Form No. 3434-947 Rev A Heck-Schnellkuppeldreieck (QAS) Mäher der Serie Groundsmaster® 7200, ab Modelljahr 2013 mit Yanmar oder Kubota Motor Modellnr. 30810—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 30812—Seriennr. 403300001 und höher Installationsanweisungen Wichtig: Bevor Sie dieses Kit installieren, statten Sie die Maschine mit dem Kit für Hilfsantriebe (Toro Teilenummer 30382) aus. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf.
Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
Beschreibung Verfahren 6 7 8 Menge Verwendung Relaishalterung Relais Schraube (1/4" x 1/2") Mutter (1/4") Schraube (3/8" x 2") Scheibe (0,406") Mutter (3/8") Schraube (1/4" x 1/2") Sicherungsmutter (1/4") Schild (vom Hilfsaggregat-Kit) Schalter 1 6 6 7 1 1 1 6 6 1 2 Einbauen der Relais und Schalter (nur Modell 30812). Kabelbaum 1 Befestigen des Kabelbaums. Keine Teile werden benötigt – Schließen Sie die Installation ab.
Hinweis: Bewahren Sie die Muttern auf. 3. Befestigen Sie den Hubarm mit zwei Schrauben (7/8" x 4-1/2"), zwei Klemmmuttern (7/8") und so vielen Spindelscheiben wie nötig, um einen Ausgleich zwischen der linken und rechten Seite des Hubarms und den Heckrahmenträgern zu erreichen, an den Trägern des Hinterrahmens. Hinweis: Positionieren Sie die Teile, wie in Bild 3 dargestellt. g029812 Bild 1 g029785 2. Mutter 1. Schraube 2. Bild 3 1. Schraube (7/8" x 4-1/2") 3.
6. Befestigen Sie das eine Ende des Gewindelenkers mit einer Schraube (1/2" x 1-1/2") und einer Sicherungsmutter (1/2") an der Zylinderstütze, wie in Bild Bild 5 abgebildet. 3 Befestigen des Hubarms Modell 30812 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g029786 Bild 5 1. Hubadapter 7. 2. Zylinderstütze Befestigen Sie das lose Ende des Hydraulikzylinders mit dem Zylinderbefestigungs-Lagerbolzen, der Schraube (3/8" x 1") und Mutter (3/8") an der Zylinderstütze, wie in Bild Bild 6 abgebildet.
4. Bringen Sie den Gewindestift auf eine Länge von 19 cm (7,5") und ziehen Sie die Klemmmuttern fest Bild 9. g012818 Bild 9 1. Länge des Gewindelenkers, 19 cm 5. g029787 Bild 7 Befestigen Sie das Stangenende des Gewindelenkers mit einer Schraube (1/2" x 1-1/2") und einer Sicherungsmutter (1/2") an der Lenkerstütze, wie in Bild Bild 10 abgebildet. 1. Lenkerbefestigung 2.
g012820 g029810 Bild 11 1. Hydraulikzylinder (feststehendes Ende) Bild 13 Modell 30810 3. Lagerbolzen 1. Kühlerrahmen 2. Schmiernippel 7. 2. Ölkühlerrücklaufschlauch Führen Sie einen Schmiernippel in das Ende des Lagerbolzens ein (Bild Bild 11). Hinweis: Positionieren Sie den Schmiernippel, wie in Bild Bild 12 dargestellt. g012821 Bild 12 1. Lagerbolzen g029809 Bild 14 Modell 30812 3. Schmiernippel-Winkel: 45 Grad 2. Schmiernippel 1.
g029792 Bild 15 1. Kurzer Schlauch 2. Verschluss der Rohrleitung 4. 3. Ölkühlerrücklaufschlauch B. Schließen Sie den kurzen Schlauch an die Rohrleitung an (Bild Bild 15). C. Weiter geht es mit Schritt 5. g012827 Bild 17 Nur bei Modell 30812: Schließen Sie den kurzen Schlauch am Ölkühlerschlauch wie folgt an: A. 1. Schneiden Sie den Schlauch an dieser Stelle ab. 2.
7. Setzen Sie das Hydraulikventil-Anschlussstück in die Öffnung des Ventils ein (Bild 19). 5 Einbauen der Relais und Schalter Modell 30810 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Relaishalterung 6 Relais 6 Schraube (1/4" x 1/2") 7 Mutter (1/4") 1 Schraube (1/4" x 3/2") 1 Schild (vom Hilfsaggregat-Kit) 2 Schalter g029531 Bild 19 1. Schlauch 8. 2.
3. Befestigen Sie die Relaishalterung mit einer Schraube (1/4" x 3/4") und Mutter (1/4") und der gerade entfernten Schraube und Mutter an der Maschine (Bild 21). 4. Entriegeln Sie die Armaturenbrettabdeckung und nehmen sie ab (Bild 22). 8. Säubern Sie die Oberfläche des Armaturenbretts und bringen das Schild um die entstandenen Löcher herum an (Bild Bild 24). g029534 Bild 24 1. Aufkleber 2. Schweben-/Niederhaltedruck-Schalter (2-Stellungsschalter) g012831 Bild 22 1. Armaturenbrett 5. 2.
6 Einbauen der Relais und Schalter 2. Markieren Sie die in Bild Bild 25 gezeigte Stelle. 3. Entfernen Sie die Halterung und bohren Sie an der von Ihnen markierten Stelle ein Loch (0,281") durch beide Rahmenwände. 4. Bringen Sie die Halterung mit denselben Teilen an, mit denen Sie sie bereits locker befestigt hatten, und sichern Sie die Halterung in der neuen Bohrung mithilfe einer Schraube (1/4 x 2-1/2") und Mutter (1/4"). 5.
