Form No. 3390-821 Rev A CT2240 kompakt gräsklippare med tre klippenheter och fyrhjulsdrift Modellnr 30654—Serienr 315000001 och högre G025163 Registrera din produkt på www.Toro.com.
(Figur 1), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Felsökning ...................................................................48 Rekommenderat underhåll ..........................................30 Kontrollista för dagligt underhåll ..............................31 Förbereda maskinen för underhåll.............................32 Serviceintervalltabell...............................................32 Smörjning ................................................................33 Smörja lager, bussningar och leder ............................
Säkerhet • Undersök noga det område där maskinen ska köras och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. • Byt ut slitna eller skadade ljuddämpare. • Använd endast tillbehör och redskap som godkänts av Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen.
• • • • • • • • • • • • Var försiktig när du lastar av eller på maskinen på en att alla säkerhetsbrytare sitter fast, är korrekt justerade och fungerar som de ska. Ändra inte motorns varvtalsinställningar och rusa aldrig motorn. Om motorn körs vid för hög hastighet kan risken för personskador öka. Gör följande innan du lämnar förarsätet: – Stanna på plan mark. – Koppla ur klippenhetens drivsystem.
• Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst • Se till att vältskyddet är i säkert bruksskick genom att inga justeringar när motorn är igång. regelbundet inspektera det noga och kontrollera att det inte är skadat samt hålla alla fästelement ådragna. • Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på • Byt ut en skadad störtbåge. Den får inte repareras eller avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet.
– Sänk farten vid skarpa svängar. Undvik att stanna och starta plötsligt. • Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare vid – Lämna alltid företräde när du korsar vägar. • Använd endast originalreservdelar och tillbehör från eventuellt behov av större reparationer eller assistans. Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig.
rekommenderas att läsa direktivet om fysikaliska agens (buller) eftersom förarnas dagliga personliga exponeringsnivå kan överstiga den lägre åtgärdsnivån för exponering. Alla dessa faktorer påverkar den vibrationsnivå som föraren exponeras för dagligen.
111-3562 1. Tryck ner pedalen för att justera rattlutningen. 111-3277 1. Signalhorn 5. Snabbt 111-3566 2. Klippare – sänk/rörligt läge 6. Motorvarvtal 3. Klippare – håll 7. Långsamt 1. Fallrisk, risk för krosskador – Kontrollera att förarplattformens spärr är låst före körning. 4. Klippare – höj 111-3567 1. Användning av pedal för att styra maskinens körriktning 111-3344 1. Tändningslås indikerar olika tändningslägen 111-3902 1. Varning – Avkapningsrisk för händer, fläkt. 2.
111-3901 1. Transmissionsolja – Mer information finns i bruksanvisningen. 111-8098 1. Vältrisk – kör sakta när du svänger eller kör upp för sluttningar. 3. Vältrisk – använd säkerhetsbälte när vältskyddet är uppe, använd inte säkerhetsbälte när vältskyddet är nere. 2. Vältrisk – kör endast upp för sluttningar vars lutning är mellan 0 och 18 grader, kör inte upp för sluttningar vars lutning överstiger 18 grader. 10 4. Varning – läs Bruksanvisningen.
1-7249 1. Dagligt serviceintervall 6. Kontrollera hydrauloljenivån 11. Kontrollera klipphuvudets inställning 16. Smörjpunkter för dagligt intervall 2. 50 timmars serviceintervall 7. Kontrollera bränslenivån 12. Kontrollera motorns kylvätskenivå 17. Smörjpunkter för 50 timmars intervall 3. Kontrollera däcktrycket 8. Kontrollera oljenivån i motorn 13. Kontrollera om kylaren är smutsig 4. Kontrollera att alla bultar och muttrar är åtdragna 9. Kontrollera att sätesbrytaren fungerar 14.
