Form No. 3393-446 Rev A Souffleuse de débris Groupe de déplacement Groundsmaster® 200/3380-D/3320 Series N° de modèle 30823—N° de série 315000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.
Sécurité La protection contre les risques et la prévention des accidents dépendent en partie de la conception et de la configuration de la machine, et ces facteurs sont aussi liés à la prudence, au bon sens et à la bonne formation du personnel concerné par l'utilisation, l'entretien et le remisage de la machine Une utilisation non conforme ou un entretien incorrect de la machine peut entraîner des blessures ou la mort.
• Vérifiez le serrage de tous les raccords hydrauliques, ainsi corps ni les vêtements, du ventilateur et autres pièces mobiles. que l'état de toutes les conduites et tous les flexibles hydrauliques avant de mettre le système sous pression. • Ne faites pas tourner le moteur à vitesse excessive en • N'approchez pas les mains ni autres parties du corps modifiant le réglage du régulateur.
93-9083 1. Risque de coupure/mutilation par le ventilateur – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 99-4487 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Graisser 93-6674 1. Risque d'écrasement des mains – lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 3. Graissez toutes les 8 heures de fonctionnement. 4. Graissez toutes les 100 heures de fonctionnement. 105-0698 105-0708 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 1.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure Utilisation Qté 1 Bras Butée Boulons (7/16 x 3 po) Contre-écrou (7/16 po) Rondelle Boulon (7/16 x 3-1/4 po) 2 1 4 6 12 2 Montage des bras sur le cadre de l'accessoire. 2 Aucune pièce requise – Montage des roues pivotantes sur la souffleuse de débris (expédiées sur la souffleuse).
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. 1 Important: Les fixations des capots de la machine sont conçues pour rester sur le capot après son retrait. Desserrez toutes les fixations de chaque capot de quelques tours de sorte que le capot soit desserré mais reste en place. Desserrez-les ensuite jusqu'à ce que le capot se détache. Vous éviterez ainsi d'arracher les filets des boulons en les retirant des dispositifs de retenue.
Figure 3 1. Cadre d'accessoire 2. Butée 3. Bras droit 2 Figure 4 3. Entretoises 1. Chapeau de tension Montage des des roues pivotantes 2. Rondelles de butée 3 Aucune pièce requise Procédure Abaissement de la béquille Les roues pivotantes sont montées à l'envers sur la souffleuse de débris pour l'expédition. Aucune pièce requise 1. Enlevez les chapeaux de tension sur les axes de pivot et déposez la roue pivotante, les entretoises et les rondelles de butée (Figure 4). Procédure 2.
3. Levez la souffleuse sur les roues pivotantes et la béquille (position de rangement).
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Ventilateur Le ventilateur est en aluminium coulé, courbé vers l'arrière et comprend 12 pales par côté. Il mesure 53 cm (21 po) de diamètre extérieur, 16 cm (6-3/8 po) de largeur et pèse 16 kg (34 lb). Carter du ventilateur Le carter du ventilateur est constitué de platines en acier de calibre 10 soudées sur un carénage enveloppant de calibre 10. Increasing the scroll from cutoff. Entraînement du ventilateur Figure 8 1. Extrémité de l'arbre 3.
Utilisation 3. Engagez la PDF tout faisant tourner le moteur au ralenti. Transport de la souffleuse 4. Faites monter le régime moteur au ralenti accéléré. 5. Entraînez-vous à souffler des débris. 1. Réduisez le régime moteur au ralenti. Remarque: Soufflez les débris dans le sens du vent pour éviter qu'ils ne soient renvoyés dans la surface que vous venez de nettoyer. 2. Désengagez la PDF et attendez son arrêt complet. 3. Relevez la souffleuse en position de transport.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 20 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vérifiez que la courroie est correctement tendue pour garantir le bon fonctionnement de la machine et éviter toute usure inutile. • Contrôlez la courroie de souffleuse. Toutes les 20 heures • Graissez le roulement du bras de tension toutes les 20 heures ou une fois par semaine.
Pivots de bras de levage Périodicité des entretiens: Toutes les 20 heures Réglage de la courroie de souffleuse Graissez les pivotes des bras de relevage (Figure 12) avec de la graisse universelle au lithium nº 2. Périodicité des entretiens: Après les 20 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Vérifiez que la courroie est correctement tendue pour garantir le bon fonctionnement de la machine et éviter toute usure inutile. Contrôlez la courroie fréquemment.
Remisage • Desserrez l'écrou qui fixe le tendeur de courroie au carter de la souffleuse. • Faites tourner le tendeur (Figure 15) jusqu'à ce que 1. Abaissez la béquille. le corps du ressort de tension soit étendu entre 83 et 89 mm (3-1/4 et 3-1/2 po) (Figure 16), puis resserrer l'écrou. 2. Insérez la goupille dans les trous supérieurs de la béquille et du tube (Figure 5). 3. Fermez la goupille. 4. Reposez le protège-courroie sur le carter de la souffleuse et serrez les fixations. 4.
Dépistage des défauts Problème Le ventilateur s'arrête de tourner. Vibrations excessives. Le débit d'air est insuffisant. Cause possible Mesure corrective 1. La courroie est peut-être lâche ou cassée. 1. Remplacez la courroie ou ajustez-en la tension. 2. Le roulement monté à la presse dans le support peut être endommagé. 2. Remplacez le roulement; utilisez du frein-filet lors du remplacement. 1. Le roulement de l'arbre de ventilateur est endommagé. 1. Remplacez les roulements. 2.
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.