Operator's Manual
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesde
labatteriepeuventsubirdesdommages
ouendommagerletracteuretproduire
desétincelles.Lesétincellesrisquent
deprovoquerl'explosiondesgazdela
batterieetdevousblesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif
(noir)delabatterieavantlecâble
positif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif
(rouge)delabatterieavantlecâble
négatif(noir).
g031568
Figure4
1.Câblepositif(+)2.Câblenégatif(–)
Important:Sivousenlevezlabatterie,
veillezàplacerlestêtesdesboulonsde
labarrettedemaintienendessousetles
écroussurledessusquandvouslaremettez
enplace.S'ilssontmontésdansl'autre
sens,lesboulonspourrontgênerlestubes
hydrauliquesquandvousdéporterezles
plateauxdecoupe.
9.Pourprévenirlacorrosion,enduisezlesbornes
delabatteriedegraisseGrafo112X(Skin-Over)
(réf.Toro505-47),devaselineoudegraisse
légère.
10.Placezlecapuchonencaoutchoucsurlaborne
positivepouréviterlescourts-circuits.
11.Posezlecouvercledelabatterie.
2
Contrôledel'indicateur
d'angle
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Inclinomètre
Procédure
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Vériezquelamachineestdeniveauenplaçant
uninclinomètreàmain(fourniaveclamachine)
surlatraverseducadreprèsduréservoirde
carburant(Figure5).
Remarque:L'inclinomètredoitindiquer0°vu
delapositiond'utilisation.
g031569
Figure5
1.Indicateurd'angle
3.Sil'inclinomètren'indiquepas0°,déplacezla
machinejusqu'àcequevousobteniezcette
valeur.
Remarque:L'indicateurd'anglemontésurla
machinedoitmaintenantindiquer0°luiaussi.
4.Sicen'estpaslecas,desserrezles2boulonset
écrousquixentl'indicateurd'angleausupport
demontage,réglezl'indicateurdemanièreà
obtenir0°,puisresserrezlesboulons.
13