Form No. 3411-351 Rev C Rotorklippare i Groundsmaster® 4000- eller 4010-serierna Modellnr 30609—Serienr 400000000 och högre Modellnr 30636—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Kontrollista för dagligt underhåll........................ 52 Serviceintervallstabell....................................... 53 Förberedelser för underhåll ................................. 55 Säkerhet före underhåll .................................... 55 Förbereda maskinen för underhåll .................... 55 Demontera motorhuven.................................... 55 Smörjning ............................................................ 56 Smörja lager och bussningar ..........................
Säkerhet Rengöra luftkonditioneringsenheten ...................................................................... 79 Rengöring ........................................................... 80 Förvaring ................................................................ 81 Förberedelse inför säsongsförvaring ................ 81 Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7272 93-7272 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. decal100-5624 100-5624 1. Justering av klipphöjden decal93-7818 93-7818 1. Varning – läs bruksanvisningen för anvisningar om hur du drar åt knivskruven/muttern till 115–149 N·m. decal100-5693 100-5693 1.
decal104-3578 decal106-6755 104-3578 106-6755 1. Justering av klipphöjden 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. decal104-3579 104-3579 1. Justering av låg klipphöjd 2. Justering av hög klipphöjd decal114-0846 114-0846 1.
decal117-4765 117-4765 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. decal121-3884 121–3884 1. Motor, stopp 3. Motor, start 2. Motor, förvärmning decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri decal120-4159 120-4159 1. Av 2. Lampor 8. Hög 1. Explosionsrisk 9. Hjuldrivning 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 10. Låg 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Plats för lampknapp 11. Kraftuttag (PTO) 4.
decal125-9688 decal132-3600 125-9688 Endast modell med hytt 132-3600 Endast modell med hytt 1. Vindrutetorkare (av) 3. Vindrutetorkare (på) 2. Vindrutetorkare 4. Spruta spolarvätska för vindrutan 1. Läs bruksanvisningen för mer information om säkringar. 5. Arbetslampa (20 A) 2. Strålkastare (25 A) 6. Hjälpström (15 A) 3. Kondensatorfläkt och luftkonditioneringskoppling (30 A) 7. Hyttlampa (15 A) 4. Fläkt (25 A) 8. Vindrutetorkare (15 A) decal130-5355 130-5355 1. Stäng det bakre fönstret.
decal121-1599 121-1599 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. decal127-3700 127-3700 1. Höj vänster däck. 4. Lås motorhastigheten. 2. Höj mittdäcket. 5. Lås upp motorhastigheten. 3. Höj höger däck. decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 3. Det finns inget vältskydd när störtbågen är uppfälld. 6.
decal130-5356 130-5356 1. Använd fotpedalen för att köra framåt eller bakåt. decal114-0849 114-0849 1. Varning – 1) koppla ur kraftuttaget 2) höj upp däcket 2. Placera inte din fot här. 4. Riktning framåt 5. Riktning bakåt 3. Pedalens riktning decal117-2754 117-2754 1. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3. Varning – ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. 4. Varning – använd hörselskydd. 5.
decal117-2766 117-2766 (Fäst över artikelnr 117-2754 för CE*) * På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare, SS-EN ISO 5395:2013. De lågt hållna maximala lutningsvinklar som anges för användning av den här maskinen föreskrivs av och krävs i den här standarden.
decal121-8378 121-8378 Endast modell med hytt 1. Fläkt (av) 3. Kall luft 5. Uteluft 7. Luftkonditionering (av) 2. Fläkt (fullt påslagen) 4. Varm luft 6. Inneluft 8. Luftkonditionering (på) decal130-6043 130-6043 1. Läs bruksanvisningen.
decal120-0250 120-0250 1.
decal130-6046 130-6046 1. Läs bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Inga delar krävs – Smörj maskinen Varningsdekal 1 Byt ut varningsdekalen. Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs detta innan du använder maskinen. Bruksanvisning till motorn 1 Används som referens för motorinformation. Reservdelskatalog 1 Används som referens för reservdelsnummer.
Produktöversikt Lägg i parkeringsbromsen genom att koppla ihop pedalerna med låsspärren, trampa ned båda pedalerna och dra ut parkeringsbromsspärren. Frigör parkeringsbromsen genom att trampa ned båda pedalerna tills parkeringsbromsspärren går tillbaka. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Omkopplare för varningslampor Aktivera varningslamporna (Figur 3) genom att trycka på omkopplaren för varningslampor.
