Form No. 3440-919 Rev A Tosaerba triplo compatto a trazione integrale CT2240 Nº del modello 30654—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Indice Sicurezza .................................................................. 3 Requisiti generali di sicurezza ............................ 3 Norme di sicurezza ............................................. 3 Sicurezza del rider Toro ...................................... 7 Adesivi di sicurezza e informativi ........................ 9 Preparazione .......................................................... 13 Quadro generale del prodotto ................................. 14 Comandi ...................
Sicurezza Manutenzione dell'olio motore e del filtro ............................................................... 40 Manutenzione del sistema di alimentazione ............................................................ 41 Spurgo del serbatoio del carburante ................. 41 Controllo dei tubi di alimentazione e dei raccordi ......................................................... 41 Spurgo dell'impianto di alimentazione............... 41 Sostituzione del filtro del carburante .................
Funzionamento • Ricordate sempre che l'operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre persone o alla loro proprietà. • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui • Non trasportate passeggeri. • Tutti i conducenti e i meccanici devono mirare a • ottenere una formazione professionale e pratica. Il proprietario è responsabile dell'addestramento degli operatori.
• • • • • • • • • – Chiudete i fermi di trasporto e gli anelli di sicurezza. – Spegnete il motore ed estraete la chiave. Quando guidate la macchina da un sito di lavoro a un altro, è importate accertarsi che gli apparati di taglio non possano abbassarsi e avviarsi inavvertitamente: – Disinnestate la trasmissione degli apparati di taglio. – Sollevate gli apparati di taglio in posizione di trasferimento. – Chiudete i fermi di trasporto e gli anelli di sicurezza.
• Sulle pendenze eseguite tutti i movimenti in Macchine con roll bar pieghevole • Allacciate sempre la cintura di sicurezza quando il roll bar è alzato. • • Il ROPS è un dispositivo di sicurezza fondamentale. Mantenete un roll bar pieghevole in posizione sollevata e bloccata e utilizzate la cintura di sicurezza quando utilizzate la macchina con il roll bar in posizione sollevata. • Abbassate un roll bar pieghevole temporaneamente solo quando necessario.
• Disinnestate le trasmissioni, abbassate gli apparati • • • • • • • AVVERTENZA di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave dall'accensione. Attendete l'arresto di ogni movimento prima di eseguire interventi di regolazione, pulizia o riparazione. Per prevenire un incendio, eliminate erba e detriti dagli elementi di taglio, dalle trasmissioni, da silenziatori/marmitte e dal motore. Tergete l'olio e il carburante versati.
siano saldamente serrati e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. Per verificare la presenza di eventuali perdite, utilizzate carta o cartone, non le mani. Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi lesioni.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzioni sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal70-13-072 decal111-0773 70-13-072 111-0773 1. Punto di sollevamento 1. Avvertenza – pericolo di schiacciamento delle dita, forza applicata lateralmente. decal70-13-077 70-13-077 1.
decal111-3567 111-3567 decal111-3344 111-3344 1. Funzionamento del pedaleper il controllo della direzione della macchina 1. Interruttore di accensionecon l'indicazione delle differenti posizioni dell'interruttore a chiave decal111-3902 111-3902 1. Avvertenza – pericolo di taglio delle mani a causa della ventola. 2. Superfici molto calde – leggere il Manuale dell'operatore per maggiori informazioni. decal111-3562 111-3562 1. Premere il pedale per regolare l'inclinazione del volante.
decal111-8098 111-8098 1. Pericolo di ribaltamento – guidate lentamente in curva o in salita. 3. Pericolo di ribaltamento – indossate la cintura di sicurezza quando il ROPS è sollevato; non indossate la cintura di sicurezza quando il ROPS è abbassato. 2. Pericolo di ribaltamento – guidate in salita solo su pendenze comprese tra 0 e 18 gradi; non guidate in salita su pendenze superiori a 18 gradi. 4.
decal111-7249 111-7249 1. Intervallo di manutenzione quotidiano 6. Controllate il livello del fluido idraulico 11. Controllate l'impostazione dell'apparato di taglio 16. Punti di lubrificazione a intervallo quotidiano 2. Intervallo di manutenzione 50 ore 7. Controllare il livello del carburante 12. Controllate il livello del refrigerante del motore 17. Punti di lubrificazione a intervalli di 50 ore 3. Controllate la pressione degli pneumatici 8. Controllate il livello dell’olio 13.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore Manuale dell’operatore del motore 1 1 Lettura dei manuali prima dell'utilizzo della macchina. Conservate tutta la documentazione in un luogo sicuro per utilizzarla in futuro. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Comandi Quadro generale del prodotto Componenti del pannello di controllo g025164 Figura 2 1. Elementi di taglio anteriori 4. Postazione dell'operatore 2. Braccio di comando 3. Volante 5. Cofano del motore 6. Elemento di taglio posteriore g014418 Figura 3 1. Interruttore del freno di stazionamento 2. Interruttore di sollevamento limitato in retromarcia 3. Interruttore segnalazione di pericolo (fornito nel kit luci) 11. Pulsante dell'avvisatore acustico 12.
