Form No. 3395-145 Rev A Basismähwerk (157 cm und 183 cm) Zugmaschine Groundsmaster® 3400 Modellnr. 30645—Seriennr. 315000001 und höher Modellnr. 30646—Seriennr. 315000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Bild 1 1. Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet.
Inhalt Sicherheit Sicherheit ...................................................................... 3 Sichere Betriebspraxis .............................................. 3 Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasenmähern ...................................................... 5 Sicherheits- und Bedienungsschilder .......................... 7 Einrichtung ................................................................... 8 1 Einbauen eines Umrüstungskits ..............................
• • • • Sie die Feststellbremse (falls vorhanden), stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Bedienerposition aus irgendeinem Grunde verlassen. – Nehmen Sie den Tankdeckel nie bei laufendem Motor ab und betanken Sie die Maschine nicht bei laufendem Motor. Lassen Sie vor dem Betanken den Motor abkühlen. Rauchen Sie nicht. – Tanken Sie die Maschine nie in geschlossenen Räumen auf oder leeren Sie den Kraftstofftank.
• Die Sicherheitsschalter müssen jeden Tag auf einwandfreie • Lagern Sie Kraftstoff nicht in der Nähe von offenem • • • • • • • • Feuer. Lassen Sie Kraftstoff auch nie in geschlossenen Räumen ab. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Die Maschine sollte nie von ungeschulten Personen gewartet werden. Stützen Sie die Maschine bei Bedarf auf Achsständern ab. Lassen Sie den Druck aus Maschinenteilen mit gespeicherter Energie vorsichtig ab.
und allen beweglichen Teilen. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. • Verändern Sie die Reglereinstellungen nicht, weil der Motor dadurch überdrehen kann. Lassen Sie, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten, die maximale Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen. • Der Motor muss vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl abgestellt werden. • Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 108-1988 1. Riemenführung 120-6604 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 Menge Verwendung Umrüstungskit (separat verkauft) 1 Bauen Sie ein Umrüstungskit ein. Laufrad 2 Montieren der Laufräder.
• Modell 30649, Heckauswurf (183 cm) 3 • Modell 30304, Guardian (183 cm) 2 Montieren der Hubarme Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Montieren der Laufräder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Laufrad 1 Rechter Hubarm 1 Linker Hubarm 2 Hubzylinderstift 2 Zylinderschlossschraube 2 Zylinderbundmutter Verfahren Verfahren Die Druckscheiben, Distanzstücke und Spannkappen wurden für den Versand an den Laufradspindeln montiert. 1.
9 4 10 11 Befestigen des Mähwerks an den Hubarmen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 8 7 6 2 1 3 3 2 1 4 5 Druckscheibe 4 Lastösenbolzen 2 Splint 2 Schnitthöhenstellring 2 Lastösenbolzen 2 Splint g029329 Bild 3 1. Zylinderschlossschraube 7. M24-Scheibe 2. Hubzylinderstift 8. M24-Schraube 3. Zylinderbundmutter 9. Verschleißplatte 4. Linker Hubarm 5. Rechter Hubarm 6. Schlossschraube 4 Verfahren 1. Stellen Sie das Mähwerk vor die Zugmaschine. 2.
10 WARNUNG: 8 9 1 Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche und -leitungen in gutem Zustand sind, und dass alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstücke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen. • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen wird.
3. Identifizieren Sie die drei Hydraulikschläuche und Anschlüsse. Weitere Informationen zu richtigen Anschluss für jeden Schlauch finden Sie unter Bild 5. Führen Sie die folgenden Schritte für jeden Anschluss aus: 6 Einfetten der Maschine A. Entfernen Sie den Stöpsel am Ende der Schlauchleitung. B. Entfernen Sie den Anschlussdeckel. C. Schließen Sie den Schlauch an den Anschluss an. D. Ziehen Sie alle Schlauchanschlüsse an.
Produktübersicht Betrieb Technische Daten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Schnittbreite 157 cm oder 183 cm Schnitthöhe Verstellbar von 25 mm bis 127 mm in Schritten von 13 mm. Nettogewicht Modell 30645, 210 kg Modell 30646, 225 kg Einstellen der Schnitthöhe Stellen Sie die Schnitthöhe in Schritten von 13 mm von 25 mm bis auf 127 mm ein.
Bild 9 1. Schnitthöhenstange 3. Lastösenbolzen und Splint 2. Schnitthöhenstellring Bild 7 1. Spannkappe 4. Achsenbefestigungslöcher 2. Distanzstücke 3. Beilagscheiben 5. Laufrad 10. Fluchten Sie den Schnitthöhenstellring mit den gewünschten Schnitthöhenlöchern an der Schnitthöhenstange aus (Bild 10). Bild 8 6. Schieben Sie die Laufradspindel durch den Laufradarm. 7. Bringen Sie die Beilagscheiben (wie vom Werk geliefert) an und ziehen die restlichen Distanzstücke auf die Spindelwelle. Bild 10 8.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche der Werkstatt. 2. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe ein. 3. Drehen Sie Messer Nr. 1 so, dass es geradeaus weist. 4. Messen Sie die Entfernung vom Boden bis zur vorderen Spitze des Messers mit einem kurzen Lineal. Drehen Sie die Messerspitze nach hinten und messen den Abstand zwischen dem Boden und der Messerspitze. Bild 12 5. Ziehen Sie den vorderen Wert vom hinteren ab, um die Messerneigung zu berechnen. 1. Kufe 6.
