Form No. 3447-269 Rev A Rotorklippare i Groundsmaster® 4000- eller 4010-serierna Modellnr 30609—Serienr 408000000 och högre Modellnr 30636—Serienr 408000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
Ytterligare vältskyddsåtgärder för maskiner med fällbar störtbåge .................................... 37 Säkerhet i sluttningar ........................................ 37 Om maskinens driftegenskaper ........................ 38 Använda maskinen ........................................... 38 Motviktssystemets funktion............................... 38 Använda bromspedalerna ................................ 39 Så här fungerar Toro Smart Power™ ................ 39 Omvänd fläktfunktion........................
Säkerhet Kontrollera kylsystemet .................................... 72 Serva motorns kylsystem.................................. 72 Underhålla bromsarna ......................................... 73 Justera fotbromsarna........................................ 73 Underhålla remmarna .......................................... 74 Serva generatorremmen................................... 74 Serva kompressorremmen ............................... 74 Spänna knivdrivremmarna................................
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. decal100-5622 100-5622 6.
decal100-5693 decal104-3579 100-5693 104-3579 1. Justering av klipphöjden 1. Justering av låg klipphöjd 2. Justering av hög klipphöjd decal106-6754 106-6754 decal100-5694 100-5694 1. Varning – rör inte den heta ytan. 1. Justering av klipphöjden 2. Avkapnings-/avslitningsrisk av kroppsdelar i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. decal100-6578 100-6578 1. Risk för att fastna, rem – kör aldrig maskinen om skydden inte sitter på plats.
decal114-0846 114-0846 1. 2. Läs bruksanvisningen för information om hur du stänger av motorn – 1) ställ in ett långsamt motorvarvtal, 2) koppla ur klippdäcket, 3) koppla in parkeringsbromsen, 4) vänta i fem minuter, 5) vrid tändningsnyckeln för att stänga av motorn och 6) ta ut nyckeln ur tändningslåset. 3. Läs bruksanvisningen. 4. Dra ut vredet för att koppla in kraftuttaget. 5. Tryck in vredet för att koppla ur kraftuttaget. 6. Höj upp däcken för att gå till H-området. decal114-0849 114-0849 1.
decal120-0250 120-0250 1. Långsamtgående fordon decal120-4159 120-4159 1. Av 8. Hög 2. Lampor 9. Hjuldrivning 3. På 10. Låg 4. Plats för lampknapp 11. Krafttuttag 5. Snabbt 6. Reglerbar hastighetsjustering 12. Sänk ned vänster däck 13. Sänk ned mittdäcket 7. Långsamt 14. Sänk ned höger däck decal120-8947 120-8947 8 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5.
decal121-3884 121-3884 1. Motor – stopp decal120-6604 120-6604 3. Motor – start 2. Motor – förvärmning 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för att fötter slits av, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen.
decal130-0611 130–0611 1. Varning – avlägsna tappen, höj upp dörrarna och kliv ur hytten. decal127-3700 127-3700 decal130-5355 1. Höj vänster däck. 4. Lås motorhastigheten. 2. Höj mittdäcket. 5. Lås upp motorhastigheten. 130-5355 1. Stäng det bakre fönstret. 2. Öppna huven. 3. Höj höger däck. decal130-5356 130-5356 1. Använd fotpedalen för att köra framåt eller bakåt. decal130-0594 130-0594 1.
decal117-2754 117-2754 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått en förarutbildning. 3. Varning – ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. 4. Varning – använd hörselskydd. 5. Risk för kringflygande föremål – håll kringstående på avstånd. 6. Avkapningsrisk för händer och fötter – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 7. Vältrisk – sänk ned klippenheten när du kör nedför sluttningar.
decal121-8378 121-8378 Endast modell med hytt 1. Fläkt (av) 3. Kall luft 5. Uteluft 7. Luftkonditionering (av) 2. Fläkt (fullt påslagen) 4. Varm luft 6. Inneluft 8.
