Form No. 3363-248 Rev B Groundsmaster® 3500-D- og 3505-D-traktionsenhed Modelnr. 30826—Serial No. 310000001 and Up Modelnr. 30839—Serial No. 310000001 and Up Modelnr. 30843—Serial No. 310000001 and Up Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende, kan give medfødte defekter eller forårsage andre forplantningsskader. Figur 1 1. Model- og serienummerets placering Vigtigt: Denne maskine er ikke udstyret med en gnistfangerlydpotte.
Indhold Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser................................................... 43 Tømning af vandudskilleren ............................... 43 Udskiftning af brændstoffilterskålen ................... 43 Udluftning af indsprøjtningsdyserne ................... 43 Vedligeholdelse af elektrisk system.......................... 44 Vedligeholdelse af batteriet ................................. 44 Sikringer.............................................................
Sikkerhed – Herredømmet over en plænetraktor, der glider på en bakkeskråning, kan ikke genvindes ved at bruge bremsen. Hovedårsagerne til mistet herredømme er følgende: Denne maskine opfylder som minimum CEN-standarden EN 836:1997 (mærkater er påsat, når det er relevant) og ANSI B71.4-2004-specifikationerne, der var gældende på produktionstidspunktet, når maskinen er udstyret med den påkrævede vægt som angivet i afsnittet Ballast bagtil.
• Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten. • Kontroller, at dødemandsgrebene, sikkerhedskontakter og afskærmninger er korrekt påmonteret og fungerer korrekt. Betjen ikke maskinen, medmindre disse fungerer korrekt. • • Betjening • Lad ikke motoren køre i et uventileret rum, hvor der kan samles farlige kuliltedampe. • Klip kun græs i dagslys eller i godt, kunstigt lys.
Vedligeholdelse og opbevaring til opladeren ud af stikkontakten, før den tilsluttes eller frakobles batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj. • Hold alle møtrikker, bolte og skruer tilspændte for at sikre, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand. • Opbevar aldrig udstyret med brændstof i tanken i en bygning, hvor brandfarlige dampe kan nå åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før du opbevarer maskinen på et lukket sted.
• Hold hænder, fødder og tøj væk fra bevægelige dele og plæneklipperens udkastområde. • Fyld benzin på brændstoftanken, indtil niveauet er 12 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Fyld ikke for meget på. • Kontroller hver dag, om sikkerhedskontakterne fungerer korrekt. Hvis en kontakt ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes, før maskinen betjenes. • Når motoren startes, skal du aktivere parkeringsbremsen, sætte traktionspedalen i neutral position og udkoble knivdrevet.
Toro-forhandler til at kontrollere det maksimale motoromdrejningstal med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift. • Motoren skal slukkes, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. • Kontakt en autoriseret Toro-forhandler, hvis større reparationer er nødvendige, eller hvis du har brug for anden hjælp. • Brug kun originale Toro-reservedele og -tilbehør for at sikre optimal ydelse, og at maskinen fortsat overholder sikkerhedscertificeringen.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 94-3353 Kun model 03207 1. Fare for knusning af hænder – hold hænderne på sikker afstand. 93-7276 1. Eksplosionsfare – brug beskyttelsesbriller. 2. Kaustiske væsker/fare for kemiske forbrændinger – foretag førstehjælp ved at skylle med vand. 3. Brandfare – ingen ild, åbne flammer eller rygning. 4.
4-1086 Kun model 30826 og 30843 1. Klippehøjde 106-6753 104-5181 Kun CE 1. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 2. Fare for skæring/amputation af hænder eller fødder med plæneklipperens kniv – hold afstand til bevægelige dele. 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Tippefare — kør ikke på skråninger med en hældning på over 15 grader, og bær sikkerhedssele, såfremt styrtbøjlen er monteret. 3. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 4.
99-3444 99-3444 1. Knivcylinderhastighed – hurtig 2. Knivcylinderhastighed – langsom 117-4764 1. Fare for udslyngede genstande – hold sikker afstand til maskinen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7.