Kraftuttagsbrytare att koppla in klippdäckets knivar. Tryck in knappen för att koppla ur klippdäckets knivar (Figur 4). Kraftuttagsbrytaren används för att driva extra elutrustning (Figur 5). Reglage för hög/låg hastighet Sätesjusteringar Reglaget för hög/låg hastighet tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen (Figur 4). Sätesjusteringsspak Klippdäcken fungerar inte i högt läge.
lufttrycket. Sätet är korrekt justerat när viktmätaren är i det gröna området. Vindrutespärr Lyft upp spärrarna för att öppna vindrutan (Figur 8). Tryck in spärren för att låsa vindrutan i öppet läge. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra vindrutan. Hyttreglage g196911 Figur 8 1. Vindrutespärr g032672 Figur 7 1. Luftkonditioneringsbrytare 4. Temperaturreglage 2. Reglage för luftcirkulation 5. Omkopplare till vindrutetorkare 6. Lediga omkopplare för tillvalssatser 3.
Använda InfoCenter Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, som driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 9). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Föraren ska ändra till det angivna läget Nekas eller ej tillåtet Motor, start Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan.
Inställningar Om Med hjälp av inställningsmenyn kan du anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen. Trans. hast Styr den maximala hastigheten under transport (högt område) Smart Power Tack vare Smart Power-drivningen kör inte maskinen fast vid tufft gräs genom att den automatiskt styr maskinhastigheten och optimerar klipprestandan. I menyn Om står maskinens modellnummer, artikelnummer och programvaruversion.
Obs: Spärra den låsta menyn genom att vrida tändningslåset till läget AV och sedan till läget PÅ. Du kan visa och ändra inställningarna i den låsta menyn. När du har fått åtkomst till den låsta menyn bläddrar du ned till alternativet Lås inställn. Tryck på högerknappen för att ändra inställningen. Om du ställer in Lås inställn. på AV kan du se och ändra inställningarna i den låsta menyn utan att ange PIN-koden. Om du ställer in Lås inställn.
Specifikationer Obs: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Beskrivning Figur 12 referens Mått och vikt Höjd med hytt G 237 cm Höjd med störtbåge I 218 cm Total maskinlängd F 342 cm Längd vid förvaring och transport E 338 cm C 335 cm Klippbredd total främre klippenhet 157 cm sidoklippenhet 107 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 246 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere D 345 cm med upphöjda klippenheter (transportläge) B 183 cm H 141 cm fram A 114 cm bak J 107 cm Hjulbas Spårvidd (däck mitt till mitt) 17 cm Markf
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 58). Före körning Kontrollera kylsystemet Säkerhet före användning Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 67).
• Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen Bränsletabell (cont'd.) • Specifikationer för dieselbränsle Plats Fylla på bränsle ASTM D975 Nr 1-D S15 efter en tid. Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel. USA Nr 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internationell JIS K2204 klass nr 2 Japan KSM-2610 Korea • Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen.
Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen. g033359 Figur 16 Bakhjul VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. g001055 Figur 14 Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde. Kontrollera planetväxeloljan Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment.
Kontrollera oljan i bakaxeln Serviceintervall: Var 400:e timme Bakaxeln är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 2,4 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort en kontrollplugg från axelns ena sida och se till att oljan når upp till botten av hålet (Figur 18). Obs: Ta bort påfyllningspluggen om nivån är låg, och tillsätt tillräckligt med olja så att nivån når botten av kontrollhålet. g011488 Figur 19 1. Växellåda 2.
Använd inte säkerhetsbälte när störtbågen är nedsänkt. svänghjulsgafflarnas övre eller nedre hål, lägga till eller ta bort lika många distansbrickor från svänghjulsgafflarna och fästa den bakre kedjan i önskat hål. Fälla ned störtbågen Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet på plats. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. 2. Starta motorn och höj klippdäcken för att ändra klipphöjd. 3.
Obs: Om du vill ha en klipphöjd på 25 mm, 38 mm eller 51 mm ska du flytta medarna och stödhjulen till det högsta läget. Sidoklippdäck Om du vill justera sidoklippdäckens klipphöjd ska du lägga till eller ta bort lika många distansbrickor från hjulgafflarna, sätta svänghjulsaxlarna i de höga eller låga klipphöjdshålen i svänghjulsgafflarna och fästa svängarmarna i de valda fästhålen för klipphöjdsinställningen. decal100-5622nc Figur 23 7.