decal144-4163 144-4163 1. Läs i bruksanvisningen om förarkontrollerna. 12. Fläktremsspänning 2. Kontrollera var 8:e timme 13. Kylargaller 3. Kylvätskenivå 14. Läs bruksanvisningen innan du utför underhåll. 4. Däcktryck 15. Hydraulventilator 5. Motoroljenivå 16. Säkerhetsluftfilter 6. Smörjpunkter 17. Bakaxel 7. Bränsle-/vattenseparator 18. Planetväxeldrivning 8. Bränsle 9. Hydraulvätska 19. Vätskor 20. Kapacitet 10. Bromsfunktioner 21. Vätskeintervall (timmar) 11. Motorns luftfilter 22.
decal132-3600 132-3600 Endast modell med hytt 1. Läs bruksanvisningen för mer information om säkringar. 5. Arbetslampa (20 A) 2. Strålkastare (25 A) 6. Hjälpström (15 A) 3. Kondensatorfläkt och luftkonditioneringskoppling (30 A) 7. Hyttlampa (15 A) 4. Fläkt (25 A) 8. Vindrutetorkare (15 A) decal144-4164 144-4164 1. Kontrollera var 8:e timme 12. Fläktremsspänning 2. Kylvätskenivå 13. Kylargaller 3. Däcktryck 14. Hydraulventilator 4. Motoroljenivå 15. Säkerhetsfilter 5. Smörjpunkter 16.
decal136-4436 136-4436 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. 7. InfoCenter – 2 A 2. Förvärmning av motorn – 60 A 8. Strålkastare – 15 A 3. Strömförsörjning – 7,5 A 9. Eldrivet säte – 10 A 4. Blinkers – 10 A 10. Cigarettändare – 10 A 5. Motorns styrenhet – 10 A 11. Signalhorn – 10 A 6.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 Antal Användning Inga delar krävs – Smörja maskinen Inga delar krävs – Kontrollera däcktrycket. Inga delar krävs – Kontrollera vätskenivåerna. Dekal med uppgift om tillverkningsår 1 Montera dekalen (endast CE-maskiner). Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs detta innan du använder maskinen.
3 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt g279510 1. Kontrollera motoroljenivån, se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 62). 2. Kontrollera hydraulvätskenivån, se Kontrollera hydraulvätskan (sida 76). 3. Kontrollera kylsystemet, se Kontrollera kylsystemet (sida 72). 4. Kontrollera planetväxeloljan, se Kontrollera planetväxeloljan (sida 68). 5. Kontrollera oljan i bakaxeln, se Kontrollera oljan i bakaxeln (sida 69). 6.
Parkeringsbromsspärr Produktöversikt Koppla in parkeringsbromsen genom att ansluta de två pedalerna till varandra med låsspärren som finns bakom pedalbeläggen, och tryck ned parkeringsbromsspärren och bromspedalerna samtidigt (Figur 4). För att koppla ur parkeringsbromsen trycker du på bromspedalerna. Spärren kopplas då ur så att pedalerna kan återgå till det urkopplade läget. Kontrollera att pedalerna har dragits tillbaka helt när du har kopplat ur parkeringsbromsen.
Kraftuttagsport Hastighetsreglage för hög/låg hastighet Använd kraftuttagsporten för att driva extra elektriska tillbehör (Figur 6). Reglaget (Figur 5) tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen. När du vill växla mellan det höga och låga hastighetsområdet ska du höja upp klippenheterna, koppla ur kraftuttaget och farthållaren, sätta gaspedalen i NEUTRALLÄGET och köra maskinen med låg hastighet.
lufttrycket. Sätet är korrekt justerat när viktmätaren är i det gröna området. Vindrutespärr Lyft upp spärrarna för att öppna vindrutan (Figur 9). Tryck in spärren så att vindrutan låses i ÖPPET läge. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra vindrutan. Hyttreglage g196911 Figur 9 1. Vindrutespärr g032672 Figur 8 1. Luftkonditioneringsbrytare 4. Temperaturreglage 2. Reglage för luftcirkulation 5. Omkopplare till vindrutetorkare 6. Lediga omkopplare för tillvalssatser 3.