104-5191 Model 30839 og 30826 1. Indkobl kraftudtaget. 5. Hæv klippeenhederne. 2. Udkobl kraftudtaget. 6. Flyt klippeenhederne til venstre. 7. Flyt baglæns for at låse løftegrebet. 10. Motorstart 8. Motorstandsning 12. Kontinuerlig, variabel indstilling 3. Sænk klippeenhederne. 4. Flyt klippeenhederne til højre. 9. Motorkørsel 11. Hurtig 12 13.
108-9006 Model 30843 1. Indkobl kraftudtaget. 4. Hæv klippeenhederne. 7. Motorkørsel 10. Kontinuerlig, variabel indstilling 2. Udkobl kraftudtaget. 5. Flyt baglæns for at låse løftegrebet. 8. Motorstart 11. Langsom 3. Sænk klippeenhederne. 6. Motorstandsning 9. Hurtig 106-9290 1. Indgange 5. I sædet 2. Ikke aktiv 6. Kraftudtag 3. Temperaturslukningskontakt 7. Parkeringsbremse deaktiveret 4. Advarsel om høj temperatur 8. Neutral 9. Udgange 10. kraftudtaget 11. Start 12.
117-5103 14
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Antal Anvendelse Hældningsmåler 1 Kontroller vinkelindikatoren (Kun model 30839 og 30843) Advarselsmærkat (104–5181) 1 Monter om nødvendigt CE-mærkater. Låsebeslag Nitte Spændeskive Skrue, 1/4 x 2 tommer Låsemøtrik, 1/4 tomme Udstødningsværn Selvskærende skrue 1 2 1 1 1 1 4 Kræver ingen dele – Juster løftearmene. Kræver ingen dele – Ballast bagtil.
3. Fjern påfyldningsdækslerne fra batteriet, og fyld langsomt hver celle op, indtil elektrolytstanden står lige oven over pladerne. 1 4. Monter påfyldningsdækslerne, og slut en 3-4 ampere batterioplader til batteripolerne. Oplad batteriet ved 3–4 ampere i 4 til 8 timer. Aktivering, opladning og tilslutning af batteriet ADVARSEL Kræver ingen dele Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere. Fremgangsmåde • Hold gnister og flammer væk fra batteriet.
Figur 5 Figur 4 1. Batteriets pluskabel (+) 1. Vinkelindikator 2. Batteriets minuskabel (–) 3. Hvis der ikke står nul grader på hældningsmåleren, skal maskinen flyttes til et sted, hvor der kan opnås en aflæsning på nul grader. Der skal nu også stå nul grader på den vinkelmåler, der er monteret på maskinen. Vigtigt: Hvis batteriet tages ud, skal du sørge for at montere låseboltene igen med boltenes hoveder på undersiden og møtrikkerne på oversiden.
1 4 2 Montering af motorhjelmslåsen (kun CE) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Låsebeslag 2 Nitte 1 Spændeskive 1 Skrue, 1/4 x 2 tommer 1 Låsemøtrik, 1/4 tomme G012629 Figur 7 4. Ret låseskiverne ind efter hullerne på indersiden af motorhjelmen. 5. Nit beslagene og låseskiverne fast til hjelmen (Figur 7). 6. Sæt låsen fast på hjelmlåsebeslaget (Figur 8). Fremgangsmåde 1. Fjern motorhjelmslåsen fra hjelmlåsebeslaget. 2.
5 6 Montering af udstødningsværnet (kun CE) Justering af løftearmene Kræver ingen dele Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Udstødningsværn 4 Selvskærende skrue Fremgangsmåde 1. Start motoren, hæv klippeenhederne, og kontroller, at afstanden mellem hver løftearm og gulvpladekonsollen er 5-8 mm (Figur 11). Fremgangsmåde 1. Sæt udstødningsværnet rundt om lydpotten, så monteringshullerne flugter med hullerne i stellet (Figur 10).
Figur 15 1. Bageste cylinder Figur 13 1. Frontcylinder 2. Kontramøtrik 2. Justeringsmøtrik B. Tag fat i cylinderstangen tæt ved møtrikken med en knibtang og en klud, og drej stangen. C. Fjern bolten fra stangenden, og drej gaflen. C. Løft klippeenhederne, og kontroller afstanden. Gentag proceduren om nødvendigt. D. Monter bolten, og kontroller afstanden. Gentag proceduren om nødvendigt. D. Stram gaffelkontramøtrikken. E. Stram gaffelkontramøtrikken.
