Form No. 3409-157 Rev B Groundsmaster®3500-Dgressklipper med roterende kniver Modellnr. 30807—Serienr. 400000000 og oppover Modellnr. 30839—Serienr. 400000000 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte. Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for informasjon om produkter og tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt.
Innhold Vedlikehold av drivstoffsystem ............................. 45 Tømme drivstofftanken..................................... 45 Overhale vannutskilleren .................................. 45 Tappe drivstoffsystemet.................................... 45 Tappe luft fra injektorene................................... 46 Vedlikehold av elektrisk system ........................... 46 Sikkerhet for elektrisk system ........................... 46 Vedlikeholde batteriet ......................................
Sikkerhet Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012. Generell sikkerhet Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader. Hvis du bruker dette produktet til andre formål enn det er beregnet på, kan du utsette deg selv eller andre for fare. • Les og forstå innholdet i denne brukerhåndboken før du starter motoren.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decal93-6681 99-3444 93-6681 1. Fare for kutt/amputering – vifte, hold avstand fra bevegelige deler. decal99-3444 99-3444 1. Transporthastighet – rask 2. Klippehastighet – sakte decal93-7276 93-7276 1. Eksplosjonsfare – bruk vernebriller. 2.
decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri decal117-3270 117-3270 1. Eksplosjonsfare 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering av hender, viklingsfare, rem – hold deg borte fra bevegelige deler, behold alle skydd og vern på plass. 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller. 5. Les Brukerhåndboken. 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7.
decal106-9290 106-9290 1. Innganger 5. I setet 9. Utganger 2. Ikke aktiv 6. Kraftuttak (PTO) 10. kraftuttak (PTO) 3. Nedstenging ved høy temperatur 7. Parkeringsbrems av 11. Start 4. Advarsel ved høy temperatur 8. Fri 12. ETR (Energize to Run) 13. Start 14. Effekt decal121-3627 121–3627 1.
decal121-3623 121-3623 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 5. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold andre på god avstand. 2. Advarsel – les brukerhåndboken før maskinen taues. 3. Veltefare – reduser farten før du svinger. Når du kjører i skråninger må du holde klippeenhetene senket og setebeltet festet. 4. Advarsel – ikke parker i skråninger.
decal117-5103 117-5103 (Modell 30839) decal121-3532 121-3532 (Modell 30807) 1. Les brukerhåndboken. 4. Valgfritt lyssett – 15 A 2. SCM – 2 A 5. Systemmålere – 10 A 3. Hovedsikring – 15 A 6.
decal121-3620 121-3620 1. Kraftuttak – frakoble 2. Kraftuttak – tilkoble 3. Flytt klippeenhetene til høyre. 7. Lås 8. Motor – slå av 9. Motor – kjør 4. Flytt klippeenhetene til venstre. 10. Motor – start 5. Senk klippeenhetene. 11. Hurtig 6. Hev klippeenhetene. 12.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Beskrivelse Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Aktivering, lading og tilkobling av batteriet. Hellingsmåler 1 Sjekke vinkelindikatoren. Merke (121-3598) 1 Monter CE-merkene (om nødvendig).
1 Aktivering, lading og tilkobling av batteriet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g031567 Figur 3 1. Batterideksel ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri. 2. Ta av påfyllingslokkene fra batteriet, og fyll forsiktig hver celle med elektrolytt til nivået er like over platene. 3.
ADVARSEL 2 Feilkobling av batterikabler kan skade traktoren og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. Sjekke vinkelindikatoren Deler som er nødvendige for dette trinnet: • Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. 1 • Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen. Hellingsmåler Prosedyre 1.
3 3. Fjern panserlåsbraketten fra panseret. 4. Plasser låsebraketten og panserlåsbraketten på panseret på linje med monteringshullene (Figur 7). Montere CE-merket Merk: Låsebraketten må være mot panseret. Merk: Ikke fjern bolten og mutteren fra Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 låsebrakettarmen. Merke (121-3598) Prosedyre Hvis denne maskinen skal brukes for CE, skal CE-varselmerket festes over det britiske varselmerket. 4 Montere panserlåsen g012629 Figur 7 kun CE 1.
g012631 Figur 9 1. Bolt 3. Armen til panserlåsbraketten 2. Mutter 5 g008875 Figur 10 Montere eksosbeskyttelsen 1. Eksosbeskyttelse Kun CE-modeller 2. Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Eksosbeskyttelse 4 Selvgjengende skrue Prosedyre 1. Plasser eksosbeskyttelsen rundt lyddemperen mens du justerer monteringshullene mot hullene i rammen (Figur 10). 15 Fest eksosbeskyttelsen til rammen med fire selvgjengende skruer (Figur 10).
