Form No. 3434-950 Rev A Sistema di attacco rapido posteriore Tosaerba serie Groundsmaster® 7200, 2013 e successivi con motore Yanmar o Kubota Nº del modello 30810—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 30812—Nº di serie 403300001 e superiori Istruzioni di installazione Importante: Prima di montare questo kit, installate sulla macchina il kit del gruppo motore ausiliario (n. cat. Toro 30382).
Installazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Procedura 6 7 8 Descrizione Uso Qté 1 6 6 7 1 1 1 6 6 Staffa del relè Relè Bullone (¼" x ½") Dado (¼") Bullone (⅜" x 2") Rondella (0,406") Dado (⅜") Bullone (¼" x ½") Dado di bloccaggio (¼") Adesivo (del kit Gruppo motore ausiliario) Interruttore Montaggio dei relè e degli interruttori (solo modello 30812). 1 2 Cablaggio 1 Montaggio del cablaggio. Non occorrono parti – Completamento dell'installazione.
1. Togliete i 3 bulloni e i 3 dadi esistenti dal gruppo del pattino (Figura 1). 3. Nota: Conservate i dadi. Montate il gruppo del braccio di sollevamento sugli elementi del telaio posteriore, con 2 bulloni (⅞" x 4½"), 2 controdadi (⅞") e quante rondelle del mandrino sono necessarie per creare uno spessore uniforme tra i lati destro e sinistro del braccio di sollevamento e gli elementi del telaio posteriore. Nota: Collocate i componenti come illustrato nella Figura 3.
6. Fissate l'estremità dell'asta dell'attacco filettato al gruppo di supporto del cilindro con un bullone (½" x 1½") e un dado di bloccaggio (½") come mostrato nella Figura 5. 3 Montaggio del gruppo del braccio di sollevamento Modello 30812 Parti necessarie per questa operazione: g029786 Figura 5 1. Adattatore di sollevamento 2. Gruppo di supporto del cilindro 7.
4. Regolate la lunghezza dell'attacco filettato a 19 cm e serrate i controdadi (Figura 9). g012818 Figura 9 1. Lunghezza dell'attacco filettato – 19 cm 5. Fissate l'estremità dell'asta dell'attacco filettato al gruppo di supporto dell'attacco con un bullone (½" x 1½") e un dado di bloccaggio (½") come mostrato nella Figura 10. g029787 Figura 7 1. Supporto di collegamento 2.
g012820 g029810 Figura 11 1. Cilindro idraulico (estremità stazionaria) Figura 13 Modello 30810 3. Perno girevole 1. Telaio del radiatore 2. Raccordo d'ingrassaggio 7. 2. Flessibile di ritorno del radiatore dell'olio Avvitate un raccordo di ingrassaggio sull'estremità del perno girevole (Figura 11). Nota: Posizionate il raccordo di ingrassaggio come illustrato nella Figura 12. g012821 Figura 12 g029809 1. Perno girevole 3.
g029792 Figura 15 1. Flessibile corto 3. Flessibile di ritorno del radiatore dell'olio 2. Tappo della tubazione rigida 4. B. Avvitate il tubo flessibile corto alla tubazione rigida (Figura 15). C. Proseguite con la fase 5. g012827 Figura 17 Solo per il modello 30812: montate il flessibile corto sul flessibile del radiatore dell'olio come segue: 1. Tagliate il flessibile in questo punto. 3. Alla valvola di sollevamento del piatto di taglio A. 2. Raccordo a T 4.
7. Avvitate il raccordo della valvola idraulica nel foro della valvola (Figura 19). 5 Montaggio dei relè e degli interruttori Modello 30810 Parti necessarie per questa operazione: 1 Staffa del relè 6 Relè 6 Bullone (¼" x ½") 7 Dado (¼") 1 Bullone (¼" x ¾") 1 Adesivo (del kit Gruppo motore ausiliario) 2 Interruttore g029531 Figura 19 1. Flessibile 8. 2.
3. Utilizzando un bullone (¼" x ¾"), un dado (¼") e il bullone e il dado appena rimossi, montate la staffa del relè sulla macchina (Figura 21). 4. Sbloccate il coperchio della plancia e mettetelo da parte (Figura 22). g029534 Figura 24 1. Adesivo 3. Interruttore di sollevamento/abbassamento (interruttore a 3 posizioni) 2. Interruttore di flottazione/spegnimento (interruttore a 2 posizioni) g012831 9. Figura 22 1. Plancia 5. 2.
2. Contrassegnate la posizione indicata nella Figura 25. 3. Montaggio dei relè e degli interruttori Togliete la staffa e praticate un foro (0,281") attraverso entrambe le pareti del telaio, nel punto contrassegnato. 4. Montate la staffa con la bulloneria utilizzata per montare la staffa e fissatela al nuovo foro con un bullone (¼" x 2½") e un dado (¼"). Modello 30812 5. Montate i 6 relè sulla staffa con 6 bulloni (¼" x ½") e 6 dadi di bloccaggio (¼").
