Form No. 3413-862 Rev A EU-Lampen Ab Seriennummer 400000000, Sichelmäher der Serie Groundsmaster® 5900 oder 5910 mit Kabine Modellnr. 30653—Seriennr. 400000000 und höher Installationsanweisungen Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments.
Verfahren 5 6 7 8 9 Beschreibung Menge Rechte Scheinwerferbefestigung Linke Scheinwerferbefestigung Rechter Scheinwerfer Linker Scheinwerfer Schraube (½" x 1¼") Mutter (½") Schraube (¼" x ¾") Mutter (¼") Kabelbinde Vorderer Kabelbaum Nummernschildlampe Nummernschildhalterung Kopfschraube Mutter (Nr.
1 Vorbereiten der Maschine Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. g038719 Bild 1 2 Abschließen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Stellen Sie den Trennschalter der Batterie in die AUS-Stellung.
3 Einbauen des Blinkermoduls Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Blinkermodul 1 Kabelbaum 1 Schalter 1 Hilfsbremsenaufkleber g186717 Bild 4 3. Drückplatte 1. Schalter 2. Hilfsbremsenaufkleber 4. Bringen Sie den Hilfsbremsenaufkleber über dem Schalter an (Bild 4). Verfahren 5. Schließen Sie den neuen Kabelbaum am Blinkermodul, dem Warnblinkanlagenschalter und dem Hilfsbremsenschalter an (Bild 5). 1.
4 Einbauen der Scheinwerfer (nur Maschinen mit Überrollschutz) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Rechte Scheinwerferbefestigung 1 Linke Scheinwerferbefestigung 2 Abdeckungsplatte 8 Verschlusskappe 1 Rechter Scheinwerfer 1 Linker Scheinwerfer g035974 Bild 7 Verfahren 1. Scheinwerfer 3. Vorher entfernte Befestigungen 1. Ziehen Sie den Kabelbaum vom vorhandenen Scheinwerfer ab. 2. Scheinwerferbefestigung 2. Entfernen Sie die Scheinwerfer (Bild 6). 5.
5 Einbauen der Scheinwerfer (nur Maschinen mit Kabine) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g036569 Bild 8 1. Rechter Scheinwerferanschluss 2. Schließen Sie ihn am vorhandenen Kabelbaum des rechten Scheinwerfers an. 3. Vorderer Blinkeranschluss 4. Schließen Sie ihn am vorhandenen Kabelbaum des linken Scheinwerfers an. 5.
2. Nehmen Sie die Befestigungen von den Scheinwerfern ab und verwenden sie zum Befestigen der Scheinwerfer an den Befestigungen. 6 Befestigen der Licht- und Nummernschildhalterung 3. Schließen Sie den Kabelbaum am rechten Scheinwerfer an (Bild 10). Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Nummernschildlampe 1 Nummernschildhalterung 2 Kopfschraube 2 Mutter (Nr. 10) Verfahren 1. Entfernen Sie das Befestigungsrohr und die Befestigungen von der hinteren Stoßstange (Bild 11).
7 Einbauen der Rücklichter Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g037870 Bild 12 1. Mutter (Nr. 10) 3. Schildlampe 2.
2. Nehmen Sie die Rücklichter von der Maschine ab (Bild 13). 4. Halten Sie die Schwenkhalterung an der Rückseite des linken Rahmens fest und bohren Sie drei 10 mm große Löcher an den Stellen, die in Bild 15 abgebildet sind. Hinweis: Das untere Loch vorne in der Schwenkhalterung wird nicht verwendet. g035978 Bild 13 1. Rücklicht 2. Schraube 3. Mutter 3.
6. Setzen Sie einen Rollstift in den Gelenkarm ein (Bild 17). 9. Befestigen Sie die linke Lampe mit zwei Schrauben (M6 x 30) und zwei Muttern (M6), die Sie in 2 entfernt haben, an der Haube (Bild 19). g205340 Bild 19 1. Mutter (M6) 2. Schraube (M6 x 30) 10. Bringen Sie den Reflektor an der Lampe an. 11. Setzen Sie den linken Blinker ein und befestigen ihn mit zwei Sicherungsmuttern (Bild 20). g035980 Bild 17 1. Gelenkarm 4. Sechskantschraube (¼" x ¾") 2. Feder 3. Scheibe 5. Rollstift 7.
14. Verlegen Sie den Kabelbaum unter dem Maschinenrahmen und schließen Sie das andere Ende des Rücklichtkabelbaums am Kabelbaum der Maschine an. Hinweis: Verwenden Sie den in Schritt 1 abgeschlossenen Rücklichtanschluss. 15. Befestigen Sie die hintere Lampenplatte mit vier Sechskantschrauben (¼" x ¾"), wie in Bild 22 abgebildet. g205975 Bild 23 1. 1,5 mm 2. Schild 3. 14,8 cm 2. Kleben Sie ein Schild an der rechten Seite der Nummerschildhalterung auf (Bild 24). g205341 Bild 22 1. Lampe 3.
9 Stellen Sie sicher, dass die Maschine im CE-Modus ist. Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Starten der Maschine. 2. Navigieren Sie vom InfoCenter-Hauptmenü auf den Bildschirm „About“ (Bild 26). g037889 Bild 25 1. Seriennummernplatte, 6 mm über der unteren Kante des Rahmens 2. Stempeln Sie die Seriennummer an dieser Stelle auf den Rahmen. 4. Befestigen Sie die Seriennummernplatte mit vier Nieten. 5. Stempeln Sie die Seriennummer in der Nähe der Seriennummernplatte auf den Rahmen (Bild 25).
Verwenden des Hilfsbremsenschalters Halten Sie den Hilfsbremsenschalter gedrückt, um die Motordrehzahl zu verringern (Bild 28); lassen Sie den Schalter los, um die Verringerung anzuhalten und die momentane Motordrehzahl beizubehalten. Hinweis: Sie können den Schalter periodisch verwenden, um die Maschine allmählich zu verlangsamen. Wenn Sie den Schalter bei einer Motordrehzahl unter 1.200 U/min drücken, oder wenn die Motordrehzahl unter 1.
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue, South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. 30653 Seriennr.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Toro Garantie Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).