Form No. 3434-948 Rev A Sistema de acoplamiento rápido trasero Cortacésped Groundsmaster® Serie 7200 con motor Yanmar o Kubota de 2013 y posteriores Nº de modelo 30810—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 30812—Nº de serie 403300001 y superiores Instrucciones de instalación Importante: Antes de instalar este kit, equipe la máquina con el kit eléctrico auxiliar (pieza Toro n.º 30382).
Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Cant.
Procedimiento 6 7 8 Descripción Uso Cant. Soporte de los relés Relé Perno (¼" x ½") Tuerca (¼") Perno (⅜" x 2") Arandela (0,406") Tuerca (⅜") Perno (¼" x ½") Contratuerca (¼") Pegatina (del Kit eléctrico auxiliar) Interruptor 1 6 6 7 1 1 1 6 6 1 2 Instale los relés y los interruptores (Modelo 30812 solamente). Arnés de cables 1 Instalación el arnés de cables. No se necesitan piezas – Terminación de la instalación.
1. Retire los 3 pernos y las 3 tuercas del patín (Figura 1). 3. Nota: Guarde las tuercas. Monte el conjunto del brazo de elevación en los perfiles del bastidor trasero con 2 pernos (⅞" x 4½"), 2 contratuercas (⅞"), y el número de arandelas que sea necesario para centrar el brazo de elevación entre los perfiles izquierdo y derecho del bastidor. Nota: Coloque los componentes según se muestra en Figura 3. g029785 Figura 3 g029812 Figura 1 1. Perno 2. 2.
6. Sujete la rótula del acoplamiento roscado al soporte del cilindro con un perno (½" x 1½") y una contratuerca (½"), según se muestra en Figura 5. 3 Instalación del brazo de elevación Modelo 30812 Piezas necesarias en este paso: g029786 Figura 5 1. Adaptador de elevación 7. 2. Soporte del cilindro Monte el extremo libre del cilindro hidráulico en el soporte del cilindro con el pasador de pivote del soporte del cilindro, un perno (⅜" x 1") y una tuerca (⅜"), según se muestra en Figura 6.
4. Ajuste la longitud del acoplamiento roscado a 19 cm, y apriete las contratuercas (Figura 9). g012818 Figura 9 1. Longitud del acoplamiento roscado – 19 cm 5. Sujete la rótula del acoplamiento roscado al soporte con un perno (½" x 1½") y una contratuerca (½"), según se muestra en Figura 10. g029787 Figura 7 1. Montaje de enlace 2.
. Enrosque un engrasador en el extremo del pasador de giro (Figura 11). Nota: Posicione el engrasador según se muestra en Figura 12. g029810 Figura 13 Modelo 30810 g012821 Figura 12 1. Pasador de giro 1. Bastidor del radiador 3. Ángulo del engrasador — 45 grados 2. Manguera de retorno del enfriador de aceite 2.
g029792 Figura 15 1. Manguera corta 3. Manguera de retorno del enfriador de aceite 2. Tapón de la línea rígida 4. B. Enrosque la manguera corta en la línea rígida (Figura 15). C. Continúe con al paso 5.. g012827 Figura 17 En el modelo 30812 únicamente, conecte la manguera corta a la manguera del enfriador de aceite como se indica a continuación: A. 1. Corte la manguera aquí. 2.
7. Enrosque el acoplamiento de la válvula hidráulica en el orificio de la válvula (Figura 19). 5 Instalación de los relés y los interruptores Modelo 30810 Piezas necesarias en este paso: 1 Soporte de los relés 6 Relé 6 Perno (¼" x ½") 7 Tuerca (¼") 1 Perno (¼" x ¾") 1 Pegatina (del Kit eléctrico auxiliar) 2 Interruptor g029531 Figura 19 1. Manguera 8. 2.
3. Usando un perno (¼" x ¾") una tuerca (¼"), y el perno y la tuerca que acaba de retirar, monte el soporte de los relés en la máquina (Figura 21). 4. Abra los cierres de tapa del panel de control y apártela (Figura 22). g029534 Figura 24 1. Pegatina 3. Interruptor de elevación/bajada (interruptor de 3 posiciones) 2. Interruptor de flotación/fuerza descendente (interruptor de 2 posiciones) g012831 Figura 22 1. Panel de control 5. 9. 2.