8. Vrid spännstången moturs och dra åt med handen för att spänna justeringen. 9. Ta bort hårnålssprintarna och sprintbultarna som fäster motviktslänkarna vid klippdäckens fästen (Figur 30). Viktigt: Motviktslänkens längd får aldrig justeras. Avståndet mellan hålens mitt ska vara 13,7 cm. decal100-5622nc Figur 27 4. 5. 6. För svänghjulsspindeln genom den främre svänghjulsarmen och montera mellanläggen (så som de satt från början) och de återstående distansbrickorna på spindelaxeln.
Viktigt: Dra åt skruven längst fram på varje med till 9–11 N·m. provklippa en bit av gräsmattan och kontrollera utseendet innan du klipper hela området. 1. Ställ in alla klippdäck på önskad klipphöjd. Se Justera klipphöjden (sida 29). 2. Kontrollera och justera trycket i fram- och bakdäcken till mellan 1,72 och 2,07 bar. 3. Kontrollera och justera däcktrycket i alla svänghjulen till 3,45 bar. 4. Kontrollera laddningen och motviktstrycket med motorn på HÖG TOMGÅNG och använd hydrauliska testportar.
Obs: Mät från golvet till spetsen på skäreggen på båda enheterna och jämför måtten. Måtten får inte skilja sig åt med mer än 3 mm. Gör inga inställningar just nu. 2. Placera kniven i sidled på sidoklippdäckets inre spindel och motsvarande yttre spindel på det främre klippdäcket. Obs: Mät från golvet till skäreggens spets på innerkanten av sidoklippdäcket och till motsvarande ytterkant på det främre klippdäcket, och jämför måtten. Sidoklippdäckets mått ska vara inom 3 mm från det främre klippdäcket.
Kontrollera säkerhetsbrytarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. De här brytarna inaktiverar antingen hjuldriften eller kraftuttaget när du kliver ur sätet. Stäng av motorn innan du kliver ur förarsätet, även om motorn fortsätter att gå när du kopplar ur kraftuttaget och släpper upp gaspedalen. g008870 Figur 36 För att kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion utför du följande procedur: 1.
Maskiner med hytt • Vältskyddet är en integrerad och effektiv • Se till att alla drivenheter är i neutralläge, • • • • • • • • • • • • • parkeringsbromsen är inkopplad och du sitter i förarsätet innan du startar motorn. Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Håll alltid avstånd till utkastaröppningen. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri. Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten.
ett hjul kör över en kant eller kanten ger med sig. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och riskfyllda områden (två maskinbredder). Starta och stänga av motorn Starta motorn 2. För kraftuttagsbrytaren till URKOPPLAT läge. 3. Koppla in parkeringsbromsen. 4. Vrid tändningsnyckeln till läget AV. 5. Ta ut nyckeln ur tändningslåset för att undvika oavsiktlig start. Med Toro Smart Power™ behöver inte föraren lyssna på motorhastigheten vid svåra förhållanden.
• Om baktrycket är för högt talar motorns dator om Obs: Pedalläget inaktiveras också om du trycker på någon av bromspedalerna eller för gaspedalen till BACKLÄGET i en sekund. via InfoCenter när ytterligare processer (stöd- och återställningsregenerering) är igång. • Låt processen för stöd- och återställningsregenerering slutföras innan du stänger av motorn. Klippa gräs med maskinen Använd och underhåll maskinen med dieselpartikelfiltrets funktioner i åtanke.
Motorns varningsmeddelanden – sotansamling Felkod Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning g213866 Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Datorn minskar motoreffekten till 85 % Utför en parkerad regenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering (sida 41). Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför en återställningsregenerering så snart som möjligt. Se Återställningsregenerering (sida 45).
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska (cont'd.) Indikeringsnivå Nivå 3: Motorvarning Meddelande eller felkod Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 60) Motorvarvtal vid högsta åtdragning + 200 varv/minut Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.) Typ av regenerering Förutsättningar för DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Parkerad Sot ansamlas till följd av långvarig drift vid låga motorvarvtal eller låg motorbelastning. Detta kan också inträffa som följd av felaktig användning av bränsle eller olja När symbolen för parkerad regenerering ( visas i InfoCenter har en regenerering begärts.