AVVERTENZA Il freno di stazionamento agisce unicamente sulle ruote anteriori. Non parcheggiate il tosaerba in pendenza. g014419 Figura 4 g014421 Figura 6 1. Comando di trasferimento del peso 1. Freno di stazionamento Freno di emergenza Qualora il freno di servizio non funzioni, spegnete la macchina per immobilizzarla. AVVERTENZA Utilizzate la frenata di emergenza con cautela.
Fermi di trasferimento Sollevate sempre gli apparati di taglio in posizione di trasferimento e fissateli con i fermi di trasferimento e i blocchi di sicurezza quando vi spostate tra le aree di lavoro (Figura 9). g014547 Figura 7 1. Leva di comando dell'acceleratore Pedali di comando della trazione Avanzamento: Premete il pedale di avanzamento per aumentare la velocità di avanzamento. Lasciate andare il pedale per ridurre le velocità (Figura 8).
g014549 Figura 10 Sedile dell'operatore AVVERTENZA Non utilizzate mai il tosaerba senza avere prima verificato che i meccanismi del sedile dell'operatore funzionino correttamente e che, una volta regolato e bloccato, il sedile rimanga fermo nella posizione che gli avete dato. La regolazione dei meccanismi del sedile dovrebbe essere effettuata unicamente quando il tosaerba è immobile, con il freno di stazionamento inserito.
Spia di pressione insufficiente dell'olio motore La spia della pressione dell'olio motore si accende quando la pressione dell'olio è insufficiente (Figura 15). g014554 Figura 15 g014551 1. Spia di avvertenza di bassa pressione dell'olio motore Figura 12 1. Spia di surriscaldamento del refrigerante motore Disinnesto dei cilindri I cilindri si disinnestano quando la temperatura di funzionamento raggiunge i 115 °C.
Contaore ATTENZIONE Il contaore indica il totale delle ore di funzionamento della macchina (Figura 20). Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione. g014559 Figura 20 1. Contaore g014556 Figura 17 Spia di trasmissione in folle 1.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Specifica CT 2240 Larghezza di trasferimento 138,0 cm Larghezza di taglio 212,0 cm Larghezza totale 236,0 cm Lunghezza 286,0 cm Altezza 168,1 cm con roll-bar di protezione (ROPS) ripiegato 211,5 cm con ROPS in posizione operativa verticale Peso 1240 kg* Con fluidi e apparati di taglio a 6 lame da 200 mm Motore Kubota 19,5 kW (26 cv) a 3.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Prima di effettuare interventi di manutenzione o regolazione della macchina, abbassate gli apparati di taglio a terra, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dall'interruttore di accensione. g008881 Figura 23 1.
Rifornimento di carburante ATTENZIONE Se il motore è rimasto in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione e può fuoriuscire provocando ustioni. • Non aprite il tappo del radiatore quando il motore gira. • Aprite il tappo del radiatore con un cencio, agendo lentamente per lasciare fuoriuscire il vapore.
PERICOLO PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
Controllo del fluido idraulico Importante: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite. Per il fluido dell'impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. Un flacone è sufficiente per 15–22 litri di fluido idraulico. Per ottenerlo, ordinate il N° cat. 44-2500 presso il Distributore autorizzato di zona.
Verifica della coppia di serraggio dei dadi delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Serrate i dadi delle ruote a 200 N∙m per l'assale anteriore e a 54 N∙m per l'assale posteriore. AVVERTENZA Il serraggio dei dadi delle ruote a una coppia errata può causare infortuni. g014570 Figura 26 Assicuratevi che i dadi ad alette delle ruote siano adeguatamente serrati. 1. Tappo del serbatoio idraulico 2. Serbatoio fluido 3. Indicatore di livello 4.
