Form No. 3416-126 Rev B Rotorklippare i Groundsmaster® 4000- eller 4010-serierna Modellnr 30609—Serienr 401170001 och högre Modellnr 30636—Serienr 401170001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Rekommenderat underhåll .................................. 50 Kontrollista för dagligt underhåll........................ 52 Förberedelser för underhåll ................................. 53 Säkerhet före underhåll .................................... 53 Förbereda maskinen för underhåll .................... 53 Demontera motorhuven.................................... 53 Smörjning ............................................................ 54 Smörja lager och bussningar ............................
Säkerhet Rengöra luftkonditioneringsenheten ...................................................................... 77 Rengöring ........................................................... 78 Förvaring ................................................................ 79 Förberedelse inför säsongsförvaring ................ 79 Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2017. En CE-sats krävs för att maskinen ska överensstämma med SS-EN ISO 5395:2013.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7272 93-7272 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. decal100-5624 100-5624 1. Justering av klipphöjden decal93-7818 93-7818 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivskruven/muttern till 115–149 N·m. decal100-5693 100-5693 1.
decal104-3578 decal106-6755 104-3578 106-6755 1. Justering av klipphöjden 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. decal104-3579 104-3579 1. Justering av låg klipphöjd 2. Justering av hög klipphöjd decal114-0846 114-0846 1.
decal117-4765 117-4765 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. decal121-3884 121–3884 1. Motor, stopp 3. Motor, start 2. Motor, förvärmning decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri decal120-4159 120-4159 1. Av 2. Lampor 8. Hög 1. Explosionsrisk 9. Hjuldrivning 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 10. Låg 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Plats för lampknapp 11. Krafttuttag 4. Använd ögonskydd.
decal125-9688 decal132-3600 125-9688 Endast modell med hytt 132-3600 Endast modell med hytt 1. Vindrutetorkare (av) 3. Vindrutetorkare (på) 2. Vindrutetorkare 4. Spruta spolarvätska för vindrutan 1. Läs bruksanvisningen för mer information om säkringar. 5. Arbetslampa (20 A) 2. Strålkastare (25 A) 6. Hjälpström (15 A) 3. Kondensatorfläkt och luftkonditioneringskoppling (30 A) 7. Hyttlampa (15 A) 4. Fläkt (25 A) 8. Vindrutetorkare (15 A) decal130-5355 130-5355 1. Stäng det bakre fönstret.
decal130-5356 130-5356 1. Använd fotpedalen för att köra framåt eller bakåt. decal127-3700 127-3700 1. Höj vänster däck. 4. Lås motorhastigheten. 2. Höj mittdäcket. 5. Lås upp motorhastigheten. 3. Höj höger däck. decal120-8947 120-8947 decal130-0594 130-0594 1. Varning – läs bruksanvisningen, använd alltid säkerhetsbälte när du sitter i hytten och använd hörselskydd. 9 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2.
decal114-0849 114-0849 1. Varning – 1) koppla ur kraftuttaget 2) höj upp däcket 2. Placera inte din fot här. 4. Riktning framåt 5. Riktning bakåt 3.
decal136-4436 136-4436 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. 7. InfoCenter – 2 A 2. Förvärmning av motorn – 60 A 8. Strålkastare – 15 A 3. Strömförsörjning – 7,5 A 9. Eldrivet säte – 10 A 4. Blinkers – 10 A 10. Cigarettändare – 10 A 5. Motorns styrenhet – 10 A 11. Signalhorn – 10 A 6. Drivsystem – 10 A decal117-2754 117-2754 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3.
decal117-2766 117-2766 (Fästs över artikelnr 117–2754 för CE*) Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom anvisningarna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råden på platsen vid en viss dag.
decal121-8378 121-8378 Endast modell med hytt 1. Fläkt (av) 3. Kall luft 5. Uteluft 7. Luftkonditionering (av) 2. Fläkt (fullt påslagen) 4. Varm luft 6. Inneluft 8. Luftkonditionering (på) decal130-6043 130-6043 1. Läs bruksanvisningen.
decal130-6046 130-6046 1. Läs bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Smörj maskinen Varningsdekal 1 Byt ut varningsdekalen. Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs detta innan du använder maskinen. Bruksanvisning till motorn 1 Används som referens för motorinformation. Reservdelskatalog 1 Används som referens för reservdelsnummer.
