Form No. 3393-507 Rev A Tosaerba triplo LT3340 per lavori pesanti Nº del modello 30657—Nº di serie 315000001 e superiori g014494 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Indice Sicurezza ...................................................................... 3 Norme di sicurezza.................................................. 3 Sicurezza del rider Toro............................................
Sicurezza Lubrificazione dei cuscinetti, delle boccole e delle articolazioni .......................................................38 Manutenzione del motore ...........................................39 Controllo del sistema di allarme surriscaldamento del motore .........................................................39 Manutenzione del filtro dell'aria................................39 Manutenzione dell'olio motore e del filtro ..................40 Manutenzione del sistema di alimentazione ...........
• • • • • • • Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo possono impigliarsi nelle parti mobili. Non usate mai l'apparecchiatura a piedi nudi o indossando sandali aperti. Ispezionate attentamente l'area in cui deve essere utilizzata l'apparecchiatura e sgombratela da oggetti che possano venire raccolti e scagliati dalla macchina. Sostituite le marmitte di scarico e i silenziatori danneggiati o usurati. Usate soltanto accessori e attrezzi approvati dal produttore.
• Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, • • • • • assicurandovi che il percorso sia libero. Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve o attraversate strade e marciapiedi. Fermate i cilindri/porta-lame se la macchina è ferma. Non utilizzate il tosaerba se siete stanchi, se non vi sentite bene o se siete sotto l'effetto di alcol o droga. I lampi possono causare lesioni gravi o morte.
• Imparate a fermare rapidamente il motore. • Non utilizzate la macchina se calzate scarpe da tennis o • Per prevenire un incendio, eliminate erba e detriti dagli elementi di taglio, dalle trasmissioni, da silenziatori/marmitte e dal motore. Tergete l'olio e il carburante versati. calzature leggere. • Si consiglia di indossare scarpe di sicurezza.
Valore di incertezza (K) = 0,8 m/s2 viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013. • Prima di scollegare l'impianto idraulico o di effettuare su di esso qualsiasi intervento, eliminate la pressione dell'intero impianto spegnendo il motore e abbassando a terra gli elementi di taglio e gli accessori.
950832 1. Pressione pneumatici 950889 1. Avvertenza – Superfici molto calde. 111-3277 111-0773 1. Clacson 2. Lame – Abbassare/flottazione 3. Lame – Mantenere in posizione 1. Avvertenza – Pericolo di schiacciamento delle dita, forza applicata lateralmente. 5. Massima 6. Regime del motore 7. Minima 4. Lame – Sollevare 111-3344 1.
111-3562 1. Premere il pedale per regolare l'inclinazione del volante. 111-3566 1. Pericolo di caduta e schiacciamento – Accertarsi che il fermo della piattaforma dell'operatore sia innestato prima di utilizzare la macchina. 111-7249 1. Intervallo di manutenzione quotidiano 6. Controllare il livello dell'olio 11. Controllare l'impostazione idraulico delle teste di tagli 16. Punti di lubrificazione a intervallo quotidiano 2. Intervallo di manutenzione 50 ore 7.
111-3902 1. Avvertenza – Pericolo di taglio delle mani a causa della ventola. 2. Superfici molto calde – Leggere il Manuale dell'operatore per maggiori informazioni. 111-3567 1. Funzionamento del pedale 111–5007 1. Pericolo di ribaltamento – Rallentate prima di svoltare e quando scendete lungo le pendenze. 2. Pericolo di ribaltamento – Utilizzate la macchina su pendenze inferiori a 20 gradi; non utilizzate la macchina su pendenze superiori a 20 gradi. 3.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore Manuale dell’operatore del motore 1 1 Lettura dei manuali prima dell'utilizzo della macchina. Catalogo ricambi 1 Utilizzo del Catalogo ricambi come riferimento per cercare e ordinare i ricambi. Certificato CE 1 Il certificato indica la conformità europea CE. Conservate tutta la documentazione in un luogo sicuro per utilizzarla in futuro.
