Form No. 3361-402 Rev A Unidad de corte rotativa de 27 pulgadas para unidades de tracción Groundsmaster® 3500-D/3505-D/4500-D/4700-D Nº de modelo 30834—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Este producto cumple toda las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto. Contenido Introducción Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones.........
Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-7818 1. Advertencia – lea en el Manual del operador las instrucciones sobre el apriete del perno/tuerca de la cuchilla a 115–149 Nm. 104-1086 1.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Pegatina CE 1 Fijar en la plataforma de corte para cumplimiento de las normas CE. Manual del operador 1 Leer antes de utilizar. Catálogo de piezas 1 Para consultar piezas de repuesto. Ajuste del bastidor de tiro (Groundsmaster 3500 solamente) Ajuste de las unidades de corte delanteras Las plataformas de corte delanteras y la trasera requieren diferentes posiciones de montaje.
Ajuste de la altura de corte 6. Posicione la pletina con taladro roscado en línea con el espaciador. Importante: Esta plataforma de corte a menudo corta 1/4 pulgada (6 mm) aproximadamente más bajo que una unidad de corte de molinete con el mismo ajuste de taller. Puede ser necesario ajustar estas plataformas de corte rotativas 1/4 pulgada (6 mm) más alto que los molinetes que siegan en la misma zona. 7. Instale el perno con la presión de los dedos solamente. 8.
El producto Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Dimensiones y pesos (aprox) 1 G011347 Figura 6 Longitud 34 pulgadas (86,4 cm) Anchura 34 pulgadas (86,4 cm) Altura 9,6 pulgadas (24,4 cm) hasta el soporte del bastidor 10–1/2 pulgadas (26,7 cm) a un altura de corte de 3/4 pulgada 13–3/4 pulgadas (34,9 cm) altura de corte de 3/4 pulgada Peso 195 libras (88 kg) 1. Deflector de mulching 3.
Cuchilla atómica Operación Esta cuchilla fue diseñada para producir un mulching de hojas excelente. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Atributos:Excelente mulching (picado) de hojas Selección de cuchillas Consejos de operación Vela de combinación estándar Siegue cuando la hierba está seca Esta cuchilla fue diseñada para producir una elevación y dispersión excelentes en casi cualquier condición.
Selección de accesorios Configuración de equipos opcionales Cuchilla con vela de ángulo estándar Cuchilla de alta elevación de vela paralela No utilizar con deflector de mulching Deflector de mulching Rascador de rodillo Corte de hierba: Altura de corte de 0,75 a 1,75 pulgadas (1,9 a 4,4 cm) Recomendada para la mayoría de las aplicaciones Puede funcionar bien en césped ligero o escaso Corte de hierba: Altura de corte de 2,00 a 2,50 pulgadas (5 a 6,4 cm) Recomendada para césped espeso o abundante Re
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el tiempo de parada de las cuchillas. Cada 50 horas • Engrase los cojinetes Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
más accesible. Si se utiliza la máquina bajo condiciones normales, lubrique los cojinetes del eje de la cuchilla (Figura 8) cada 50 horas de operación con grasa de litio nº 2 de uso general o grasa de molibdeno. Bombee grasa en el punto de engrase hasta que aparezca una pequeña cantidad en la parte inferior del alojamiento del eje (debajo de la plataforma). Figura 10 1. Tornillos de montaje del motor 3.
Mantenimiento del plano de la cuchilla Si alguna de estas medidas no es la correcta, pase a Ajuste del plano de la cuchilla. La plataforma rotativa viene de fábrica preajustada para una altura de corte de 2,00 pulgadas (5 cm) y con una inclinación de cuchilla de 0,310 pulgadas (7,9 mm). Las alturas de la derecha y la izquierda también están preajustadas para que la diferencia entre las dos sea de ±0,030 pulgadas (0,76 mm) .
8. Apriete los pernos de cuello cuadrado y las tuercas con arandela prensada. Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a la zona donde está el operador u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. 9. Verifique de nuevo la altura a las posiciones de las 12, 3, y 9. Cómo retirar la cuchilla • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas.
Las cuchillas de la plataforma de corte deben detenerse por completo en aproximadamente 5 segundos después de accionarse el mando de engranaje de la plataforma de corte. Nota: Asegúrese de bajar las plataformas sobre una zona limpia de césped o superficie dura para evitar que se arrojen polvo y residuos. Para verificar el tiempo de parada, haga que otra persona se aleje al menos 20 pies (6 m) de la máquina y mire las cuchillas de una de las plataformas de corte.
Almacenamiento cualquier componente dañado y vuelva a ensamblar el conjunto. Si la plataforma de corte va a estar separada de la unidad de tracción durante un periodo prolongado, instale un tapón de husillo en la parte superior del husillo para protegerlo de polvo y agua. Montaje del rodillo delantero 1. Introduzca a presión el primer cojinete en el alojamiento del rodillo (Figura 17). Haga presión solamente sobre el anillo de rodadura exterior, o de forma igual sobre el anillo exterior y el interior. 2.
Notas: 15
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).