Produktöversikt Lägg i parkeringsbromsen genom att koppla ihop pedalerna med låsspärren, trampa ned båda pedalerna och dra ut parkeringsbromsspärren. Frigör parkeringsbromsen genom att trampa ned båda pedalerna tills parkeringsbromsspärren går tillbaka. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Omkopplare för varningslampor Aktivera varningslamporna (Figur 3) genom att trycka på omkopplaren för varningslampor.
Kraftuttagsbrytare att koppla in klippdäckets knivar. Tryck in knappen för att koppla ur klippdäckets knivar (Figur 4). Kraftuttagsbrytaren används för att driva extra elutrustning (Figur 5). Reglage för hög/låg hastighet Reglaget för hög/låg hastighet tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen (Figur 4). Sätesjusteringar Klippdäcken fungerar inte i högt läge.
lufttrycket. Sätet är korrekt justerat när viktmätaren är i det gröna området. Vindrutespärr Lyft upp spärrarna för att öppna vindrutan (Figur 8). Tryck in spärren för att låsa vindrutan i öppet läge. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra vindrutan. Hyttreglage g196911 Figur 8 1. Vindrutespärr g032672 Figur 7 1. Luftkonditioneringsbrytare 4. Temperaturreglage 2. Reglage för luftcirkulation 5. Omkopplare till vindrutetorkare 6. Lediga omkopplare för tillvalssatser 3.
Använda InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, som driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 9). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Föraren ska ändra till det angivna läget Nekas eller ej tillåtet Motor, start Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan.
Inställningar Om Med hjälp av inställningsmenyn kan du anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen. Trans. hast Styr den maximala hastigheten under transport (högt område) Smart Power Tack vare Smart Power-drivningen kör inte maskinen fast vid tufft gräs genom att den automatiskt styr maskinhastigheten och optimerar klipprestandan. I menyn Om står maskinens modellnummer, artikelnummer och programvaruversion.
Obs: Spärra den låsta menyn genom att vrida tändningslåset till läget AV och sedan till läget PÅ. Du kan se och ändra på inställningarna i den låsta menyn. När du har fått åtkomst till den låsta menyn bläddrar du ned till alternativet Lås inställn. Tryck på högerknappen för att ändra inställningen. Om du ställer in Lås inställn. på AV kan du se och ändra inställningarna i den låsta menyn utan att ange PIN-koden. Om du ställer in Lås inställn.
Specifikationer Obs: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Beskrivning Figur 12 referens Mått och vikt Höjd med hytt G 237 cm Höjd med störtbåge I 218 cm Total maskinlängd F 342 cm Längd vid förvaring och transport E 338 cm C 335 cm Klippbredd total främre klippenhet 157 cm sidoklippenhet 107 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 246 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere D 345 cm med upphöjda klippenheter (transportläge) B 183 cm H 141 cm fram A 114 cm bak J 107 cm Hjulbas Spårvidd (däck mitt till mitt) 17 cm Markf
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 56). Före körning Kontrollera kylsystemet Säkerhet före användning Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 65).
• Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen Bränsletabell (cont'd.) efter en tid. • Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för Specifikationer för dieselbränsle mer information om biodiesel. Plats Fylla på bränsle ASTM D975 Nr 1-D S15 USA Nr 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internationell JIS K2204 klass nr 2 Japan KSM-2610 Korea • Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen. • Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt.
Lufttrycket i däcken ska vara 1,72–2,07 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen. g033359 Figur 16 Bakhjul VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Kontrollera oljan i bakaxeln Serviceintervall: Var 400:e timme Bakaxeln är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 2,4 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort en kontrollplugg från axelns ena sida och se till att oljan når upp till botten av hålet (Figur 18). Obs: Ta bort påfyllningspluggen om nivån är låg, och tillsätt tillräckligt med olja så att nivån når botten av kontrollhålet. g011488 Figur 19 1. Växellåda 2.
Använd inte säkerhetsbälte när störtbågen är nedsänkt. svänghjulsgafflarnas övre eller nedre hål, lägga till eller ta bort lika många distansbrickor från svänghjulsgafflarna och fästa den bakre kedjan i önskat hål. Fälla ned störtbågen Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet på plats. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. 2. Starta motorn och höj klippdäcken för att ändra klipphöjd. 3.
Obs: Om du vill ha en klipphöjd på 25 mm, 38 mm eller 51 mm ska du flytta medarna och stödhjulen till det högsta läget. Sidoklippdäck Om du vill justera sidoklippdäckens klipphöjd ska du lägga till eller ta bort lika många distansbrickor från hjulgafflarna, sätta svänghjulsaxlarna i de höga eller låga klipphöjdshålen i svänghjulsgafflarna och fästa svängarmarna i de valda fästhålen för klipphöjdsinställningen. decal100-5622nc Figur 23 7.