Comandi Quadro generale del prodotto Componenti del pannello di controllo 13 16 14 17 8 19 11 1 5 2 3 4 6 18 1 10 20 5 2 9 3 6 7 4 g014594 Figura 2 1. Elementi di taglio anteriori 4. Postazione dell'operatore 2. Braccio di comando 3. Volante 5. Cofano del motore 6. Elemento di taglio posteriore 15 12 G016426 Figura 3 1. Interruttore del freno di stazionamento 2. Interruttore di sollevamento limitato in retromarcia 3. Interruttore segnalazione di pericolo (fornito nel kit luci) 11.
AVVERTENZA Il freno di stazionamento agisce unicamente sulle ruote anteriori. Non parcheggiate il tosaerba in pendenza. 1 1 P g014419 Figura 4 G014421 Figura 6 1. Comando di trasferimento del peso 1. Freno di stazionamento 1 2 Freno di servizio La frenata di servizio è realizzata dalla trasmissione idraulica.
Blocco del differenziale AVVERTENZA Il raggio di sterzata aumenta quando il blocco del differenziale è innestato. L'uso del blocco del differenziale a velocità elevata può causare la perdita del controllo del veicolo e provocare gravi infortuni e/o danni alle cose. 1 Non utilizzate il blocco del differenziale a velocità elevata. Utilizzate il blocco del differenziale per evitare che le ruote girino eccessivamente quando le ruote motrici perdono trazione.
Interruttore principale dei porta-lame Quando vi spostate da un sito di lavoro a un altro, mettete sempre l'interruttore principale dei porta-lame in posizione Off. Piantone regolabile AVVERTENZA Non utilizzate mai il tosaerba senza avere prima verificato che il meccanismo di regolazione del piantone funzioni correttamente e che, una volta regolato e bloccato, il volante rimanga fermo nella posizione che gli avete dato.
• Regolazione dell'altezza: Sollevate manualmente il sedile per regolare l'altezza secondo determinati incrementi. Per abbassare il sedile, sollevatelo fino oltre l'altezza massima, quindi lasciatelo scendere fino all'altezza minima (Figura 13). 1 G016380 Figura 14 1.
Spia di surriscaldamento dell'olio idraulico Clacson La spia dell'olio idraulico si accende quando si verifica un surriscaldamento e il clacson si attiva quando la temperatura dell'olio idraulico nel serbatoio supera i 95 gradi (Figura 16). Premete il pulsante del clacson per emettere un segnale di avvertimento acustico (Figura 19). Importante: Il clacson si attiva automaticamente quando il refrigerante del motore o l'olio idraulico si surriscaldano.
1 1 G0014560 G014557 Figura 24 Figura 21 1. Spia di trasmissione in folle 1. Spia di preriscaldamento del motore Spia interruttore principale dei porta-lame Indicatore di livello del carburante L'indicatore di livello del carburante mostra la quantità di carburante nel serbatoio (Figura 22). Questa spia si accende quando l'interruttore principale dei porta-lame è in posizione di marcia avanti/retromarcia e la chiave di accensione è in posizione Figura 25I ().
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Specifica LT 3340 Larghezza di trasferimento 157,5 cm Larghezza di taglio 212,0 cm Lunghezza 286,0 cm Altezza 168.1 cm con roll-bar di protezione (ROPS) ripiegato 216.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Abbassate gli elementi di taglio al suolo, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dall'interruttore di accensione prima di eseguire interventi di manutenzione o messa a punto sulla macchina. Figura 26 1. Asta di livello 4.
Verifica dell'impianto di raffreddamento Nota: Non riempite troppo. 4. Montate il tappo del serbatoio di espansione. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Rifornimento di carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente ATTENZIONE Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione. Utilizzate solo gasolio pulito nuovo con contenuto di zolfo basso (<50 ppm) o molto basso (<15 ppm).
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. PERICOLO 2. Utilizzando un panno pulito, pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante. In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
I fluidi idraulici idonei devono essere specificati per macchinario mobile (in contrasto con l'utilizzo di impianto industriale), tipo peso multiplo, con pacchetto additivo antiusura ZnDTP o ZDDP (fluido non di tipo senza cenere). 4. Togliete il tappo e riempite il serbatoio fino a portare il livello dell'olio al segno superiore sull'indicatore di livello. Nota: Non riempite eccessivamente il serbatoio.