Produktoversigt Ratindstillingshåndtag Betjeningsanordninger Træk ratindstillingshåndtaget (Figur 16) tilbage for at flytte rattet til den ønskede position. Skub derefter håndtaget fremad for at spænde det. Indikatorsprække Kun model 30839 og 30826 Sprækken i operatørens platform (Figur 16) viser, hvornår klippeenhederne er i midterpositionen. Vinkelindikator Kun model 30839 og 30843 Vinkelindikatoren (Figur 16) angiver maskinens hældningsvinkel på en skråning i grader. Figur 16 1.
Gashåndtag Generatorlampe Skub gashåndtaget (Figur 18) fremad for at øge motorens hastighed og tilbage for at mindske motorens hastighed. Generatorlampen (Figur 18) skal være slukket, når motoren kører. Hvis den er tændt, skal ladesystemet kontrolleres og udbedres som nødvendigt. Drevkontakt til klippeenhed Kontrollampe for gløderør Drevkontakten til klippeenheden (Figur 18) har to positioner: Engage (Indkoblet) og Disengage (Udkoblet).
Specifikationer Betjening Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
3. Før målepinden ned i dens rør, og sørg for, at den er helt i bund. Træk målepinden ud, og kontroller oliestanden. 4. Hvis oliestanden er lav, skal du fjerne oliepåfyldningsdækslet (Figur 21) og gradvist fylde små mængder olie på og ofte kontrollere oliestanden, indtil den når FULL-mærket på målepinden. • Malede overflader kan beskadiges af biodieselblandinger.
FARE FORSIGTIG Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade. Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger. • Tag ikke kølerdækslet af, når motoren kører. • Brug en klud, når kølerdækslet åbnes, og åbn det langsomt, så damp kan slippe ud.
syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt. Bemærk: Toro påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling.
ADVARSEL FORSIGTIG Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjulmøtrikkerne, kan det medføre personskade. Sluk motoren, og vent på, at alle bevægelige dele stopper, før du kontrollerer, om der er olielækager, løse dele eller andre fejl. Standsning af motoren Start og standsning af motoren Flyt gashåndtaget bagud til positionen Idle (Tomgang), flyt drevkontakten til klippeenhederne til positionen Disengage, og drej tændingsnøglen til positionen Off.
eller traktionspedalen aktiveret. Afhjælp problemet, hvis maskinen ikke fungerer korrekt. 3. Mens operatøren sidder i sædet, sættes traktionspedalen i neutral position, parkeringsbremsen deaktiveres, og kontakten til klippeenhederne sættes i positionen Off (Fra). Motoren bør starte. Løft vægten fra sædet, og træd langsomt traktionspedalen ned. Motoren bør stoppe efter et til tre sekunder. Afhjælp problemet, hvis maskinen ikke fungerer korrekt.
temperatur. Modulet strømforsyner udgange som f.eks. kraftudtag-, starter- og startstrømsmagnetventilen ETR. Udgangskredsløb fastlægger ikke udgangsanordningens integritet, så elektrisk fejlfinding omfatter eftersyn af udgangssignallysdioder traditionel integritetsafprøvning af udstyret og ledningsnet. Mål afbrudt komponentimpedans, impedans via ledningsnet (afbryd ved SCM) eller ved midlertidigt at tilføre testspænding til den pågældende komponent. Modulet opdeles i indgange og udgange.
INDGANGE Funktion Strøm ON (til) I neutral Start ON (til) + Bremse ON (til) UDGANGE I sædet Kraftudtag ON (til) Baglap Start ETR Kraftudtag + + O O Start — — Kør (enhed fra) — — O O O O O O O + Kør (enhed til) — O O — O — O O O + O Ved klipning — O O — — — O O O + + Baglap — — O O — O O — O + + Høj temp. — O O O O — Høj temp.
Tip vedrørende betjening • Start motoren, og lad den køre for halv gas i tomgang, indtil den varmer op. Skub gashåndtaget helt frem, løft klippeenhederne, slip parkeringsbremsen, tryk på traktionspedalen for fremadkørsel, og kør forsigtigt ud på et åbent område. • Øv dig i at køre fremad, bakke, starte og stoppe maskinen. Når du skal stoppe, skal du tage foden væk fra traktionspedalen og lade den vende tilbage til neutral, eller træde bakpedalen ned for at stoppe.