8. Vrid spännstången moturs och dra åt med handen för att spänna justeringen. 9. Ta bort hårnålssprintarna och sprintbultarna som fäster motviktslänkarna vid klippdäckens fästen (Figur 30). Viktigt: Motviktslänkens längd får aldrig justeras. Avståndet mellan hålens mitt ska vara 13,7 cm. decal100-5622nc Figur 27 4. 5. 6. För svänghjulsspindeln genom den främre svänghjulsarmen och montera mellanläggen (så som de satt från början) och de återstående distansbrickorna på spindelaxeln.
Viktigt: Dra åt skruven längst fram på varje med till 9–11 Nm. provklippa en bit av gräsmattan och kontrollera utseendet innan du klipper hela området. 1. Ställ in alla klippdäck på önskad klipphöjd. Se Justera klipphöjden (sida 29). 2. Kontrollera och justera trycket i fram- och bakdäcken till mellan 1,72 och 2,07 bar. 3. Kontrollera och justera däcktrycket i alla svänghjulen till 3,45 bar. 4. Kontrollera laddningen och motviktstrycket med motorn på HÖG TOMGÅNG och använd hydrauliska testportar.
Obs: Mät från golvet till spetsen på skäreggen på båda enheterna och jämför måtten. Måtten får inte skilja sig åt med mer än 3 mm. Gör inga inställningar just nu. 2. Placera kniven i sidled på sidoklippdäckets inre spindel och motsvarande yttre spindel på det främre klippdäcket. Obs: Mät från golvet till skäreggens spets på innerkanten av sidoklippdäcket och till motsvarande ytterkant på det främre klippdäcket, och jämför måtten. Sidoklippdäckets mått ska vara inom 3 mm från det främre klippdäcket.
Kontrollera säkerhetsbrytarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. De här brytarna inaktiverar antingen hjuldriften eller kraftuttaget när du kliver ur sätet. Stäng av motorn innan du kliver ur förarsätet, även om motorn fortsätter att gå när du kopplar ur kraftuttaget och släpper upp gaspedalen. 1. 2. 3. 4. g008870 Figur 36 Kör maskinen sakta till ett stort, relativt öppet område.
• Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller • • • • • • • • • • • • • • • • • • Var mycket uppmärksam på hinder som kan finnas påverkad av alkohol eller läkemedel. Låt aldrig passagerare åka på maskinen och håll kringstående personer och husdjur på avstånd från maskinen under drift. Använd endast maskinen om du har god sikt, så att du kan undvika gropar och dolda faror. Undvik att klippa vått gräs. Försämrat grepp kan göra att maskinen glider.
• Använd inte maskinen under förhållanden där det • • • • • • • till det AVSTÄNGDA läget. Kontrollera reglagen och procedurerna, vänta i ytterligare 15 sekunder och upprepa startproceduren. råder tvekan om dragkraft, styrning eller stabilitet. Avlägsna eller märk ut hinder såsom diken, hål, fåror, gupp, stenar och andra dolda faror. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs. Ojämn terräng kan göra att maskinen välter.
Förstå automatisk tomgång Motorbelastning på tomgång med högt motorvarvtal producerar i allmänhet tillräcklig avgastemperatur för DPF-regenereringen. Maskinen är utrustad med automatisk tomgång som automatiskt låter motorn gå på tomgång när nedanstående funktioner inte används under en förinställd tid som har ställts in på InfoCenter. Obs: Att klippa gräs med en hastighet som utsätter motorn för belastning förbättrar DPF-regenereringen. Sätt om möjligt motorhastighetsomkopplaren på hög tomgång.
Motorns varningsmeddelanden – sotansamling Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning Felkod g213866 Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Datorn minskar motoreffekten till 85 % Utför en parkerad regenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering (sida 42). Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför en återställningsregenerering så snart som möjligt. Se Återställningsregenerering (sida 45).
