Form No. 3400-157 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 4110 Nº del modello 30643—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. 1 AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Trasporto della macchina.........................................38 Individuazione dei punti di ancoraggio ......................38 Manutenzione ..............................................................39 Programma di manutenzione raccomandato ..................39 Lista di controllo della manutenzione quotidiana..........................................................40 Tabella della cadenza di manutenzione.......................42 Procedure pre-manutenzione ...................................
Sicurezza Sostituzione dei filtri idraulici ...................................61 Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici .......................61 Regolazione della pressione di contrappeso ................61 Manutenzione del tosaerba ..........................................62 Rotazione (inclinazione) del piatto di taglio centrale in posizione verticale ...........................................62 Abbassamento del piatto di taglio centrale ..................
Livello di potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 104 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094. Livello di pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 85 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7818 1. Avvertenza – Leggete sul Manuale dell'operatore le istruzioni per serrare il bullone/dado della lama a 115–149 N·m. 106-4250 1. Altezza di taglio 100-5622 1. Regolazione dell’altezza di taglio. 106-4251 1. Altezza di taglio 100-5623 1. Regolazione dell'altezza di taglio bassa 2.
117–2754 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Attenzione – non utilizzate la macchina se non siete addestrati a farlo. 3. Avvertenza – allacciate la cintura di sicurezza quando siete seduti alla postazione di guida. 4. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 5. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 6. Pericolo di ferite alla mano o al piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 7.
93-7275 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Non utilizzate dispositivi ausiliari di avviamento. 121–3884 1. Motore – Spegnimento 3. Avviamento del motore 2. Preriscaldamento del motore 106-6754 1. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento, ventola e cinghia. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 100-6578 1.
121–3887 106-6755 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di esplosione – Leggete il Manuale dell’operatore. 4. Avvertenza – Leggete il Manuale dell’operatore. 58-6520 1. Grasso 117–2718 127-3700 1. Sollevate il piatto di taglio sinistro 2. Sollevate il piatto di taglio centrale 3. Sollevate il piatto di taglio destro 93-7272 1.
121–1599 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 120–4129 1. Luce di segnalazione 3. Segnale di svolta a sinistra 2. Luci di emergenza 4. Segnale di svolta a destra 114–0849 1. Attenzione - 1)disinnestate 4. In avanti la PDF; 2)sollevate il piatto di taglio 2. Non posizionate il piede qui. 5. Indietro 3. Pedale di marcia 120–4130 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Freno di stazionamento 2.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 114–0846 2. 1. Per informazioni 4. Tirate fuori la manopola sull'avviamento del per innestare la PDF. motore leggete il Manuale dell'operatore - 1)mettete in folle; 2)innestate il freno; 3)regolate il regime del motore al minimo; 4)girate la chiave di accensione fino al preriscaldamento; 5)girate la chiave di accensione fino all'avvio del motore. 5. Inserite la manopola per 2.
1-8378 1. Ventola – off 3. Aria fredda 5. Aria esterna 7. Aria condizionata – accesa (se presente) 2. Ventola – on al massimo 4. Aria calda 6. Aria interna 8. Aria condizionata – spenta (se presente) 125-9688 1. Tergivetri del parabrezza – off 2. Tergivetri del parabrezza 3. Tergivetri del parabrezza - on 4.
0-5357 1. Spingete in avanti per procedere in marcia avanti. 2. Spingete indietro per procedere in retromarcia. 130-5733 1. Attenzione: leggete il Manuale dell'operatore – 1) Rimuovete il contenitore dei rifiuti opzionale; 2) Inclinate il sedile in avanti. 130-0594 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; quando vi trovate all'interno della cabina, indossate sempre la cintura di sicurezza; indossate protezioni per l'udito. 130-5980 1.
