Form No. 3399-523 Rev A Zugmaschine Groundsmaster® 3400 mit Vierradantrieb Modellnr. 30651—Seriennr. 314000001 und höher G018031 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Inhalt Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Sicherheit ...................................................................... 3 Sichere Betriebspraxis .............................................. 3 Sicherheit beim Einsatz von Toro Aufsitzern ............... 5 Schallleistungspegel ................................................. 6 Schalldruckpegel ...............................................
Sicherheit Warten des Antriebssystems ........................................41 Wechseln des Getriebeölfilters..................................41 Wechseln des Hydrauliköl-Rücklauffilters ..................41 Überprüfen der Hinterradspur .................................41 Warten der Kühlanlage ...............................................42 Entfernen von Fremdkörpern aus der Motorkühlanlage ................................................42 Warten der Bremsen ...........................................
• • • • • • • • Binden Sie lange Haare hinten zusammen. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten. Warnung: Kraftstoff ist leicht brennbar. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen: – Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Vorratskanistern auf. – Betanken Sie nur im Freien und rauchen Sie dabei nie.
• • • • • • • • • • • Kuppeln Sie die Antriebe aus, senken Sie die Mähwerke Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen die notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie ihn erneut starten und in Betrieb nehmen. Reduzieren Sie vor dem Abstellen des Motors die Einstellung der Gasbedienung, und drehen Sie nach dem Abschluss der Mäharbeiten den Kraftstoffhahn zu, wenn der Motor mit einem Kraftstoffhahn ausgestattet ist. Halten Sie Ihre Hände und Füße von den Mähwerken fern.
• Die Sicherheitsschalter müssen jeden Tag auf einwandfreie • • • • • • ablassen. Stellen Sie hierfür den Motor ab und senken die Mähwerke und Anbaugeräte auf den Boden ab. Funktion überprüft werden. Tauschen Sie alle defekten Schalter vor Inbetriebnahme der Maschine aus. Setzen Sie sich auf den Sitz, bevor Sie den Motor starten. Der Einsatz der Maschine erfordert Ihre ganze Aufmerksamkeit.
Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 1,5 m/s2 Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,8 m/s2 Das gemessene Vibrationsniveau für die linke Hand beträgt 1,0 m/s2 Der Unsicherheitswert (K) = 0,5 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN ISO 5395 gemessen. Gesamtkörper Gemessenes Vibrationsniveau = 0.5 m/s2 Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,3 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN ISO 5395 gemessen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 70-13-072 1. Aufbockstellen 950832 1. Reifendruck 950889 1. Warnung — heiße Oberflächen. 111-0773 1. Warnung — Quetschgefahr für Finger, seitlich einwirkende Kräfte.
111-8098 1. Umkippgefahr: Fahren Sie beim Wenden oder beim Hinauffahren von Hanglagen langsam. 3. Umkippgefahr: Legen Sie einen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollschutz hochgeklappt ist; legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollschutz abgesenkt ist. 2. Umkippgefahr: Fahren Sie nur Hanglagen hinauf, die ein 4.
111-3902 1. Warnung: Schnittgefahr für die Hand, Gebläse 2. Heiße Oberflächen: Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen. 111-3562 1. Pedal treten, um die Neigung des Lenkrads anzupassen. 111-3566 1. Fall-, Quetschgefahr — vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Rampensperre befestigt ist. 111-3567 1. Bedienung des Pedals 111-3901 1. Getriebeöl — Lesen Sie für mehr Informationen die Bedienungsanleitung.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge 1 Reifendruckmanometer (nicht mitgeliefert) 1 Prüfen des Reifendrucks. 2 Bedienungsanleitung Motor-Bedienungsanleitung Ersatzteilkatalog CE-Zertifikat 1 1 1 1 Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Bedienelemente Produktübersicht Bestandteile des Bedienpultes 12 15 13 16 8 2 3 4 5 18 10 1 1 6 17 9 5 G018144 Bild 2 1. Mähwerk 2. Steuerarm 2 4. Bedienervideo 5. Abdeckung 4 7 3. Lenkrad 3 14 11 G018032 Bild 3 1. Schalter für Feststellbremse 10. Hupe (wird mit Scheinwerferkit geliefert) 2. Lichtschalter (wird mit Scheinwerferkit geliefert) 11. 12-Volt-Hilfssteckdose (mit 12-Volt-Kit mitgeliefert) 3. Schalter für Warnrundumleuchte (wird mit Rundumleuchte geliefert) 12.
