Form No. 3395-754 Rev B Sistema de acoplamiento rápido trasero Cortacésped Groundsmaster® 7200 Series de 2013 y posteriores Nº de modelo 30810—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 30812—Nº de serie 315000001 y superiores Instrucciones de instalación Nota: La máquina debe estar equipada con el Kit eléctrico auxiliar, Pieza Toro n° 30382.
Procedimiento 4 5 6 7 8 Descripción Cant. Acoplamiento en T (Modelo 30812 solamente) Soporte de la (3/8") Brida Soporte de los relés Relé Perno (¼" x ½") Tuerca (¼") Perno (¼" x ¾") Pegatina (del Kit eléctrico auxiliar) Interruptor Soporte de los relés Relé Perno (¼" x ½") Tuerca (¼") Perno (3/8 x 2") Arandela (0.406") Tuerca, (3/8") Perno (¼" x ½") Contratuerca (¼") Pegatina (del Kit eléctrico auxiliar) Interruptor Uso 1 3 4 1 6 6 7 1 1 2 1 6 6 7 1 1 1 6 6 1 2 Instale las mangueras hidráulicas.
2 Instalación del brazo de elevación Modelo 30810 Piezas necesarias en este paso: 1 Soporte del cilindro 2 Perno (3/8" x 2¾") 3 Perno (3/8" x 1¼") 1 Perno (3/8" x 1") 3 Tuerca, (3/8") 1 Brazo de elevación 2 Perno (7/8" x 4½") 2 Contratuerca (7/8") 8 Arandela del eje 1 Perno (1/2 x 1½") 1 Contratuerca (½") 1 Pasador de giro del cilindro 1 Engrasador Figura 1 1. Perno 2. Tuerca 2.
3. Monte el conjunto del brazo de elevación en los perfiles del bastidor trasero con 2 pernos (7/8" x 4½"), 2 contratuercas (7/8"), y el número de arandelas que sea necesario para centrar el brazo de elevación entre los perfiles izquierdo y derecho del bastidor. 6. Sujete la rótula del acoplamiento roscado al soporte del cilindro con un perno (½" x 1½") y una contratuerca (½"), según se muestra en Figura 5. Nota: Coloque los componentes según se muestra en Figura 3. Figura 5 1. Adaptador de elevación 7.
3 Instalación del brazo de elevación Modelo 30812 Piezas necesarias en este paso: 1 Montaje de enlace 3 Perno (3/8" x 1") 3 Tuerca, (3/8") 1 Brazo de elevación 2 Perno (7/8" x 4½") 2 Contratuerca (7/8") 8 Arandela del eje 1 Perno (1/2 x 1½") 1 Contratuerca (½") 1 Pasador de giro 1 Engrasador Figura 7 1. Montaje de enlace 2.
4. Ajuste la longitud del acoplamiento roscado a 19 cm, y apriete las contratuercas (Figura 9). 7. Enrosque un engrasador en el extremo del pasador de giro (Figura 11). Nota: Posicione el engrasador según se muestra en Figura 12. Figura 9 1. Longitud del acoplamiento roscado – 19 cm Figura 12 1. Pasador de giro 5. Sujete la rótula del acoplamiento roscado al soporte con un perno (½" x 1½") y una contratuerca (½"), según se muestra en Figura 10. 3. Ángulo del engrasador — 45 grados 2.
Figura 16 1. Manguera corta Figura 14 Modelo 30812 1. Bastidor del radiador B. 2. Manguera de retorno del enfriador de aceite 2. Acoplamiento en T Mida aproximadamente 12,7 cm desde el bastidor del radiador y corte la manguera de retorno del enfriador de aceite (Figura 17). Nota: Ésta es la manguera situada entre la válvula de elevación de la carcasa y el enfriador de aceite. Sostenga los extremos de las mangueras hacia arriba para reducir las pérdidas de aceite hidráulico. 2.
Figura 20 Figura 18 1. Tapón 1. Brida 2. Manguera larga 2. Conjunto de válvulas 3. Válvula 9. Sujete la manguera larga con 4 bridas (Figura 20; 6. Retire el tapón del lado izquierdo de la válvula (Figura 18). 10. Conecte el acoplamiento de la manguera al acoplamiento recto (Figura 19). 7. Enrosque el acoplamiento de la válvula hidráulica en el orificio de la válvula (Figura 19). 5 Instalación de los relés y los interruptores Modelo 30810 Piezas necesarias en este paso: Figura 19 1. Manguera 2.