GROUNDSMASTER 4110, MODEL 30643 & 30644 QUICK REFERENCE AID 7 3 11 I 11 6 A 1 E F 8 B H G 5 4 C 2 11 D 11 9 CHECK/S ERVICE (DAILY) 1. ENGINE OIL LEVEL 2. HYDRAULIC FLUID LEVEL 3. ENGINE COOLANT LEVEL 4. FUEL - DIESEL ONLY 5. FUEL/WATER SEP ARATOR 6. FAN BELT TENSION 7. RADIATOR SCREEN 8. AIR CLEANER 9. BRAKE FUNCTION 10. INTERLOCK SYSTEM 11. TIRE PRESSURE - 25 PSI/1.70 BAR 12. GREASE POINTS (4) SEE OPERATOR'S MANUAL FOR 50 HR INTERVAL GREASE POINTS.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 Uso Qté Non occorrono parti – Ingrassaggio della macchina. Adesivo di avvertenza 1 Sostituzione dell'adesivo di avvertenza. Non occorrono parti – Controllo della pressione degli pneumatici. Non occorrono parti – Controllo del livello dei liquidi.
Quadro generale del prodotto 3 Controllo della pressione degli Comandi pneumatici Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Non occorrono parti Comandi della macchina Procedura Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 24). Importante: Per garantire un’ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenete la pressione in tutti gli pneumatici.
Leva di inclinazione volante Agendo temporaneamente sull'interruttore, potete aumentare o diminuire il regime del motore con incrementi di 100 giri/min. Tenendo premuto l'interruttore, il motore passa automaticamente al MINIMO SUPERIORE (High idle) o INFERIORE (Low idle), a seconda dell'interruttore premuto. Premete la leva di inclinazione del volante per inclinare il volante nella posizione desiderata, poi rilasciatela per bloccare la regolazione (Figura 3).
Porta della presa elettrica Leva di regolazione del peso La porta della presa elettrica viene utilizzata per alimentare accessori elettrici optional (Figura 5). Utilizzate questa leva per regolare in base al peso corretto dell'operatore (Figura 6). Alzate la leva per aumentare la pressione dell'aria e abbassate la leva per diminuire la pressione dell'aria. La regolazione corretta si ottiene quando l'indicatore del peso è nella zona verde.
Presa elettrica Utilizzate questa presa elettrica da 15 A, 12 V CC, per alimentare dispositivi compatibili (Figura 7). Interruttore delle luci Utilizzate questo interruttore per azionare o spegnere i fari anteriori o il fanale posteriore (Figura 7). Interruttore dei lampeggianti Utilizzate questo interruttore per azionare o spegnere i lampeggianti (luci di emergenza) (Figura 7). Comando dell'aria condizionata Utilizzate questo interruttore per azionare o spegnere l'aria condizionata (Figura 7).
Specifiche Figura 9 20
Descrizione Altezza con cabina Figura 9 riferimento Dimensioni o peso A 237 cm (93,3 poll.
Funzionamento Avvertimenti sull'utilizzo del carburante PERICOLO Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Prima dell’uso • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
• Se vi siete sporcati gli indumenti con il carburante, • carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale. cambiatevi immediatamente. Rabboccate il serbatoio del carburante fino a 25 mm sotto la base del bocchettone di riempimento. Non riempite troppo il serbatoio del carburante. Riposizionate il tappo del carburante e serrate a fondo. Importante: Non usate kerosene o benzina al posto del gasolio. La mancata osservanza di questo avviso rovinerà il motore.
Nota: Se possibile, rabboccate sempre i serbatoi del carburante dopo l'uso; in tal modo ridurrete al minimo l'accumulo di condensa all'interno del serbatoio. AVVERTENZA Il serraggio dei dadi ad alette delle ruote a una coppia errata può causare infortuni. Controllo della pressione degli pneumatici Serrate i dadi ad alette delle ruote al giusto valore di coppia.
Figura 14 1. Specchietti esterni 3. Leva 2. Specchietto retrovisore Figura 15 Orientamento dei fari Accessorio opzionale 1. Allentate i dadi di fissaggio e posizionate ogni faro in modo tale che punti esattamente diritto. Serrate il dado di fissaggio quel tanto necessario a mantenere il faro nella posizione che gli avete dato. 1. Cappuccio di tensione 4. Foro di montaggio dell'assale superiore 2. Distanziali 3. Spessori 5.