Diese Lampe leuchtet auf, wenn die Feststellbremse aktiviert ist und der Zündschlüssel in der Stellung I ist. WARNUNG: Die Feststellbremse wirkt nur auf die Vorderräder ein. Stellen Sie den Mäher nicht am Hang ab. 1 1 g018033 Bild 4 1. Gewichtverlagerungsbedienelement 1 P 2 G018029 Bild 6 1. Feststellbremse Betriebsbremse Die hydraulische Getriebeanlage übernimmt die Funktion der Betriebsbremsen. Wenn die Pedale zum Vorwärtsbzw.
WARNUNG: 1 Seien Sie bei der Benutzung der Notbremse vorsichtig. 2 Bleiben Sie sitzen und halten Sie das Lenkrad fest, um zu vermeiden, dass Sie vom Mäher geschleudert werden, wenn die Vorderradbremsen plötzlich beim Fahren aktiviert werden. Gasbedienungshebel Schieben Sie den Gasbedienungshebel nach vorne, um die Motorgeschwindigkeit zu erhöhen. Schieben Sie den Gashebel nach hinten, um die Drehzahl zu verringern (Bild 7). Hinweis: Die Drehzahl bestimmt die Geschwindigkeit der anderen Funktionen, d. h.
G014549 Bild 9 Bedienersitz WARNUNG: Nehmen Sie den Rasenmäher niemals in Betrieb, ohne sich vorher zu vergewissern, dass der Fahrersitzmechanismus voll funktionstüchtig ist und dass der Sitz, wenn er eingestellt und arretiert ist, fest in seiner Stellung bleibt. 1 Änderungen am Sitzmechanismus sollten nur ausgeführt werden, wenn der Rasenmäher mit angezogener Feststellbremse still steht. Der Bediener kann die Kontrolle verlieren; dies kann zu Körperverletzungen oder Sachschäden führen.
Warnsystem Warnlampe für Hydraulikölüberhitzung und Hupe Die Warnlampe für das Hydrauliköl leuchtet auf, wenn das Öl überhitzt ist. Die Hupe ertönt, wenn die Temperatur des Hydrauliköls im Behälter 95 °C übersteigt, wie in Bild 12 abgebildet. Warnung für eine zu hohe Motorkühlmitteltemperatur Lampe Die Warnlampe für die Motorkühlmitteltemperatur leuchtet auf, das Mähwerk wird abgestellt und die Hupe ertönt (Bild 11). 1 1 G018036 Bild 12 1. Warnlampe für die Hydraulikölüberhitzung G018035 Bild 11 1.
Warnlampe für niedrige Battterieladung Warnlampe für niedrigen Motoröldruck Die Warnlampe für die Batterieladung leuchtet auf, wenn die Batterieladung niedrig ist (Bild 13). Die Warnlampe für den Motoröldruck leuchtet auf, wenn der Öldruck zu niedrig ist (Bild 14). 1 1 G018081 G018037 Bild 14 Bild 13 1. Warnlampe für niedrigen Motoröldruck 1.
Zündschlüssel Anzeigenlampe Motor Aufwärmen Drehen Sie den Zündschlüssel auf Position II. Die Anzeige für das Vorglühen des Motors leuchtet auf und die Glühkerzen werden angewärmt (Bild 16). 0: Motor aus I: Motor läuft /Aux an II: Vorglühen des Motors Wichtig: Ein Versuch, einen kalten Motor ohne Vorglühen anzulassen, kann die Batterie unnötig belasten.
Betriebsstundenzähler Anzeigelampe für die Getriebeneutralstellung Der Betriebsstundenzähler zeigt die Stunden an, die die Maschine in Betrieb war (Bild 18). Die Lampe leuchtet auf, wenn das Fahrantriebspedal in der NEUTRAL-Stellung und der Zündschlüssel in derI-Stellung ist (Bild 19). Hinweis: Die Feststellbremse muss aktiviert sein, sonst leuchtet die Lampe für die Getriebeneutralstellung nicht auf. 1 G018085 Bild 19 1 1. Anzeigelampe für die Getriebeneutralstellung 000.0 G018084 Bild 18 1.
Anzeigelampe für MähwerkAntriebsschalter Diese Lampe leuchtet auf, wenn der Antriebsschalter für das Mähwerk in der VORWÄRTS -Stellung steht und der Zündschlüssel in die I-Stellung gedreht wird (Bild 20). 1 G029106 Bild 20 1.
