Form No. 3328-563 A Groundsmaster 3500-D Trattore Groundsmaster Modello n. 30821—Serie n.
Pagina Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programma di manutenzione raccomandato . . . . 26 Lista di controllo della manutenzione quotidiana . . . 27 Ingrassaggio di cuscinetti e boccole . . . . . . . . . . . 28 Rimozione del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Revisione del filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Revisione dell’olio del motore e del filtro . . . . . . 31 Revisione dell’impianto di alimentazione . . . . . .
• Non trasportate passeggeri. Avvertenza, e Attenzione sono termini utilizzati per identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere dal livello di pericolosità, occorre prestare sempre la massima attenzione. • Tutti i conducenti e i meccanici devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Il proprietario è responsabile dell’addestramento degli operatori.
• Prestate attenzione quando trainate dei carichi o utilizzate accessori pesanti. • Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame. – Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la barra di traino. • Esaminate il terreno per determinare quali accessori e quali attrezzi siano necessari per eseguire il lavoro in modo corretto e sicuro. Usate soltanto accessori e attrezzi approvati dal produttore.
• Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e durante le pause di utilizzo. • Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza. • Spegnete il motore e disinserite la trasmissione all’accessorio: • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l’operazione all’aperto. • Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
Sicurezza del tosaerba Toro • Aggiungete carburante fino ad un massimo di 25 mm dalla base del collo del bocchettone. Non riempite troppo. La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza specifiche per i prodotti Toro oppure di cui è necessario essere a conoscenza, non incluse nelle norme CEN, ISO o ANSI. • Controllate quotidianamente il corretto funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Se un interruttore è guasto, sostituitelo prima di mettere in funzione la macchina.
Manutenzione e rimessaggio Livello di potenza acustica • Prima di eseguire interventi di manutenzione o di regolazione, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Questa unità presenta un livello di potenza acustica garantito di 105 dBA, basato su misurazioni di macchine identiche ai sensi della direttiva 2000/14/CE ed aggiornamenti. • Assicuratevi che tutta la macchina sia sottoposta ad accurata manutenzione e che venga conservata in buone condizioni di funzionamento.
Norme di sicurezza e adesivi d’istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 99-3558 (per CE) 1. Avvertenza. Leggete il manuale dell’operatore. 2. Per avviare il motore sedetevi sul sedile e girate la chiave di accensione in posizione On/Preriscaldamento finché la spia luminosa della candela a incandescenza non si spegne.
3-7276 1. Pericolo di esplosione! Usate occhiali di sicurezza. 2. Pericolo di liquido caustico. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico. 3. Pericolo d’incendio. è vietato l’uso di fiamme, luci scoperte e fumare. 4. Pericolo tossico. Tenete i bambini lontano dalla batteria. 99-3560 (per CE) 1. Avvertenza. Leggete il manuale dell’operatore. 2. Pericolo di ribaltamento. Usate solo su pendii inferiori ai 14 o su discese di meno di 15 . 3.
99-3444 1. Velocità del cilindro – veloce 100-6583 (per CE) 1. Pericolo di oggetti scagliati. Tenete lontano gli astanti. 2. Attenzione! Tenetevi lontano dalle lame rotanti e dalle parti in movimento. 93-6681 1. Pericolo di amputazione/smembramento. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 10 2.
Specifiche Specifiche generali Motore Impianto di raffreddamento Impianto elettrico Capacità carburante Motore diesel Kubota a quattro tempi, tre cilindri, raffreddato ad acqua, 32 hp a 2800 giri/min, regolato a 3050 giri/min, cilindrata 1124 cc. Filtro dell’aria per servizio pesante, a due stadi, montato a distanza. Interruttore di chiusura per alta temperatura dell’acqua. Capacità del radiatore 5,5 litri circa di miscela 50% glicole etilene e 50% acqua.
Preparazione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Parti sciolte Nota: Utilizzate la seguente lista per controllare se avete ricevuto tutte le parti necessarie per l’assemblaggio. Senza queste parti non è possibile completare l’assemblaggio. Alcune parti possono essere state già assemblate in fabbrica.
Avvertenza Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare il trattorino ed i cavi. Le scintille possono causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). 1 Figura 1 1. Coperchio della batteria 3.
Montaggio del sedile 5. Fate passare il conduttore del microinterruttore del sedile sotto la cinghia destra, e collegatelo all’opportuno connettore del microinterruttore del sedile, sul cablaggio preassemblato. La macchina viene spedita senza il sedile montato. Montate il kit Sedile Deluxe, modello n. 03225, o il kit Sedile Standard, modello n. 03224, come segue: 6.
Controllo del goniometro 2 3 Pericolo 1 Per ridurre il rischio di infortunio o la morte causati da ribaltamento, non azionate la macchina sui fianchi di pendii più ripidi di 25 . 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano e regolare. Figura 8 2. Accertate che la macchina sia a livello, appoggiando l’inclinometro manuale (a corredo della macchina) sulla traversa del telaio, accanto al serbatoio del carburante (Fig. 7). L’inclinometro deve indicare zero gradi, visto dalla posizione dell’operatore. 1.