7. Hinweis: So einsetzen, dass der flache Teil Entfernen Sie die zwei Drückplatten, die sich oben auf dem Armaturenbrett befinden (Bild 28). des Schalters zum Bediener zeigt. 7 Befestigen des Kabelbaums Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Kabelbaum Verfahren Hinweis: Die Maschine muss mit dem Hilfsaggregat, g012832 Toro-Teilenummer 30382, ausgerüstet sein. 1.
g030288 Bild 30 g029798 Bild 31 1. Gebläse-Zapfwellen-Schalter (bei Gebläse) 6. Mähwerkhub OUT (A und B) 2. Anheben-/Absenken-Schalter 7. Hauptkabelbaum 3. Erde 8. Relais (6) 4. Leistung 9. Hydraulikblock 5. Mähwerkhub IN (A und B) 10.
Betrieb 8 Anheben-/AbsenkenSchalter Abschließen der Installation Stellen Sie den Schalter in die ANHEBEN-Stellung, um das Anbaugerät anzuheben, oder in die ABSENKEN-Stellung, um das Anbaugerät abzusenken (Bild 33). Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Fetten Sie alle neuen Schmiernippel mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis ein. 2. Prüfen Sie den Hydraulikölstand und füllen Sie ggf. Öl auf. 3. Schließen Sie das Minuskabel der Batterie an. 4.
Einstellen des Anbaugerätewinkels Gehen Sie zum Erhöhen oder Verringern des Anstellwinkels des Anbaugeräts folgendermaßen vor: 1. Lösen Sie die Klemmmuttern am Gewindestift (Bild Bild 34). 2. Drehen Sie das Sechskantrohr ein, bis Sie den gewünschten Winkel erreicht haben (Bild Bild 34). 3. Ziehen Sie die Klemmmutter an, um die Position zu arretieren (Bild 34). 4.
Ballasttabellen für Modell 30810 In den folgenden Ballasttabellen finden Sie die benötigte Menge des Frontballasts.
Zahnrechen mit Federrechen (Modell 08752) 108 kg 125-2655-03, 125-2670, und 114-4096 Frontrahmengewichte, Gewichtträger, und Koffergewichte 4 1 3 Gitterschleppmatte (Modell 08758) 108 kg 125-2655-03, 125-2670, und 114-4096 Frontrahmengewichte, Gewichtträger, und Koffergewichte 4 1 3 Nagelrechen (Modell 08781) 108 kg 125-2655-03, 125-2670, und 114-4096 Frontrahmengewichte, Gewichtträger, und Koffergewichte 4 1 3 Laubbläser (Modell 30393) 115 kg 125-2655-03, 125-2670, und 114-4096 Frontrahme
152 cm oder 158 cm Schnittbreite Modelle 30362 und 30365 mit Hardtop-Sonnendach, Modell 30359 und Zusätzlicher Frontballast erforderlich Ballastbestellnummer Ballastbezeichnung Menge Heck-Schnellkuppeldreieck (QAS) (Modell 30810) und kein Anbaugerät 85 kg 125-2655-03, 125-2670, und 114-4096 Frontrahmengewichte, Gewichtträger, und Koffergewichte 4 1 2 Finish Grader (Box-Rechen) (Modell 08754) 142 kg 125-2655-03, 125-2670, und 114-4096 Frontrahmengewichte, Gewichtträger, und Koffergewichte 4 1 5
Laubbläser (Modell 30393) Rahn-Groomer (verbundenes Produkt) 109 lb 68 kg 125-2670 und 114-4096 Frontballasthalterung und 19 kg Frontballast 1 125-2670 und 114-4096 Frontballasthalterung und 19 kg Frontballast 1 2 3 183 cm Schnittbreite Modelle 30495, oder 30487 mit 30354, 30481, oder 30353 Mit Hardtop-Sonnendach, Modell 30359 und Zusätzlicher Frontballast erforderlich Ballastbestellnummer Ballastbezeichnung Menge Heck-Schnellkuppeldreieck (QAS) (Modell 30812) und kein Anbaugerät 0 kg Nic
158 cm Schnittbreite Modelle 30495 oder 30487 mit 30356 oder 30457 Ohne Hardtop-Sonnendach, Modell 30349 und Zusätzlicher Frontballast erforderlich Ballastbestellnummer Ballastbezeichnung Menge Heck-Schnellkuppeldreieck (QAS) (Modell 30812) und kein Anbaugerät 30 kg 125-2670 und 114-4096 Frontballasthalterung und 19 kg Frontballast 1 125-2670 und 114-4096 Frontballasthalterung und 19 kg Frontballast 1 125-2670 und 114-4096 Frontballasthalterung und 19 kg Frontballast 1 125-2670 und 114-4096
Wartung Betriebshinweise • Lesen Sie vor dem Einsatz der Maschine den • Fetten Sie die Schmiernippel jede Woche bzw. Inhalt der Gebrauchsanleitung des Anbaugeräts sorgfältig durch. nach jeder Reinigung mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis ein. • Vergewissern Sie sich, dass für das hinten • Bei einem Einsatz in staubiger Umgebung muss angebrachte Anbaugerät die entsprechende Frontballasthalterung und Frontgewicht(e) angebracht sind. der Luftreiniger täglich kontrolliert werden.
Hinweise:
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Teile Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.