6. Spingete il fusello della ruota orientabile nel braccio della ruota orientabile anteriore. 1. Posizionate gli assali delle ruote orientabili negli stessi fori di tutte le forcelle (Figura 19 e Figura 21). 7. Montate gli spessori (come in origine) e i distanziali rimanenti sull’asse del perno. 2. Togliete il cappuccio di tensione dall'asse del perno ed estraete il perno dal braccio della ruota orientabile (Figura 19). 8. Montate il cappuccio di tensione per fissare il gruppo. 9.
7. Girate il tenditore per alzare o abbassare il braccio di rotazione finché i fori non sono allineati con i fori della staffa dell'altezza di taglio selezionati, nel telaio del piatto di taglio (Figura 21 e Figura 22). Figura 23 Figura 21 1. Braccio della ruota orientabile 2. Fori di montaggio dell'assale Regolazione dei rulli del piatto di taglio 3. Perno con testa e coppiglia 4.
Nota: Regolate il contrappeso a 2.241 kPa. 5. Controllate le lame curve; fate riferimento a Verifica dell’assenza di curvatura della lama (pagina 65). 6. Falciate l'erba in una zona di prova, al fine di stabilire se l'altezza dei piatti di taglio sia uguale. 7. Nel caso in cui siano necessarie ulteriori messe a punto dei piatti di taglio, prendete un regolo lungo 2 m o più e cercate una zona pianeggiante. Figura 25 8.
Approntamento dei piatti di taglio laterali previsti per disattivare la trazione e le funzioni della PDF quando l'operatore si alza dal sedile premendo il pedale della trazione. L'operatore può tuttavia alzarsi dal sedile mentre il motore è acceso e il pedale della trazione è in FOLLE. Sebbene il motore resti acceso quando l'interruttore PDF è disinnestato e il pedale di comando della trazione è rilasciato, spegnete il motore prima di alzarsi dal sedile. 1.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) 1 TORO Livello del carburante Rigenerazione stabile necessaria Il riscaldatore della presa d'aria è attivo Sollevate il piatto di taglio sinistro 4 2 3 g020650 Figura 29 1. Spia luminosa 3. Pulsante centrale 2. Pulsante destro 4.
Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Descrizione icone InfoCenter (cont'd.) Codice di accesso PIN Il fluido idraulico è troppo caldo Temperatura del fluido idraulico – Indica la temperatura del fluido idraulico or Sedetevi o azionate il freno di stazionamento Bus CAN Utilizzo dei menu InfoCenter Per accedere al sistema di menu InfoCenter, premete il pulsante di accesso ai menu dalla schermata principale. Si passerà così al menu principale.
Impostazioni Servizio Voce menu Descrizione Hours Elenca il numero totale delle ore di funzionamento della macchina, del motore e della ventola, così come il numero di ore durante le quali la macchina è stata trasferita e si è surriscaldata Counts Elenca il numero di preriscaldamenti e avviamenti ai quali la macchina è stata sottoposta Velocità di trasferimento Controlla la velocità massima di trasferimento (range superiore) Smart Power Lo Smart Power impedisce di impantanarsi nel manto erboso den
Durante l’uso Potete modificare la possibilità di visualizzare e modificare le impostazioni nel menu Protected. Navigate al menu Protected e scorrete fino a Protect Settings (proteggi impostazioni). Con il pulsante destro il passaggio dalla voce Protezione impostazioni alla posizione OFF permetterà di visualizzare e modificare le impostazioni del menu Protected senza inserire il codice di accesso.
• Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve o • • • • • • • • • • Non avviate, arrestate o fate curvare la macchina in attraversate strade e marciapiedi con la macchina. Date sempre la precedenza. Accendete le luci di emergenza lampeggianti durante la guida su strade pubbliche, salvo nei casi in cui ciò sia proibito dalla legge. Disinnestate la trasmissione dell'attrezzo e spegnete il motore prima di effettuare operazioni di rifornimento e regolazione dell'altezza di taglio.
prima di spegnerlo. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l’avaria del turbocompressore. Interpretazione del minimo automatico Spegnimento del motore La macchina è dotata di minimo automatico che fa girare il motore al minimo quando tutte le seguenti funzioni non vengono utilizzate per un tempo predeterminato impostato precedentemente nell'InfoCenter. • Il pedale della trazione è tornato in posizione di FOLLE.
principale premete il pulsante centrale (icona regolare la velocità. strappare accidentalmente il manto erboso. Un altro vantaggio offerto dai freni è quello di mantenere la trazione. Ad esempio, in alcune condizioni di pendenza, la ruota a monte slitta e perde di trazione. In questo caso, abbassate lentamente e a intermittenza il pedale della curva a monte, finché la ruota a monte non smette di slittare, aumentando così la trazione sulla ruota a valle.