Ansamling av aska i dieselpartikelfiltret • När tillräckligt med aska ansamlats skickar motorns dator information till InfoCenter i form av ett systemmeddelande eller motorfel för att ange ansamling av aska i dieselpartikelfiltret. • Lättare aska töms ut genom avgassystemet. Tyngre aska ansamlas i sotfiltret. • Systemmeddelandet och felen är tecken på att dieselpartikelfiltret behöver servas. • Aska är en biprodukt av regenereringsprocessen.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förutsättningar för DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering. Under passiv regenerering utsänder dieselpartikelfiltret mycket varma avgaser, oxiderar skadliga utsläpp och bränner sot till aska.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Parkerad regenerering Återställningsregenerering g214713 g214711 Figur 45 Symbol för begäran om parkerad regenerering Figur 44 Symbol för stöd-/återställningsregenerering • Symbolen för begäran om parkerad regenerering • Symbolen för stöd-/återställningsregenerering visas i InfoCenter (Figur 45). visas i InfoCenter (Figur 44).
7. Ställ in gasreglaget på LÅG TOMGÅNG. Utföra en parkerad regenerering Obs: Anvisningar om hur du låser upp låsta menyer finns i avsnittet Åtkomst till låsta menyer (sida 21). 1. Gå till den låsta menyn och lås upp undermenyn med låsta inställningar (Figur 47). Se Åtkomst till låsta menyer (sida 21). g212138 Figur 49 4. g028523 Figur 47 2. När ”Initiate DPF Regen. Are you sure?” (”Påbörja DPF-regen. Är du säker?”) visas trycker du på mittknappen (Figur 50).
g211986 g212405 Figur 51 6. Figur 53 För gasreglaget till LÅG TOMGÅNG och tryck på mittknappen (Figur 52). B. Meddelandet ”Waiting on visas (Figur 54). ” (”Väntar på ”) g212372 g212406 Figur 52 7. Figur 54 Följande meddelanden visas när den parkerade regenereringen inleds: A. C. Meddelandet ”Initiating DPF Regen.” (”Startar DPF-regen.”) visas (Figur 53). Datorn känner av huruvida regenereringen pågår.
Motorn är kall – vänta. Motorn är varm – vänta. Motorn varm – regenerering pågår (procentandel slutförd). 9. g213424 Figur 55 Den parkerade regenereringen är genomförd när meddelandet ”Regen Complete” (”Regen. slutförd”) visas på InfoCenter. Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen (Figur 57). • Om regenereringsprocessen inte tillåts av motorns dator visas meddelandet ”DPF Regen Not Allowed” (”DPF-regen. tillåts inte”) i InfoCenter (Figur 56).
• Utför en återställningsregenerering när ett • • Mer information om hur du ställer in transporthastigheten finns i Ställa in den maximala tillåtna transporthastigheten (sida 22). motorstopp inträffar och en parkerad regenerering inte effektivt kan rengöra dieselpartikelfiltret från sot. En återställningsregenerering tar upp till fyra timmar att slutföra. En återförsäljartekniker måste utföra återställningsregenereringen. Kontakta en auktoriserad Toro-distributör.
hållet, kraftuttaget kopplas ur, skjutreglaget för klippning/transport föras till TRANSPORTLÄGET och gasreglaget föras till det SNABBA läget. Innan du transporterar maskinen höjer du upp klippdäcken och säkrar transportspärrarna (Figur 59). Ändra klippmönster Byt klippmönster ofta för att undvika ett dåligt klippresultat till följd av upprepad klippning i en och samma riktning. Motviktssystemets funktion Motviktssystemet bevarar det hydrauliska baktrycket på däcklyftcylindrarna.
Klippa när gräset är torrt Efter körning Klipp antingen en bit in på förmiddagen för att undvika daggen som får gräset att klumpa ihop sig eller sent på eftermiddagen för att undvika de skador som direkt solljus kan orsaka på den känsliga, nyklippta gräsmattan. Säkerhet efter användning Välja rätt klipphöjdsinställning för förhållandena • Om klippenheterna är i transportläget ska du Klipp av cirka 2,5 cm eller högst en tredjedel av grässtrået.
Transportera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil. • Bind fast maskinen så att den sitter säkert med spännband, kedjor, vajrar eller rep. Både de främre och bakre spännremmarna ska vara riktade nedåt och ut från maskinen. Hitta fästpunkterna g221674 Det finns fästpunkter fram och bak på maskinen (Figur 61). Figur 60 1. Förbikopplingsventil (2) 2.
