengör bränsletanken. g213864 Töm och rengör även tanken om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken. g213863 Figur 77 1.
3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4. Montera den torra filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med filterhuvudet, och vrid den sedan ytterligare ett halvt varv. 5. Starta motorn och kontrollera om det finns bränsleläckor kring filterhuvudet. Utföra service på vattenseparatorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Töm ut vatten eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn.
Underhålla elsystemet 1. Öppna batterikåpan på sidan av höljet (Figur 80). Obs: Tryck ned den plana ytan ovanför Säkerhet för elsystemet batterikåpan för att göra det enklare att ta bort kåpan (Figur 80). • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Batterisyra är giftigt och kan orsaka brännskador. Undvik kontakt med hud, ögon och kläder.
Leta reda på säkringarna VARNING Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan orsaka kortslutning mot metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Traktorenhetens säkringar sitter under elcentralens lock (Figur 82, Figur 83 och Figur 84). Ta bort de två skruvarna som håller fast elcentralens lock vid ramen och ta bort locket (Figur 82).
Underhålla drivsystemet Justera gaspedalens vinkel 1. Lossa de två skruvarna och muttrarna som fäster gaspedalens vänstra sida vid fästet (Figur 87). g032673 Figur 85 1. Säkringsdosa i hytten 2. Säkringar g009745 Figur 87 2. Fästmuttrar och -skruvar 1. Gaspedal 2. Justera pedalen till önskad funktionsvinkel och dra åt muttrarna (Figur 87).
2. Placera kärlet under planetnavet, ta bort pluggen och låt oljan rinna ner i kärlet. 3. Placera ett kärl under bromshuset, ta bort pluggen och låt oljan rinna ned i kärlet (Figur 89). Byt olja i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme Byt till en början olja efter de första 200 timmarnas användning, och därefter var 800:e arbetstimme. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna; en på varje ände och en i mitten (Figur 90). 3.
Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet VAR FÖRSIKTIG Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. 1. Avtappningsplugg • Ta inte bort kylarlocket när motorn är varm. Låt alltid motorn svalna i minst 15 minuter eller tills kylarlocket har svalnat så mycket att du kan ta i det utan att bränna handen innan du tar bort det. 7. • Vidrör inte kylaren eller närliggande heta delar.
g020441 Figur 92 1. Expansionstank 3. Tillsätt en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om kylmedelnivån är låg. g020452 Figur 93 Viktigt: Använd inte enbart vatten och inte 4. heller alkohol-/metanolbaserade kylvätskor eftersom skador kan uppstå. 1. Kylare/oljekylare Sätt tillbaka kylarlocket och locket till expansionstanken. 4. Serva motorns kylsystem Serviceintervall: Var 100:e timme Vartannat år Ta bort skräp från kylaren/oljekylaren dagligen.
Underhålla bromsarna Justera fotbromsarna Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 2. För att minska bromspedalernas fria spel ska du dra åt bromsarna som följer: A. Lossa de två monteringsskruvarna och ta bort bromsjusteringslocket (Figur 94).
Underhålla remmarna Obs: Öka eller minska kompressorremmens spänning och dra åt bulten. Kontrollera remmens nedböjning igen för att säkerställa att spännkraften är korrekt. Serva generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Spänna knivdrivremmarna Var 100:e timme Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Kontrollera remmens skick och spänning var 100:e körtimme. Var 50:e timme Om remmen är korrekt spänd kan den böjas ned 10 mm med en kraft på 44 N·m mitt emellan remskivorna.
Byta ut knivdrivremmarna motorn på klippdäcket med de bultar som du tog bort tidigare. Serviceintervall: Var 800:e timme Obs: Kontrollera att remmen sitter på fjädersidan av remstyrningen (Figur 97). Knivdrivremmen spänns av en fjäderbelastad remskiva, och remmen är mycket hållbar. Efter många timmars användning kan dock remmen visa tecken på slitage. Tecken på remslitage är: gnissel när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Säkerhet för hydraulsystemet Viskositet, ASTM D445 St vid 40 °C: 44 till 50 St vid 100 °C: 7,9 till 8,5 140 till 160 Viskositetsindex, ASTM D2270 VARNING Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada.
