Form No. 3395-751 Rev B Zadní rychloupínací systém Řada sekaček Groundsmaster® 7200 modelového roku 2013 a pozdější Číslo modelu 30810—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Číslo modelu 30812—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Návod k instalaci Poznámka: Stroj musí být vybaven soupravou jednotky pomocného napájení, číslo dílu Toro 30382.
Postup 3 4 5 6 7 8 Množství Popis Použití Úchyt příčníku Šroub (3/8 x 1 palec) Matice (3/8 palce) Montážní celek zvedacího ramene Šroub (7/8 x 4-1/2 palce) Pojistná matice (7/8 palce) Vymezovací podložka Šroub (1/2 x 1-1/2 palce) Pojistná matice (1/2") Otočný čep Maznice T–spojka (pouze model 30812) Hadicová svorka (3/8 palce) Stahovací páska Konzola relé Relé Šroub (1/4 x 1/2 palce) Matice (1/4 palce) Šroub (1/4 x 3/4 palce) Štítek (od soupravy jednotky pomocného napájení) Spínač Konzola relé Relé
1 2 Příprava stroje Instalace montážního celku zvedacího ramene Nejsou potřeba žádné díly Model 30810 Postup 1. Odstavte stroj na rovném povrchu, spusťte žací jednotku, vypněte stroj, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíč ze spínače zapalování. Díly potřebné k provedení tohoto kroku: VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíč ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo okolostojícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vytáhněte klíč ze spínače zapalování. 2.
3. Namontujte montážní celek zvedacího ramene na příčné nosníky zadního rámu pomocí 2 šroubů (7/8 x 4½ palce), 2 pojistných matic (7/8 palce) a takového počtu vymezovacích podložek, aby došlo k rovnoměrnému vymezení pravé a levé strany zvedacího ramene a příčných nosníků zadního rámu. Poznámka: Součásti umístěte do polohy, viz Obrázek 3. Obrázek 1 2. Matice 1. Šroub Obrázek 3 2.
6. Připevněte konec závitové spojovací tyče k montážnímu celku držáku válce pomocí šroubu (1/2 x 1-1/2 palce) a pojistné matice (1/2 palce), viz Obrázek 5. 3 Instalace montážního celku zvedacího ramene Model 30812 Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Obrázek 5 1. Zvedací adaptér 2. Montážní celek držáku válce 7. Namontujte volný konec hydraulického válce k montážnímu celku držáku válce pomocí otočného čepu držáku válce, šroubu (3/8 x 1 palec) a matice (3/8 palce), viz Obrázek 6.
4. Nastavte délku závitové spojovací tyče na 19 cm a utáhněte pojistné matice (Obrázek 9). Obrázek 9 1. Délka závitové spojovací tyče 19 cm 5. Připevněte konec závitové spojovací tyče k montážnímu celku držáku spojovací tyče pomocí šroubu (1/2 x 1-1/2 palce) a pojistné matice (1/2 palce), viz Obrázek 10. Obrázek 7 1. Úchyt příčníku 2.
. Do koncové části otočného čepu zašroubujte maznici (Obrázek 11). Poznámka: Maznici umístěte do polohy, viz Obrázek 12. Obrázek 12 Obrázek 14 Model 30812 3. Natočte maznici do nakloněné polohy 45 stupňů. 1. Otočný čep 1. Rám chladiče 2. Maznice 2. Vratná hadice olejového chladiče 2. Přiveďte krátkou hadici od potrubí do místa vratné hadice olejového chladiče. 4 3. Pouze u modelu 30810: Připojte krátkou hadici k hadici olejového chladiče následovně: Montáž hydraulických hadic A.
Obrázek 16 1. Krátká hadice 2. T spojka Obrázek 18 B. Odměřte vzdálenost přibližně 12,7 cm od rámu chladiče a přeřízněte vratnou hadici olejového chladiče (Obrázek 17). 1. Zátka 2. Montážní celek ventilu 6. Demontujte zátku z levé strany montážního celku ventilu (Obrázek 18). Poznámka: Jedná se o hadici mezi ventilem zvedání plošiny a olejovým chladičem. Konce hadice držte směrem vzhůru, abyste omezili únik hydraulické kapaliny. 7. Zasuňte hydraulickou spojku do otvoru ve ventilu (Obrázek 19).
Obrázek 20 1. Stahovací páska 3. Ventil 2. Dlouhá hadice Obrázek 21 9. Připevněte dlouhou hadici pomocí 4 kabelových pásek (Obrázek 20). 10. Připevněte hadicovou spojku k přímé spojce (Obrázek 19). 1. Šroub (1/4 x 1/2 palce) 5. Matice nosné roury 2. Relé 3. Matice (1/4 palce) 6. Konzola relé 7. Šroub (1/4 x 3/4 palce) 4. Šroub nosné roury 5 2. Demontujte šroub a matici z nosné roury. Instalace relé a spínačů 3.
6 Instalace relé a spínačů Model 30812 Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Obrázek 23 1. Vylamovací zátky 2. Umístění vylamovacích zátek 6. Opatrně odřízněte a odstraňte materiál štítku, abyste odkryli otvory ovládacího panelu. Poznámka: Odstraňte vylamovací zátky a materiál štítku pouze pro požadované spínače. 7. Odstraňte otřepy nově odkrytých okrajů na ovládacím panelu.
