FORM NR. 3318-411 N MODELLNR. 30739—60001 OG OVER MODELLNR.
Forord Denne førerhåndboken gir opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold. Håndboken understreker sikkerheten og gir mekanisk og generell produktinformasjon. FARE, ADVARSEL og FORSIKTIG identifiserer sikkerhetsmeldinger. Det er viktig at du forstår sikkerhetsmeldingene som følger etter de trekantede faresymbolene. “VIKTIG” fremhever spesiell mekanisk informasjon, mens “NB:” understreker generell produktinformasjon som det er verd å merke seg. IDENTIFIKASJON OG BESTILLING MODELL- OG SERIENR.
Sikkerhet Opplæring 1. 2. 3. ADVARSEL: Drivstoff er meget brannfarlig. Les nøye gjennom anvisningene. Bli kjent med kontrollene og hvordan du skal bruke utstyret på riktig måte. • Drivstoff må alltid oppbevares i spesielle beholdere. • Fyll drivstoff utendørs—røking forbudt. Du må aldri la barn eller personer som ikke har lest disse anvisningene bruke gressklipperen. Lokale bestemmelser fastsetter kanskje en minstealder for bruk av klipperen. • Etterfyll før du starter motoren.
• må du ikke stoppe eller starte plutselig når du kjører opp eller ned en skråning, • må du koble clutchen langsomt inn, alltid ha klipperen i gear, særlig når du kjører ned en skråning, • 6. må du kjøre med liten hastighet i skråninger og når du svinger skarpt, • må du være oppmerksom på humper og fordypninger og andre skjulte farer, • må du aldri klippe tvers over en skråning, medmindre klipperen er beregnet til det. Vær forsiktig når du trekker last eller bruker tungt utstyr.
7. Drivstofftanken må alltid tømmes utendørs. Nyd- og vibrasjonsnivå 8. Vær forsiktig med klippere med flere kniver, fordi en kniv som dreier kan få andre kniver til å dreie. Lydnivå 9. Når klipperen skal parkeres, oppbevares eller stå ubevoktet, må klippeenheten senkes medmindre et mekanisk lås med positivt inngrep brukes. Denne enheten har et ekvivalent kontinuerlig A-vektet lydtrykk ved førerens øre på: 89 dB(A), basert på målinger av identiske maskiner ifølge fremgangsmåtene i 84/538/EEC.
Symboler Líquidos Fumos venenosos Choque eléctrico, ou gases tóxicos, eletrocussão corrosivos, asfixia queimaduras químicas nos dedos ou na mão Fluído a alta pressão, penetração no corpo Spray a alta pressão, erosão da carne Esmagamento dos Esmagamento dos Spray a alta pressão, erosão dedos ou da mão, dedos ou do pé, força aplicada de força aplicada de da carne cima cima Esmagamento de Esmagamento do Esmagamento dos Esmagamento da Esmagamento de Esmagamento da Corte dos dedos Corte do pé todo o corpo,
Consulte o Aperte os cintos de segurança manual técnico para o procedimento de manutenção adequado Triângulo de alerta de segurança Deve ser utilizada Deve ser utilizada Precaução, risco Primeiros protecção para a protecção para tóxico socorros cabeça os ouvidos Símbolo de alerta Leia o manual do É proibido fumar, Deve ser utilizada de segurança utilizador fazer fogo ou protecção para os evidenciado chama viva olhos Lave com água Motor Transmissão Sistema hidráulico Gás de exaustão Pressão Indicador
n/min Arranque do motor Paragem do motor Falha/avaria do motor Velocidade/ Afogador frequência da rotação do motor Dispositivo de pré-aquecimento do motor (ajuda para arrancar) Pré-aquecimento Óleo da eléctrico (ajuda transmissão para temperaturas baixas) NH L F Pressão do óleo Temperatura do Falha/avaria da da transmissão óleo da transmissão transmissão Embraiagem Ponto morto Alto Baixo Para frente RP 1 2 3 Terceira mudança Óleo hidráulico Pressão do óleo Nível do óleo (podem ser utilizados hi
Spesifikasjoner Motor: 4-takts, 3-sylindret Mitsubishi dieselmotor med toppventil, modell K3D, vannkjølt og yter 24,99 hk (18,6 kW) @ 3600 omd/min. 73 mm sylinderboring, 78 mm slaglengde og 979 cm3 slagvolum. Kompresjonsforholdet er 23:1. Veivhusets oljekapasitet med filter er 3,5 liter. Filteret er et full-flow skrufilter som kan skiftes. Mekanisk regulator av sentrifugaltypen begrenser motorens turtall uten belastning til 3200 ± 50 omd/min. Tomgangsturtallet er 1500 ± 50 omd/min.