Utilizzo del meccanismo di bloccaggio della piattaforma dell'operatore PERICOLO L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento. Non utilizzate il tosaerba senza avere prima verificato che il meccanismo di bloccaggio della piattaforma dell'operatore sia ben innestato e funzioni correttamente.
Descrizione dei Comandi di Presenza dell'Operatore prima volta che lo avviate, se il motore si è spento per mancanza di carburante o dopo interventi di manutenzione dell'impianto di alimentazione; vedere Spurgo dell'impianto di alimentazione. Nota: Il motore si spegne se l'operatore lascia il sedile senza avere inserito il freno di stazionamento.
AVVERTENZA Quando il motore è acceso tutte le spie devono essere spente. Se una delle spie è accesa, spegnete immediatamente il motore e risolvete il problema prima di un nuovo avvio. Avviamento a caldo 1. Sedete sul sedile, non appoggiate il piede sul pedale della trazione in modo tale che sia in folle, inserite il freno di stazionamento e portate l'acceleratore nella posizione corrispondente al 70 percento. G014563 2.
Controllo della posizione dei singoli porta-lame È possibile sollevare o abbassare indipendentemente i porta-lame per mezzo di una serie di 3 interruttori di comando del sollevamento. 1. Per abbassare i porta-lame spostate gli interruttori di comando del sollevamento verso il basso, poi rilasciateli.
Innesto della trasmissione dei porta-lame 1. Arrestate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Inserite il freno di stazionamento e disinnestate tutte le trasmissioni. 3. Abbassate gli elementi di taglio al suolo e bloccateli nella posizione di trasporto. 1 4. Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione per isolare tutte le fonti di alimentazione, accertandovi che queste ultime siano inattive. 2 3 5. Scaricate la pressione dai dispositivi che hanno accumulato energia. G014434 Figura 36 1.
1 2 1 3 2 g014435 Figura 37 1. Rotella di bloccaggio 2. Rotella di trasferimento del peso G014436 Figura 38 1. Telaio superiore Ripiegamento del sistema ROPS 3. Fori inferiori 2. Dadi ad alette, rondelle e bulloni di fissaggio È possibile ripiegare il telaio del sistema ROPS per riuscire ad accedere ad aree dall'altezza ridotta.
Individuazione dei punti di sollevamento 3. Caricate la macchina sul rimorchio o sull'autocarro. 4. Arrestate il motore, togliete la chiave, innestate il freno e chiudete la valvola del carburante. 5. fissate la macchina al rimorchio o all'autocarro con sicurezza per mezzo di cinghie, catene, cavi o corde; Nota: Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per supportare la macchina.
1 g014448 Figura 41 1. Tappo esagonale Figura 40 1. Rimorchio 3. Non superiore a 15° 2. Rampa larga 4. Rampa larga – vista laterale 3. Localizzate la vite di arresto M12 x 40 e la rondella sotto la piattaforma dell'operatore, una su ciascuna guida di sostegno della piattaforma. 4. Montate la vite di arresto M12 x 40 mm lunga con rondella nel foro al centro della piastra di chiusura del motorino (Figura 42).
1 2 3 4 g014451 Figura 44 1. Motorino della ruota anteriore 2. Tappo esagonale 1 D. G014450 Figura 43 1. Valvola di bypass della trasmissione 3. Rondella M12 4. Vite di fermo M12 x 40 mm Identificate il gruppo freno a disco della ruota anteriore sinistra e ripetete la procedura precedente. E. Rimuovete le zeppe da sotto le ruote anteriori. F. 8. Ora le ruote del tosaerba possono girare liberamente e la macchina può essere trainata per un breve tratto a bassa velocità.
La tosatura Erba controllo dello sterzo, gli elementi di taglio devono essere abbassati quando scendete dai pendii. La velocità di rotazione dei cilindri di taglio dovrebbe essere mantenuta il più alta possibile per garantire una qualità di taglio massima. Questo richiede che il regime motore sia a sua volta tenuto il più alto possibile.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Per ottenere uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina, visitate il sito www.Toro.com. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Dopo le prime 50 ore • • • • Cambiate l'olio motore e il filtro.