Generelle tip til model 30826 opmærksomhed. Hovedpinepiller eller receptpligtig og anden medicin kan være søvndyssende, og det samme gælder alkohol. Vær opmærksom, og sørg dermed for din egen sikkerhed. Det kan i modsat fald medføre alvorlig personskade. FARE Den hældningsvinkel, som maskinen vælter ved, er afhængig af mange faktorer. Blandt disse er: Arbejdsforhold som f.eks. våd eller bølget plæne, hastigheden (især i sving og vendinger), dæktrykket og operatørens erfaring.
Klippeteknikker • Når det er muligt, klippes op og ned ad bakker i stedet for på tværs af dem. Sænk klippeenhederne for at bevare styrekontrollen, når du kører ned ad en bakke. Forsøg ikke at vende på en bakke. • Når du skal begynde at klippe, skal du indkoble klippeenhederne og derefter nærme dig klippeområdet langsomt. Når de forreste klippeenheder er over klippeområdet, skal du sænke dem.
med en sløv skærekniv. Sønderrivning får græsset til at blive brunt i kanterne, hvilket forringer væksten og øger modtageligheden for sygdomme. Sørg for, at skærekniven er i god stand, og at et fuldt segl er til stede. Kontrol af klippeenhedens stand Sørg for, at klippekamrene er i god stand. Ret eventuelle bøjninger i kammerkomponenterne ud for at sikre den korrekte afstand mellem knivspidsen og kammeret.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjulmøtrikkerne. • Kontroller alle remmes stand og tilspænding. • Udskift hydraulikfilteret. Efter de første 50 timer • Udskift olien og oliefilteret.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Vedligeholdelsespunkter Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motoroliestanden. Kontroller væskestanden i kølesystemet. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller luftfilteret, støvhætten og udluftningsventilen. Kontroller, om der er usædvanlige motorlyde.
Bemærkninger om problemområder Eftersyn foretaget af: Punkt Dato Oversigt over eftersynsintervaller Figur 29 Tiltag forud for vedligeholdelse Afmontering af motorhjelmen Motorhjelmen kan nemt tages af, så vedligeholdelse bliver nemmere i maskinens motorområde. 1. Åbn motorhjelmen, og løft den op. 2. Fjern låseclipsen, der fastgør motorhjelmens drejetap til monteringskonsollerne (Figur 30).
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 50 timer (Smør alle lejer og bøsninger dagligt, når omgivelser er støvede og snavsede). For hver 500 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Figur 30 1. Låseclips Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Lejer og bøsninger skal smøres dagligt, når arbejdsforholdene er ekstremt støvede og snavsede.
Figur 35 • Forreste venstre løftearms drejetap og løftecylinder (2) (Figur 36) Figur 33 • Styretap (Figur 34) Figur 36 • Forreste venstre løftearms drejetap og løftecylinder (2) (Figur 37) Figur 34 • Bageste løftearms drejetap og løftecylinder (2) (Figur 35) Figur 37 • Neutraljusteringsmekanismen (Figur 38) 39
Figur 38 Figur 41 • Klippe/transportskyder (Figur 39) Bemærk: En ekstra smørenippel kan om nødvendigt monteres i den anden ende af styretøjscylinderen. Fjern dækket, monter og smør niplen, fjern niplen, og sæt derefter proppen på (Figur 42). Figur 39 • Remspændingsdrejetap (Figur 40) Figur 42 • Klippeenhedens spindelaksellejer (1 pr. klippeenhed) (Figur 43) Figur 40 • Styretøjscylinder (Figur 41). Figur 43 • Bagrullelejer (2 pr.
Motorvedligeholdelse Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 200 timer (oftere i meget støvede eller snavsede omgivelser) G011349 Figur 44 • Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. Bemærk: For at kunne smøre de indfalsede nipler på rullerne (Figur 30) skal der monteres en adapter på fedtpistolens dyse. Bestil Toro-delnr.
Figur 47 1. Aftapningsskrue til motorolie Figur 46 1. Primærfilter 2. Fjern oliefilteret (Figur 48). Smør et tyndt lag ren olie på det nye filters pakning, før det skrues på. Overspænd ikke. 5. Efterse det nye filter for forsendelsesskader, og kontroller filterets forseglingsende og selve filterelementet. Benyt ikke et beskadiget filter. 6. Isæt det nye filter ved at trykke på den udvendige kant af filterelementet og skubbe det på plads i filterskålen. Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret. 7.