Instrumentpanel og kontroller: Amperemeter, timemåler, drivstoffmåler, tenningsbryter og kjøletemperaturmåler for å hindre overoppheting, varsellampe for høyt oljetrykk, glødepluggbryteren, glødepluggindikatoren og gasskontrollen sitter på instrumentbordet. En håndstyrt kraftuttakshendel sitter til høyre for setet. En pedal som regulerer gearkassen sitter til høyre for rattet. Kraftuttaksdrev: Kraftuttaksakselen drives av en kilerem med dobbel A-profil direkte fra motorens utgangsaksel.
Før bruk VEIVHUSETS OLJE UNDERSØKES Motoren leveres med 3,5 liter olje i veivhuset. Imidlertid må oljenivået undersøkes før og etter at motoren startes for første gang. 1. Sett klipperen på et vannrett underlag. 2. Frigjør panserlåset og åpne panseret. 3. Ta ut peilepinnen og tørk av med en ren klut (fig. 1). Stikk peilepinnen ned i røret, pass på at den stikkes helt ned. Ta peilepinnen ut igjen og undersøk oljenivået. Hvis det er lavt, må du ta av påfyllingslokket (fig.
Bruk av nr. 2-D dieselolje over –7°C vil bidra til at pumpens deler får lengre levetid. Bruk aldri brenselolje, som normalt inneholder spaltede destillater som ikke egner seg til dieselmotorer. Oppbevar drivstoff utendørs på et egnet sted. Hvis tankens front vippes litt opp, vil forurensninger samle seg i nederste ende, godt klar av uttaket. Tanken må aldri tømmes under 10 cm fra tankens bunn. Dette hindrer at du får med vann og andre forurensninger som har samlet seg i bunnen.
Hvis mulig må drivstofftanken fylles på slutten av hver dag. Det vil hindre at det eventuelt danner seg kondens inne i drivstofftanken som kan skade motoren. La motoren få anledning til å kjøle seg helt av før gjenfylling. 1. Vipp setet frem og støtt det med støttestangen slik at det ikke kan falle ved et uhell. Rengjør området rundt drivstofftankens lokk med en ren klut. 2. Ta lokket av drivstofftanken (fig. 3) og fyll på dieselolje til 25 mm fra toppen. Sett lokket godt tilbake på plass etter fylling.
Anslått omgivende temperatur Anbefalt viskositet og type Over 32°C (meget varmt) SAE 30, type SF/CC eller CD motorolje. 4° – 38°C (normalt) SAE 10W-30 eller 10W-40, type SF/CC eller CD motorolje –1° – 38°C (kjøligvår/høst) SAE 5W-30, type SF/CC eller CD motorolje Under –1°C (vinter) Type “F” eller “FA” automatisk gearkasseolje NB: bland aldri motorolje og automatisk gearkasseolje fordi de hydrauliske delene kan bli skadet. Når du skifter olje må du også skifte gearkassefilter.
Kontroller Fremdriftspedal (fig. 5)—Fremdriftspedalen får klipperen til å kjøre fremover og bakover. Ved hjelp av hælen og tåen på høyre fot trykkes øverste del av pedalen inn for å bevege klipperen fremover og nederste del av pedalen for å bevege klipperen bakover. Hastigheten avhenger av hvor mye du trykker pedalen inn. For størst mulig hastighet må pedalen være helt inntrykket mens gasspådraget står i stilling HURTIG. Maks. hastighet fremover er ca. 15 km/t. For å få maks.
Løftehendel (fig. 6)—Den hydrauliske løftehendelen har tre stillinger: FLYT, TRANSPORT og LØFT. For å senke utstyret til bakken flyttes løftehendelen fremover til stilling FLYT. For å løfte utstyret trekker du løftehendelen bakover til LØFT-stilling. Etter at utstyret er løftet flytter du løftehendelen til TRANSPORT-stilling. Utstyret må være løftet når du skal kjøre fra ett arbeidsområde til et annet, unntatt når du kjører ned bratte skråninger.
av. Når dette skjer må du dreie tenningsnøkkelen til stilling AV. Automatisk nedstengning av motoren er normalt et resultat av at urenheter foran på grillen eller radiatoren begrenser luftstrømmen. Etter at grillen og radiatoren er gjort ren eller annen skade er reparert, må du trykke inn tilbakestillingsknappen og starte motoren. Glødepluggbryter og indikator (fig. 7)—Brukes til å forvarme motorsylindrene før og under start. Skyv bryterhendelen opp og hold den der mens du holder øye med indikatoren.
setet kan justeres frem- eller bakover ved å trekke hendelen ut på høyre side av setet, sette setet i ønsket stilling og slippe hendelen. Setet kan justeres etter vekt med justeringsknappen for bedre førerkomfort. Fig. 10 1. Motorstopphendel 1. Setejusteringshendel Fig.