2. ATTENZIONE Questa macchina produce livelli acustici che possono causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Spostate la leva del dispositivo di bloccaggio verso la parte anteriore del tosaerba quando la piattaforma è quasi del tutto abbassata. Nota: In questo modo il dispositivo di Quando utilizzate questa macchina usate la protezione per l'udito. 3. Utilizzate l’equipaggiamento di protezione per gli occhi, l’udito, le mani, i piedi e la testa.
di SPEGNIMENTO prima di riportarlo in posizione di ACCENSIONE. Se vi alzate dal sedile per un breve istante durante le normali attività di lavoro, la trasmissione agli apparati di taglio non subisce modifiche. AVVERTENZA Utilizzare la macchina in modo pericoloso può causare infortuni. Prima di avviare il motore, accertatevi del rispetto delle condizioni seguenti: Potete avviare il motore solo con l'interruttore di azionamento dell'apparato di taglio in posizione di SPEGNIMENTO.
Se il motore non si spegne quando la chiave di accensione è su 0, spostate in avanti la leva di spegnimento del motore (Figura 30). AVVERTENZA Quando il motore gira, tenete le mani lontane da elementi in movimento e da componenti del motore caldi. g014557 Figura 29 1. Spia di preriscaldamento del motore AVVERTENZA Una spia illuminata potrebbe essere indice di un problema grave in grado di causare infortuni. Quando il motore è acceso tutte le spie devono essere spente.
Nota: Per fare ciò, l'interruttore di azionamento degli apparati di taglio deve essere acceso (avanti). La trasmissione dei cilindri si innesta quando gli apparati di taglio si trovano a circa 150 mm da terra. A questo punto gli apparati di taglio sono in modalità flottante e seguono il profilo del terreno. 2. Per sollevare gli apparati di taglio, utilizzate gli interruttori di comando del sollevamento in direzione verso l'alto e manteneteli in posizione 3.
Pulizia degli apparati di taglio. Innesto della trasmissione dell'apparato di taglio AVVERTENZA Non tentate mai di ruotare manualmente gli apparati di taglio. Può essere presente pressione residua nell'impianto idraulico, che potrebbe causare infortuni a causa di un movimento improvviso dell'apparato (o apparati) di taglio quando il blocco viene rilasciato. • Indossate sempre guanti di protezione e utilizzate attrezzi di legno idonei e robusti.
sul terreno e lo trasferisce sotto forma di forza verso il basso sugli pneumatici della macchina. Questa azione è nota come trasferimento del peso. 2. Sostenete il peso del telaio superiore mentre rimuovete i fermagli a R e i perni dalle staffe di orientamento (Figura 34). Trasferimento del peso. La portata del trasferimento di peso può essere variata a seconda delle condizioni in cui si opera, ruotando la rotella di trasferimento del peso (Figura 33) nel modo seguente: 3.
AVVERTENZA Durante l'abbassamento e il sollevamento del telaio del ROPS le dita potrebbero rimanere schiacciate tra la macchina e il ROPS. Prestate cautela quando abbassate e sollevate il telaio del sistema ROPS per evitare di intrappolarvi le dita tra la parte fissa e quella orientabile della struttura. • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza.
• bloccate il freno e le ruote; • fissate la macchina al rimorchio o all'autocarro di avanzamento o aumentate l'altezza di taglio. Assicuratevi che i cilindri non siano a contatto pesante con le rispettivi controlame. con sicurezza per mezzo di cinghie, catene, cavi o funi, nel pieno rispetto delle norme previste dal codice della strada per la vostra zona. Guida della macchina in modalità trasferimento Suggerimenti Disinnestate sempre l'apparato di taglio durante la guida su aree prive di erba.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Per ottenere uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina, visitate il sito www.Toro.com. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Dopo le prime 50 ore • • • • Cambiate l'olio motore e il filtro.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 500 ore • Controllate il sistema di allarme surriscaldamento del motore • Sostituite il filtro primario dell'aria (con maggiore frequenza in ambienti estremamente polverosi o inquinati). • Controllate l'impianto elettrico • Cambiate il filtro dell'olio della trasmissione. • Sostituite il filtro di ritorno idraulico. • Controllate l'allineamento delle ruote posteriori. • Eseguite la revisione dell'impianto idraulico.
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni 1 2 3 4 5 Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
Tabella della cadenza di manutenzione g025069 Figura 36 37
Lubrificazione cuscinetti e boccole immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata. Lubrificazione dei cuscinetti, delle boccole e delle articolazioni Sostituite i raccordi per ingrassaggio danneggiati. Lubrificate con grasso tutti i punti di ingrassaggio degli apparati di taglio: accertatevi di iniettare una quantità di grasso sufficiente verificando che dai tappi di estremità dei rulli esca grasso pulito.