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Breite 1.490 mm Länge 2.410 mm Höhe 1.681 mm mit zusammengeklapptem Überrollschutz 2.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie Wartungs- oder Einstellungsarbeiten an der Maschine durchführen. Bild 21 1. Peilstab 4.
Prüfen der Kühlanlage 4. Drehen Sie den Deckel wieder auf das Ausdehnungsgefäß. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Betanken ACHTUNG Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck, d. h. es kann ausströmen und Verbrühungen verursachen. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Verwenden Sie nur sauberen, frischen Dieselkraftstoff mit einem niedrigen (<501 ppm) oder extrem niedrigen (<15 ppm) Schwefelgehalt. Der Cetanwert sollte mindestens 40 sein.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. GEFAHR 2. Wischen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum mit einem Lappen sauber. Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger.
Verwenden des Verriegelungsmechanismus der Bedienerplattform Hinweis: Toro Premium Synthetic Bio Hyd Fluid ist das einzige von Toro genehmigte synthetische, biologisch abbaubare Hydrauliköl. Dieses Öl ist mit den Elastomeren kompatibel, die in den Hydraulikanlagen von Toro verwendet werden, und eignet sich für viele Klimata. Dieses Öl ist mit konventionellen Mineralölen kompatibel.
Funktionsweise der Sitzkontaktschalter den Motor zum ersten Mal anlassen, der Motor aufgrund von Kraftstoffmangel abgestellt hat oder Sie Wartungsarbeiten an der Kraftstoffanlage durchgeführt haben, siehe Entlüften der Kraftstoffanlage (Seite 38). Hinweis: Der Motor wird abgestellt, wenn der Bediener den Sitz ohne Aktivieren der Feststellbremse verlässt. WARNUNG: Motoranlasssperre: Der Motor kann nur angelassen werden, wenn das Pedal für die Vorwärts- bzw.
Leerlauf-Stellung und warten, bis der Motor die niedrige Leerlaufgeschwindigkeit erreicht hat. Wichtig: Lassen Sie den Motor für 5 Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie ihn nach einem Einsatz unter voller Last ausschalten. Ansonsten können Probleme mit dem Turboauflader entstehen. 2. Lassen Sie den Motor 5 Minuten lang im Leerlauf laufen. 3. Drehen Sie den Zündschlüssel in die AUS-Stellung (0).
Einkuppeln des Mähwerkantriebs 1 2 G018088 2 Bild 28 1. Ein 1 2. Aus Das Mähwerk wird nur eingekuppelt, wenn Sie richtig auf dem Sitz sitzen, siehe Verwenden des Sitzkontaktschalters (Seite 46). G018089 Bild 29 Einkuppeln des Mähwerkantriebs: Drücken Sie den Schalter für den Mähwerkantrieb oben in die VORWÄRTS -Stellung. 1. Arretierrad Auskuppeln des Mähwerkantriebs: Drücken Sie den Schalter für den Mähwerkantrieb unten in die RÜCKWÄRTS -Stellung. 2.
1 2. Stützen Sie das Gewicht des Überrollbügels ab, während Sie die Handmuttern, Scheiben und Befestigungsschrauben von den Schwenkhalterungen abnehmen (Bild 30). 3. Senken Sie den Rahmen vorsichtig ab, bis er auf den Anschlägen aufliegt. 4. Setzen Sie die Befestigungsschrauben in das untere Loch ein und ziehen Sie die Handmuttern ganz an, um den Überrollbügel in der abgesenkten Stellung abzustützen. 2 5. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um den Rahmen aufzuklappen.
Transportieren der Maschinen 4. Stellen Sie sicher, dass der Untergrund unter der Hebevorrichtung eben und fest ist. WARNUNG: 5. Fluchten Sie die Hebevorrichtung aus und stellen sicher, dass sie an einem der Hebepunkte des Mähers befestigt ist. Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, Reflektormarkierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. 6.
Die Schnittleistung ist am besten, wenn Sie gegen die Grasnabe schneiden. Daher sollten Sie die Mährichtung bei jedem Mähen ändern. Schnittqualität Die Schnittqualität nimmt ab, wenn Sie zu schnell vorwärtsfahren. Wägen Sie immer die Schnittqualität zur gewünschten Arbeitsrate ab, und stellen Sie die Vorwärtsgeschwindigkeit entsprechend ein. Motor Überlasten Sie nie den Motor. Verlangsamen Sie die Vorwärtsgeschwindigkeit oder erhöhen Sie die Schnitthöhe.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Downloaden Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Vor der Einlagerung • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. • Spülen Sie die Kühlanlage und tauschen Sie die Kühlflüssigkeit aus. • Tauschen Sie alle beweglichen Schläuche aus. • Tauschen Sie das Übertragungskabel aus. Alle 2 Jahre Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Mo Wartungsprüfpunkt Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen.
Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten Stellen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten sicher, dass der Motor in der AUS-Stellung ist, der Zündschlüssel abgezogen und die Feststellbremse aktiviert ist, dass die Hydraulikanlage nicht unter Druck steht, die Mähwerke auf den Boden abgesenkt sind und die Sicherheitsanweisungen in der Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wurden.
Schmierung Fetten Sie Lager und Büchsen unmittelbar nach jeder Reinigung, ungeachtet des aufgeführten Intervalls ein. Einfetten der Lager, Büchsen und Drehpunkte Austauschen beschädigter Schmiernippel Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Fetten Sie alle Schmierpunkte und stellen Sie sicher, dass ausreichend Fett eingespritzt wird, sodass sauberes Fett austritt. Dies gewährleistet die maximale Betriebsdauer. Schmierfettsorte: Nr.
Warten des Motors 1. Überprüfen Sie die Verstopfungsanzeige des Filters. Wenn die Anzeige rot ist, ersetzen Sie den Luftfilter (Bild 34). Prüfen des Motorüberhitzungswarnsystems Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden G014565 Bild 34 2. Vor dem Entfernen des Filters sollten Sie schwache Druckluft (2,76 bar, sauber und trocken) verwenden, um große Schmutzablagerungen zwischen der Außenseite des Filters und der Glocke zu entfernen.
Hinweis: Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. 7. Reinigen Sie den Schmutzauswurfanschluss in der abnehmbaren Abdeckung. Nehmen Sie das Gummiablassventil von der Abdeckung ab, reinigen Sie den Hohlraum und setzen das Ablassventil wieder ein. 8. Setzen Sie die Abdeckung ein, richten Sie das Gummiablassventil nach unten, ungefähr zwischen 17.00 Uhr und 19.00 Uhr (vom Ende her gesehen). 9. Prüfen Sie den Zustand der Luftfilterschläuche. 10. Befestigen Sie die Abdeckung.
Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine mit Hilfe eines Trichters und nur im Freien sowie wenn der Motor abgestellt und kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. 1 • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.
Prüfen der Kraftstoffleitung und der -anschlüsse GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen und Verbindungen. Prüfen Sie auf Verschleiß, Defekte oder lockere Anschlüsse.
Warten der elektrischen Anlage Warten der Batterie Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden GEFAHR Wichtig: Klemmen Sie vor Schweißarbeiten an der Maschine beide Kabel von der Batterie und die Anschlussklemme von der Lichtmaschine ab, um einer Beschädigung des Elektrosystems zu verhindern. Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, eine lebensgefährlich giftige Säure, die stark ätzend ist. • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken.
Warten des Antriebssystems Wechseln des Getriebeölfilters Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden 1 g014491 Bild 40 Linke Seite der Maschine 1. Hydraulikrücklauffilter Überprüfen der Hinterradspur Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden 1 Um starken Reifenverschleiß zu verhindern und einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, müssen die Hinterräder auf 3-8 mm eingestellt werden. G018091 Bild 39 Rechte Seite der Maschine 1.
Warten der Kühlanlage Hinweis: Die linke Sicherungsmutter hat ein Linksgewinde 4. Drehen Sie die Spurstange, um den oben genannten richtigen Abstand einzustellen, und ziehen Sie die Feststellmuttern fest an. Entfernen von Fremdkörpern aus der Motorkühlanlage Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Alle 100 Betriebsstunden Alle 2 Jahre Hinweis: Halten Sie den Kühler und den Ölkühler sauber, damit der Motor nicht überhitzt. Überprüfen Sie die Teile täglich und entfernen Sie ggf.
10. Schließen Sie die Abdeckung und befestigen Sie diese mit dem Riegel. G014918 Bild 43 1. Ölkühler 2. Ölkühlerriegel 7. Blasen Sie von der Lüfterseite des Kühlers Druckluft mit niedrigem Druck (344 kPa) ein (verwenden Sie kein Wasser). Hinweis: Wiederholen Sie diesen Schritt von der Vorderseite des Kühlers und dann von der Lüfterseite. 8. Reinigen Sie beide Seiten des Ölkühlers gründlich.