Specifikationer Obs: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Beskrivning Figur 10referens Mått och vikt Höjd med hytt G 237 cm Höjd med störtbåge I 218 cm Total maskinlängd F 342 cm Längd vid förvaring och transport E 338 cm C 335 cm Klippbredd total främre klippenhet 157 cm sidoklippenhet 107 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 246 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere D 345 cm med upphöjda klippenheter (transportläge) B 183 cm H 141 cm fram A 114 cm bak J 107 cm Hjulbas Spårvidd (däck mitt till mitt) 17 cm Markfr
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 62). Före körning Kontrollera kylsystemet Allmän säkerhet Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 23).
• Vid byte till biodieselblandningar kan bränslefiltret Bränsletabell (cont'd.) sättas igen i början. • Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för Specifikationer för dieselbränsle mer information om biodieselbränsle. Plats Fylla på bränsle ASTM D975 Nr 1-D S15 USA Nr 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internationell JIS K2204 klass nr 2 Japan KSM-2610 Korea • Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen.
Lufttrycket i däcken ska vara 1,72–2,07 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen. g033359 Figur 14 Bakhjul VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Fälla ned störtbågen 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. 2. Starta motorn och höj klippenheterna för att ändra klipphöjden. Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet 3. Stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset när klippenheten har höjts. 4. Sätt svänghjulsaxlarna i samma hål i alla svänghjulsgafflar. på plats. g221650 Figur 15 g008866 Figur 17 Fälla upp störtbågen 1.
Obs: Om du vill ha en klipphöjd på 25 mm, 38 mm eller 51 mm ska du flytta medarna och stödhjulen till det högsta läget. Sidoklippenheter Om du vill justera sidoklippenheternas klipphöjd ska du lägga till eller ta bort lika många distansbrickor från varje hjulgaffel, sätta svänghjulsaxlarna i de höga eller låga klipphöjdshålen i svänghjulsgafflarna och fästa svängarmarna i de valda fästhålen för klipphöjdsinställningen. decal100-5622nc Figur 18 7.
8. Vrid spännstången moturs och dra åt med handen för att spänna justeringen. 9. Ta bort hårnålssprintarna och sprintbultarna som fäster motviktslänkarna vid klippdäckens fästen (Figur 25). Viktigt: Motviktslänkens längd får aldrig justeras. Avståndet mellan hålens mitt ska vara 13,7 cm. decal100-5622nc Figur 22 4. 5. 6. För svänghjulsspindeln genom den främre svänghjulsarmen och montera mellanläggen (så som de satt från början) och de återstående distansbrickorna på spindelaxeln.
Korrigera en felpassning mellan klippenheterna Viktigt: Dra åt skruven längst fram på varje med till 9–11 Nm. På grund av varierande gräsförhållanden och olika motviktsinställningar på traktorenheten ska du provklippa en bit av gräsmattan och kontrollera utseendet innan den riktiga klippningen påbörjas. 1. Ställ in alla klippenheter till önskad klipphöjd. Se Justera klipphöjden (sida 26). 2. Kontrollera och justera lufttrycket i maskinens fram- och bakdäck till mellan 1,72 och 2,07 bar. 3.
Anpassa klippenheternas klipphöjd 1. Placera knivarna sida vid sida på den yttre spindeln på båda sidoklippenheterna. Obs: Mät från golvet till spetsen på skäreggen 2. på båda enheterna och jämför måtten. Måtten får inte skilja sig åt med mer än 3 mm. Gör inga inställningar just nu. Placera knivarna sida vid sida på sidoklippenhetens inre spindel och motsvarande yttre spindel på den främre klippenheten.
Sidospeglar ska du kontrollera att sidoklippdäckets lutning fortfarande är 8–11 mm. Sitt på sätet och be någon att hjälpa dig att justera sidospeglarna så att du ser sidorna av maskinen så bra som möjligt (Figur 31). Obs: Justera vid behov. Kontrollera säkerhetsbrytarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. De här brytarna kopplar antingen ur traktorenheten eller kraftuttaget när du kliver ur sätet.