Manutenzione del motore Effettuate la manutenzione del filtro primario dell'aria solo quando l'indicatore (Figura 39) lo richiede. Sostituendo il filtro dell'aria prima del necessario si aumenta il rischio che la morchia penetri nel motore quando si toglie il filtro. Controllo del sistema di allarme surriscaldamento del motore Importante: Verificate che il coperchio si chiuda ermeticamente intorno al corpo del filtro. 1.
4. Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Non usate l'elemento se è avariato. 5. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. 6. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile.
Spurgo dell'impianto di Manutenzione del sistema di alimentazione alimentazione L'impianto di alimentazione deve essere spurgato prima di avviare il motore nei seguenti casi: • avviamento iniziale di una macchina nuova, • se il motore ha cessato di funzionare a causa di mancanza di carburante, • dopo la manutenzione di componenti dell'impianto di alimentazione, es. sostituzione filtri, revisione del separatore, ecc.
Sostituzione del filtro del carburante Manutenzione dell'impianto elettrico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Importante: Prima di effettuare saldature sulla Importante: Sostituite periodicamente la scatola macchina, scollegate entrambi i cavi della batteria, scollegate entrambe le spine del cablaggio preassemblato dall'unità di controllo elettronico ed il connettore dei terminali dall'alternatore, per non danneggiare l'impianto elettrico.
Manutenzione del sistema di trazione Revisione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore PERICOLO Cambio del filtro dell'olio della trasmissione L'elettrolita della batteria contiene acido solforico fatale se consumato e in grado di causare gravi ustioni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 500 ore • Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
3. Montate il filtro di ritorno nuovo sulla macchina. g014442 Figura 46 1. Punto centrale dell'altezza della ruota 2. Pneumatico 3. Direzione di avanzamento 4. Gruppo tirante longitudinale Per regolare l'allineamento delle ruote posteriori, prima fate arretrare i dadi di bloccaggio sinistro e destro sul gruppo tirante longitudinale. (Il dado di bloccaggio sinistro ha filettature sinistrorse).
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento danni. Altrimenti, montate immediatamente un cavo nuovo. • Con il motore spento, azionate i comandi a pedale in tutte le posizioni e assicuratevi che il meccanismo si sposti in modo fluido e scorrevole in posizione di FOLLE senza grippaggi o arresti. Rimozione di detriti dall'impianto di raffreddamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente g014571 Figura 47 1. Copertura esterna 3. Manicotto 2.
5. Pulite accuratamente la griglia con aria compressa. 6. Girate il fermo verso l'interno per rilasciare il radiatore dell'olio (Figura 49). g004137 Figura 50 1. Radiatore 9. Riportate il radiatore dell'olio nella posizione originale e fissatelo con il fermo. 10. Chiudete il coperchio del motore e bloccate il fermo. g003974 Figura 49 1. Radiatore dell'olio 2. Fermo del radiatore dell'olio 7.
Manutenzione dei freni Traino della macchina Accertatevi che il veicolo di traino sia idoneo a frenare il peso del veicolo combinato e sia in grado di mantenerne il controllo in qualsiasi momento. Verificate che il freno di stazionamento del veicolo di traino sia inserito. Immobilizzate per mezzo di zeppe le ruote anteriori del tosaerba per impedire alla macchina di spostarsi.
g014451 Figura 54 1. Motorino della ruota anteriore 2. Tappo esagonale g014450 Figura 53 Ora le ruote del tosaerba possono girare liberamente e la macchina può essere trainata per un breve tratto a bassa velocità. 4. Vite di fermo M12 x 40 mm D. Individuate il gruppo del freno a disco del motore della ruota anteriore sinistra e ripetete la procedura precedente. E. Rimuovete le zeppe da sotto le ruote anteriori. F. Scollegate la barra di traino. 1. Valvola di bypass della trasmissione 8. 3.
Manutenzione della cinghia Manutenzione del sistema di controlli Controllate le condizioni e la tensione della cinghia dell'alternatore dopo il primo giorno di servizio, ed in seguito ogni 100 ore di servizio. Controllo dell'azione dei pedali di avanzamento/retromarcia Tensione della cinghia dell'alternatore A motore spento, azionate i pedali di avanzamento e retromarcia spostandoli fino al finecorsa e verificate che il meccanismo torni liberamente in posizione di FOLLE.
