MODULO N° 3325-239 Rev A MODELLO N° 30821—200000001 ED OLTRE MANUALE DELL’OPERATORE ® GROUNDSMASTER® 3500-D © The TORO COMPANY—2000
Prefazione Groundsmaster 3500-D è stato appositamente progettato per consentire la tosatura efficiente e affidabile di tappeti erbosi di alta qualità, e fare risparmiare tempo. è una macchina che vanta le più recenti innovazioni nel campo della tecnica e del design, oltre a componenti ed esecuzione della migliore qualità. L’osservanza delle norme di utilizzo e manutenzione garantisce un servizio eccellente.
Sicurezza Toro ha testato e certificato il Groundsmaster 3500-D in conformità alla normativa B71.4-1999 dell’American National Standards Institute. Sebbene il controllo dei pericoli e la prevenzione degli infortuni dipendano in parte dal design e dalla configurazione della macchina, questi fattori dipendono anche dalla presa di coscienza, dal riguardo e dall’idoneo addestramento degli addetti all’utilizzo, al trasporto, alla manutenzione ed al rimessaggio della macchina.
Sicurezza consigliato da Toro. NON USARE LA MACCHINA SU PENDII DI OLTRE 25 GRADI, PERCHÉ IL RISCHIO DI RIBALTAMENTO E GRAVI FERITE, ED ANCHE DI MORTE, È MOLTO ALTO. Groundsmaster 3500-D è dotato di un indicatore di pendenza, montato sul piantone dello sterzo, che indica l’inclinazione del pendio sul quale lavora la macchina, e riporta il limite massimo consigliato di 25 gradi. DURANTE L’USO 12. Mettere sempre la cintura di sicurezza. 13. Non fare girare il motore in ambienti ristretti o poco ventilati.
Sicurezza 25. Se un apparato di taglio dovesse colpire un corpo solido o vibrasse in modo anormale, fermarsi immediatamente, spegnere il motore, aspettare fin quando tutto è fermo e verificare eventuali danni. 33. Prima di disinserire l’impianto idraulico o di eseguirvi un lavoro qualsivoglia, scaricare tutta la pressione dall’impianto spegnendo il motore ed abbassando a terra gli apparati di taglio. 26. Prima di alzarsi dal posto di guida: 34.
Glossario dei simboli Liquidi caustici; Esalazioni nocive Scosse elettriche: Liquido ad alta Spruzzo ad alta ustioni chimiche a o gas tossici: elettrocuzione pressione: pene- pressione: abradita o mano asfissia trazione nel corpo sione della pelle Spruzzo ad alta Schiacciamento Schiacciamento pressione: abra- dita o mani causa- dita o piede causato sione della pelle to dall’alto dall’alto Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Taglio dita o mani Taglio a
Glossario dei simboli Consultare le Allacciare le cinture di sicurezza idonee procedure di revisione sul manuale tecnico Triangolo di attenzione alla sicurezza Portare il casco Portare la cuffia Attenzione! di protezione silenziatrice Pericolo di tossicità Simbolo di attenzione alla sicurezza Leggere il manuale dell’operatore Vietato fumare, Portare gli occhiali fuoco o fiamma di protezione libera Pronto soccorso Lavare con abbondante acqua Motore Trasmissione Impianto idraulico Pressione Spia d
Glossario dei simboli n/min Avviamento motore Arresto motore Avaria motore Velocità – FreStarter quenza rotazionale motore Cicchetto Preriscaldamento elettrico (accensione a basse temperature) Olio della trasmissione NH L F Pressione olio della trasmissione Temperatura olio Avaria trasmisdella trasmissione sione Frizione Folle Alto Basso Avanti Pressione olio idraulico Livello olio idraulico RP 1 2 3 Retromarcia Parcheggio Prima Filtro olio idraulico Temperatura olio Avaria olio idrauli
Caratteristiche tecniche Motore: Kubota diesel a quattro tempi e tre cilindri, raffreddamento a liquido; 23,9 kW a 2800 giri/min. Velocità regolata a 3050 giri/min.; cilindrata 1124 cc. Filtro dell’aria bifase separato per servizio gravoso. Interruttore di chiusura per alta temperatura dell’acqua. Telaio: Veicolo tipo triciclo, con comando della trazione su tre ruote e ruota posteriore sterzante. Il telaio è costruito in acciaio stampato, acciaio saldato e componenti in tubi d’acciaio.
Verifiche prima dell’uso Regolazione dei bracci di sollevamento 1. Avviare il motore, sollevare i piatti di taglio e controllare che il gioco fra ciascun braccio di sollevamento e la staffa della piastra di fissaggio sia fra 0,46 e 0,81 cm. (Fig. 1). Se il gioco non rientra in questo campo, svitare i bulloni d’arresto (Fig. 3) e regolare il cilindro fino ad ottenere il gioco richiesto. Per regolare il cilindro, svitare il controdado sul cilindro (Fig.
Verifiche prima dell’uso ATTENZIONE Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto sulla macchina. 1 Verifica dell’olio nella coppa (Fig. 6–7) Figura 7 1. Tappo di riempimento olio Prima della spedizione viene versato dell’olio nella coppa; si raccomanda tuttavia di controllarne il livello prima di avviare il motore per la prima volta, ed anche dopo. 4.