Lövkompostering Fungerar bra Använd inte Fungerar bra Fungerar bra Fördelar Mindre lyft, bryter upp gräsklipp med klumpar Ger inte upphov till ett stort luftflöde vid dammiga, sandiga och glesa gräsmattor Bra prestanda i allmänhet Mer lyft och mindre turbulens än för standardknivar, i överlag bra Nackdelar Mindre lyft och mindre spridning under krävande förhållanden Rekommenderas inte för normala till tunga förhållanden Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.
Använda menyerna Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn.
Låsta menyer Det finns fyra inställningar för driftskonfigurering som kan justeras på inställningsmenyn i InfoCenter: tidsfördröjning för auto. tomgång, maximal klippningshastighet, maximal transporthastighet och Smart Power. Dessa inställningar finns i den låsta menyn. Åtkomst till låsta menyer Obs: Den fabriksinställda PIN-koden för maskinen är antingen 0000 eller 1234. Om du har ändrat PIN-koden och därefter glömt den nya koden kan du kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för att få hjälp. 1.
Ställa in automatisk tomgång 1. Bläddra ned till Auto. tomgång i inställningsmenyn. 2. Tryck på högerknappen för att ändra tiden för automatisk tomgång mellan AV, 8 s, 10 s, 15 s, 2 s och 30 s. 5. När den nya skärmen visas bekräftar du meddelandet ÅTERSTÄLLA SERVICETIMMAR – är du säker? 6. Välj JA (mittknappen) eller NEJ (vänster knapp). 7. Om du har valt JA uppmanas du att rensa och du dirigeras tillbaka till valen underSERVICETIMMAR.
Ytterligare vältskyddsåtgärder för maskiner med fällbar störtbåge • Koppla ur klippenhetens drivenhet, stäng av • • • • • • motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörelser har avstannat innan du justerar klipphöjden (såvida du inte kan justera den från arbetsläget). Kör endast motorn i välventilerade utrymmen. Avgaser innehåller koloxid, vilket är dödligt om det andas in. Lämna aldrig en maskin som är i gång utan uppsikt.
ett säkert avstånd mellan maskinen och riskfyllda områden. • Identifiera faror nere vid slutet av sluttningen. Klipp sluttningen med en handgräsklippare om det finns faror. • Om möjligt ska klippenheterna hållas nedsänkta mot marken när du kör maskinen i sluttningar. Om klippenheterna höjs vid körning i sluttningar kan maskinen bli ostadig. • Var mycket försiktig när du använder gräsuppsamlingssystem och andra redskap. De kan ändra maskinens stabilitet och leda till att du förlorar kontrollen.
Du kan starta denna fläktfunktion manuellt genom att samtidigt trycka på höger- och vänsterknappen på InfoCenter. Vi rekommenderar att du startar den omvända fläktfunktionen manuellt innan du lämnar arbetsområdet eller kör in i underhålls- eller förvaringsutrymmen. gräsklipparens drivhjul. Motviktstrycket har ställts in på fabriken för optimal jämvikt mellan klippresultat och dragkraft vid de flesta gräsförhållanden.
Mer information om hur du ställer in klipphastigheten finns i Ställa in den maximala tillåtna klipphastigheten (sida 36). startar efter 15 sekunder vrider du nyckeln till det AVSTÄNGDA läget. Kontrollera reglagen och procedurerna, vänta i ytterligare 15 sekunder och upprepa startproceduren. 5. Släpp omedelbart nyckeln när motorn startar och låt den gå tillbaka till KÖRLÄGET. 6. För gasreglaget till önskat läge.
ansamlats på sotfiltret, vilket omvandlar sotet till aska och rensar kanalerna i sotfiltret så att filtrerade avgaser från motorn flödar ut ur dieselpartikelfiltret. Motorbelastning på tomgång med högt motorvarvtal (full gas) producerar i allmänhet tillräcklig avgastemperatur för DPF-regenereringen. Motorns dator övervakar mängden sot genom att mäta baktrycket i dieselpartikelfiltret. Om baktrycket är för högt kan sotet inte förbrännas i sotfiltret då motorn går normalt.