7 Montaggio del cablaggio preassemblato Parti necessarie per questa operazione: 1 Cablaggio Procedura Nota: La macchina deve essere dotata del kit gruppo g012832 motore ausiliario, n. cat. Toro 30382. Figura 28 1. Tappi 8. 2. Posizioni dei tappi Tagliate e rimuovete con delicatezza il materiale dell'adesivo esponendo i fori nel pannello di controllo. 1.
Importante: Fissate il cablaggio preassemblato a distanza dal tubo di scappamento della macchina. g030288 Figura 30 g029798 Figura 31 1. Interruttore della PDF del soffiatore (utilizzato con il soffiatore) 6. Sollevamento del piatto di taglio in uscita (punti A e B) 2. Interruttore di sollevamento/abbassamento 7. Cablaggio preassemblato principale 3. Terra 4. Alimentazione 5. Sollevamento del piatto di taglio in ingresso (punti A e B) 8. Relè (6) 9. Collettore idraulico 10.
Funzionamento 8 Interruttore di sollevamento/abbassamento Completamento dell'installazione Spostate l'interruttore in posizione di sollevamento LIFT per sollevare l'attrezzo e in posizione di abbassamento LOWER per abbassarlo (Figura 33). Non occorrono parti Interruttore di flottazione/spegnimento Procedura 1. Ingrassate tutti i nuovi raccordi con grasso n. 2 a base di litio. 2. Controllate il livello del fluido idraulico e rabboccate se necessario. 3.
Regolazione dell'angolo dell'attrezzo Per aumentare o ridurre l’angolo di innesto dell'attrezzo, procedete come segue: 1. Allentate i controdadi sul raccordo filettato (Figura 34). 2. Ruotate il tubo esagonale fino a ottenere l'angolo desiderato (Figura 34). 3. Serrate il controdado per fissare la regolazione (Figura 34). 4. Con il motore al minimo, sollevate l'attrezzo posteriore per assicurarvi che non entri a contatto con il cofano. g029544 Figura 34 1.
Tabelle per le zavorre per il modello 30810 Fate riferimento alle tabelle per le zavorre seguenti per stabilire la quantità corretta di zavorra anteriore necessaria per la vostra macchina.
Rastrello a denti flessibili con rastrello a molle (Modello 08752) montato 108 kg 125-2655-03, 125-2670 e 114-4096 Zavorre del telaio anteriore, staffa della zavorra e zavorre a valigia 4 1 3 Rete livellatrice in cocco (Modello 08758) 108 kg 125-2655-03, 125-2670 e 114-4096 Zavorre del telaio anteriore, staffa della zavorra e zavorre a valigia 4 1 3 Scarificatore (Modello 08781) 108 kg 125-2655-03, 125-2670 e 114-4096 Zavorre del telaio anteriore, staffa della zavorra e zavorre a valigia 4 1 3
Larghezza di taglio di 152 o 157 cm Modelli 30362 e 30365 Con tettuccio rigido, modello 30359 e Zavorra anteriore aggiuntiva necessaria Zavorra n. cat.
Scarificatore (Modello 08781) Soffiatore di detriti (Modello 30393) Grooming Rahn (prodotto collegato) 30,4 kg 49,4 kg 68,5 kg 125-2670 e 114-4096 Staffa della zavorra anteriore e zavorra anteriore da 19 kg 1 125-2670 e 114-4096 Staffa della zavorra anteriore e zavorra anteriore da 19 kg 1 125-2670 e 114-4096 Staffa della zavorra anteriore e zavorra anteriore da 19 kg 1 1 2 3 Larghezza di taglio di 183 cm Modelli 30495 o 30487 con 30354, 30481 o 30353 Con tettuccio rigido, modello 30359 e
Larghezza di taglio di 157 cm Modelli 30495 o 30487 con 30456 o 30457 Senza tettuccio rigido, modello 30349 e Zavorra anteriore aggiuntiva necessaria Zavorra n. cat.
Rete livellatrice in acciaio (Modello 08757) Rastrello a denti flessibili (Modello 08751) Rastrello a denti flessibili con rastrello a molle (Modello 08752) montato Rete livellatrice in cocco (Modello 08758) Scarificatore (Modello 08781) Soffiatore di detriti (Modello 30393) 87,5 kg 68,5 kg 87,5 kg 87,5 kg 87,5 kg 87,5 kg 125-2670 e 114-4096 Staffa della zavorra anteriore e zavorra anteriore da 19 kg 1 125-2670 e 114-4096 Staffa della zavorra anteriore e zavorra anteriore da 19 kg 1 125-26
Note:
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1.500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale o lavorazione per 2 anni o 1.500 ore di servizio*, al primo dei due termini raggiunto.