Montering Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning Bruksanvisning till motorn 1 1 Läs bruksanvisningarna noggrant innan du använder maskinen. Reservdelskatalog 1 Sök efter och beställ reservdelar med hjälp av reservdelskatalogen. Spara all dokumentation på en säker plats för framtida referens. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Reglage Produktöversikt Kontrollpanelens komponenter 13 16 14 17 8 5 2 3 4 19 11 1 6 1 18 10 5 2 6 9 3 G025164 7 Figur 2 1. Främre klippenheter 4. Förarsäte 2. Reglagearm 5. Motorhuv 3. Ratt 6. Bakre klippenhet 4 15 12 G014418 Figur 3 1. Brytare för parkeringsbromsen 11. Signalhornsknapp 12. Extra 12 voltsuttag 2. Brytare för den (12 V-sats medföljer) begränsade lyftfunktionen vid backning 3. Brytare för riskvarnare (lampsats medföljer) 13. Indikator för motoroljetryck 4.
1 P G014421 Figur 6 1 1. Parkeringsbroms g014419 Figur 4 Fotbroms 1. Reglage för förskjutning av tyngdpunkten 1 Fotbromsning sker via det hydrauliska transmissionssystemet. När back- eller gaspedalen släpps upp eller motorvarvtalet minskas blir fotbromsningen mer effektiv samtidigt som körhastigheten automatiskt minskas. Du ökar bromseffekten genom att lägga i transmissionen i neutralläget. Fotbromsen ansätter endast framhjulen. 2 VARNING Fotbromssystemet kan inte hålla klipparen stillastående.
1 G014547 Figur 7 1. Gasreglage G014548 Figur 9 Åkning Åkning framåt: Tryck ner gaspedalen för att öka hastigheten vid körning framåt. Släpp pedalen för att minska hastigheten (Figur 8). Brytare för drivning av klipphuvuden Ställ alltid brytaren för drivning av klipphuvuden i läget Av innan du transporterar maskinen till en annan arbetsplats. Backning: Tryck ner backningspedalen för att öka hastigheten vid backning. Släpp pedalen för att minska hastigheten (Figur 8).
Varningssystem Förarsäte VARNING Varningslampa för överhettning av motorns kylvätska Använd aldrig klipparen utan att först kontrollera att förarsätesmekanismen fungerar som avsett och att sätet inte kan rubbas efter att ha justerats och låsts fast. Varningslampan för motorns kylvätska tänds, en signal ljuder och klipparna stannar (Figur 12). 1 Du ska endast justera sätesmekanismen när klipparen står stilla och parkeringsbromsen är ilagd.
1 II = Förvärmning av motorn III = Motorstart VARNING Ta alltid ur tändningsnyckeln när klipparen inte ska användas. G014553 Figur 14 1. Varningslampa för låg batteriladdning I II 1 Varningslampa för lågt motoroljetryck III Varningslampan för motoroljetryck tänds när oljetrycket är för lågt (Figur 15). G014556 Figur 17 1 1. Tändningslås Indikatorlampa för förvärmning av motorn G014554 Figur 15 Vrid tändningsnyckeln till läget II.
Timmätare Timmätaren visar det sammanlagda antalet timmar som maskinen har varit i drift (Figur 20). 000.0 1 G014559 Figur 20 1. Timmätare Indikatorlampa för transmissionens neutralläge Den här lampan tänds när körpedalen är i neutralläget och tändningsnyckeln är i läget I (Figur 21). Obs: Parkeringsbromsen måste vara ilagd för att indikatorn för transmissionens neutralläge ska lysa. 1 G0014560 Figur 21 1.
Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. • Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. 1. Ta bort skräp från gallret, oljekylaren och kylarens framsida dagligen, eller oftare vid extremt dammiga och smutsiga förhållanden.
Bränsletankskapacitet:45 liter. FARA Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över -7 °C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller blandning av nr 1-D/2-D) under -7 °C. Användning av bränsle för vinterbruk vid lägre temperaturer ger lägre flampunkts- och flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att bränslefiltret inte sätts igen lika mycket. Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna.
Alternativa vätskor: Om du inte har tillgång till Toro-vätskan kan du använda andra vedertagna petroleumbaserade vätskor, under förutsättning att de uppfyller nedanstående materialegenskaper och branschspecifikationer. Kontrollera med din oljeleverantör att oljan uppfyller dessa specifikationer. 3. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket (Figur 26) och ta bort locket om mer hydraulolja behövs. 1 Obs: Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts.
Om förarkontrollerna VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan det leda till personskador. Obs: Motorn stannar om föraren lämnar sätet utan att lägga i parkeringsbromsen. Kontrollera att hjulmuttrarna är ordentligt åtdragna. Använda förarplattformens spärrmekanism Låsning av motorstart: Motorn kan bara startas om gas-/backningspedalen är i läget neutral, brytaren för drivning av klipphuvuden är i läget off och parkeringsbromsen är ilagd.
Starta en varm motor VARNING Personskador kan uppstå om du använder maskinen på ett farligt sätt. 1. Sitt på sätet, håll foten borta från gaspedalen så att den är i neutralläget, lägg i parkeringsbromsen och för gasreglaget till läget 70 procent av full gas. Kontrollera att följande villkor uppfylls innan du startar maskinen: 2. Vrid tändningsnyckeln till läget I och kontrollera att varningslamporna för motorns oljetryck och batteriladdningen tänds.
Justera mittklipphuvudets klipphöjdskorrigering När alla klipphuvuden är inställda på samma klipphöjd märker du eventuellt att mittenheten producerar ett högre klippresultat än vingenheterna. Eftersom mittenheten dras och vingenheterna skjuts erhåller du något annorlunda skärvinklar gentemot marken.
Så här aktiverar du drivningen av klipphuvudenas rotation framåt: Tryck längst upp på brytaren för drivning av klipphuvuden för att övergå till framåtdrivning (Figur 31). Hydraultrycket i klipphuvudenas lyftsystem skapar en lyftkraft som minskar klipphuvudenas vikt på marken och överför vikten ner till maskinens däck. Detta moment kallas för viktöverföring.
1 VARNING Mekaniska eller hydrauliska domkrafter kan eventuellt inte stötta maskinen, vilket kan resultera i allvarliga personskador. Använd domkraft för att stötta maskinen. 2 • Fram – under den främre armens fäste • Bak – fyrkantigt axelrör på bakaxeln 1 2 3 G014436 Figur 33 1. Övre ram 2. Handmuttrar, brickor och fästbultar 3. Nedre hål VARNING Du måste montera och dra åt båda fästskruvarna helt i det upphöjda läget för att erhålla ett fullgott vältskydd. G0144447 3 Figur 34 VARNING 1.
Lasta maskinen Var mycket försiktigt när du lastar maskinen på ett släp eller en lastbil. En fullbreddsramp som är tillräckligt bred för att gå utanför maskinens framdäck rekommenderas i stället för en ramp för varje hjul (Figur 35). Om det inte är möjligt att använda en fullbreddsramp ska tillräckligt många enkelramper användas för att simulera en fullbreddsramp. Rampen ska vara tillräckligt lång så att lutningsvinkeln inte överstiger 15 grader (Figur 35).
Maximera klippkvaliteten Klippkvaliteten försämras om du kör klipparen i för hög hastighet. Basera körhastigheten på en kombination av önskad klippkvalitet och avsedd arbetshastighet. Maximera motoreffektiviteten Låt inte motorn arbeta för hårt. Minska körhastigheten eller öka klipphöjden om du märker att maskinen börjar arbeta för hårt. Kontrollera att klippcylindrarna inte får för mycket kontakt med sina nedre knivar.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Om du behöver elschema eller hydraulschema för din maskin, hittar du det på www.Toro.com. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Efter de första 50 timmarna • • • • Byt motoroljan och oljefiltret. Byt transmissionsoljefiltret. Byt ut hydraulreturfiltret.
Underhållsintervall Underhållsförfarande • Töm och rengör bränsletanken Före förvaring • Spola ur och byt ut vätskan i kylsystemet. • Byt ut rörliga slangar. • Byt ut transmissionskabeln. Vartannat år Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Tis. Mån. Ons. Tors. Fre. Lör. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator.
Förbereda maskinen för underhåll Innan du utför något underhåll ska du kontrollera att motorn är avstängd och att tändningsnyckeln är uttagen, parkeringsbromsen är ilagd, hydraulsystemet inte är trycksatt, klipphuvudena är nedsänkta på marken och att du har läst och förstått säkerhetsföreskrifterna i den här bruksanvisningen. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt.
Smörjning omedelbart efter varje tvätt, oavsett vilket intervall som anges i listan. Smörja lager, bussningar och leder Byt ut skadade smörjnipplar. Smörj alla smörjpunkter på klipphuvudet och se till att tillräckligt med fett sprutas in tills rent fett tränger ut ur rullens ändlock. Det är bevis på att rullens tätningar är tömda på gräs och andra föroreningar och tillförsäkrar bästa möjliga livslängd.
Motorunderhåll Kontrollera varningssystemet för motoröverhettning Serviceintervall: Var 500:e timme G014565 Figur 39 2. Använd lågtrycksluft (2,76 bar, ren och torr) innan du avlägsnar filtret för att ta bort stora ansamlingar skräp som packats mellan filtrets utsida och skålen.Undvik att använda högtrycksluft eftersom denna kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. Ta bort kåpan från luftrenarhuset.
Serva säkerhetsfiltret 4. Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen. Det sitter även en säkerhetsfilterinsats i det huvudsakliga luftfiltret som förhindrar att damm och andra föroreningar tränger in i motorn vid byte av huvudinsatsen. 5. Sätt i det nya filtret i filteradaptern. Vrid oljefiltret medsols tills gummipackningen kommer i kontakt med filteradaptern. Dra sedan åt filtret ytterligare ett halvt varv. Rengör aldrig säkerhetsfiltret utan byt ut det.
Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador. FARA • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva.
Underhålla elsystemet Viktigt: Om du behöver svetsa något på maskinen ska du först lossa båda kablarna från batteriet samt koppla bort båda ledningsnätskontakterna från den elektroniska styrmodulen och kabelanslutningen från generatorn, för att undvika skador på elsystemet. Kontrollera elsystemet Serviceintervall: Var 500:e timme Inspektera alla elanslutningar och -kablar och byt ut eventuella skadade eller rostiga delar.
Serva batteriet Underhålla drivsystemet Serviceintervall: Var 250:e timme Byta transmissionsoljefiltret FARA Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Var 500:e timme • Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon och kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna.
Inspektera transmissionskabeln och driftmekanismen Serviceintervall: Var 250:e timme Kontrollera att kabeln och driftmekanismen sitter säkert och är i gott skick vid hastighetspedalernas och transmissionspumpens ändar. • Avlägsna smuts, partiklar och andra avlagringar. • Kontrollera att kullederna är väl förankrade och att monteringsfästena och vajerförankringen är åtdragna och inte uppvisar sprickor. 1 • Inspektera ändfästena med avseende på slitage, rost och trasiga fjädrar, och byt ut vid behov.
Underhålla kylsystemet Ta bort skräp från kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Var 100:e timme Vartannat år Obs: Håll kylaren och oljekylaren ren så att inte motorn överhettas. Undersök i vanliga fall dagligen och torka vid behov bort eventuellt skräp från dessa delar. Under mycket dammiga och smutsiga förhållanden är det dock nödvändigt att delarna undersöks och rengörs oftare. 1.
Underhålla bromsarna Bogsera maskinen 1 2 3 Kontrollera att bogserfordonets specifikationer medger bromsning av den kombinerade fordonsvikten och komplett kontroll under hela bogseringen. Kontrollera att bogserfordonets parkeringsbroms är ilagd. Blockera framhjulen på klipparen så att den inte kan rulla iväg. Koppla ur framhjulmotorns skivbromsar på följande sätt: G014449 1. Koppla en fast bogserstång mellan bogseröglan på klipparens framsida och ett lämpligt bogserfordon. Figur 52 1.
1 2 3 4 g014451 Figur 54 1 1. Framhjulsmotor 3. Bricka M12 2. Sexkantsplugg 4. Ställskruv M12 x 40 mm D. G014450 Figur 53 1. Transmissionens förbikopplingsventiler E. Ta bort hjulklossarna. F. 8. Klipparen är nu i frihjulsläge och kan bogseras en kortare sträcka med låg hastighet. 9. Efter bogsering av klipparen: Du måste utföra följande procedur för att återföra klipparen till dess normala arbetstillstånd: VARNING Kontrollera att bromssystemet fungerar normalt innan du använder klipparen.
Underhålla remmarna Underhålla styrsystemet Kontrollera generatorremmens skick och spänning efter den första arbetsdagen och därefter var 100:e körtimme. Kontrollera gas/backningspedalens funktion Spänna generatorremmen Stäng av motorn och testa pedalerna genom hela växlingsområdet och tillförsäkra att mekanismen arbetar mjukt och effektivt till neutralläget. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Var 100:e timme 1. Öppna motorhuven. Kontrollera brytaren för förarnärvaro 2.
Kontrollera säkerhetsbrytaren för transmissionens neutralläge Underhålla hydraulsystemet 1. Stäng av klipparens motor. VARNING 2. Ta bort foten från gas-/backningspedalen. Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. 3. Vrid tändningsnyckeln till läget I, varefter indikatorlampan för transmissionens neutralläge ska tändas.
Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna 2 1 Kontrollera hydraulledningarna och slangarna dagligen för att se om det finns tecken på läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage eller kemiskt slitage. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen. 3 G014452 Figur 56 1. Oljetankens påfyllningslock 3. Påfyllningsfilter 2. Sugfilter Kontrollera varningssystemet för överhettning av hydraulolja Serviceintervall: Var 500:e timme 1 2 g022285 Figur 57 1.
Underhålla klipphuvudsystemet 80-gradigt karborundum Artikelnummer 0,45 kg 63-07-088 11,25 kg 63-07-086 Slipa klipphuvudena VARNING Kontakt med klipphuvuden eller andra rörliga delar kan orsaka personskador. • Håll fingrar, händer och kläder på avstånd från klipphuvudena och andra rörliga delar. • Försök aldrig att vrida klipphuvudena för hand eller med foten när motorn är igång.
Slipa om klipphuvuden Förvaring Det kan bli nödvändigt att helt slipa om de av cylindrarnas eller de nedre knivarnas skäreggar som har blivit extremt trubbiga eller skadade. Nedre knivar som närmar sig slutet på sin livslängd ska bytas ut. De nya knivarna ska slipas i sina hållare innan de monteras. Om en omslipning visar sig nödvändig måste både cylindrarna och de nedre knivarna slipas på samma gång. Det enda undantaget är om en ny cylinder ska monteras, för då behöver endast de nedre knivarna slipas.
Felsökning Problem Det finns gräsområden som förblir oklippta vid klippcylinderöverlappningen. Det finns breda oklippta linjer i gräset tvärs över klipparens åkriktning. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Du vrider klipparen för snävt. 1. Öka svängradien 2. Maskinen glider i sidled när du klipper på en sluttning. 3. Ingen markkontakt föreligger på klipparens ena sida på grund av felaktigt dragna slangar eller felaktigt placerade hydrauladaptrar. 4.
Problem Marken skalas. Den nedre kniven är mycket sliten. Det går inte att starta motorn med tändnyckeln. Batteriet har ingen ström. Hydraulsystemet är överhettat. Bromssystemet fungerar inte korrekt. Styrningen fungerar inte. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Markens profil är för krävande för klipphöjdsinställningen. 1. Använd rörliga klipphuvuden. 2. Klipphöjden är för låg. 2. Höj klipphöjden. 1. Den nedre kniven har för hård kontakt med marken. 1. Höj klipphöjden. 2.
Problem Maskinen rör sig varken framåt eller bakåt. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Parkeringsbromsen är åtdragen. 1. Frigör parkeringsbromsen. 2. Oljenivån är för låg. 3. Tanken har fel sorts olja. 2. Fyll tanken till korrekt nivå. 3. Töm tanken och fyll på med rätt sorts olja. 4. Kontrollera länkarna och byt ut skadade och slitna delar. 5. Låt din auktoriserade återförsäljare se över transmissionspumpen. 6. Stäng överströmningsventilen. 4. Gaspedalskopplingen är skadad. 5. Transmissionspumpen är skadad.
Problem Klipphuvudet lyfts inte tillbaka från arbetsnivån. Klipphuvudena följer inte markens konturer. Möjliga orsaker 1. Fel har uppstått på lyftcylinderns tätning. 1. Byt ut tätningarna. 2. Övertrycksventilen sitter fast i öppet läge eller är felaktigt inställd. 3. Det finns en trasig styrventil. 4. Det finns en mekanisk blockering. 2. Trycktesta övertrycksventilen. Be din auktoriserade återförsäljare om råd. 1. För klipphuvudena igenom de extrema rörelserna och se om slangarna spänns.
Anteckningar: 52
Anteckningar: 53
Anteckningar: 54
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro® Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).