Regolazione dei bracci di sollevamento 1. Avviate il motore, sollevate i piatti di taglio e verificate che il gioco tra ciascun braccio di sollevamento e la staffa della piastra di appoggio sia di 5–8 mm (Fig. 10). Se il gioco non rientra in questo campo, allentate i bulloni di fermo (Fig. 11) e regolate il cilindro fino ad ottenerlo. Per regolare il cilindro, allentate il controdado sul cilindro stesso (Fig. 12), togliete il perno dall’estremità dell’asta e girate il cavallotto con perno di chiusura.
Zavorra posteriore 3. Se l’olio è insufficiente, togliete il tappo di rifornimento (Fig. 16) ed aggiungete lentamente piccole quantità di olio, controllando spesso il livello, finché non raggiunge il segno di pieno sull’asta. Il trattore Groundsmaster 3500 con piatti di taglio rotanti di 27 pollici è conforme alla norma B71.4-1999 quando alle ruote posteriori viene aggiunta una zavorra di cloruro di calcio di 22,5 kg.
Pericolo Attenzione In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione; potrebbe fuoriuscire e causare ustioni. • Non aprite tappo del radiatore a motore caldo.
Fluido idraulico Multigrade – ISO VG 46 3. Togliete l’asta di livello dal collo del bocchettone e pulitela strofinandola con un cencio pulito. Inserite l’asta di livello nel collo del bocchettone, poi estraetela e controllate il livello del fluido. Il fluido deve essere a 6 mm dal segno sull’asta. Clima normale: –18 C a 43 C Mobil Amoco Chevron Conoco Exxon Pennzoil Shell Texaco DTE 15M Rykon Premium ISO 46 Rykon Premium Oil ISO 46 Hydroclear AW MV46 Univis N 46 AWX MV46 Tellus T 46 Rando HDZ 46 4.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 1 Attenzione Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell’operatore, e può causare la perdita dell’udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. Figura 22 1. Vite di arresto della velocità Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per le orecchie. Leva di inclinazione del volante Tirate indietro la leva di inclinazione del volante (Fig.
Interruttore di innesto degli apparati di taglio Pericolo L’interruttore di innesto degli apparati di taglio (Fig. 23) presenta due posizioni: Innesto e Disinnesto. L’interruttore a ginocchiera aziona una elettrovalvola sul banco di valvole, che attiva gli apparati di taglio. 7 4 3 Lo spostamento degli apparati di taglio durante una discesa riduce la stabilità della macchina. Ciò può causare un ribaltamento, e conseguenti ferite o anche la morte.
Indicatore di livello del carburante 1. Verificate che il freno di stazionamento sia innestato e che l’interruttore di innesto del piatto di taglio sia disinnestato. L’indicatore di livello del carburante (Fig. 24) indica la quantità di carburante nel serbatoio. 2. Togliete il piede dal pedale di comando della trazione e verificate che il pedale sia a folle. Regolazione del sedile 3. Portate la leva dell’acceleratore nella posizione di metà aperto. Regolazione avanti-indietro (Fig.
Spurgo dell’impianto di alimentazione in posizione On finché non scorre un flusso continuo di carburante intorno alla vite. Serrate la vite e girate la chiave in posizione Off. Nota: Generalmente il motore si avvia dopo avere eseguito le procedure di spurgo di cui sopra. In caso contrario, è possibile che sia rimasta intrappolata dell’aria tra la pompa d’iniezione e gli iniettori; fate riferimento a Spurgo dell’aria dagli iniettori, pagina 33. 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano.
Traino del trattore Caratteristiche operative In caso di emergenza è possibile trainare la macchina per brevi distanze, tuttavia questa operazione non viene normalmente consigliata. Pericolo Il tosaerba è dotato di una trazione unica nel suo genere, che consente la marcia avanti della macchina sul fianco di pendii anche se la ruota a monte dovesse staccarsi da terra. In questo caso l’operatore o gli astanti corrono il rischio di essere feriti o uccisi a causa di un ribaltamento.
Esercitatevi a fare marcia avanti e la retromarcia, e ad avviare e fermare la macchina. Per fermare la macchina togliete il piede dal pedale della trazione, e lasciate che il pedale ritorni in folle, o premete il pedale di retromarcia per fermarvi. In discesa potreste avere bisogno di usare il pedale di retromarcia per fermarvi.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo 10 ore di rodaggio • Verificate la tensione della cinghia dell’alternatore e della ventola. • Sostituite il filtro idraulico. • Serrate i dadi ad alette delle ruote. Dopo 50 ore di rodaggio • Cambiate il filtro e l’olio del motore. • Controllate il regime del motore (in folle e alla massima).