• Symbolen för stöd-/återställningsregenerering visas i InfoCenter (Figur 43). • Symbolen visas i InfoCenter medan återställningsregenereringen pågår. • Datorn övertar kontrollen av insugsreglaget för att höja temperaturen på motorns avgaser. • Om möjligt, stäng inte av motorn eller minska mo- • När du använder maskinen ska du köra motorn torns varvtal medan återställningsregenereringen pågår. på fullt motorvarvtal så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
• En parkerad regenerering tar 30–60 minuter. • Om du är auktoriserad av ditt företag måste du ange PIN-koden för att genomföra en parkerad regenerering. Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering 1. Kontrollera att maskinens tank är minst 1/4 full. 2. Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material. 3. Ställ maskinen på ett plant underlag. 4. Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLÄGET. g212371 Figur 48 5.
g212125 g212372 Figur 50 5. Figur 52 Om kylvätsketemperaturen understiger 60 °C is running and visas meddelandet ”Insure above 60C/140F” (”Kontrollera att är igång och är över 60 °C”) (Figur 51). 7. Följande meddelanden visas när den parkerade regenereringen inleds: A. Meddelandet ”Initiating DPF Regen.” (”Startar DPF-regen.”) visas (Figur 53). Övervaka temperaturen på displayen och kör motorn på full gas tills temperaturen når 60 °C, och tryck därefter på mittknappen.
meddelandet ”DPF Regen Not Allowed” (”DPF-regen. tillåts inte”). g212406 Figur 54 C. Datorn känner av huruvida regenereringen pågår. Ett av följande meddelanden visas i InfoCenter: g212410 Figur 56 • Om regenereringen är tillåten visas 8. meddelandet ”Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion” (”Regen. har startats. Det kan ta upp till 30 minuter innan den är klar”) i InfoCenter. Vänta tills den parkerade regenereringsprocessen har slutförts (Figur 55).
ökas eller minskas motorhastigheten i steg om 100 varv/minut. Om du håller knappen intryckt övergår maskinen automatiskt till HÖG eller LÅG TOMGÅNG, beroende på vilken del av knappen du trycker på. Justera klipphastigheten Arbetsledare (låst meny) Med den här funktionen kan arbetsledaren ställa in den maximala klipphastigheten i steg om 50 %, 75 % eller 100 % som föraren kan klippa vid (lågt område).
Om maskinens driftegenskaper Öva att köra maskinen eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper skiljer sig från många gräsunderhållningsmaskiner. Med Toro Smart Power™ behöver du inte lyssna på motorhastigheten vid svåra förhållanden. Tack vare Smart Power-drivningen kör inte maskinen fast vid tufft gräs genom att den automatiskt styr maskinhastigheten och optimerar klipprestandan. Du kan använda bromsarna för att vända maskinen.
direkt solljus kan orsaka på den känsliga, nyklippta gräsmattan. Ändra klippmönster Byt klippmönster ofta för att undvika ett dåligt klippresultat till följd av upprepad klippning i en och samma riktning. Välja rätt klipphöjdsinställning för förhållandena Motviktssystemets funktion Klipp av cirka 2,5 cm eller högst en tredjedel av grässtrået. Vid klippning av ovanligt frodigt och tätt gräs kan du behöva höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg.
• Förvara aldrig maskinen eller bränslebehållaren i grenrör förbikopplas. För att förbikoppla backventilen ska en slang kopplas till tryckkontrollporten för backdrift på hydrostaten och till porten mellan portarna M8 och P2 på bakhjuldrivningens grenrör, som sitter bakom framhjulet. Slangpaketet innefattar en slang (artikelnr 95–8843), två kopplingar (artikelnr 95–0985) och två hydraulkopplingar (artikelnr 340–77). närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex.
g196910 Figur 61 1. Bakre fästpunkt 2.
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • • • • • • • • Var 1000:e timme • Töm och rengör bränsletanken. • Kontrollera och justera ventilspelet. Var 6000:e timme • Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret, eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Vartannat år Byt olja i den främre planetväxeln eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Byt olja i bakaxeln.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.2 Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information Serviceintervallstabell decal130-6046 Figur 62 53
decal130-6043 Figur 63 54
Förbereda maskinen för underhåll Förberedelser för underhåll 1. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. Säkerhet före underhåll 2. Parkera maskinen på en plan yta. • Gör följande innan du justerar, rengör eller 3. Koppla in parkeringsbromsen. reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: 4. Sänk ned klippdäcket eller klippdäcken vid behov. – Ställ maskinen på ett plant underlag. 5. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. 6.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj samtliga lager och bussningar. Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörj även maskinen omedelbart efter varje tvätt.