Cadenza di manutenzione Ogni 800 ore Prima del rimessaggio Ogni 2 anni Procedura di manutenzione • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante • Regolate le valvole del motore (vedere il Manuale dell'operatore del motore). • Spurgate e pulite il serbatoio del carburante • Svuotate e sostituite il fluido dell'impianto di raffreddamento. • Sostituite tutti i tubi flessibili mobili. • Sostituite il cavo della trasmissione (contattate il Distributore Toro autorizzato di zona).
Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art. Data Informazioni 1 2 3 4 5 Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
Tabella della cadenza di manutenzione g022393 Figura 45 37
Lubrificazione boccole immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata. Lubrificazione dei cuscinetti, delle boccole e delle articolazioni Sostituite i raccordi per ingrassaggio danneggiati. Lubrificate con grasso tutti i punti di ingrassaggio dei porta-lame: accertatevi di iniettare una quantità di grasso sufficiente verificando che dai tappi di estremità dei rulli esca grasso pulito.
Manutenzione del motore filtro dell'aria prima del necessario si aumenta il rischio che la morchia penetri nel motore quando si toglie il filtro. Controllo del sistema di allarme surriscaldamento del motore Importante: Verificate che il coperchio si chiuda ermeticamente intorno al corpo del filtro. 1. Controllate la spia di ostruzione del filtro. Se la spia è rossa, è necessario sostituire il filtro dell'aria (Figura 48). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore G014565 Figura 48 1 2.
6. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile. Togliete la valvola di uscita in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. 7. Montate il coperchio con la valvola di uscita in gomma disposta in giù, in una posizione tra le ore 5 e le ore 7 vista dall'estremità. 8. Controllate le condizioni dei flessibili del filtro dell'aria. 9. Fissate il coperchio.
Manutenzione del sistema di alimentazione • se il motore ha cessato di funzionare a causa di mancanza • PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. • Utilizzate un imbuto e rabboccate il serbatoio del carburante all'aperto, in una zona spaziosa e a motore spento e freddo, e tergete il carburante versato.
Manutenzione dell'impianto elettrico 1. Mettete un contenitore pulito sotto la scatola del filtro del carburante (Figura 52). 2. Pulite la superficie circostante la scatola del filtro. Importante: Prima di effettuare saldature sulla macchina, scollegate entrambi i cavi della batteria, scollegate entrambe le spine del cablaggio preassemblato dall'unità di controllo elettronico ed il connettore dei terminali dall'alternatore, per non danneggiare l'impianto elettrico.
Manutenzione del sistema di trazione Revisione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore PERICOLO Cambio del filtro dell'olio della trasmissione L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani.
Per regolare l'allineamento delle ruote posteriori per prima cosa fate arretrare i dadi di bloccaggio sinistro e destro sul gruppo tirante longitudinale. (Il dado di bloccaggio sinistro ha la filettatura verso sinistra). Ruotate il tirante longitudinale per ottenere la distanza corretta indicata più sopra, quindi serrate accuratamente i dadi di bloccaggio.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 6. Girate il fermo verso l'interno per rilasciare il radiatore dell'olio (Figura 58). Rimozione di detriti dall'impianto di raffreddamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni 100 ore Ogni 2 anni Nota: Mantenete puliti il radiatore e il radiatore dell'olio per impedire il surriscaldamento del motore. In linea di massima, eseguite il controllo ogni giorno e, se necessario, eliminate eventuali detriti.
Manutenzione della cinghia 8. Riportate il radiatore dell'olio nella posizione originale e fissatelo con il fermo. 9. Chiudete il coperchio del motore e bloccate il fermo. Controllate le condizioni e la tensione della cinghia dell'alternatore dopo il primo giorno di servizio, ed in seguito ogni 100 ore di servizio. Tensione della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 100 ore 1. Aprite il cofano. 2.
Manutenzione del sistema di controlli 4. Disinnestate il freno di stazionamento. La spia dovrebbe spegnersi e il motore non dovrebbe avviarsi quando la chiave di accensione viene girata. 5. Inserite il freno di stazionamento, sedete sul sedile dell'operatore e avviate il motore. Controllo dell'azione dei pedali di avanzamento/retromarcia 6. Disinnestate il freno di stazionamento. 7. Alzatevi dal sedile dell'operatore e verificate che il motore si spenga.