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • • • • • • • • Var 1000:e timme • Töm och rengör bränsletanken. • Kontrollera och justera ventilspelet. Var 6000:e timme • Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret, eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Vartannat år Byt olja i den främre planetväxeln eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Byt olja i bakaxeln.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.2 Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information Förberedelser för underhåll 4. Sänk ned klippdäcket eller klippdäcken vid behov. 5. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. Säkerhet före underhåll 6. Vrid tändningsnyckeln till STOPPLÄGET och ta ut den. 7. Låt maskinens komponenter svalna innan du utför något underhåll.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj samtliga lager och bussningar. Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörj även maskinen omedelbart efter varje tvätt.
g017810 Figur 66 g011557 Främre lyftanordningar Figur 69 • Två lyftarmcylinderbussningar (vardera sida) (Figur 67) • Två lyftarmskulleder (Figur 68) Sidolyftanordningar • Sex huvudlyftarmsbussningar (Figur 70 och Figur 71) • Två vridfästebussningar till vinkelhävarmen (Figur 72) • Fyra bussningar till bakre armen (Figur 72) • Fyra lyftcylinderbussningar (Figur 73) g020455 Figur 67 g011551 Figur 68 g011552 Figur 70 Sidoklippdäck • 1 bussning för hjulgaffelaxeln (Figur 69) • 2 spindelaxellager
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån • eller fyller på olja i vevhuset. Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. 2. Kontrollera oljenivån i motorn (Figur 74). g031675 Figur 75 4. Fyll på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad.
g009712 Figur 78 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 76) om den är röd. Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Serviceintervall: Var 6000:e timme eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. • Om systemmeddelande 179 visas i InfoCenter är det nästan dags för service av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret i dieselpartikelfiltret.
Underhålla bränslesystemet g214715 Serva bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Var 1000:e timme—Töm och rengör bränsletanken. g213864 Vartannat år—Töm och rengör bränsletanken. Töm och rengör även tanken om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken.
Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 82). g021291 Figur 82 1. Bränslefilterhuvud 2. Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 82). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4. Montera den torra filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med filterhuvudet, och vrid den sedan ytterligare ett halvt varv. 5.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. g020758 Figur 83 2. Tryck här. 1.
Leta reda på säkringarna VARNING Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan orsaka kortslutning mot metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Traktorenhetens säkringar sitter under elcentralens lock (Figur 85, Figur 86 och Figur 87). Ta bort de två skruvarna som håller fast elcentralens lock vid ramen och ta bort locket (Figur 85).
Underhålla drivsystemet Justera gaspedalens vinkel 1. Lossa de två skruvarna och muttrarna som fäster gaspedalens vänstra sida vid fästet (Figur 90). g032673 Figur 88 1. Säkringsdosa i hytten 2. Säkringar g009745 Figur 90 2. Fästmuttrar och -skruvar 1. Gaspedal 2. Justera pedalen till önskad funktionsvinkel och dra åt muttrarna (Figur 90).
2. Placera kärlet under planetnavet, ta bort pluggen och låt oljan rinna ner i kärlet. 3. Placera ett kärl under bromshuset, ta bort pluggen och låt oljan rinna ned i kärlet (Figur 92). Byt olja i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna; en på varje ände och en i mitten (Figur 93). 3. Ta bort kontrollpluggarna så att oljan enklare kan rinna ut. 4.
7. Fyll på tillräckligt med olja så att nivån når till botten av kontrollhålet. Se Byta planetväxeloljan (sida 63). 8. Montera pluggarna. Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Kontrollera bakhjulens skränkning • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar.
Serva motorns kylsystem Underhålla bromsarna Serviceintervall: Var 100:e timme Justera fotbromsarna Vartannat år Ta bort skräp från kylaren/oljekylaren dagligen. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av.
Spänna knivdrivremmarna Underhålla remmarna Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Serva generatorremmen Var 50:e timme Om remmen är korrekt spänd kan den böjas ned 10 mm med en kraft på 44 N·m mitt emellan remskivorna. Vid korrekt spänning ska förlängningsfjäderns inre mått (från krok till krok) vara cirka 8,3 till 9,5 cm.
Underhålla hydraulsystemet Obs: Lossa muttern tillräckligt för att mellandrevsarmen ska kunna passera stoppskruven. Obs: Om du tar bort stoppskruven från monteringsfliken någon gång, ska du alltid sätta tillbaka den i det hål som medför att stoppskruvens huvud riktas in efter mellandrevsarmen. 4. Säkerhet för hydraulsystemet • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle Avlägsna de bultar som fäster hydraulmotorn på klippdäcket (Figur 100). hydraulvätska och vätskan tränger in i huden.