Verifiche prima dell’uso 2. Controllare il livello del liquido frigorigeno nel serbatoio di espansione. A motore freddo il liquido frigorigeno deve trovarsi al centro fra le tacche previste sul lato del serbatoio. PERICOLO Il gasolio è altamente infiammabile, per cui deve essere maneggiato e conservato con cautela. Non fumare quando si fa il pieno. Non riempire il serbatoio del carburante con il motore acceso, a motore caldo oppure se la macchina è in un ambiente chiuso.
Verifiche prima dell’uso Texaco Fluidi idraulici antiusura multiviscosità ISO VG 46/68 Mobil Amoco Castro[ Conoco Gulf Kendall Pennzbell Phillips Shell Sunoco Texaco DTE 15M Rykon Premium ISO 46 AWH 46 Hydroclear AW MV46 Harmony HVI 46 AW Hyken Golden MV SAE 5W-20 AWX MV46 Magnus A KV 5W-20 Tellus T 46 Sun Hyd.
Verifiche prima dell’uso Verifica della pressione dei pneumatici 1 I pneumatici vengono sovragonfiati prima della spedizione, quindi occorre eliminare dell'aria per ridurre la pressione. La pressione dei pneumatici deve essere 97–124 kPa. IMPORTANTE: Per garantire un’ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenere la pressione raccomandata in tutti i pneumatici. Figura 11 1. Tappo del serbatoio idraulico 1.
Comandi Pedali di comando della trazione (Fig. 12)— Premere il pedale di comando della trazione in avanti per fare marcia avanti. Premere il pedale di trazione indietro per la retromarcia o per agevolare l’arresto durante il movimento in avanti. Per fermare la macchina lasciare che il pedale si sposti in folle, oppure metterlo in folle. Cursore Tosatura/Trasporto (Fig. 12)—Spostare il cursore, con il tallone, a sinistra per il trasporto e a destra per la tosatura.
Comandi 7 3 4 Indicatore del carburante (Fig. 15)—Indica la quantità di carburante nel serbatoio. 2 Regolazione del sedile (Fig. 15)—Spostamento in avanti e indietro—Spostare in fuori la leva a fianco del sedile, fare scorrere il sedile nella posizione preferita, e rilasciare la leva per bloccarlo. 8 6 5 10 11 Regolazione in base al peso – Sedile Deluxe — Spostare la leva verso l'alto o il basso per regolare il sedile in base al peso dell'operatore.
Istruzioni operative Avviamento e arresto del motore ATTENZIONE IMPORTANTE: Spurgare l'impianto di alimentazione nei seguenti casi: Spegnere il motore ed attendere che tutte le parti mobili siano ferme prima di controllare se vi siano fuoriuscite di olio, parti allentate od altri guasti. A. All'avviamento iniziale di un nuovo motore. 6.
Istruzioni operative 4. Girare la chiave di accensione in posizione On. La pompa elettrica del carburante forza l’aria attorno alla vite di spurgo. Lasciare la chiave in posizione On finché il carburante non defluisce uniformemente attorno alla vite. Serrare la vite e girare la chiave in posizione Off. Nota: In seguito allo spurgo, normalmente il motore si avvia.
Istruzioni operative Caratteristiche operative PERICOLO Il tosaerba è dotato di un sistema di trazione singolare, che permette alla macchina di fare marcia avanti su pendii anche se la ruota a monte dovesse staccarsi da terra. Se ciò dovesse accadere, in caso di ribaltamento l’operatore o gli astanti potrebbero essere gravemente feriti o essere uccisi.
Istruzioni operative Gli incidenti possono capitare a tutti. Le cause più comuni sono: velocità eccessiva, svolte improvvise, terreno (mancanza di familiarità con i tipi di pendii o salite che si possano tosare senza rischi), scendere dal posto di guida senza spegnere il motore, farmaci che riducono l’attenzione. Le capsule per il raffreddore e i farmaci dietro ricetta medica possono causare sonnolenza, come pure l’alcol e altri stupefacenti. Essere vigili significa essere sicuri.
Manutenzione Cadenza minima di manutenzione consigliata Procedura di manutenzione Cadenza di manutenzione e revisione Verificare il filtro dell’aria, cappuccio Ogni parapolvere e valvola di sfogo 50 ore Lubrificare gli ingrassatori Cambiare l’olio motore Verificare la connessione dei cavi della batteria † Verificare la tensione della cinghia del ventilatore e dell’alternatore Controllare il fluido della batteria Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore Ogni 800 ore ‡ ‡ Cambiare olio motore e filtro Ver
Manutenzione Lubrificazione di cuscinetti e boccole Lubrificare gli ingrassatori del trattorino ad intervalli regolari con grasso universale n.2 a base di litio. In normali condizioni di esercizio lubrificare tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio. Lubrificare i cuscinetti e le boccole ogni giorno in ambienti molto polverosi e sporchi, in quanto la morchia può penetrare nei cuscinetti e nelle boccole, causandone l’usura anzitempo.