Viktigt: Använd endast specificerade hydrauloljor. Andra vätskor skadar systemet. g020456 Figur 100 1. Hydraultank 5. Sätt på tanklocket, starta motorn och använd samtliga hydraulreglage så att hydraulvätskan sprids i hela systemet. Obs: Kontrollera även att det inte finns några läckor och stäng sedan av motorn. 6. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Obs: Fyll inte på för mycket.
Justera motviktstrycket Kontrollporten för motvikt används för testning av trycket i motviktskretsen (Figur 102). Det motviktstryck som rekommenderas är 22,41 bar. Om du vill justera motviktstrycket lossar du låsmuttern, vrider ställskruven (Figur 102) medurs för att öka trycket eller moturs för att minska trycket och drar åt låsmuttern. Motorn måste vara igång, däcket vara nedsänkt och i det rörliga läget för att trycket ska kunna kontrolleras.
Vända det främre klippdäcket nedåt Klipparunderhåll Vända (luta) det främre klippdäcket till upprätt läge 1. Ta hjälp av någon för att hålla klippdäcket upprätt och ta bort hårnålssprinten som fäster vajeränden, och ta sedan bort vajern från tappen. 2. Vänd (luta) klippdäcket nedåt. 3. Förvara vajern under förarplattformen. 4. Sitt på förarsätet, starta motorn och sänk ned klippdäcket tills det är strax över marken. 5. Fäst klipphöjdskedjorna baktill på klippdäcket. 6.
svänghjulsspindeln sitter löst inuti bussningarna är bussningarna utslitna och måste bytas ut. 1. Lyft upp klippdäcket så att hjulen lyfter från golvet och palla upp klippdäcket så att det inte kan falla. 2. Ta bort spännlocket, distansbrickan eller -brickorna och tryckbrickan från svänghjulsspindelns ovansida. 3. Dra ut svänghjulsspindeln ur monteringsröret. Obs: Låt tryckbrickan och distansbrickan eller -brickorna sitta kvar längst ned på spindeln. g011490 Figur 104 1. Klipphöjdskedja 4. 2.
Knivunderhåll Knivsäkerhet FARA En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. Om man försöker reparera en skadad kniv kan detta resultera i att produktens säkerhetscertifiering upphör att gälla. • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum. • Försök aldrig räta ut ett knivblad om det är böjt eller svetsa en kniv som gått av eller är sprucken.
3. Vrid motsatt ände på kniven framåt och mät avståndet mellan klippdäcket och knivseggen på samma ställe som i steg 2. Kontrollera och vässa klipparknivarna Obs: Skillnaden mellan måtten i steg 2 och 3 får Ägna särskild uppmärksamhet åt två områden när du kontrollerar och servar klipparkniven: seglet och knivseggen. Både eggar och segel (den uppåtvända delen mittemot eggen) bidrar till en god klippkvalitet. Seglet är viktigt eftersom det lyfter gräset rätt upp och därmed bidrar till en jämn klippning.
monterar du kniven med antiskalbehållaren och knivskruven. Se Demontera och montera klipparknivarna (sida 75). Korrigera en felpassning mellan klippdäcken Om knivarna är felpassade på ett klippdäck kommer gräset att se randigt ut efter klippningen. Du kan korrigera problemet genom att se till att ingen kniv är böjd och att alla knivar klipper med samma klipphöjd. 1. Parkera maskinen på en plan yta på verkstadsgolvet. 2. Öka klipphöjden till det högsta läget. Se Justera klipphöjden (sida 27). 3.
Underhåll av hytten 2. Viktigt: Om något filter har ett hål, en reva eller någon annan skada ska filtret i fråga bytas ut. Rengöra hyttens luftfilter Serviceintervall: Var 250:e timme 1. Rengör filtren genom att blåsa ren, oljefri tryckluft genom dem. 3. Ta bort de skruvar och galler som sitter över luftfiltren både i och bakom hytten (Figur 113 och Figur 114). Montera filtren och gallren igen med vingskruvarna.
Förvaring 5. Ta bort luftfiltren (se Figur 114). 6. Rengör luftkonditioneringsenheten. 7. Montera luftfiltren, filtret och fläktenheten igen (Figur 114, Figur 115 och Figur 116). 8. Anslut kabeln för varje fläkt (Figur 115). Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet Högtryckstvätta hytten 1. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 25). 3.
med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de lägsta temperaturerna under vintern.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).