2. Marque el punto indicado en Figura 25. 3. Retire el soporte y perfore un taladro de 0,281" a través de ambas paredes del bastidor, en la posición marcada. Instalación de los relés y los interruptores 4. Instale el soporte usando las fijaciones que utilizó para instalar provisionalmente el soporte, y sujete el soporte al taladro nuevo con un perno (¼" x 2½") y una tuerca (¼"). Modelo 30812 5. Instale los 6 relés en el soporte usando 6 pernos (¼" x ½") y 6 contratuercas (¼").
7 Instalación del arnés de cables Piezas necesarias en este paso: 1 Arnés de cables Procedimiento Nota: La máquina debe estar equipada con el Kit g012832 eléctrico auxiliar, Pieza Toro n° 30382. Figura 28 1. Tapones 8. 2. Posiciones de los tapones Recorte cuidadosamente la pegatina para tener acceso a los huecos del panel de control. 1. Cubra los conectores expuestos del arnés de cables con cinta adhesiva o cinta aislante para que no entre suciedad en los conectores mientras se enruta el arnés.
g030288 Figura 30 g029798 Figura 31 1. Interruptor de la TDF del soplador (utilizado con el soplador) 6. Salida de elevación de la carcasa (A y B) 2. Interruptor de elevación/bajada 7. Arnés de cables principal 3. Suelo 4. Alimentación 5. Entrada de elevación de la carcasa (A y B) 8. Relés (6) 9. Distribuidor hidráulico 10.
Operación 8 Interruptor de elevación/bajada Finalización de la instalación Mueva el interruptor a la posición de ELEVACIÓN para elevar el accesorio, y a la posición de BAJADA para bajar el accesorio (Figura 33). No se necesitan piezas Interruptor de flotación/fuerza descendente Procedimiento 1. Lubrique todos los engrasadores nuevos con grasa de litio Nº 2. 2. Compruebe el nivel de fluido hidráulico y rellene según sea necesario. 3. Conecte el cable negativo (–) de la batería. 4.
Ajuste del ángulo del accesorio Para aumentar o reducir el ángulo de incidencia del accesorio, siga estos pasos: 1. Afloje las contratuercas del acoplamiento roscado (Figura 34). 2. Gire el tubo hexagonal hasta obtener el ángulo deseado (Figura 34). 3. Apriete la contratuerca para afianzar el ajuste (Figura 34). 4. Con el motor en marcha a ralentí bajo, eleve el accesorio trasero para asegurarse de que no choca contra el capó. g029544 Figura 34 1.
Tablas de pesos – Modelo 30810 Utilice las siguientes tablas de pesos para determinar la cantidad correcta de pesos delanteros necesarios para su máquina.
Estera niveladora de acero (Modelo 08757) 107,95 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 3 Rastrillo de dientes (Modelo 08751) 95,71 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 2 Rastrillo de dientes con rastrillo flexible (Modelo 08752) acoplado 107,95 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de malet
Estera de coco (Modelo 08758) 114,31 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 3 Placa escarificadora (Modelo 08781) 114,31 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 3 Soplador de residuos (Modelo 30393) 125,19 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 4 No procede Groomer Rahn (produc
Tablas de pesos – Modelo 30812 Utilice las siguientes tablas de pesos para determinar la cantidad correcta de pesos delanteros necesarios para su máquina. Anchura de corte de 183 cm Modelos 30495 o 30487 con 30354, 30481 o 30353 Sin capota dura, modelo 30349 y Peso delantero adicional necesario Contrapeso – Nº Pieza Contrapeso – Descripción Cant.
Placa escarificadora (Modelo 08781) Soplador de residuos (Modelo 30393) 49,44 kg 68,49 kg 125-2670 y 114-4096 Soporte de pesos delantero y peso delantero de 19,05 kg 1 125-2670 y 114-4096 Soporte de pesos delantero y peso delantero de 19,05 kg 1 2 3 No procede Groomer Rahn (producto complementario) Anchura de corte de 157 cm Modelos 30495 o 30487 con 30456 o 30457 Sin capota dura, modelo 30349 y Peso delantero adicional necesario Contrapeso – Nº Pieza Contrapeso – Descripción Cant.
Anchura de corte de 157 cm Modelos 30362 y 30365 Con capota dura, modelo 30359 y Peso delantero adicional necesario Contrapeso – Nº Pieza Contrapeso – Descripción Cant.
Notas:
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿De qué tratan estas advertencias? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia con el siguiente texto: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).