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska (cont'd.) Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning Felkod Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 85 %. Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 64) Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 %. Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förhållanden som leder till DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TECHNICIAN och tryck på den högra knappen för att välja alternativet för tekniker (Figur 42). Tabell över dieselpartikelfiltrets drift (cont'd.) g227348 Figur 42 • Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 43).
Passiv DPF-regenerering Viktigt: Symbolen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under regelbunden drift. • Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift. • När du använder maskinen ska du köra motorn på • När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering. fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
g227304 g224394 Figur 47 2. Figur 49 Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärra regenerering från På till Av (Figur 47) eller från Av till På (Figur 48). Obs: Om InfoCenter visar MEDDELANDE NR 186 (Figur 50) ställer du in motorn på full gas (hög tomgång) så att återställningsregenereringen kan fortsätta.
Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering regenerering krävs – kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 54). • När motorns dator begär antingen en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas symbolen för regenereringsförfrågan (Figur 51) i InfoCenter. g224398 Figur 54 Viktigt: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagets funktion.
Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering 1. g224399 Figur 58 Kontrollera att maskinen har tillräckligt med bränsle i tanken för den typ av regenerering du ska utföra: • Parkerad regenerering: Se till tanken är minst ¼ full. • Återställningsregenerering: Se till att Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering tanken är minst halvfull. för att återställa kraftuttagets funktion.
3. Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång via skärmen för kontrollistan för dieselpartikelfiltret (Figur 63). g224402 g224407 g224629 Figur 61 2. Kontrollera via skärmen KONTROLLERA att minst en fjärdedel av tanken är fylld om du ska utföra en parkerad regenerering eller att den är minst halvfull om du ska utföra en återhämtningsregenerering och tryck sedan på högerknappen för att fortsätta (Figur 62). g227679 BRÄNSLENIVÅ Figur 63 4.
g224406 g224406 Figur 66 7. g224626 Obs: Detta meddelande visas om du försöker göra en forcerad parkerad regenerering inom 50 timmar efter senast genomförda regenerering. Om maskinen begär en regenerering och detta meddelande visas ska du kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare angående service. g224630 Figur 64 5. Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation.
Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Åtgärd: Låt motorn gå tills kylmedelstemperaturen har nått 60 °C. Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. g224392 Figur 68 Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. 8. Obs: Om regenereringen inte slutförs visas Meddelande nr 184 i InfoCenter (Figur 68). Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen.
Avbryta en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering Arbetstips Använd inställningarna Parked Regen Cancel eller Recovery Regen Cancel för att avbryta en pågående parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. Ändra klippmönster 1. Byt klippmönster ofta för att undvika ett dåligt klippresultat till följd av upprepad klippning i en och samma riktning. Gå till menyn för DPF-regenerering (Figur 70).
Underhålla maskinen efter klippning Tvätta maskinen ordentligt efter klippningen. Använd en trädgårdsslang utan munstycke så att tätningar och lager inte förorenas eller skadas av ett för högt vattentryck. Se till att smuts och gräsklipp inte kommer i kontakt med kylaren och oljekylaren. Inspektera maskinen efter rengöring för att säkerställa att det inte finns hydraulvätskeläckor, skador eller slitage på hydrauliska och mekaniska delar. Kontrollera även att klippenheternas knivar är vassa.
Det finns domkraftspunkter i fram och bak på maskinen. • På ramen på båda framhjulens insida • Mitt på bakaxeln Transportera maskinen • Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (i förekommande fall) vid förvaring och transport. • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil. • Bind fast maskinen så att den sitter säkert.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com, klicka på länken till manualerna och sök efter din maskin. Obs: Om du utför maskinunderhåll och kör motorn med ett avgasrör ska inställningen för spärrad regenerering vara PÅ. Se Ställa in Inhibit Regen (spärra regenerering) (sida 46).
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 100:e timme • Inspektera kylsystemets slangar och klämmor. • Kontrollera generatorremmens spänning. • Kontrollera kompressorremmens spänning. Var 200:e timme • Dra åt hjulmuttrarna. Var 250:e timme • Byt motoroljan och oljefiltret. • Rengör hyttens luftfilter. Byt ut dem om de är trasiga eller mycket smutsiga. • Rengör luftkonditioneringsenheten (oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden).