Controllo del microinterrut- Manutenzione tore di sicurezza del freno dell'impianto idraulico di stazionamento 1. Spegnete il motore. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Girate la chiave di accensione in posizione I. La spia del freno di stazionamento dovrebbe accendersi. 4. Disinnestate il freno di stazionamento. La spia dovrebbe spegnersi e il motore non dovrebbe avviarsi quando girate la chiave di accensione. 5.
7. 3. Controllate il livello del fluido e rabboccate come opportuno fino al segno superiore sull'indicatore di livello. Fate toccare il terminale in metallo del filo su un punto di messa a terra idoneo, garantendo un buon contatto delle superfici in metallo. L'avvisatore acustico suona e la spia della temperatura del fluido idraulico si illumina per confermare il corretto funzionamento. Eseguite le riparazioni eventualmente necessarie prima di utilizzare il tosaerba.
Manutenzione del sistema degli apparati di taglio Pasta di carborundum grana 80 N. cat. 0,45 kg 63-07-088 11,3 kg 63-07-086 Lappatura degli apparati di taglio AVVERTENZA Il contatto con gli apparati di taglio o con altre parti in movimento può causare lesioni. • Mantenete dita, mani e indumenti lontani dagli apparati di taglio e altre parti in movimento. • Non cercate mai di girare gli apparati di taglio con la mano o col piede se il motore è acceso.
10. 6. Rimuovete e lavate accuratamente tutte le tracce di pasta di carborundum dai cilindri e dalle controlame. Affilatura degli apparati di taglio Nota: Il freno di stazionamento agisce unicamente sulle ruote anteriori. Smaltimento rifiuti I bordi del cilindro o delle controlame che si sono troppo arrotondati o deformati devono essere affilati. Le controlame prossime al termine della loro durata utile devono essere sostituite. Le nuove lame vanno affilate sui relativi supporti prima del montaggio.
Rimessaggio 10. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. Preparazione del trattorino 11. Verificate la protezione antigelo e rabboccate con antigelo per far fronte alla temperatura minima prevista nella vostra zona. 1. Pulite accuratamente il trattorino, gli elementi di taglio e il motore. 2. Controllate la pressione degli pneumatici. Vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 25). 3.
Localizzazione guasti Problema Sono presenti aree di erba non tagliata nella sovrapposizione tra gli apparati di taglio. Sono presenti creste su tutta l'ampiezza del taglio lungo la direzione di avanzamento. Possibile causa Rimedio 1. Eseguite svolte troppo strette. 1. Aumentate il raggio di sterzata 2. La macchina scivola lateralmente quando si procede trasversalmente su una pendenza 3.
Problema Sono presenti strisce di erba non tagliata o tagliata male lungo la direzione di avanzamento. Possibile causa 1. È presente una solcatura dei taglienti a causa di un contatto eccessivo determinato da una regolazione non corretta tra cilindro e controlama. 1. Affilate i taglienti. 2. La controlama è a contatto con il terreno. 3. La controlama ha un'inclinazione della parte anteriore verso il basso. 2. Aumentate l'altezza di taglio. 4. Gli apparati di taglio rimbalzano. 5.
Problema Il fluido idraulico è surriscaldato. Possibile causa 1. Una griglia è ostruita. 1. Pulite la griglia. 2. Le alette del refrigeratore del fluido sono sporche/ostruite. 3. Il radiatore del motore è sporco/ostruito. 4. Le impostazioni della valvola di sfogo sono insufficienti. 2. Pulite le alette. La sterzata risulta scarsa. La macchina non si muove né in avanti né indietro. 3. Pulite il radiatore. 6. I freni sono innestati. 7. I cilindri sono stretti sulle controlame. 8.
Problema Possibile causa Dopo un periodo iniziale di funzionamento soddisfacente, la macchina perde potenza. 1. Una pompa o un motore sono usurati. 1. All'occorrenza sostituite gli elementi. 2. Il livello del fluido idraulico è basso. 2. Riempite il serbatoio del fluido idraulico fino al livello corretto 3. Sostituite il fluido nel serbatoio idraulico con il fluido del grado di viscosità corretto; fate riferimento alla sezione Specifiche. 4. Sostituite l’elemento filtrante. 3.
Problema Gli apparati di taglio non si avviano quando abbassati per il funzionamento. Possibile causa 1. Il microinterruttore del sensore del sedile non funziona correttamente. 1. Verificate il funzionamento meccanico ed elettrico del microinterruttore. 2. Il livello del fluido idraulico è basso. 2. Riempite il serbatoio del fluido idraulico fino al giusto livello. 3. Controllate gli alberi di trasmissione del motore e dei cilindri e sostituiteli, se necessario. 4.
Note:
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.