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 St vid 40 °C: 44 till 50 St vid 100 °C: 7,9 till 8,5 140 till 160 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 –37 °C till –45 °C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 Lämpliga hydraulvätskor måste vara angivna för mobila maskiner (i motsats till användning på en industriell anläggning), av flervi
Viktigt: Använd endast specificerade hydrauloljor. Andra vätskor skadar systemet. g020456 Figur 102 1. Hydraultank 5. Sätt på tanklocket, starta motorn och använd samtliga hydraulreglage så att hydraulvätskan sprids i hela systemet. g031621 Figur 103 Obs: Kontrollera även att det inte finns några läckor och stäng sedan av motorn. 6. 3. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Obs: Fyll inte på för mycket.
Justera motviktstrycket Klipparunderhåll Kontrollporten för motvikt används för testning av trycket i motviktskretsen (Figur 104). Det motviktstryck som rekommenderas är 22,41 bar. Om du vill justera motviktstrycket lossar du låsmuttern, vrider ställskruven (Figur 104) medurs för att öka trycket eller moturs för att minska trycket och drar åt låsmuttern. Motorn måste vara igång, däcket vara nedsänkt och i det rörliga läget för att trycket ska kunna kontrolleras.
Vända det främre klippdäcket nedåt 1. Ta hjälp av någon för att hålla klippdäcket upprätt och ta bort hårnålssprinten som fäster vajeränden, och ta sedan bort vajern från tappen. 2. Vänd (luta) klippdäcket nedåt. 3. Förvara vajern under förarplattformen. 4. Sitt på förarsätet, starta motorn och sänk ned klippdäcket tills det är strax över marken. 5. Fäst klipphöjdskedjorna baktill på klippdäcket. 6. Vrid transportspärren uppåt till rätt läge, och fäst den med sprintbulten och hårnålssprinten.
Serva svänghjulsarmarnas bussningar Serva svänghjulen och lagren På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgafflarna bakåt och framåt och från ena sidan till den andra. Om svänghjulsspindeln sitter löst inuti bussningarna är bussningarna utslitna och måste bytas ut. Serviceintervall: Var 800:e timme 1.
Montera ihop svänghjulet igen genom att skjuta in lagret i hjulnavet. Knivunderhåll Obs: Tryck på den yttre lagerbanan när du monterar lagren. Knivsäkerhet 6. För in lagerdistansbrickan i hjulnavet och skjut in det andra lagret i den öppna änden på hjulnavet så att lagerdistansbrickan sitter fast inuti hjulnavet. En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. 7.
Demontera och montera klipparknivarna kraftuttagsspaken till AVSTÄNGT läge, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Byt ut kniven om den har stött emot ett hårt föremål, är i obalans eller böjd. Använd alltid originalknivar från Toro för att garantera säkerhet och optimal prestanda. 1. Undersök knivseggarna noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (Figur 113).
för att höja upp eller sänka ned kniven. Fortsätt att kontrollera knivarnas inriktning och lägg till mellanlägg tills knivspetsarna befinner sig inom de mått som krävs. Viktigt: Använd inte mer än tre mellanlägg vid något av hålen. Om fler än ett mellanlägg läggs till vid något av hålen, måste färre mellanlägg monteras vid de intilliggande hålen. g000276 Figur 114 1. Slipa med ursprunglig vinkel. 8. Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin.
Underhåll av hytten 2. Viktigt: Om något filter har ett hål, en reva eller någon annan skada ska filtret i fråga bytas ut. Rengöra hyttens luftfilter Serviceintervall: Var 250:e timme 1. Rengör filtren genom att blåsa ren, oljefri tryckluft genom dem. 3. Ta bort de skruvar och galler som sitter över luftfiltren både i och bakom hytten (Figur 115 och Figur 116). Montera filtren och gallren igen med vingskruvarna.
5. Ta bort luftfiltren (se Figur 116). 6. Rengör luftkonditioneringsenheten. 7. Montera luftfiltren, filtret och fläktenheten igen (Figur 116, Figur 117 och Figur 118). 8. Anslut kabeln för varje fläkt (Figur 117). Rengöring Viktigt: Var försiktig runt hyttens tätningar och lampor (Figur 119). Om du använder en högtryckstvätt, håll sprutan på minst 60 cm avstånd från maskinen. Använd inte högtryckstvätten direkt på hyttens tätningar, lampor och på det bakre överhänget. g034330 Figur 119 1.
Förvaring 10. Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 26). 3. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5. Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit. 6.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).