Manutenzione Figura 23 Figura 27 Figura 24 Figura 28 Figura 25 Figura 29 (Vedere nota alla pagina precedente) Figura 26 – 23 –
Manutenzione Revisione del filtro dell’aria ATTENZIONE 1. Rilasciare i fermi che fissano il coperchio del filtro dell'aria al corpo. Separare il coperchio dal corpo e pulire l'interno del coperchio. Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto sulla macchina. Rimozione del cofano 2 Il cofano può essere tolto facilmente per agevolare gli interventi di manutenzione attorno al motore. 1. Sbloccare il cofano ed alzarlo. 2.
Manutenzione B. Dopo avere lasciato imbibire il filtro per 15 minuti, sciacquarlo con acqua pulita. Per non danneggiare l'elemento del filtro, non eccedere la pressione massima dell'acqua di 276 kPa. Sciacquare il filtro dal lato pulito verso quello sporco. C. Asciugare l'elemento del filtro con aria corrente calda (71∞C massimo), o lasciarlo asciugare all'aria. Non asciugare con una lampada, perché si danneggerebbe l'elemento. 1 Metodo ad aria compressa Figura 33 1. Tappo di spurgo dell’olio motore A.
Manutenzione Separatore d’acqua 3. Allentare le fascette stringitubo da ambo i lati del filtro, e togliere i tubi di alimentazione dal filtro. Ogni giorno scaricare l’acqua od altri contaminanti dal separatore d’acqua (Fig. 35). 1. Mettere una bacinella pulita sotto il filtro carburante. 2. Allentare il tappo di spurgo in fondo al filtro. Finito lo spurgo, serrare il tappo. Figura 36 1. Prefiltro carburante 2. Fascette stringitubo 1 4.
Manutenzione 3 1 2 1 Figura 38 Figura 37 1. Pannello di accesso 2. Radiatore dell’olio 3. Radiatore 1. Iniettori di carburante (3) C. Sbloccare il radiatore dell’olio e girarlo indietro. Pulire accuratamente entrambi i lati del radiatore dell’olio e la zona circostante con acqua o aria compressa. Girare il radiatore e riportarlo nella posizione originale. 2. Spostare la leva dell’acceleratore in posizione Fast. 3.
Manutenzione curvarsi di 1,12 cm. Se la curvatura non è esatta, procedere alla voce 3; se è esatta, continuare. 3. Allentare il bullone che fissa il rinforzo al motore e il bullone che fissa l’alternatore al rinforzo. 2 4. Inserire un piede di porco fra l’alternatore ed il motore, e forzare l’alternatore verso l’esterno. 1 5. Ottenuta la tensione esatta, serrare i bulloni dell’alternatore e del rinforzo per rendere fissa la messa a punto. Figura 41 1. Cinghia di comando dell’igrostato 2.
Manutenzione regolare il dispositivo della frizione sulla leva dell’acceleratore. La forza massima necessaria per azionare la leva dell’acceleratore è di 27 Nm. ATTENZIONE 1 Prima di effettuare interventi di manutenzione o di regolazione sulla macchina, spegnere il motore e togliere la chiave di accensione. Figura 44 1. Filtro idraulico Cambio del fluido idraulico In ambienti normali cambiare il fluido idraulico ogni 400 ore di servizio.
Manutenzione Usare il filtro di ricambio originale Toro (N.cat. 54-0110). Messa a punto della trazione in folle IMPORTANTE: L’uso di altri filtri può rendere nulla la garanzia di alcuni componenti. Se la macchina dovesse spostarsi quando il pedale di comando della trazione è in folle, eseguire la messa a punto della camma di trazione. 1.
Manutenzione 4. Avviare il motore e girare l’esagono della camma in ambo i sensi per stabilire la posizione centrale dell’apertura naturale. 5. Serrare il dado autobloccante, per fissare la messa a punto. 3. Mantenere il livello degli elementi con acqua distillata o demineralizzata. Non riempire gli elementi oltre la base dell’anello elastico all’interno di ogni elemento. Montare i tappi di riempimento con lo sfiato rivolto indietro, verso il serbatoio carburante. 6. Spegnere il motore. ATTENZIONE 7.
Manutenzione Conservazione della batteria Se le pause di utilizzo della macchina superano i 30 giorni, togliere la batteria e caricarla completamente. Conservarla su uno scaffale, oppure sulla macchina; in quest’ultimo caso scollegare i cavi. Conservare la batteria in un ambiente fresco per evitare che si scarichi rapidamente, e caricarla completamente per impedire che geli. La densità relativa della batteria completamente carica è di 1,265–1,299.
Manutenzione Approntamento per il rimessaggio di fine stagione 4. Avviare il motore e farlo girare alla minima per due minuti circa. 5. Spegnere il motore. 6. Scaricare completamente il carburante dal serbatoio, dai tubi e dal filtro carburante/ separatore d’acqua. Trattorino 1. Pulire accuratamente il trattorino, gli apparati di taglio e il motore. 2. Verificare la pressione dei pneumatici. Gonfiare tutti i pneumatici del trattorino a 97–124 kPa. 7.