Figura 23 Figura 21 1. Perno (¼" x ½") 5. Tuerca del tubo de sujeción 2. Relé 6. Soporte de los relés 3. Tuerca (¼") 7. Perno (¼" x ¾") 1. Tapones 2. Posiciones de los tapones 6. Recorte cuidadosamente la pegatina para dejar libres los huecos del panel de control. Nota: Retire únicamente los tapones y la zona de la pegatina que corresponden a los interruptores a instalar. 4. Perno del tubo de sujeción 2. Retire el perno y la tuerca del tubo de sujeción. 7.
3. Retire el soporte y perfore un taladro de 0,281" a través de ambas paredes del bastidor, en la posición marcada. 6 4. Instale el soporte usando las fijaciones que utilizó para instalar provisionalmente el soporte, y sujete el soporte al taladro nuevo con un perno (¼" x 2½") y una tuerca (¼"). Instalación de los relés y los interruptores 5. Instale los 6 relés en el soporte usando 6 pernos (¼" x ½") y 6 contratuercas (¼").
7 Instalación del arnés de cables Piezas necesarias en este paso: 1 Arnés de cables Procedimiento Nota: La máquina debe estar equipada con el Kit eléctrico auxiliar, Pieza Toro n° 30382. 1. Cubra los conectores expuestos del arnés de cables con cinta adhesiva o cinta aislante para que no entre suciedad en los conectores mientras se enruta el arnés. Figura 28 1. Tapones 2. Posiciones de los tapones 2. Enrute y conecte el arnés de cables (Figura 30 y Figura 31) a los puntos siguientes: 8.
Figura 30 Figura 31 1. Interruptor de la TDF del soplador (utilizado con el soplador) 6. Salida de elevación de la carcasa (A y B) 2. Interruptor de elevación/bajada 7. Arnés de cables principal 3. Suelo 8. Relés (6) 4. Alimentación 5. Entrada de elevación de la carcasa (A y B) 9. Distribuidor hidráulico 10.
Operación 8 Interruptor de elevación/bajada Finalización de la instalación Mueva el interruptor a la posición de ELEVACIÓN para elevar el accesorio, y a la posición de BAJADA para bajar el accesorio (Figura 33). No se necesitan piezas Procedimiento Interruptor de flotación/fuerza descendente 1. Lubrique todos los engrasadores nuevos con grasa de litio Nº 2. 2. Compruebe el nivel de fluido hidráulico y rellene según sea necesario.
1. Afloje las contratuercas del acoplamiento roscado (Figura 34). 2. Gire el tubo hexagonal hasta obtener el ángulo deseado (Figura 34). 3. Apriete la contratuerca para afianzar el ajuste (Figura 34). 4. Con el motor en marcha a ralentí bajo, eleve el accesorio trasero para asegurarse de que no choca contra el capó. Figura 34 1.
Tablas de pesos – Modelo 30810 Utilice las siguientes tablas de pesos para determinar la cantidad correcta de pesos delanteros necesarios para su máquina.
Estera niveladora de acero (Modelo 08757) 107,95 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 3 Rastrillo de dientes (Modelo 08751) 95,71 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 2 Rastrillo de dientes con rastrillo flexible (Modelo 08752) acoplado 107,95 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de malet
Estera de coco (Modelo 08758) 114,31 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 3 Placa escarificadora (Modelo 08781) 114,31 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 3 Soplador de residuos (Modelo 30393) 125,19 kg 125-2655-03, 125-2670, y 114-4096 Pesos del bastidor delantero, Soporte de los pesos, y Pesos de maletín 4 1 4 No procede Groomer Rahn (produc
Tablas de pesos – Modelo 30812 Utilice las siguientes tablas de pesos para determinar la cantidad correcta de pesos delanteros necesarios para su máquina. Anchura de corte de 183 cm Modelos 30495 o 30487 con 30354, 30481, o 30353 Sin capota dura, modelo 30349 y Peso delantero adicional necesario Contrapeso – Nº Pieza Contrapeso – Descripción Cant.
Placa escarificadora (Modelo 08781) Soplador de residuos (Modelo 30393) 49,44 kg 68,49 kg 125-2670 y 114-4096 Soporte de pesos delantero y peso delantero de 19,05 kg 1 125-2670 y 114-4096 Soporte de pesos delantero y peso delantero de 19,05 kg 1 2 3 No procede Groomer Rahn (producto complementario) Anchura de corte de 157 cm Modelos 30495, o 30487 con 30456 o 30457 Sin capota dura, modelo 30349 y Peso delantero adicional necesario Contrapeso – Nº Pieza Contrapeso – Descripción Cant.
Anchura de corte de 157 cm Modelos 30362 y 30365 Con capota dura, modelo 30359 y Peso delantero adicional necesario Contrapeso – Nº Pieza Contrapeso – Descripción Cant.
Notas: 21
Notas: 22
Lista de Distribuidores Internacionales Distribuidor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation País: Hungría Hong Kong Corea Teléfono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. País: Colombia Japón República Checa Eslovaquia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).