Warten der Bremsen Abschleppen des Rasenmähers 1 Stellen Sie sicher, dass die Spezifikationen des Abschleppfahrzeugs dafür geeignet sind, das gesamte Fahrzeuggewicht abzubremsen und die ganze Zeit über die Kontrolle zu behalten. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse am Zugfahrzeug aktiviert ist. Blockieren Sie die Vorderräder des Mähers, damit der Mäher nicht weg rollt. 2 3 G014449 Bild 46 1.
9. Führen Sie nach dem Abschleppen des Mähers die folgenden Schritte aus, um den Mäher wieder betriebsbereit zu machen: WARNUNG: Die Verwendung der Maschine ohne funktionierende Bremsen kann Sie und andere Personen verletzen ggf. tödlich, und die Maschine und Sachanlagen beschädigen. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Rasenmähers, dass die Bremsanlage richtig funktioniert. - Prüfen Sie nach der Wartung der Bremsen die Maschine bei langsamer Geschwindigkeit.
Warten der Bedienelementanlage Warten der Riemen Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Treibriemens nach dem ersten Einsatztag und dann alle 100 Betriebsstunden. Prüfen der Funktion des Vorwärts-/Rückwärtspedals Spannen des LichtmaschinenRiemens Drücken Sie bei abgeschaltetem Motor die Vorwärts- und Rückwärtspedale voll durch und stellen Sie sicher, dass der Mechanismus ohne Widerstand in die NEUTRAL-Stellung zurückkehrt. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden 1.
Getriebeleerlaufsicherheitsschalter 4. Lösen Sie die Feststellbremse. Hinweis: Die Anzeigelampe sollte ausgehen und der Motor sollte nicht anspringen, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. 1. Stellen Sie den Motor des Rasenmähers ab. 5. Aktivieren Sie die Feststellbremse, setzen Sie sich auf den Bedienersitz und lassen den Motor an. 2. Nehmen Sie den Fuß vom Vorwärts/Rückwärtsgangpedal. 6. Lösen Sie die Feststellbremse. 3.
Warten der Hydraulikanlage 2 1 WARNUNG: 3 Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche und -leitungen in gutem Zustand sind, und dass alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstücke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen. • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen wird. G014452 Bild 51 1.
Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche Sonstige Wartungsarbeiten Prüfen Sie die hydraulischen Leitungen und Schläuche täglich auf Dichtheit, Knicke, lockere Stützteile, Abnutzung, lockere Verbindungsteile, witterungsbedingte Minderung und chemischen Angriff. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Verwendung der Maschine durch. Entsorgung Motoröl, Batterien, Hydrauliköl und Motorkühlmittel belasten die Umwelt.
Einlagerung Vorbereiten der Zugmaschine 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, das Mähwerk und den Motor gründlich. 2. Überprüfen Sie den Reifendruck. 3. Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest. 4. Schmieren Sie alle Schmiernippel und Drehpunkte ein. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 5. Schmirgeln Sie alle Lackschäden leicht und bessern Bereiche aus, die angekratzt, abgesprungen oder verrostet sind. 6. Warten Sie die Batterie und -kabel wie folgt: A.
Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Der Motor springt nicht mit Zündschlüssel an. 1. Der Sicherheitsschalter für die Neutralstellung des Getriebes ist nicht aktiviert. 1. Nehmen Sie den Fuß vom Vorwärts-/Rückwärtspedal oder prüfen Sie die Einstellung des Sicherheitsschalters für die Neutralstellung des Getriebes. 2. Der Sicherheitsschalter für die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 3. Der Sicherheitsschalter für den Mähwerkantrieb ist nicht aktiviert. 2.
Problem Die Maschine bewegt sich nicht nach vorne oder hinten. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Lösen Sie die Feststellbremse. 2. Der Hydraulikölstand ist zu niedrig. 2. Füllen Sie den Behälter auf den richtigen Füllstand auf. 3. Leeren Sie den Behälter und füllen die richtige Ölsorte ein. 4. Prüfen Sie das Gestänge und tauschen beschädigte oder abgenutzte Teile aus. 5. Lassen Sie die Getriebepumpe von einem offiziellen Vertragshändler überholen. 3.
Problem Mähwerk kann nicht von Arbeitsstellung angehoben werden. Mögliche Ursache 1. Hubzylinderdichtung ist defekt. 1. Wechseln Sie die Dichtungen aus. 2. Das Druckbegrenzungsventil ist in geöffneter Stellung festgeklemmt oder falsch eingestellt. 2. Überdruckventil reinigen und Druck überprüfen lassen. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 3. Das Regelventil funktioniert nicht. 3. Überholen Sie das Regelventil. 4. Entfernen Sie die Verstopfung. 4.
Hinweise: 54
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.