Operator's Manual

N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Netransportezjamaisdepassagerssurla
machineettenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestbonne
pouréviterlestrousouautresdangerscachés.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide,carla
pertedemotricitépeutfairedéraperlamachine.
Avantdedémarrerlemoteur,assurez-vousque
touslesembrayagessontaupointmort,quele
freindestationnementestserréetquevousêtes
auposted'utilisation.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdes
tabliersdecoupe.Nevoustenezjamaisdevant
l'ouvertured'éjection.
Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa
trajectoire.
Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
Netondezpasàproximitédedénivellations,
defossésoudeberges.Lamachinepourrait
seretournerbrusquementsiunerouepasse
par-dessusunedénivellationquelconqueetse
retrouvedanslevide,ousiunbords'effondre.
Arrêteztoujoursleslamesquandvousnetondez
pas.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslames
sivousheurtezunobstacleousilamachine
vibredemanièreinhabituelle.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangez
dedirectionainsiquepourtraverserdesroutes
etdestrottoirsaveclamachine.Cédeztoujours
lapriorité.
Débrayezl'accessoireetcoupezlemoteuravant
deréglerlahauteurdecoupemoinsdepouvoir
lefairedepuislepostedeconduite).
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalne
permettantpasd'évacuerlesgazd'échappement.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Avantdequitterleposted'utilisation(ycompris
pourviderlesbacsderamassageoupour
déboucherlagoulotte),effectuezlaprocédure
suivante:
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires.
Serrezlefreindestationnement.
Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
N'utilisezpaslamachinepourtracterquoique
cesoit.
Utilisezuniquementdesaccessoires,équipements
etpiècesderechangeagréésparTheToro®
Company.
Systèmedeprotection
antiretournement(ROPS)
Sécurité
NeretirezpaslesystèmeROPSdelamachine.
Attachezbienlaceinturedesécuritéetapprenez
àladétacherrapidementencasd'urgence.
Vériezsoigneusementsetrouventles
obstaclesenhauteuretnelestouchezpas.
MaintenezlesystèmeROPSenbonétaten
vériantminutieusementetrégulièrements'ilest
endommagéetenmaintenanttouteslesxations
bienserrées.
RemplacezlesystèmeROPSs'ilestendommagé.
Neleréparezpasetnelemodiezpas.
Machinesavecarceaudesécuritérepliable
Attacheztoujourslaceinturedesécuritéquand
l'arceaudesécuritéestrelevé.
LesystèmeROPSestundispositifdesécurité
intégral.Maintenezl'arceaudesécuritérepliable
relevéetbloquédanscetteposition,etattachez
laceinturedesécuritépourconduirelamachine
avecl'arceaudesécuritérelevé.
N'abaisseztemporairementl'arceaudesécurité
repliablequ'encasd'absoluenécessité.
N'attachezpaslaceinturedesécuritésil'arceau
desécuritéestabaissé.
Gardezàl'espritquelaprotectionantiretournement
estinexistantesil'arceaudesécuritéestabaissé.
Examinezlazonedetravailàl'avanceet
n'abaissezjamaisl'arceaudesécuritérepliable
lorsquevousvoustrouvezsurunepente,prèsde
fortesdénivellationsoud'étenduesd'eau.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
Ralentissezetredoublezdeprudencesurles
pentes.Déplacez-vousdanslesensdelapente.
Lanatureduterrainpeutaffecterlastabilitéde
lamachine.
24