Udskiftning af brændstoffilterskålen Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: For hver 400 timer Eftersyn af brændstoftanken 1. Rengør området, hvor filterskålen monteres (Figur 49). Eftersynsinterval: Hvert 2. år—Tøm og rengør brændstoftanken. 2. Afmonter filterskålen, og rengør monteringsfladen. 3. Smør pakningen på filterskålen med ren olie. Tøm og rengør også tanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis maskinen skal tages ud af drift i en længere periode.
Vedligeholdelse af elektrisk system og polerne af separat. Tilslut ledningerne igen, pluskablet (+) først, og smør polerne med vaseline. ADVARSEL Vedligeholdelse af batteriet CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger samt kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. Eftersynsinterval: For hver 25 timer—Kontroller elektrolytstanden.
Vedligeholdelse af drivsystem Vedligeholdelse af kølesystem Justering af traktionsdrevet til neutral Rengøring af motorkølesystemet Hvis maskinen bevæger sig, når traktionspedalen er i neutral position, skal traktionsknasten justeres. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Fjern snavs fra oliekøleren og køleren dagligt. Rengør dem oftere under snavsede forhold. 1. Sluk motoren, og løft motorhjelmen. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 2. Fjern adgangspanelet (Figur 52). 1.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af remme Justering af parkeringsbremsen Eftersyn af motorremmene Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer—Kontroller alle remmes stand og tilspænding. For hver 100 timer—Kontroller alle remmes stand og tilspænding. Eftersynsinterval: For hver 200 timer—Kontroller justeringen af parkeringsbremsen. 1. Løsn sætskruen, der fastgør skruen til parkeringsbremsehåndtaget (Figur 54). Tilspænding af generator/ventilatorremmen 1. Åbn motorhjelmen. 2.
Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem 2. Tryk ned og fremad på fjederenden (Figur 56) for at løsne den fra konsollen og løsne spændingen på fjederen. Justering af gashåndtaget 1. Anbring gashåndtaget, så det vender bagud og stopper mod kontrolpanelsprækken. 2. Løsn gaskabelforbindelsesdelen på indsprøjtningspumpens løftearm (Figur 57). Figur 56 1. Hydrostatdrivrem 2. Fjederende 3. Sæt remmen på igen. 4. Udfør proceduren i omvendt rækkefølge for at spænde fjederen. Figur 57 1.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtig eller sort ud sammenlignet med ren olie. Udskiftning af hydraulikfilteret 1. Sluk motoren, og løft motorhjelmen. 2. Frakobl hydraulikrøret (Figur 59), eller fjern hydraulikfilteret (Figur 58), og lad hydraulikvæsken løbe ned i en dræningsbakke. Monter hydraulikrøret, når hydraulikvæsken holder op med at løbe fra.
Opbevaring hydraulikvæsken gennem hele systemet. Kontroller også, om der er lækage, og stop derefter motoren. Opbevaring af batteriet 5. Kontroller væskestanden, og efterfyld nok til at hæve standen til Full-mærket på målepinden. Fyld ikke for meget på. Hvis maskinen opbevares i mere end 30 dage, skal batteriet fjernes og oplades helt. Opbevar det køligt for at undgå hurtigt afladning af batteriet. Sørg for, at batteriet er helt opladet, så det ikke fryser til.
Motor 1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og sæt bundproppen i igen. 2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i. 3. Fyld oliesumpen igen med ca. 3,8 l SAE15W-40-motorolie. 4. Start motoren, og lad den køre i tomgang i ca. to minutter. 5. Stop motoren. 6. Dræn alt brændstof grundigt fra brændstoftanken, slangerne, brændstoffilteret og vandudskillerenheden. 7. Skyl brændstoftanken med frisk, rent dieselbrændstof. 8. Spænd alle brændstofsystemfittings igen. 9.
Diagrammer G008924 Ledningsdiagram (Rev.
G008925 Hydraulikskema (Rev.
Bemærkninger: 53
Bemærkninger: 54
Bemærkninger: 55
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro® Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).