g017810 Figur 68 g011557 Främre lyftanordningar Figur 71 • Två lyftarmcylinderbussningar (vardera sida) (Figur 69) • Två lyftarmskulleder (Figur 70) Sidolyftanordningar • Sex huvudlyftarmsbussningar (Figur 72 och Figur 73) • Två vridfästebussningar till vinkelhävarmen (Figur 74) • Fyra bussningar till bakre armen (Figur 74) • Fyra lyftcylinderbussningar (Figur 75) g020455 Figur 69 g011551 Figur 70 g011552 Figur 72 Sidoklippdäck • 1 bussning för hjulgaffelaxeln (Figur 71) • 2 spindelaxellager
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån • eller fyller på olja i vevhuset. Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. 2. Kontrollera oljenivån i motorn (Figur 76). g031675 Figur 77 4. Fyll på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad.
g009712 Figur 80 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 78) om den är röd. Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Serviceintervall: Var 6000:e timme eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. • Om systemmeddelande 179 visas i InfoCenter är det nästan dags för service av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret i dieselpartikelfiltret.
Underhålla bränslesystemet g214715 Serva bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Var 1000:e timme—Töm och rengör bränsletanken. g213864 Vartannat år—Töm och rengör bränsletanken. Töm och rengör även tanken om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken.
Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 84). g021291 Figur 84 1. Bränslefilterhuvud 2. Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 84). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4. Montera den torra filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med filterhuvudet, och vrid den sedan ytterligare ett halvt varv. 5.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. g020758 Figur 85 2. Tryck här. 1.
Leta reda på säkringarna VARNING Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan orsaka kortslutning mot metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Traktorenhetens säkringar sitter under elcentralens lock (Figur 87, Figur 88 och Figur 89). Ta bort de två skruvarna som håller fast elcentralens lock vid ramen och ta bort locket (Figur 87).
Underhålla drivsystemet Justera gaspedalens vinkel 1. Lossa de två skruvarna och muttrarna som fäster gaspedalens vänstra sida vid fästet (Figur 92). g032673 Figur 90 1. Säkringsdosa i hytten 2. Säkringar g009745 Figur 92 2. Fästmuttrar och -skruvar 1. Gaspedal 2. Justera pedalen till önskad funktionsvinkel och dra åt muttrarna (Figur 92).
2. Placera kärlet under planetnavet, ta bort pluggen och låt oljan rinna ner i kärlet. 3. Placera ett kärl under bromshuset, ta bort pluggen och låt oljan rinna ned i kärlet (Figur 94). Byt olja i bakaxeln Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna; en på varje ände och en i mitten (Figur 95). 3. Ta bort kontrollpluggarna så att oljan enklare kan rinna ut. 4.
7. Fyll på tillräckligt med olja så att nivån når till botten av kontrollhålet. Se Byta planetväxeloljan (sida 65). 8. Montera pluggarna. Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Kontrollera bakhjulens skränkning • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar.
Serva motorns kylsystem Underhålla bromsarna Serviceintervall: Var 100:e timme Justera fotbromsarna Vartannat år Ta bort skräp från kylaren/oljekylaren dagligen. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av.
Spänna knivdrivremmarna Underhålla remmarna Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Serva generatorremmen Var 50:e timme Om remmen är korrekt spänd kan den böjas ned 10 mm med en kraft på 44 N·m mitt emellan remskivorna. Vid korrekt spänning ska förlängningsfjäderns inre mått (från krok till krok) vara cirka 8,3 till 9,5 cm.
Underhålla hydraulsystemet Obs: Lossa muttern tillräckligt för att mellandrevsarmen ska kunna passera stoppskruven. Obs: Om du tar bort stoppskruven från monteringsfliken någon gång, ska du alltid sätta tillbaka den i det hål som medför att stoppskruvens huvud riktas in efter mellandrevsarmen. 4. Säkerhet för hydraulsystemet • Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar Avlägsna de bultar som fäster hydraulmotorn på klippdäcket (Figur 102).