Selezione della regolazione dell’altezza di taglio idonea Ottimizzazione delle prestazioni del condizionatore Falciate circa 25 mm, o comunque non più di un terzo del filo d'erba. Nel caso di tappeti erbosi lussureggianti e fitti è talvolta necessario alzare l'altezza di taglio alla regolazione. • Per limitare il calore solare, parcheggiate la macchina all'ombra o lasciate le porte aperte direttamente al sole. • Controllate che le alette del condensatore dell'aria condizionata siano pulite.
• Sul telaio all'interno di ogni ruota motrice anteriore • Al centro dell'assale posteriore Trasporto della macchina • Prestate la massima attenzione durante il carico e lo scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro. • Utilizzate una rampa di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate saldamente la macchina in basso utilizzando cinghie, catene, cavi o corde.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Dopo le prime 10 ore • • • • Dopo le prime 200 ore • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore. • Cambiate il lubrificante dell'assale posteriore. • Cambiate i filtri idraulici.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 800 ore • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). • Cambiate l'olio dell'ingranaggio planetario anteriore. • Cambiate il lubrificante dell'assale posteriore. • Controllate la convergenza delle ruote posteriori • Ispezionate la cinghia di trasmissione della lama. • Cambiate il fluido idraulico. In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 800 ore di servizio.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Verificate che non ci siano perdite di liquido. Controllate il livello del carburante. Controllate la pressione degli pneumatici. Verificate il funzionamento degli strumenti. Controllate la regolazione dell'altezza di taglio. Lubrificate gli ingrassatori.2 Ritoccate eventuale vernice danneggiata.
Tabella della cadenza di manutenzione Figura 34 42
Procedure premanutenzione Preparazione della macchina per la manutenzione 1. Assicuratevi che la PDF sia innestata. Sicurezza pre-manutenzione 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. • Mantenete tutte le parti della macchina in buone 3. Inserite il freno di stazionamento. 4. Abbassate il piatto (o piatti) di taglio, se necessario. condizioni operative e tutti i componenti ben serrati, soprattutto la bulloneria degli accessori delle lame.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati a intervalli regolari con grasso n. 2 al litio. Inoltre, ingrassate la macchina immediatamente dopo ogni lavaggio.
Figura 40 Figura 41 Figura 42 Gruppi di sollevamento del piatto centrale • 2 (su ciascun lato) boccole orientabili del cilindro del braccio di sollevamento (Figura 43) • 2 giunti a sfera del braccio di sollevamento (Figura 44) Figura 44 Figura 43 45
Manutenzione del motore Gruppi di sollevamento dei piatti laterali I 4 cilindri di sollevamento dei piatti laterali (Figura 45) Sicurezza del motore Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. Revisione del filtro dell’aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate l'indicatore del filtro dell'aria Ogni 50 ore—Controllate il filtro dell’aria.
Figura 49 1. Filtro dell'aria di sicurezza 2. Se la spia (Figura 47) è rossa, resettatela. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. La coppa ha una capacità di circa 5,7 litri con il filtro.
Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore 1. Avviate il motore e lasciatelo in moto per circa 5 minuti per far riscaldare l'olio. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida, parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Sostituite l’olio motore e il filtro (Figura 51).
Manutenzione del sistema di alimentazione Revisione dell’impianto di alimentazione Spurgo del serbatoio del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore (anche quando l'impianto del carburante è contaminato). Lavate il serbatoio con carburante pulito. Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Verificate che tubi e raccordi non siano deteriorati o danneggiati, e che i raccordi non siano allentati.