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.1 Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret.
Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Förberedelser för underhåll Smörjning Smörja lager och bussningar Demontera motorhuven 1. Lossa och öppna motorhuven. 2. Ta bort hårnålssprinten som fäster motorhuvstappen till fästskivorna (Figur 74). Information Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj samtliga lager och bussningar. Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas.
g017810 Figur 78 Främre lyftanordningar • Två lyftarmcylinderbussningar (vardera sida) (Figur 79) • Två lyftarmskulleder (Figur 80) g011499 Figur 76 Främre klippenhet • 2 bussningar för hjulgaffelaxeln (Figur 77) g020455 Figur 79 • 3 spindelaxellager – sitter under skivan (Figur 78) • 2 vridfästebussningar för mellandrevsarmen (Figur 78) g011551 Figur 80 Sidoklippenhet g011557 Figur 77 • 1 bussning för hjulgaffelaxeln (Figur 81) • 2 spindelaxellager (vardera sida) – sitter under skivan • 1 v
g011553 Figur 83 g011557 Figur 81 Sidolyftanordningar • Sex huvudlyftarmsbussningar (Figur 82 och Figur 83) • Två vridfästebussningar till vinkelhävarmen (Figur 84) g011554 • Fyra bussningar till bakre armen (Figur 84) Figur 84 • Fyra lyftcylinderbussningar (Figur 85) g011555 Figur 85 g011552 Figur 82 61
Motorunderhåll markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn. Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre Motorsäkerhet och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. • Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Kontrollera motoroljenivån, se Figur 86. • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
g031675 Figur 87 4. Fyll på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor. Utför service på luftrenarfiltret bara när serviceindikatorn (Figur 88) anger att det krävs. Om du byter luftfiltret tidigare ökar det risken för att smuts kommer in i motorn när du har avlägsnat filtret.
g009712 Figur 90 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 88) om den är röd. Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Serviceintervall: Var 3000:e timme eller rengör sotfiltret om motorfel SPN 3720 FMI 16 eller SPN 3720 FMI 0 visas i InfoCenter.
Underhålla bränslesystemet Serva bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Var 1000:e timme—Töm och rengör bränsletanken. Före förvaring—Töm och rengör bränsletanken. Utöver vid de angivna serviceintervallen ska tanken tömmas och rengöras om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken.
Serva bränslefiltret Underhålla elsystemet Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Säkerhet för elsystemet Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 93). • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor.
Leta reda på säkringarna Traktorenhetens säkringar sitter under elcentralens lock (Figur 96, Figur 97 och Figur 98). Ta bort de två skruvarna som håller fast elcentralens lock vid ramen och ta bort locket (Figur 96). g020451 Figur 95 1. Batteri 2. Ta bort gummiskon från plusterminalen och inspektera batteriet. g020440 Figur 96 VARNING 1. Elcentralens lock 2. Skruvar Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan orsaka kortslutning mot metall och orsaka gnistor.
Underhålla drivsystemet Justera gaspedalens vinkel Du kan justera funktionsvinkeln på gaspedalen efter vad som är bekvämt för dig. 1. Lossa de två skruvarna och muttrarna som fäster gaspedalens vänstra sida vid fästet (Figur 101). g032673 Figur 99 1. Säkringsdosa i hytten 2. Säkringar g009745 Figur 101 1. Gaspedal 2. decal117-2787 Figur 100 2. Fästmuttrar och -skruvar Justera pedalen till önskad funktionsvinkel och dra åt muttrarna (Figur 101).
g019500 Figur 102 g020680 Figur 104 1. Kontroll-/avtappningsplugg (2) 1. Avtappningsplugg 2. Ta bort pluggen som sitter i läget klockan 3 (Figur 102). Obs: Oljenivån ska vara vid botten av kontrollplugghålet. 3. 4. Om oljenivån är låg ska du ta bort pluggen som är i läget klockan 12 och fylla på med olja tills den rinner ut ur hålet som är i läget klockan 3. 4. Sätt i pluggen i bromshuset när all olja har tappats av från båda ställena. 5.