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 St vid 40 °C: 44 till 50 St vid 100 °C: 7,9 till 8,5 140 till 160 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 –37 °C till –45 °C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 Lämpliga hydraulvätskor måste vara angivna för mobila maskiner (i motsats till användning på en industriell anläggning), av flervi
Viktigt: Använd endast specificerade hydrauloljor. Andra vätskor skadar systemet. g020456 Figur 104 1. Hydraultank 5. Sätt på tanklocket, starta motorn och använd samtliga hydraulreglage så att hydraulvätskan sprids i hela systemet. g031621 Figur 105 Obs: Kontrollera även att det inte finns några läckor och stäng sedan av motorn. 6. 3. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Obs: Fyll inte på för mycket.
Justera motviktstrycket Klipparunderhåll Kontrollporten för motvikt används för testning av trycket i motviktskretsen (Figur 106). Det motviktstryck som rekommenderas är 22,41 bar. Om du vill justera motviktstrycket lossar du låsmuttern, vrider ställskruven (Figur 106) medurs för att öka trycket eller moturs för att minska trycket och drar åt låsmuttern. Motorn måste vara igång, däcket vara nedsänkt och i det rörliga läget för att trycket ska kunna kontrolleras.
Vända det främre klippdäcket nedåt 1. Ta hjälp av någon för att hålla klippdäcket upprätt och ta bort hårnålssprinten som fäster vajeränden, och ta sedan bort vajern från tappen. 2. Vänd (luta) klippdäcket nedåt. 3. Förvara vajern under förarplattformen. 4. Sitt på förarsätet, starta motorn och sänk ned klippdäcket tills det är strax över marken. 5. Fäst klipphöjdskedjorna baktill på klippdäcket. 6. Vrid transportspärren uppåt till rätt läge, och fäst den med sprintbulten och hårnålssprinten.
Serva svänghjulsarmarnas bussningar Serva svänghjulen och lagren På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgafflarna bakåt och framåt och från ena sidan till den andra. Om svänghjulsspindeln sitter löst inuti bussningarna är bussningarna utslitna och måste bytas ut. Serviceintervall: Var 800:e timme 1.
Montera ihop svänghjulet igen genom att skjuta in lagret i hjulnavet. Knivunderhåll Obs: Tryck på den yttre lagerbanan när du monterar lagren. Knivsäkerhet 6. För in lagerdistansbrickan i hjulnavet och skjut in det andra lagret i den öppna änden på hjulnavet så att lagerdistansbrickan sitter fast inuti hjulnavet. En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. 7.
Demontera och montera klipparknivarna Byt ut kniven om den har stött emot ett hårt föremål, är i obalans eller böjd. Använd alltid originalknivar från Toro för att garantera säkerhet och optimal prestanda. 1. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, höj upp klippdäcket, lägg i parkeringsbromsen, för gaspedalen till NEUTRALLÄGET, för kraftuttagsspaken till AVSTÄNGT läge, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2.
för att höja upp eller sänka ned kniven. Fortsätt att kontrollera knivarnas inriktning och lägg till mellanlägg tills knivspetsarna befinner sig inom de mått som krävs. Viktigt: Använd inte mer än tre mellanlägg vid något av hålen. Om fler än ett mellanlägg läggs till vid något av hålen, måste färre mellanlägg monteras vid de intilliggande hålen. g000276 Figur 116 1. Slipa med ursprunglig vinkel. 8. Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin.
Underhåll av hytten 2. Viktigt: Om något filter har ett hål, en reva eller någon annan skada ska filtret i fråga bytas ut. Rengöra hyttens luftfilter Serviceintervall: Var 250:e timme 1. Rengör filtren genom att blåsa ren, oljefri tryckluft genom dem. 3. Ta bort de skruvar och galler som sitter över luftfiltren både i och bakom hytten (Figur 117 och Figur 118). Montera filtren och gallren igen med vingskruvarna.
5. Ta bort luftfiltren (se Figur 118). 6. Rengör luftkonditioneringsenheten. 7. Montera luftfiltren, filtret och fläktenheten igen (Figur 118, Figur 119 och Figur 120). 8. Anslut kabeln för varje fläkt (Figur 119). Rengöring Viktigt: Var försiktig runt hyttens tätningar och lampor (Figur 121). Om du använder en högtryckstvätt ska du hålla sprutpistolen minst 60 cm bort från maskinen.
Förvaring 10. Förberedelse inför säsongsförvaring Traktorenhet 1. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 2. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 26). 3. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 4. Smörj eller olja samtliga smörjnipplar och svängpunkter. Torka av överflödigt fett. 5. Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit. 6.
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).