Manutenzione dell'impianto elettrico Per impedire la corrosione, ricoprite i morsetti della batteria e i connettori dei cavi con grasso Grafo 112X (rivestimento) (n. di parte Toro 505-47) o vaselina. 1. Aprite il coperchio della batteria sul lato della copertura (Figura 53). Sicurezza dell'impianto elettrico Nota: Premete sulla superficie piatta sopra il coperchio della batteria per facilitare la rimozione del coperchio (Figura 53). • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina.
AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). Figura 57 • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
Manutenzione del sistema di trazione 2. Rimuovete il tappo a ore 3 (Figura 61). Nota: L'olio deve essere in fondo al foro del tappo di controllo. 3. Se il livello dell'olio è basso rimuovete il tappo a ore 12 e aggiungete l'olio finché non inizia a fuoriuscire dal foro a ore 3. Regolazione dell'angolo del pedale di trazione 4. Installate entrambi i tappi. 1. Allentare i 2 dadi e bulloni che fissano il lato sinistro del pedale di trazione alla staffa (Figura 60).
Controllo del lubrificante della scatola ingranaggi dell'assale posteriore 5. Girate la ruota finché il foro del tappo aperto nel planetario si trovi a ore 12. 6. Mediante il foro aperto riempite lentamente il planetario con 0,65 litri di lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-140.
Verifica della convergenza delle ruote posteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore 1. Misurate l’interasse (all’altezza dell’assale) sulla parte anteriore e posteriore degli pneumatici di sterzo. Nota: La misurazione anteriore deve risultare di 6 mm inferiore a quella posteriore. 2. Per regolare, allentate i fermi su entrambe le estremità dei tiranti. 3. Girate l'estremità del tirante in modo da spostare la parte anteriore dello pneumatico verso l'interno o l'esterno. Figura 66 1.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Sicurezza dell'impianto di raffreddamento ATTENZIONE Figura 68 Scaricando il refrigerante caldo sotto pressione o toccando il radiatore o le parti adiacenti che scottano si possono subire gravi ustioni. 1. Serbatoio di espansione 3. Se il livello del refrigerante è basso, aggiungete una miscela 50/50 di acqua e anticongelante glicol etilico. • Non togliete il tappo del radiatore a motore caldo.
Manutenzione dei freni Regolazione dei freni a pedale Regolate questi freni se il pedale ha un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s'intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. 1. Disinserite il perno di bloccaggio dai pedali del freno, in modo che i due pedali operino indipendentemente l’uno dall’altro. 2. Per ridurre il gioco dei pedali del freno serrate i freni come segue: A.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 100 ore La tensione è corretta quando applicando una forza di 44 N∙m sulla cinghia, al centro tra le pulegge si ha una flessione di 10 mm. Se la flessione non è di 10 mm, allentate i bulloni di fissaggio dell'alternatore (Figura 72). Nota: Aumentate o riducete la tensione della cinghia dell'alternatore e serrate i bulloni.
2. Allentate il bullone ad occhio per consentire la rimozione della molla di prolunga (Figura 73). 2. Se la flessione non è di 10 mm, allentate il bullone di fissaggio della puleggia tendicinghia (Figura 72). Aumentate o riducete la tensione della cinghia del compressore e serrate il bullone. Controllate di nuovo l’inflessione della cinghia per accertare che sia esatta. 3.
Manutenzione dell'impianto idraulico Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Proprietà materiali: Sicurezza dell'impianto idraulico Viscosità, ASTM D445 St a 40°C da 44 a 48 St a 100°C da 7,9 a 8,5 Indice di viscosità ASTM D2270 AVVERTENZA Punto di scorrimento, ASTM D97 Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
4. Riempite il serbatoio (Figura 76) di fluido idraulico; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico (pagina 59). Importante: Usate soltanto i fluidi idraulici specificati. Altri fluidi possono danneggiare l’impianto. Figura 76 1. Serbatoio idraulico 5. Montate il tappo del serbatoio, avviate il motore ed attivate tutti i comandi idraulici per distribuire il fluido attraverso l'impianto. 6. Verificate che non vi siano perdite e spegnete il motore. 7.
Regolazione della pressione di contrappeso Sostituzione dei filtri idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 200 ore Ogni 800 ore Il foro diagnostico del contrappeso serve per verificare la pressione del circuito di contrappeso (Figura 78). La pressione di contrappeso consigliata è di 2.241 kPa.