1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna; en på varje ände och en i mitten (Figur 107). 3. Ta bort kontrollpluggarna så att oljan enklare kan rinna ut. 4. Ta bort avtappningspluggarna så att oljan kan rinna ned i kärlen. g011487 Figur 105 1. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugg Kontrollera smörjmedlet i den bakre axelns växellåda Serviceintervall: Var 400:e timme g011509 Figur 107 Växellådan är fylld med växelolja av typen SAE 85W-140.
Kontrollera bakhjulens skränkning Underhålla kylsystemet Säkerhet för kylsystemet Serviceintervall: Var 800:e timme 1. • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid Mät avståndet från mitt till mitt (vid axelhöjd) framtill och baktill på styrhjulen. • Obs: Det främre måttet ska vara 6 mm mindre än det bakre måttet. 2. Lossa klämmorna på dragstängernas bägge ändar för att justera avståndet. 3. Vrid dragstångens ände för att flytta däckets främre del inåt eller utåt. 4.
Viktigt: Viktigt: Kylvätskekoncentrationen ska vara en 50/50-blandning av kylvätska och vatten. • Rekommenderat: blanda kylvätska från ett koncentrat med destillerat vatten. • Rekommenderat alternativ: om destillerat vatten inte är tillgängligt bör du använda en färdigblandad kylvätska istället för ett koncentrat. • Minimikrav: om varken destillerat vatten eller färdigblandad kylvätska finns tillgängligt ska du blanda den koncentrerade kylvätskan med rent drickbart vatten. 4.
4. Underhålla bromsarna Stäng huven. Justera fotbromsarna Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 2. För att minska bromspedalernas fria spel ska du dra åt bromsarna som följer: A.
Spänna knivdrivremmarna Underhålla remmarna Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Serva generatorremmen Var 50:e timme Vid korrekt spänning ska förlängningsfjäderns inre mått (från krok till krok) vara cirka 8,3 till 9,5 cm. När fjäderspänningen är korrekt ska du justera stoppskruven (vagnsskruven) tills det finns ett spel på cirka 2 till 5 mm mellan skruvens huvud och mellandrevsarmen (Figur 113).
4. Obs: Lossa muttern tillräckligt för att mellandrevsarmen ska kunna passera stoppskruven. Underhålla hydraulsystemet Obs: Om du tar bort stoppskruven från monteringsfliken någon gång, ska du alltid sätta tillbaka den i det hål som medför att stoppskruvens huvud riktas in efter mellandrevsarmen. Säkerhet för hydraulsystemet • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle Ta bort de bultar som håller fast hydraulmotorn vid klippenheten (Figur 114). • • • • g011511 Figur 114 1.
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 (cont'd.) Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 Branschspecifikationer: cSt vid 40 °C: 44 till 48 140 eller högre –37 °C till –45 °C Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 eller M-2952-S) Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor. Det finns en rödfärgstillsats till hydraulvätskan i flaskor om 20 ml.
2. • Artikelnr 94-2621 för maskinens baksida Ta bort avtappningspluggen från tankens framsida och låt hydraulvätskan rinna ner i ett stort uppsamlingstråg. (klippenheten) • Artikelnr 75-1310 för maskinens framsida (laddning) 3. Sätt tillbaka och dra åt pluggen när hydraulvätskan har slutat rinna. 4. Fyll tanken (Figur 116) med hydraulvätska. Se Kontrollera hydraulvätskan (sida 76). Viktigt: Om något annat filter används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1.
VARNING Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Uppsök läkare omedelbart om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. • Kontrollera att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. • Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck.
