Form No. 3393-445 Rev A Soplador de suciedad Unidad de tracción Groundsmaster® serie 200/3280-D/3320 Nº de modelo 30823—Nº de serie 315000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Contenido Seguridad ......................................................................
Seguridad – Conduzca despacio y esté atento en caso de que haya huecos u otros peligros ocultos. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de los conocimientos, la atención, y la correcta formación del personal implicado en la operación, el transporte, el mantenimiento y el almacenamiento de la máquina. El uso o el mantenimiento inadecuados de la máquina pueden causar lesiones o la muerte.
• Asegúrese de que todos los conectores de tubos del cuerpo alejados del ventilador y otras piezas en movimiento. hidráulicos están apretados, y que todas las mangueras y los tubos hidráulicos están en buenas condiciones antes de aplicar presión al sistema. • No aumente excesivamente el régimen del motor cambiando los ajustes del regulador. Para estar seguro de la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del motor con un tacómetro.
93-9083 1. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador – no se acerque a las piezas en movimiento. 99-4487 1. Lea el Manual del operador. 3. Engrase cada 8 horas. 2. Grasa 4. Engrase cada 100 horas. 93-6674 1. Peligro de aplastamiento, mano – lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 105-0708 1. Advertencia – peligro de objetos arrojados; mantenga a otras personas lejos de la máquina. 105-0698 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 99-4486 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Uso Cant. 1 Brazo Parada Pernos (7/16" x 3") Contratuerca (7/16 pulgada) Arandela Perno (7/16" x 3-1/4") 2 1 4 6 12 2 Monte los brazos en el bastidor de sujeción. 2 No se necesitan piezas – Monte las ruedas giratorias en el soplador de suciedad (enviadas con el soplador). 3 No se necesitan piezas – Baje el soporte (enviado con el soplador).
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 1 Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta. Afloje todas las fijaciones de cada cubierta unas cuantas vueltas hasta que la cubierta esté suelta pero aún sujeta, luego vuelva a aflojarlas hasta que la cubierta quede libre. Esto evita la posibilidad de retirar accidentalmente los pernos de los retenedores.
Figura 3 1. Bastidor de sujeción 3. Brazo derecho 2. Parada 2 Figura 4 3. Espaciadores 1. Casquillo tensor Montaje de las ruedas giratorias 2. Arandelas de empuje 3 No se necesitan piezas Procedimiento Cómo bajar el soporte Los conjuntos de las ruedas giratorias se instalan al revés en el soplador de suciedad para el envío No se necesitan piezas 1.
3. Pare el soplador sobre las ruedas giratorias y soporte (posición de almacenamiento).
El producto Especificaciones Ventilador El ventilador es de aspas convexas, de fundición de aluminio con 12 aspas por lado, de un diámetro exterior de 53 cm (21"), un ancho de 16 cm (6-3/8") y 16 kg (34 lb). Carcasa del ventilador La carcasa del ventilador tiene placas frontales de acero calibre 10 soldadas a una envoltura calibre 10. Aumentar la carcasa espiral del corte. Accionamiento del ventilador Figura 8 1.
Operación 3. Conecte la TDF mientras el motor está en ralentí bajo. 4. Aumente la velocidad del motor a ralentí alto. Transporte del soplador 5. Practique soplar el material. 1. Reduzca la velocidad del motor a la posición de ralentí. Nota: Sople en la misma dirección que sopla el viento para evitar que el material vuele nuevamente al área despejada. 2. Desconecte la TDF y espere a que la TDF se detenga. 3. Eleve el soplador a la posición de transporte.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 20 horas • Asegúrese de que la correa tenga la tensión adecuada para asegurar el funcionamiento correcto de la máquina y evitar el desgaste innecesario. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe la correa del soplador. Cada 20 horas • Lubrique el cojinete del relé de dirección cada 20 horas o una vez por semana.
Nota: Compruebe/ajuste la tensión de la correa del soplador después de las primeras 20 horas de operación. 1. Afloje los 3 pernos y las 3 tuercas que fijan la protección de correa a la carcasa del soplador (Figura 14), retire la protección. Nota: No es necesario desconectar el árbol de transmisión para ajustar la correa.
Almacenamiento 1. Baje el soporte. 2. Instale el pasador a través del juego superior de agujeros en el soporte y el tubo (Figura 5). 3. Cierre el pasador. 4. Pare el soplador sobre las ruedas giratorias y soporte. 5. Limpie a fondo el soplador. Nota: La carcasa del soplador no debe tener tierra, hojas ni suciedad. 6. Lubrique todos los puntos de engrase y limpie el exceso de lubricante. Figura 16 1. Tensor de correa 7. Aplique una capa fina de grasa en las lengüetas del adaptador de la TDF. 2.
Solución de problemas Problema El ventilador dejará de girar. Hay una vibración excesiva. El flujo de aire no es el adecuado. Posible causa Acción correctora 1. La correa puede haberse soltado o roto. 1. Sustituya la correa o ajuste la tensión de la correa. 2. El cojinete presionado en el montaje del rodamiento puede estar dañado. 2. Sustituya el cojinete; utilice un compuesto bloqueador de rosca al sustituirlo. 1. El cojinete del eje del ventilador está dañado. 1. Cambie los cojinetes. 2.
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1.500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (consulte las garantías individuales de estos productos).