Manutenzione del tosaerba 1 Rotazione (inclinazione) del piatto di taglio centrale in posizione verticale 2 Nota: Sebbene non sia necessario per le normali procedure di manutenzione, è possibile ruotare (inclinare) il piatto di taglio centrale in posizione verticale. Se desiderate inclinare il piatto di taglio, procedete nel modo seguente. 1. Sollevate leggermente il piatto di taglio centrale da terra, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e rimuovete la chiave di accensione.
Regolazione dei piatti di taglio laterali 1. Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante in officina. 1. Togliete le viti a testa cilindrica e i dadi che fissano il braccio della ruota orientabile alla forcella (Figura 82). 2. Regolate il piatto di taglio all'altezza di taglio desiderata. 3. Ruotate una lama in modo che punti dritto davanti. 2. Posizionate gli spessori, come opportuno, per sollevare o abbassare la ruota orientabile fino ad ottenere il passo corretto del piatto di taglio. 4.
Figura 83 1. Tubo del braccio della ruota orientabile 2. Boccole Figura 85 5. Lubrificate le nuove boccole all'interno ed all'esterno con del grasso. 1. Ruota orientabile 2. Braccio della ruota orientabile 6. Con un martello ed una piastra piatta inserite le boccole nel tubo di fissaggio. 3. Cuscinetto 4. Distanziale del cuscinetto 2. Togliete il cuscinetto dal mozzo della ruota e lasciate cadere il distanziale del cuscinetto (Figura 84 e Figura 85). 7.
Manutenzione della lama Sicurezza delle lame PERICOLO Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. Non cercate di riparare le lame danneggiate, in quanto potreste annullare la certificazione di sicurezza del prodotto. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Non cercate di raddrizzare le lame curve, e non saldate mai le lame spezzate o incrinate.
tagliente. Sia i taglienti sia la costa, cioè la parte rivolta in alto opposta al tagliente, contribuiscono alla buona qualità del taglio. La costa è importante perché solleva l’erba in verticale, consentendo in questo modo un taglio uniforme. La costa si consuma, tuttavia, con l'utilizzo. Quando la costa si usura, la qualità del taglio si deteriora in una certa misura, anche se i taglienti sono affilati. Il tagliente della lama deve essere affilato, in modo che l’erba venga tagliata anziché strappata.
alla coppa antistrappo e al bullone della lama; fate riferimento a Rimozione e montaggio della lama (o lame) di taglio (pagina 66). Correzione dell'errato accoppiamento del piatto di taglio Se esiste un errato accoppiamento tra le lame di un singolo piatto di taglio, l'erba risulterà striata dopo il taglio. Questo problema può essere risolto accertando che le lame siano diritte e che tutte taglino allo stesso livello. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante in officina. 2.
Manutenzione della cabina 8. Regolate la puleggia tendicinghia e montate i copricinghia. Lavaggio a pressione della cabina Importante: Prestate attenzione attorno alle guarnizioni e alle luci della cabina (Figura 91). Se utilizzate una lancia ad alta pressione, mantenete l'asta di lavaggio ad almeno 0,6 m di distanza dalla macchina. Non utilizzate una lancia ad alta pressione direttamente sulle guarnizioni e le luci della cabina o sotto la sporgenza posteriore. 2 3 1 4 G034330 Figura 91 1.
Pulizia dei filtri dell'aria della cabina Importante: Se un filtro presenta un buco, uno strappo o un altro tipo di danno, sostituitelo. 3. Montate i filtri e le griglie e fissateli con le viti a testa zigrinata. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore (Sostituiteli qualora siano deformati o eccessivamente sporchi.) Pulizia della bobina dell'aria condizionata 1.
Rimessaggio 1 Preparazione per il rimessaggio stagionale Trattorino 2 1. Pulite accuratamente il trattore, i piatti di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 24). 3. Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all’occorrenza serrateli. 4. Lubrificate con grasso od olio tutti i raccordi di ingrassaggio e i punti di articolazione. Tergete il lubrificante superfluo. 5.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s.
La garanzia del marchio Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.