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Per la settimana: Verifica per la manutenzione Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell’olio motore. Controllate il livello del fluido dell’impianto di raffreddamento. Spurgate il separatore d’acqua/carburante.
Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Il trattore è dotato di ingrassatori che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio. Se lavorate in ambienti molto polverosi o sporchi, lubrificate i cuscinetti e le boccole ogni giorno. In ambienti polverosi o sporchi la sporcizia penetra nei cuscinetti e nelle boccole, usurandoli molto più rapidamente.
Figura 32 Figura 36 Figura 33 Figura 37 Figura 34 Figura 38 Vedi nota Figura 35 29
Rimozione del cofano 2 Il cofano viene rimosso con facilità per agevolare gli interventi di manutenzione nella zona del motore. 1. Sbloccate il cofano ed alzatelo. 2. Togliete la coppiglia che fissa il perno del cofano alle staffe di montaggio (Fig. 39). 1 1 Figura 40 1. Scodellino della polvere del filtro dell’aria 2. Fermo del filtro dell’aria 2. Estraete con cautela il filtro dal corpo, in modo da ridurre lo spostamento di polvere, ed evitate di urtare il filtro contro il relativo corpo.
Revisione dell’olio del motore e del filtro 4. Metodo di lavaggio A. Preparate una soluzione di preparato di pulizia del filtro ed acqua, e lasciate in immersione l’elemento del filtro per 15 minuti circa; vedere le istruzioni sulla confezione del preparato di pulizia del filtro. Cambiate l’olio ed il filtro dopo le prime 50 ore di servizio, ed in seguito cambiate l’olio ogni 50 ore ed il filtro ogni 100 ore. B. Dopo avere tenuto il filtro in immersione per 15 minuti, risciacquatelo con acqua pulita.
Sostituzione del prefiltro del carburante Revisione dell’impianto di alimentazione Sostituite il prefiltro del carburante – situato all’interno dell’asta del telaio, sotto il separatore d’acqua – ogni 400 ore di servizio o una volta l’anno, optando per l’intervallo più breve. Serbatoio del carburante 1. Togliete la vite che fissa il filtro all’asta del telaio. Spurgate e pulite il serbatoio del carburante ogni 2 anni.
Spurgo dell’aria dagli iniettori Pulizia dell’impianto di raffreddamento del motore Nota: Utilizzate questa procedura soltanto se l’aria dell’impianto di alimentazione è stata spurgata mediante le normali procedure iniziali di iniezione del carburante e il motore non si avvia; vedere Spurgo dell’impianto di alimentazione, pag. 23. Ogni giorno togliete i detriti dal radiatore dell’olio e dal radiatore. Puliteli più spesso in ambienti sporchi. 1. Spegnete il motore ed alzate il cofano.
Revisione delle cinghie del motore 3. Riposizionate la cinghia. 4. Per tendere la cinghia invertite l’operazione. Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie dopo il primo giorno di utilizzo, e successivamente ogni 100 ore di servizio. 2 Cinghia dell’alternatore/ventola (Fig. 49) 1. Aprite il cofano. 1 2. Controllate la tensione premendo la cinghia al centro tra le pulegge dell’alternatore e dell’albero, con una forza di 30 Nm. La cinghia deve curvarsi di 11 mm.
7. Se l’acceleratore non rimane a posto durante il funzionamento, serrate a 5–6 Nm il dado di bloccaggio usato per impostare il dispositivo della frizione sulla leva dell’acceleratore. La forza massima necessaria per azionare la leva dell’acceleratore dovrebbe essere 27 Nm. 1 Cambio del fluido idraulico In condizioni normali, cambiate il fluido idraulico ogni 400 ore di servizio. Nel caso in cui l’olio sia contaminato, rivolgetevi al distributore Toro di zona, che provvederà a lavare l’impianto.
Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Ogni giorno controllate i tubi idraulici e i flessibili per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati, e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. Riattate completamente prima di usare la macchina. Avvertenza 1 Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
3 Tenete pulito il lato superiore della batteria lavandolo periodicamente con un pennello bagnato in una soluzione di bicarbonato sodico o ammoniaca. Dopo la pulizia sciacquate il lato superiore con acqua. Non togliete i tappi di riempimento durante la pulizia. 1 Serrate i cavi della batteria nei morsetti, per ottenere un buon contatto elettrico. 2 Avvertenza Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare il trattore ed i cavi.
Schema elettrico 38
Schema idraulico 39
Motore Preparazione per il rimessaggio stagionale 1. Spurgate l’olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. Trattore 2. Togliete il filtro dell’olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell’olio. 1. Pulite a fondo il trattore, gli apparati di taglio e il motore. 3. Riempite la coppa dell’olio con 3,8 litri circa di olio per motori SAE10W-30. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. Gonfiate tutti i pneumatici del trattore a 97–110 kPa. 4.