Bruksanvisning MOTOREN STARTES OG STOPPES VIKTIG: Drivstoffsystemet må luftes hvis ett av følgende har inntruffet. A. Maskinen startes for første gang. B. Motoren har stoppet på grunn av for lite drivstoff. C. Vedlikehold er utført på drivstoffsystemets komponenter, f.eks. skiftet filter, overhalt separator. Se Drivstoffsystemet luftes ut. 1. Forviss deg om at parkeringsbremsen er satt på, kraftuttaksbryteren står i stilling AV (fig. 7) og løftehendelen i TRANSPORT- eller FLYT-stilling (fig. 6).
5. Når motoren startes for første gang, eller motoroljen er blitt skiftet eller motoren, gearkassen eller akselen er blitt overhalt, kjøres klipperen fremover og bakover i et par minutter. Bruk også løftehendelen og kraftuttakshendelen for å sikre at alle delene virker som de skal. Drei rattet til venstre og høyre for å undersøke virkemåten. Slå så motoren av og undersøk alle væskenivåer, se etter lekkasjer, løse deler eller andre ting som ikke virker som de skal.
FORRIGLINGSSYSTEMET UNDERSØKES Maskinen har forriglingsbrytere i det elektriske systemet. Disse skal stoppe motoren når du reiser deg fra setet enten med kraftuttakshendelen innkoblet eller kjørepedalen trykket inn. Du kan reise deg fra setet når motoren går. Selv om motoren vil fortsette å gå hvis kraftuttakshendelen kobles ut og kjørepedalen slippes, er det tilrådelig å stoppe motoren før du går fra setet. FORSIKTIG Sikkerhetsbryterne må ikke kobles ut.
TREKKENHETEN SKYVES ELLER SLEPES I et nødstilfelle kan trekkenheten skyves eller slepes et meget kort stykke. Imidlertid anbefaler ikke Toro dette som standard fremgangsmåte. VIKTIG: Du må ikke skyve eller slepe trekkenheten med en hastighet over 3 til 4,8 km/t, fordi gearkassen ellers kan bli skadet. Hvis trekkenheten må flyttes et langt stykke, må den transporteres på en lastebil eller trailer. Omløpsventilen må alltid være åpen når trekkenheten skyves eller slepes. 1.
Derfor bør du slippe kjørepedalen opp når motorens turtall faller, og skyve pedalen langsomt inn når det øker. Men når du kjører fra ett arbeidsområde til et annet uten last og med klippeenheten løftet, må du ha gasspådraget på HURTIG og trykke fremdriftspedalen langsomt og bestemt ned for å få maksimal hastighet. En annen egenskap det er verd å legge merke til er snupedalene koblet til bremsene.
LAGRE, FORINGER, GEARKASSE OG BREMSEKABLER SMØRES Trekkenheten må smøres med jevne mellomrom. Når maskinen brukes under normale forhold smøres alle lagre og foringer etter hver 50. driftstime. De lagrene og foringene som må smøres er: kraftuttaksakselen og åk (fig. 15), løftearmens dreiepunkter (fig. 16), høyre og venstre skyvearms kuleledd (fig. 15), skyvearmens dreielagre (fig. 17), kraftuttakets husblokker (fig. 18), bremsens dreielagre (fig. 19), bakhjulets spindelforing (fig.
Fig. 21 Fig.
Fig. 23 1. 2. 3. Tommelskrue Støvskål Avbøyer 1. 2. 3. Vingemutter med pakning Filterelement Luftfilterhus 1. Oljedreneringsplugg Fig. 26 1. 2. 3. 4. Peilepinne Peilepinnerør Oljenivået skal ligge mellom merkene Motorens oljefilter 1. 2. Drivstoffilter/vannseparator Dreneringsplugg 1. 2. 3. Drivstoffpumpe Drivkopling Drivstoffpumpens deksel Fig. 24 Fig. 27 Fig. 25 26 Fig.
Fig. 29 1. 2. Filter Magnet Fig. 32 1. 2. Peilepinne Merke 1. Trekkenhetens modell- og serienr. Fig. 33 Fig. 30 1. Hydraulisk oljefilter 1. Dreneringsplugg Fig.
Klargjøring før bortsetting Trekkenheten Motoren 1 . Rengjør kjøreenheten, klippeenheten og motoren. Følgende punkter må vies spesiell oppmerksomhet: 1. Tøm motoroljen av bunnpannen og sett dreneringspluggen i igjen. 2. Ta av og kast oljefilteret. Sett i et nytt filter. 3. Etterfyll motoren med 3,5 liter SAE 10W-30 motorolje. Bruk API klassifikasjon SF/CC eller CD olje. 4. Start motoren og la den gå på tomgang i ca. 2 minutter. 5. Stopp motoren. 6.