Underhålla klippenheten 2. Vänd klippenheten nedåt. 3. Förvara vajern under förarplattformen. Vända (tippa) den främre klippenheten till upprätt läge 4. Sitt i förarsätet, starta motorn och sänk klippenheten tills den lyfter något från golvet. 5. Stäng av motorn, vänta tills alla delar har stannat och ta ut nyckeln. 6. Fäst klipphöjdskedjorna baktill på klippenheten. 7. Vrid transportsäkringen uppåt till rätt läge och fäst den med sprintbulten och saxpinnen.
bussningarna genom att flytta hjulgafflarna bakåt och framåt och från ena sidan till den andra. Om svänghjulsspindeln är lös inuti bussningarna ska bussningarna bytas ut. g011490 1. Höj upp klippenheten så att hjulen lyfter från golvet och palla upp klippenheten så att den inte kan falla. 2. Ta bort spännlocket, distansbrickan eller -brickorna och tryckbrickan från svänghjulsspindelns ovansida. 3. Dra ut svänghjulsspindeln ur monteringsröret. Figur 120 1.
1. Lossa låsmuttern från den skruv som håller fast svänghjulet mellan svänghjulsgaffeln (Figur 123) eller svänghjulsarmen (Figur 124). Obs: Fatta tag i svänghjulet och skjut ut skruven ur gaffeln eller svängarmen. g004738 Figur 123 1. Svänghjulsskruv 3. Lager 2. Hjulgaffel 4. Distansbricka för lager g004739 Figur 124 1. Svänghjul 3. Lager 2. Svänghjulsarm 4. Distansbricka för lager 2. Ta bort lagret från hjulnavet och låt lagerdistansbrickan falla ut (Figur 123 och Figur 124). 3.
Knivunderhåll originalknivar från Toro för att garantera säkerhet och optimal prestanda. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, höj upp klippenheten till transportläget, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Knivsäkerhet • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med jämna mellanrum. Var försiktig när du kontrollerar knivarna. Linda in knivarna i något eller ta på dig handskar, och var försiktig när du servar knivarna.
kraftuttagsspaken till AVSTÄNGT läge, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Undersök knivseggarna noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (Figur 127). Obs: Kontrollera kniven innan du använder gräsklipparen, eftersom sand och slipande material kan slita bort metallen mellan knivens flata och böjda delar. Byt ut kniven om den är sliten (Figur 127). g000276 Figur 128 1. Slipa med ursprunglig vinkel. Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin.
Underhåll av hytten att kontrollera knivarnas inriktning och lägg till mellanlägg tills knivspetsarna befinner sig inom de mått som krävs. Rengöra hytten Viktigt: Använd inte mer än tre mellanlägg vid något av hålen. Om fler än ett mellanlägg läggs till vid något av hålen, måste färre mellanlägg monteras vid de intilliggande hålen. 9. Viktigt: Var försiktig runt hyttens tätningar och lampor (Figur 129). Om du använder en högtryckstvätt, håll spridaren på minst 60 cm avstånd från maskinen.
Rengöra hyttens förfilter Syftet med hyttens förfilter är att förhindra att skräp av större storlek som gräs och löv kommer in i hyttens filter. 1. Vrid skärmskyddet nedåt. 2. Rengör filtret med vatten. Obs: Använd inte en högtryckstvätt. Viktigt: Om filtret har ett hål, en reva eller någon annan skada ska filtret i fråga bytas ut. 3. Låt förfiltret torka innan du monterar det i maskinen. 4. Vrid filterenheten runt flikarna tills spärren låser fast i spärrenheten (Figur 132).
Förvaring Säker förvaring • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du utför service, justerar, rengör eller ställer den i förvar. • Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. g032323 Figur 133 Höger fläkt visas 1. Fläkt 2. Kabel Förbereda maskinen för förvaring 3. Ratt 2.
Förbereda motorn 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. 3. Fyll på oljekärlet med rätt mängd motorolja. 4. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget PÅ, starta motorn och låt den gå på tomgång i cirka två minuter. 5. Vrid om nyckeln i tändningslåset till läget AV. 6. Tappa noga ur allt bränsle ur bränsletanken, bränsleledningarna och bränslefiltret/vattenseparatorn. 7.
Anteckningar:
Anteckningar:
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Reservdelar Fel och produkter som omfattas The Toro Company garanterar att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar). Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig.