Form No. 3368-619 Rev B LT3340 Højtydende tredobbelt plæneklippertraktionsenhed Modelnr. 30657—Serienr. 312000001 og derover g014494 Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis på www.Toro.com.
opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Indhold Indledning Indledning.................................................................... 2 Sikkerhed ..................................................................... 4 Sikker betjeningspraksis..........................
Oversigt over eftersynsintervaller........................ 36 Smøring ................................................................. 36 Smøring af lejerne, bøsningerne og drejetapper ..................................................... 36 Motorvedligeholdelse............................................. 38 Kontroller advarselssystemet for overophedning af motoren ............................. 38 Serviceeftersyn af luftfilteret ............................... 38 Eftersyn af motorolien og filteret .......
Sikkerhed ◊ maskintypen er uegnet til formålet; ◊ manglende kendskab til jordforholdenes betydning, især skråninger; Denne maskine opfylder eller overgår standard EN 836:1997-specifikationer, der er gældende på produktionstidspunktet. • Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme vedkommende selv, andre personer eller ejendom. Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade.
Betjening • Lad ikke motoren køre i et uventileret rum, hvor der kan samles farlige kuliltedampe. • Klip kun græs i dagslys eller i godt, kunstigt lys. • Før du prøver at starte motoren, skal du aktivere parkeringsbremsen, udkoble klippehovedets drevsystem og sikre dig, at frem/bak hastighedskontrollen er i neutral position. • Brug aldrig maskinen på en skråning med større hældning end 20 grader.
• Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en trailer eller lastbil. • Hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele. Undgå om muligt at foretage justeringer, mens motoren kører. • Vær forsigtig, når du nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere for udsynet. • Oplad batterierne på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild. Træk stikket til opladeren ud af stikkontakten, før den tilsluttes eller frakobles batteriet.
– Sænk hastigheden, når du foretager skarpe drejninger. Undgå at stoppe og starte pludseligt. omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift. Det maksimale regulerede motoromdrejningstal skal være 3000 o/min. – Når du befinder dig i nærheden af, eller når du krydser veje, skal du altid holde tilbage. • Kontakt en autoriseret Toro-forhandler, hvis større reparationer er nødvendige, eller hvis du har brug for anden hjælp.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 70-13-072 1. Donkraftpunkt 70-13-077 1. Advarsel – sluk for motoren, og fjern tændingsnøglen, inden du løsner eller betjener sikkerhedslåse. 950832 1. Dæktryk 950889 1. Advarsel—hede overflader. 111-0773 1. Advarsel—knusning af fingre, sideværts påvirkning.
11–5007 1. Fare for væltning—sænk maskinens fart, før du drejer. 2. Fare for væltning—kør på skråninger med en hældning på under 16 grader, kør ikke på skråninger med en hældning over 20 grader. 3. Fare for væltning—brug altid sikkerhedsselen, når et styrtbøjlesystem (ROPS) bruges, brug ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er sænket. 4. Advarsel—læs Betjeningsvejledningen, fjern tændingsnøglen før der udføres vedligeholdelsesarbejde. 5. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen.
111-3562 1. Tryk på pedalen for at justere ratindstillingen. 111-3277 1. Horn 5. Hurtig 2. Klippehoveder—sænk 6. Motorhastighed 3. Klippehoveder—hold 7. Langsom 111-3566 1. Fare for fald, knusning—sørg for, at platformlås er aktiveret før betjening. 4. Klippehoveder—hæv 111-3567 1. Pedalfunktion 111-3344 1. Tændingskontakt 111-3901 1. Transmissionsolie – læs Betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger.
1-3902 1. Advarsel—fare for afskæring af hænder, ventilator. 2. Hede overflader – læs Betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger. 111-3569 1. 24-timers eftersynsinterval 6. Kontroller hydraulikoliestanden 2. 50-timers eftersynsinterval 7. Kontroller brændstofstan- 12. Kontroller motorens 17. Smørepunkter for 50-timers kølevæskestand den interval 13. Kontroller kølerens renhed 8. Kontrol af motorens oliestand 9. Kontroller, at sædekontak- 14. Rengør, og efterse ten fungerer maskinen 3.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til motor Reservedelskatalog CE-certifikat 2 1 1 1 1 Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Læs Betjeningsvejledningen før betjening af maskinen. 2 1 Læs vejledningen.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Kontrolpanelets komponenter 13 16 14 17 8 5 2 3 4 19 11 1 6 1 18 10 20 5 2 6 9 3 7 g014594 Figur 2 1. Forreste klippeenheder 4 4. Førersæde 2. Styrearm 5. Motorhjelm 3. Rat 6. Bageste klippeenhed 15 12 G016426 Figur 3 1. Parkeringsbremsekontakt 11. Hornknap 2. Kontakt til begrænset løft 12. Ekstra 12 volt stikkontakt (leveres med et 12V-sæt) under bakning 3. Kontakt til katastrofelys (leveres med lygtesæt) 13. Indikator for motorolietryk 4.
ADVARSEL Parkeringsbremsen virker kun på forhjulene. Parker ikke plæneklipperen på en skråning. 1 P 1 G014421 g014419 Figur 6 Figur 4 1. Parkeringsbremse 1. Vægtoverførselsregulering Driftsbremse 1 2 Driftsbremsning opnås gennem det hydrauliske transmissionssystem. Når pedalerne til fremadgående/baglæns kørsel slippes, eller når motorhastigheden reduceres, sætter driftsbremsning ind, og kørselshastigheden reduceres automatisk.
Transportlåse Når der køres mellem arbejdsområder skal klippehovederne altid hæves til transportpositionen og fastgøres med transportlåsene og sikkerhedslåsene (Figur 9). 1 G014547 Figur 7 Kørsel Fremadgående kørsel: Tryk ned på pedalen til kørsel fremad for at øge fremadgående kørselshastighed. Slip pedalen for at reducere hastigheden (Figur 8). G014548 Kørsel i bakgear: Tryk ned på pedalen til kørsel i bakgear for at øge kørselshastigheden ved bakning.
• Justering af førers vægt: Drej håndtaget med uret for at øge affjedringsstivheden og mod uret for at mindske den. Skiven angiver, når den optimale affjedringsjustering er indstillet i henhold til førerens vægt (kg) (Figur 12). G014549 Figur 10 Førersæde ADVARSEL Betjen aldrig plæneklipperen uden først at kontrollere, at førersædemekanismerne er i god driftsmæssig stand, og at sædet, når det først er justeret og låst, bliver ved med at sidde godt fast.
• Højdejustering: Løft sædet manuelt for trinvis justering af højden. For at sænke sædet løftes det over dets højeste indstilling, og lad det derefter falde til den laveste indstilling (Figur 13). • Justering af ryglæn: Træk håndtaget udad for at justere vinklen på sædets ryglæn. Slip håndtaget for at låse sædets ryglæn på plads. 1 G016380 Figur 14 G016379 Figur 13 1.
Advarselssystemer 1 Advarselslampe for overophedning af motorkølevæske Advarselslampen for motorkølevæske lyser, hornet aktiveres, og klipperne stopper (Figur 15). G014553 Figur 17 1 1. Advarselslampe for lav batteriopladning Advarselslampe for lavt motorolietryk Advarselslampen for motorolietryk lyser, når olietrykket er for lavt (Figur 18). 1 G014551 Figur 15 G014554 Figur 18 1. Advarselslampe for overophedning af motorkølevæske 1.
Tændingsnøgle FUEL 0 = Motoren er slukket. E I = Motoren kører/Hjælpemotoren er slået til. F II = Forvarmning af motoren. III = Motorstart. G014558 Figur 22 ADVARSEL Fjern altid tændingsnøglen, når plæneklipperen ikke bruges. Timetæller Timetælleren viser det samlede antal timer, maskinen har været i brug (Figur 23). Vigtigt: Sæt altid beskyttelseshætten på, når tændingsnøglen fjernes for at forhindre indtrængen af snavs og fugt, der kan beskadige mekanismen. I II 1 000.
Kontrollampe for kontakt til klippehovedets drev 1 Denne lampe lyser, når kontakten til klippehovedets drev er i frem-/bakposition, og tændingsnøglen er drejet til position I (Figur 25). G0014561 Figur 25 1. Kontrollampe for kontakt til klippehovedets drev Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. LT 3340 Specifikation Transportbredde 1.575 mm Klippebredde 2.120 mm Længde 2.860 mm Højde 1.681 mm med styrtbøjle foldet 2.
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Sænk klippeenhederne til jorden, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages eftersyn eller justeringer på maskinen. Figur 26 1. Målepind 4. Fjern målepinden, og kontroller oliestanden på målepinden.
Kontrol af kølesystemet lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Brug af sommerdieselolie over -7° C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget kraft sammenlignet med vinterdieselolie. FORSIGTIG Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger. Vigtigt: Brug ikke petroleum eller benzin i stedet for dieselolie.
FARE Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fås i spande med 19 liter eller tromler med 208 liter. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget, eller spørg din Toro-forhandler.) Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade.
Frigivelse af platformen 3. Hvis der skal fyldes hydraulikolie på, rengør området omkring hydrauliktankens dæksel (Figur 29). Fjern dækslet fra tanken. 1. Flyt låsepindhåndtaget mod plæneklipperens forende, indtil låsekrogen er fri fra låsebøjlen. 2. Hæv platformen. Gasfjederen hjælper. 1 Fastgørelse af platformen 1. Sænk forsigtigt platformen. Gasfjederen hjælper. 2. Flyt låsepindhåndtaget mod plæneklipperens forende samtidig med, at platformen nærmer sig den fuldt sænkede position.
Start af en kold motor klippecylinderne udkobles automatisk. For at tilkoble kraftoverføring til klippecylinderne skal operatøren sætte sig tilbage i sædet og derefter skubbe kontakten til klippehoveddrevet til OFF-positionen, før den skubbes tilbage til ON-positionen. Hvis operatøren under normalt arbejde rejser sig fra sædet et kort øjeblik, påvirkes kraftoverføringen til klippecylinderne ikke. 1.
Generelle oplysninger om klippehoveder Tørn motoren i højst 15 sekunder. Lad tændingsnøglen gå tilbage til position I, når motoren starter. 4. Lad motoren køre i lav tomgangshastighed, indtil den er varmet op. Denne maskine er udformet til at blive brugt med MK3 20 cm faste eller flydende klippehoveder og 25 cm faste klippehoveder.
MK3 fast klippehoved 20 cm og fast klippehoved 25 cm Drejeledsfastgørelse: Fastgør bolten i den faste fronthulposition i Figur 37 som vist. 1 G014427 Figur 37 G014424 1. Fast fronthulposition Figur 34 Justering af klippehøjde: Klippehøjden måles af den bageste rulles position. Drej begge ender af justermøtriksamlingen med uret for at sænke klippehøjden eller mod uret for at hæve klippehøjden (Figur 38). Græsdeflektorer: De bageste græsdeflektorer skal altid være monteret korrekt.
1 2 1 4 = 3 G014431 Figur 41 G014429 Figur 39 1. Justermøtriksamling 3. Klippehøjde 2. Justeringsmøtrikker 4. Indikatorringe 1. Indikatorringe Vigtigt: Forsøg ikke at åbne møtriksamlingerne. Løsn boltene for at ændre den forreste rulles position. Løsn, og drej begge ender af justermøtrikkerne med uret for at hæve klippehøjden eller mod uret for at sænke klippehøjden (Figur 42).
Korrigeringsjustering af det midterste klippehoveds klippehøjde Manuelt begrænset løft ved hjælp af 3 løftereguleringskontakter er altid muligt uanset positionen for kontakten for automatisk løft. Med alle klippehoveder indstillet til den samme klippehøjde via indikatorringene kan der være tegn på, at den midterste enhed giver et højere klipresultat sammenlignet med vingeenhederne.
Indkobling af klippehovedets drev 2. Aktiver parkeringsbremsen, og deaktiver alle drev. 3. Sænk klippeenhederne til jorden, eller lås dem i de relevante transportpositioner. 4. Stop motoren, og fjern tændingsnøglen for at isolere alle strømforsyningskilder, og kontroller, at de er stoppet. 1 2 5. Frigiv alle oplagrede energianordninger. 3 6. Kontroller, at alle bevægelige dele er stationære. 7. Brug et egnet, kraftigt træinstrument til at fjerne blokeringen.
1 2 1 3 2 g014435 Figur 45 1. Låsehjul 2. Vægtoverførselshåndhjul G014436 Figur 46 Sammenfoldning af styrtbøjlen 3. Sænk forsigtigt stellet nedad, indtil det hviler på stoppene. Styrtbøjlestellet kan foldes sammen, så du kan få adgang til steder med begrænset højde. 4. Sæt låseboltene i det nedre hul, og stram møtrikkerne helt til for at støtte overstellet i dets sænkede position. ADVARSEL 5. For at hæve stellet skal du følge disse instruktioner i baglæns rækkefølge.
Sænk kun styrtbøjlen midlertidigt, og når det er absolut nødvendigt. klippecylinderne ikke er i tung kontakt med deres nederste skæreknive. Donkraftpunkter Transport Bemærk: Brug donkrafte til at understøtte maskinen efter behov. Deaktiver altid klippehovedets drev, når der køres hen over områder uden græs. Græs smører kanterne, mens det slås. Overdreven varme opbygges, hvis klippecylinderne kører, når der ikke slås græs, og dette vil forårsage hurtigt slid.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Kontroller generatorremmens tilstand og spænding. Efter de første 50 timer • • • • Hver anvendelse eller dagligt Udskiftning af motorolie og filter. Udskiftning af transmissionsoliefilteret. Udskift hydraulikreturfilteret. Kontrol af motorens omdrejningstal (ved tomgang og fuld gas).
Vedligeholdelsesintervaller Før opbevaring Hvert 2. år Vedligeholdelsesprocedure • Tøm og rengør brændstoftanken • Gennemskylning af kølesystemet, og udskiftning af væsken. • Udskift alle bevægelige slanger. Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden.
Bemærkninger om problemområder Eftersyn foretaget af: Punkt Dato Oplysninger 1 2 3 4 5 6 7 8 Vigtigt: Se Motorvejledningen for at få oplysninger om yderligere vedligeholdelsesprocedurer.
Oversigt over eftersynsintervaller 24H 24H 50H FUEL E F D 30 - 40mm 50H 54Nm 200Nm 111-3569-A g014589 Figur 47 Smøring Smøring af lejerne, bøsningerne og drejetapper Eftersynsinterval: For hver 50 timer Smør alle smørenipler til lejerne og bøsningerne med universalt litiumfedt nr. 2. Smør lejer og bøsninger umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval. Udskift fedtnipler, der er blevet beskadiget.
1 2 G014569 Figur 48 1. – Smør for hver 50 timer 2.
Motorvedligeholdelse 1. Kontroller indikatoren for filterblokering. Hvis indikatoren er rød, skal filteret udskiftes (Figur 50). Kontroller advarselssystemet for overophedning af motoren Eftersynsinterval: For hver 500 timer G014565 Figur 50 2. Før du afmonterer filteret, skal du ved hjælp af trykluft med lavt tryk (40 psi ren og tør luft) fjerne større ansamlinger af snavs, der har sammenhobet sig mellem ydersiden af filteret og filterdåsen.Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt.
6. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i det aftagelige dæksel. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. 7. Monter dækslet således, at gummiudløbsventilen vender nedad – i en position mellem ca. klokken 5 og klokken 7 set fra enden. 8. Kontroller luftfilterslangernes tilstand. 9. Fastgør dækslet.
Vedligeholdelse af brændstofsystem FARE Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. FARE Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade.
Vedligeholdelse af elektrisk system • Fjern ophobning af snavs, partikler og andre aflejringer. • Sørg for, at kugleledene er forsvarligt forankrede, og kontroller, at monteringsbeslag og kabelforankringer er stramme og uden revner. Vigtigt: Før du udfører svejsning på maskinen, skal du afbryde begge kabler fra batteriet, begge ledningsnetstik fra det elektroniske styremodul og polforbindelsen fra generatoren for at forhindre, at det elektriske system beskadiges.
Vedligeholdelse af drivsystem ADVARSEL Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere. Der må aldrig ryges i nærheden af batteriet, og gnister og åben ild skal holdes væk fra det. Skift af transmissionsoliefilteret Kontrol af batteriets tilstand. Polerne og hele batterikassen skal holdes rene, da et snavset batteri langsomt vil aflades. Batteriet rengøres ved at vaske hele kassen med en opløsning af tvekulsurt natron og vand. Skyl det med rent vand.
venstregevind). Drej styrestangen for at opnå den korrekte afstand som beskrevet ovenfor, og stram låsemøtrikkerne forsvarligt til. 1 g014491 Figur 56 Maskinens venstre side 1. Hydraulikoliereturfilter Kontrol af justering af baghjul Eftersynsinterval: For hver 500 timer Baghjulene skal være korrekt justeret til 3-8 mm for at forhindre stort slid på dækkene og sikre sikker maskinbetjening. Ret baghjulene op til kørsel lige ud.
Vedligeholdelse af kølesystem Fjernelse af snavs fra kølesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt For hver 100 timer Hvert 2. år 1. Parker maskinen på en plan flade, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingskontakten. G014918 2. Rengør kølergitteret Figur 59 3. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 1. Oliekøler 2. Oliekølerens låsehåndtag 4. Åbn låsen og motorhjelmen (Figur 58). 7.
Vedligeholdelse af bremser 1 2 3 Bugsering af plæneklipperen Sørg for, at specifikationen af bugseringskøretøjet er egnet til at opbremse den kombinerede køretøjsvægt og er i stand til hele tiden at bevare fuld kontrol. Sørg for, at bugseringskøretøjets parkeringsbremse er aktiveret. Spær plæneklipperens forhjul for at forhindre, at plæneklipperen ruller væk. G014449 Figur 62 1. Sekskantet prop 950639 Afbryd motorbremseskiverne på forhjulene på følgende måde : 3. Sætskrue M12 x 40 — ZDH1L040U 2.
Vedligeholdelse af remme 9. Efter bugsering af plæneklipperen: For at bringe plæneklipperen tilbage til dens normale driftsforhold skal følgende procedure udføres. A. Bloker forhjulene. B. Luk omløbsventilen på transmissionspumpen ved at dreje den med uret. 10. Aktiver motorbremseskiverne på forhjulene på følgende måde : Efterse tilstand og tilspænding for generatorremmen efter den første dags drift, og for hver 100 driftstimer derefter.
Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem 5. Aktiver parkeringsbremsen, tag plads i førersædet, og start motoren. 6. Deaktiver parkeringsbremsen. 7. Rejs dig fra førersædet, og kontroller, at motoren stopper. Kontrol af funktionen for pedalen til kørsel fremad/tilbage Sikkerhedskontakt for transmission til neutral Når der er slukket for motoren, betjen pedalerne til kørsel fremad og tilbage gennem hele leddelingsområdet, og sørg for, at mekanismen vender frit tilbage til neutral-positionen. 1.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem 2 1 ADVARSEL 3 Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. • Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud. G014452 Figur 66 1.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger Vedligeholdelse af klippehovedernes system Foretag dagligt eftersyn for lækager på hydraulikrør og -slanger, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift.
Udfør følgende procedure, før arbejdet startes, og kontroller indstillingen hver 2. time. 1 90 0 G014440 Figur 69 1. Monteringsmøtrikker til skraberkabel Bemærk: Stram ikke skraberkablerne for meget. G014443 Justering af klippehovedcylinder til bundskærekniv Figur 70 Vigtigt: Det er vigtigt, at forholdet mellem bundskæreknivene og klippecylinderne opretholder en god justering for at sikre god klippeydelse, minimalt strømforbrug og forlænget levetid for kanterne. 1.
genforarbejde kanterne. I alvorlige tilfælde vil det være nødvendigt at slibe klippecylinderen og bundskærekniven igen, se Baglapning af klippehoveder (side 51) / Slibning af klippehoveder (side 52). Karborundum pasta i kvalitet 80 Reservedelsnr. 0,45 kg 63-07-088 11,25 kg 63-07-086 1 2 G014444 Figur 71 G014445 Figur 72 Baglapning af klippehoveder 4. Sørg for, at der ikke står nogen i området omkring klippehovedet. Hold hænder og fødder væk fra klippecylinderne, når plæneklippermotoren kører.
7. Flyt kontakten til klippehovedernes drev til slukket-positionen, og sluk for plæneklippermotoren, når slibningen er stoppet. 8. Rengør skæreknivenes kanter omhyggeligt, og juster klippecylinderne mod bundskæreknivene. Kontroller, at et stykke tyndt papir kan blive klippet rent ved alle punkter langs kanterne, mens cylinderne drejes med hånden. 9. Hvis yderligere baglapning er nødvendigt, gentages trin 2–8. 10. Fjern, og vask grundigt alle rester af karborundum pastaen af cylinderne og bundskæreknivene.
5. Ret ind, og sørg for, at løfteudstyret er sikkert mod et af plæneklipperens løftepunkter. Opbevaring 6. Hvis plæneklipperens forende løftes, blokeres baghjulene for at forhindre, at plæneklipperen ruller væk. Forberedelse af traktionsenheden 1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt. 2. Kontroller dæktrykket. Se Kontrol af dæktrykket i afsnittet Opsætning. 3. Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt. 4.
Fejlfinding Problem Områder med uklippet græs ved overlapning mellem klippecylindere Mulig årsag Afhjælpning 1. Drejer for skarpt 1. Reducer drejeradius 2. Plæneklipper glider sidelæns, når der køres på tværs af en skråning 3. Den ene ende af skærekniven er ikke i kontakt med jorden, fordi slanger ikke er ført korrekt, eller hydrauliske adapterer sidder forkert 4. Den ene ende af skærekniven har ingen kontakt med jorden, fordi drejetapper sidder fast 5.
Problem Skalpering For stort slid af bundskærekniv Motor vil ikke starte med tændingsnøglen Hydraulikoliesystemet er overophedet Mulig årsag 1. Bakket terræn for meget for klippehøjdeindstillingen 1. Brug flydende klippehoveder 2. Klippehøjde for lav 2. Øg klippehøjden 1. Bundskærekniv i tung kontakt med jorden 1. Øg klippehøjden 2. Klippecylinderens/bundskæreknivens kanter er afrundede 3. Cylinderen er i tung kontakt med bundskærekniven 4. Beskadiget klippecylinder eller bundskærekniv 5.
Problem Mulig årsag Afhjælpning 1. Parkeringsbremse aktiveret 1. Deaktiver parkeringsbremsen 2. Lavt olieniveau 3. Forkert olie brugt 6. Transmissionssikkerhedsventil er åben 7. Ødelagt drivkobling 8. Transmissionsfilter er blokeret 2. Fyld beholder til korrekt niveau 3. Tøm beholder, og fyld op igen med korrekt olie 4. Kontroller forbindelsesled, og udskift defekte dele 5. Få din autoriserede forhandler til at efterse transmissionspumpen 6. Luk sikkerhedsventil 7. Udskift drivkobling 8.
Problem Klippehoveder kan ikke løftes, når de ikke er i brug Mulig årsag 1. Fejl i løftecylinderforsegling 1. Udskift forseglinger 2. Aflastningsventil sidder fast i åben position eller er indstillet forkert 2. Få sikkerhedsventilen rengjort og trykket tjekket. Spørg din autoriserede forhandler 3. Efterse reguleringsventil 4. Fjern blokering 3. Defekt reguleringsventil 4. Mekanisk blokering Klippehoveder følger ikke underlagets konturer 1.
Diagrammer Showing:- Beacon Lights Aux Power Connector Differential Lock g019133 58
1:1 Kontakt for venstre hovedløft 111-2956 1 1:2 Kontakt til center hovedløft 111-2956 1 1:3 Kontakt for højre hovedløft 111-2956 1 1:4 Venstre nærhedssensor 105-0023 1 1:5 Højre nærhedssensor 105-0023 1 1:6 Relæ – bak 111-0336 111-0336 1 1:7 Kontakt – begrænset løft bak (aktiver) 111-2451 1 1:8 Nærhedssensor ved bakning 105-0023 1 1:9 Kontakt – skæreknive 111-2253 1 1:10 Sædekontakt 111-3674 1 1:11 Nærhedssensor for neutral 105-0023 1 1:12 Lampe for relæ neutral
1:44 Sikringsdåse – 8-vejs 70-09-096 1 1:45 Sikring, 10 ampere 70-09-026 2 1:46 Generator – motor 16678-64012 1 1:47 Hornenhed 70-09-108 1 1:48 Kontakt for differentialelås 111-3060 1 1:49 Solenoid differentialelås 910627 1 Ledningsdiagram, LT 3340 (Rev.
Punktnr. Beskrivelse Delnr.
28 AFLASTNINGSVENTIL 183 BAR STYRESTØDOMLØB VENSTRE - 29 AFLASTNINGSVENTIL 183 BAR STYRESTØDOMLØB HØJRE - 30 AFLASTNINGSVENTIL 115 BAR - 31 HYDRAULIKMOTOR - VENSTRE BAGHJUL 111-2260 32 HYDRAULIKMOTOR - HØJRE BAGHJUL 111-2260 33 BAGESTE TRANSMISSIONSMANIFOLD 924687 34 SOLENOIDVENTIL - FREM/BAK KONTRAVENTIL 4-HJULSTRÆK 924688 35 HYDRAULIKMOTOR - VENSTRE FORHJUL 111-2557 36 HYDRAULIKMOTOR - HØJRE FORHJUL 111-2557 37 FORRESTE TRANSMISSIONSMANIFOLD 111-3993 38 SOLENOIDVENTIL - PARKE
International forhandlerliste Forhandler: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket opbevaringsforhold, forurening, brug af ikke-godkendte kølevæsker, smøremidler, tilsætningsstoffer, gødningsmidler, vand eller kemikalier osv.