Betriebshinweise 1. Stellen Sie das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe ein, siehe Einstellen der Schnitthöhe (Seite 13). Mähen bei trockenem Gras 2. Prüfen und stellen Sie den Reifendruck der Vorderund Hinterreifen des Traktors auf 10 psi (0,7 bar) ein.
Wartung Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach 10 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Messerschrauben an. • Prüfen Sie die Schnittmesser. Alle 50 Betriebsstunden • • • • • Schmieren Sie die Schmiernippel ein. Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe. Ziehen Sie die Messerschrauben an.
• Lager der Spannarmwelle (Bild 16). • Zwei Hubarmgelenke, vorne (Bild 17). der Schnitthöhenstange befestigt ist (Bild 19). Nehmen Sie die Schnitthöhenstellringe ab. 2 4 3 1 8 10 9 7 g017954 Bild 17 5 g017956 6 • Zwei Hubarmgelenke, hinten (Bild 18). Bild 19 1. Hubarmriegel 6. Hubarmpolster 2. Splint 7. Lastösenbolzen 3. Lastösenbolzen 8. Splint 9. Rechter Hubarm 4. Schnitthöhenstellring 5. Schnitthöhenstange 10. Rechter Laufradarm 3.
Abnehmen des Mähwerks von der Zugmaschine 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, heben das Mähwerk an, schieben den Hubhebel auf die SCHWEBEN-Stellung, stellen den Motor ab und aktivieren die Feststellbremse. 1 2. Entfernen Sie den Splint und den Lastösenbolzen, mit denen die Schnitthöhenstange am Heck des Mähwerks befestigt ist (Bild 20). Nehmen Sie die Schnitthöhenstellringe ab. 2 3 g017958 4 Bild 21 3 1. Hubarm 3. Splint 2. Lastösenbolzen 4. Halterung des Laufradarms 5.
12. Wiederholen Sie Schritt 11 auf der linken Seite; achten Sie darauf, dass die rechte Schnitthöhenstange nicht herausfällt. 2. Stellen Sie das Mähwerk vor die Zugmaschine. 3. Montieren Sie den Hydraulikmotor am Mähwerk und befestigen ihn mit den zwei Schrauben; setzen Sie dann die zwei Abdeckungen des Hydraulikmotors auf (Bild 22). 4. Stellen Sie den Hubhebel in die SCHWEBEN-Stellung. 5.
8. Schieben Sie die Laufradspindel durch die Büchsen und das Befestigungsrohr. Schieben Sie die Druckscheibe und die/das Distanzstück(e) auf die Spindel. Bringen Sie die Spannkappe auf der Laufradspindel an, um alle Teile zu befestigen. stellen das Fahrpedal auf „Neutral“, stellen den Mähwerkantriebsschalter in die AUS-Stellung, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. Hinweis: Verriegeln Sie das Mähwerk, sodass es nicht herunterfallen kann. 2.
der Schnittkante. Der Windflügel ist wichtig, weil er die Grashalme aufrecht stellt, was zum gleichmäßigen Schnitt beiträgt. Der Windflügel wird jedoch im Einsatz langsam abgewetzt, wobei es sich um eine normale Erscheinung handelt. Während der Windflügel abgenutzt wird, wird die Schnittqualität immer schlechter, selbst wenn die Schnittkanten scharf sind. Die Schnittkante des Messers muss scharf bleiben, um sicherzustellen, dass die Grashalme geschnitten und nicht zerfetzt werden.
zwischen dem Spindelgehäuse und der Unterseite des Mähwerks bei. 13. Setzen Sie die Prüfung der Messerabstimmung fort und fügen Beilagscheiben bei, bis die Spitzen der Messer die erforderliche Abmessung erreichen. Wichtig: Setzen Sie nie mehr als drei Beilagscheiben an einem Loch ein. Verwenden Sie eine abnehmende Anzahl von Beilagscheiben in den benachbarten Löchern, wenn irgendeinem Loch mehr als eine Beilagscheibe hinzugefügt wird. Bild 29 1. Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel. 5.
1 2 g017962 Bild 31 1. Schrauben 2. Hydraulikmotor 3. Entfernen Sie die Schrauben und den Hydraulikmotor, wie in Bild 31 dargestellt. 4. Nehmen Sie den alten Riemen von den restlichen Riemenscheiben ab. 5. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Spindelscheiben und die Spannscheiben, siehe Bild 32. Bild 32 1. Riemenführung 6. Befestigen Sie den Hydraulikmotor mit den vorher entfernten Schrauben (Bild 31). 7. Bringen Sie die Riemenabdeckungen wieder an.
Hinweise: 25
Einbauerklärung Modellnr. Seriennr.
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Kolumbien Japan Tschechische Republik Slowakei Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentinien CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.