Manutenzione dell'impianto idraulico 2 1 AVVERTENZA 3 Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. G014452 Figura 61 1.
Manutenzione del sistema dei porta-lame accende. Eseguite le riparazioni eventualmente necessarie prima di utilizzare il tosaerba. Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Affilatura dei porta-lame Controllate ogni giorno i tubi idraulici e i flessibili per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina.
Affilatura dei porta-lame Pasta di carborundum grana 80 N. cat. 0,45 kg 63-07-088 11,25 kg 63-07-086 Sarà necessario eseguire un intervento di affilatura per correggere i taglienti a spirale dei cilindri e i taglienti delle lame inferiori divenuti eccessivamente smussati o irregolari. Le lame inferiori prossime al termine della loro vita operativa dovrebbero essere sostituite. Le nuove lame vanno affilate sui relativi supporti prima del montaggio.
Rimessaggio Per smaltire prodotti pericolosi, portateli in un sito autorizzato allo smaltimento. Non permettete che i rifiuti contaminino fiumi, scarichi e fogne. Preparazione del trattorino Importante: Smaltite correttamente le sostanze pericolose. Non smaltite come rifiuto generico le batterie sulle quali è riportata l'indicazione di raccolta differenziata. Per smaltire prodotti pericolosi, portateli in un sito autorizzato allo smaltimento. 1.
Localizzazione guasti Problema Sono presenti zone di erba non tagliata nei punti di sovrapposizione tra i cilindri di taglio. Possibile causa Rimedio 1. Eseguite svolte troppo strette. 1. Aumentate il raggio di sterzata 2. La macchina scivola lateralmente quando si procede trasversalmente su una pendenza 3. Viene meno il contatto con il terreno a una delle estremità dell'elemento di taglio a causa di flessibili disposti in modo scorretto o di adattatori idraulici fuori posto. 4.
Problema Possibile causa Sono presenti strisce di erba non tagliata o tagliata male lungo la direzione di avanzamento. 1. È presente una solcatura dei taglienti a causa del contatto troppo ravvicinato tra cilindro di taglio e lama inferiore, dovuto alla loro errata regolazione. 1. Affilate i taglienti. 2. La lama inferiore taglio è in contatto con il terreno. 3. La lama inferiore tende a rivolgersi verso il basso. 2. Aumentate l'altezza di taglio. 4. I porta-lame rimbalzano. 5.
Problema L'impianto idraulico si sta surriscaldando. Possibile causa 1. Una griglia è ostruita. 1. Pulite la griglia. 2. Le alette del radiatore dell'olio sono sporche/ostruite. 3. Il radiatore del motore è sporco/ostruito. 4. Le impostazioni della valvola di sfogo sono insufficienti. 2. Pulite le alette. 5. Il livello dell'olio è basso. L'impianto frenante non funziona correttamente. La sterzata risulta scarsa. La macchina non si muove né in avanti né indietro. Rimedio 3. Pulite il radiatore. 4.
Problema Possibile causa Dopo un periodo iniziale di funzionamento soddisfacente, la macchina perde potenza. 1. Una pompa o un motore sono usurati. 1. All'occorrenza sostituite gli elementi. 2. Il livello dell'olio idraulico è basso. 2. Riempite il serbatoio dell'olio idraulico fino a raggiungere il livello corretto 3. Sostituite l'olio nel serbatoio idraulico con olio della viscosità corretta; fate riferimento al capitolo delle Specifiche. 4. Sostituite l’elemento filtrante. 5.
Problema I porta-lame non si avviano quando vengono abbassati in posizione operativa. Possibile causa 1. Il microinterruttore del sensore del sedile non funziona correttamente. 1. Verificate il funzionamento meccanico ed elettrico del microinterruttore. 2. Il livello dell'olio idraulico è basso. 2. Riempite il serbatoio dell'olio idraulico fino al giusto livello. 3. Controllate gli alberi della trasmissione di motorino e cilindro e all'occorrenza sostituiteli. 4.
Note: 57
Note: 58
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Turchia Hong Kong Corea Portorico Numero di telefono: 90 216 344 86 74 852 2155 2163 82 32 551 2076 787 788 8383 Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Agrolanc Kft Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.