4. Nainstalujte konzolu pomocí upevňovacích prvků, které jste použili pro volnou montáž konzoly, a připevněte konzolu k novému otvoru pomocí šroubu (1/4 x 2-1/2 palce) a matice (1/4 palce). 5. Nainstalujte 6 relé ke konzole pomocí 6 šroubů (¼ x ½ palce) a 6 pojistných matic (¼ palce). Obrázek 28 1. Vylamovací zátky 2. Umístění vylamovacích zátek 8. Opatrně odřízněte a odstraňte materiál štítku, abyste odkryli otvory v ovládacím panelu.
7 Montáž kabelového svazku Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Kabelový svazek Postup Poznámka: Stroj musí být vybaven soupravou jednotky pomocného napájení, číslo dílu Toro 30382. 1. Zakryjte odhalené konektory na kabelech krycí páskou nebo elektroinstalační páskou, aby do nich při vedení kabelů nemohly vniknout nečistoty. 2.
Obrázek 30 Obrázek 31 1. Spínač PTO fukaru (použit s fukarem) 6. Zvedání plošiny - vývod (A a B) 2. Spínač zvedání a spouštění 7. Hlavní kabelový svazek 3. Zem 8. Relé (6) 4. Napájení 9. Hydraulické potrubí 5. Zvedání plošiny - přívod (A a B) 10.
Obsluha 8 Spínač zvedání a spouštění Dokončení instalace Přesunutím spínače do polohy ZVEDÁNÍ přídavné zařízení zvednete a přesunutím do polohy SPOUŠTĚNÍ přídavné zařízení spustíte (Obrázek 33). Nejsou potřeba žádné díly Spínač plovoucího režimu/přenosu síly na zem Postup 1. Aplikujte mazivo na bázi lithia číslo 2 do všech nových maznic. Přesunutí spínače do polohy PLOVOUCÍHO REŽIMU umožňuje kopírování povrchu terénu přídavným zařízením.
1. Povolte pojistné matice na závitové spojovací tyči (Obrázek 34). 2. Otáčejte šestihrannou trubkou, dokud nedosáhnete požadovaného sklonu (Obrázek 34). 3. Zajistěte nastavení utažením pojistné matice (Obrázek 34). 4. Nastavte nízké volnoběžné otáčky motoru, zvedněte zadní přídavné zařízení a přesvědčte se, zda nedochází ke kontaktu s kapotou. Obrázek 34 1.
Tabulka hmotností pro model 30810 Následující tabulka hmotností slouží k určení požadovaného množství předních závaží pro váš stroj.
Připevněna ozubená brána s pružnou lištou (model 08752) 238 lb 125-2655-03, 125-2670 a 114-4096 Závaží předního rámu, konzola závaží a bloková závaží 4 1 3 Vlečená kokosová srovnávací rohož (model 08758) 238 lb 125-2655-03, 125-2670 a 114-4096 Závaží předního rámu, konzola závaží a bloková závaží 4 1 3 Hřebová brána (model 08781) 238 lb 125-2655-03, 125-2670 a 114-4096 Závaží předního rámu, konzola závaží a bloková závaží 4 1 3 Fukar k odstraňování nečistot (model 30393) 253 lb 125-2655-03,
Šířka sekání 152,4 cm nebo 157,5 cm Modely 30362 a 30365 včetně pevného pláště, model 30359 a Požadované přídavné přední závaží Katalogové číslo závaží Popis závaží Ks.
Hřebová brána (model 08781) Fukar k odstraňování nečistot (model 30393) Groomer Rahn (související výrobek) 67 lb 109 lb 151 lb 125-2670 a 114-4096 Konzola předního závaží a přední závaží 19,05 kg 1 125-2670 a 114-4096 Konzola předního závaží a přední závaží 19,05 kg 1 125-2670 a 114-4096 Konzola předního závaží a přední závaží 19,05 kg 1 1 2 3 Šířka sekání 183 cm Modely 30495 nebo 30487 včetně 30354, 30481 nebo 30353 včetně pevného pláště, model 30359 a Požadované přídavné přední závaží
Šířka sekání 157,5 cm Modely 30495 nebo 30487 včetně 30456 nebo 30457 bez pevného pláště, model 30349 a Požadované přídavné přední závaží Katalogové číslo závaží Popis závaží Ks.
Ocelová vlečená srovnávací rohož (model 08757) Ozubená brána (model 08751) Připevněna ozubená brána s pružnou lištou (model 08752) Vlečená kokosová srovnávací rohož (model 08758) Hřebová brána (model 08781) Fukar k odstraňování nečistot (model 30393) 193 lb 151 lb 193 lb 193 lb 193 lb 193 lb 125-2670 a 114-4096 Konzola předního závaží a přední závaží 19,05 kg 1 125-2670 a 114-4096 Konzola předního závaží a přední závaží 19,05 kg 1 125-2670 a 114-4096 Konzola předního závaží a přední závaž
Poznámky: 22
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Země: Maďarsko Hongkong Jižní Korea Tel. číslo: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Země: Kolumbie Japonsko Česká republika Slovensko Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Všeobecné záruční podmínky na produkty Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.