B. 6 Skru låsemutteren på sylinderen tilbake (Figur 13). Justere løftearmene Ingen deler er nødvendige Prosedyre 1. Start motoren, hev klippeenhetene og kontroller at klaringen mellom hver løftearm og gulvplatebraketten er 5–8 mm, som vist i Figur 11. g031573 Figur 13 1. Låsemutter C. D. 2. Figur 11 Klippeenhetene er fjernet for tydelighet 3. 3. Løftearm 2. Klaring Hvis klaringen ikke er i dette området, juster på følgende måte: A. Fjern splinten fra stangenden og roter sjakkelen.
g031575 Figur 15 1. Bakre sylinder B. C. 2. Justeringsmutter Ta tak i sylinderstangen i nærheten av mutteren med en nebbtang og roter stangen. g031576 Figur 16 Hev klippeenhetene og kontroller klaringen. 1. Øvre, fremre monteringshull for klippeenhet Merk: Gjenta fremgangsmåten hvis det er nødvendig. D. 3. Bakre monteringshull for klippeenhet 2. Nedre, fremre monteringshull for klippeenhet Stram sjakkelens låsemutter.
roterende klippeenhetene 6 mm høyere enn det man gjør ved spoleklipping i samme område. 9. Merk: Stram den fremste bolten først. Viktig: Tilgang til bakre klippeenheter er mye Merk: Justeringer på over 3,8 cm krever enklere dersom man fjerner klippeenheten fra maskinen. Hvis maskinen er utstyrt med en Sidewinder®-enhet, spol klippeenhetene mot høyre, fjern bakre klippeenhet og skyv den ut på høyre side. 1. Senk klippeenheten til bakken, slå av motoren og ta ut tenningsnøkkelen. 2.
10 11 Montere kvernskjermen Lese håndbøkene og se treningsmaterialet ekstrautstyr Deler som er nødvendige for dette trinnet: Ingen deler er nødvendige Prosedyre 1. 2. Rens alt rusk fra monteringshullene på bakveggen og venstre vegg i kammeret. Monter kvernskjermen i den bakre åpningen, og fest med fem flenshodebolter (Figur 20).
Oversikt over produktet Kontroller g031597 Figur 22 g031595 4. Trekkpedal for fremoverkjøring 2. Vinkelindikator 5. Klippe-/transportpedal 3. Trekkpedal for bakoverkjøring 6. Indikatorspor 7. Indikatorlampe for glødeplugg 2. Girskiftvelger for klippeenheten 8. Timeteller 3. Klippeenhetens drivbryter 9. Gass 4. Generatorlampe 10. Tenningsbryter 5. Oljetrykklampe 11. Løftespaklås 6. Temperaturlys Figur 21 1. Vippestyringsspak 1.
Timeteller Timetelleren viser hvor mange timer motoren har vært i drift. Timetelleren starter hver gang tenningsnøkkelen er i stillingen PÅ (Figur 22). Girskiftvelger for klippeenheten Hvis du vil senke klippeenhetene til bakken, flytter du girskiftvelgeren for klippeenheten fremover. Du hever klippeenheten ved å dra girskiftvelgeren bakover til HEVE-stillingen (Figur 22). g031596 Figur 23 1. Stoppskrue for hastighet Merk: Klippeenhetene kan kun senkes hvis motoren går.
Løftespaklås Flytt løftespaklåsen bakover for å hindre at klippeenhetene faller ned i bakken (Figur 22). Drivstoffmåler Drivstoffmåleren registrerer hvor mye drivstoff det er i tanken (Figur 24). g031598 Figur 24 1. Drivstoffmåler 2. Setejusteringsspak Setejusteringsspak Flytt setejusteringsspaken på siden av setet utover, skyv setet til ønsket stilling og frigjør spaken slik at det låses i denne stillingen (Figur 24).
Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Beskrivelse Figur 25 referanse Mål eller vekt Total bredde i klippestilling A 192 cm Total bredde i transportstilling B 184 cm Høyde C 197 cm Hjulavstand, bredde D 146 cm Hjulavstand, lengde E 166 cm Total lengde i klippestilling F 305 cm Total lengde i transportstilling G 295 cm Bakkeklaring 15 cm Vekt, modell 30807 og 30839 963 kg Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk Fylle drivstoff Før bruk Anbefalt drivstoff Sikkerhet før bruk Bruk kun rent, ferskt dieseldrivstoff eller biodieseldrivstoff med lavt (<500 ppm) eller ultralavt (<15 ppm) svovelinnhold. Minimumsklassifisering for cetan bør være 40. Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt. Generell sikkerhet Viktig: Bruk av drivstoff med ikke-ultralavt svovelinnhold vil skade motorens utslippssystem.
3. 4. Bruke en kniv med skrå knivving Fyll drivstoff på tanken til nivået når opp til bunnen av påfyllingshalsen. Ikke fyll på for mye. Sett på lokket. Kniven klipper vanligvis best i lavere klippehøyder på 1,9 til 6,4 cm. Tørk opp eventuelt bensinsøl for å unngå brannfare. Egenskaper • Utslippet blir jevnere i lavere klippehøyder. • Det klipte gresset kastes vanligvis ut til venstre, noe som gir et ryddigere resultat rundt bunkere og fairwayer.
Velge tilbehør Konfigurering av ekstrautstyr Kniv med skrå knivving Parallell knivving for klipping av høyt gress (Ikke bruk sammen med kvernskjermen) Klippe gress: 1,9 til 4,4 cm klippehøyde Anbefales for de fleste bruksområder Kan fungere bra ved lett eller spredt gressdekke Klippe gress: 5 til 6,4 cm klippehøyde Anbefales for tykt eller frodig gressdekke Anbefales for tynt eller spredt gressdekke Klippe gress: 7 til 10 cm klippehøyde Kan fungere godt i frodig gress Anbefales for de fleste bruks
Under bruk • • • Sikkerhet under drift Generell sikkerhet – Slå av motoren og ta ut nøkkelen. – Vent til alle bevegelige deler har stanset. Ikke bruk maskinen hvis det er fare for lynnedslag. Ikke bruk maskinen til tauing. Bruk kun utstyr, tilbehør og reservedeler som er godkjent av The Toro® Company. • Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for • • • • • • • • • • • • • • • • ulykker som kan forårsake personskader eller materielle skader.
• Ikke start, stopp eller sving maskinen i skråninger. • Kjør sakte i skråninger, og øk og reduser 7. hastigheten gradvis. Ingen brå endringer av maskinens hastighet eller retning. Ikke bruk maskinen nær kanter, grøfter, voller eller vannmasser. Maskinen kan plutselig velte hvis et hjul går over kanten eller kanten gir etter. Fastsett et sikkerhetsområde mellom maskinen og eventuelle farer (to maskinbredder).
g031611 Figur 27 1. Sliping (inngang) 7. Kraftuttak (utgang) 2. Høy temperatur (inngang) 8. Start (utgang) 3. I setet (inngang) 9. ETR (utgang) 4. Kraftuttaksbryter (inngang) 10. Start (inngang) 5. Parkeringsbremse – av (inngang) 11. Strøm (inngang) 6. Nøytral stilling (inngang) Feilsøkingstrinnene for SCM-enheten: 1. Avgjør hvilken utgangsfeil du prøver å løse (kraftuttak, START eller ETR). 2. Vri nøkkeltenningen til PÅ, og kontroller at den røde strømlysdioden lyser. 3.
Hver rad (på tvers) i diagrammet nedenfor identifiserer inngangs- og utgangskrav for hver spesifikke produktfunksjon. Produktfunksjonene er listet opp i den venstre kolonnen. Symbolene identifiserer spesifikke kretsforhold inkludert: aktivisert til spenning, lukket til jord og åpen til jord. Innganger Funksjon Strøm PÅ I NØYTRAL Start PÅ Bremse PÅ + O Utganger Kraftuttak PÅ I setet Høy temp.
Brukstips • Dersom det kommer et hinder, justerer du Utføre en undersøkelse over området • Når du transporterer maskinen fra et klippeenhetene for å klippe rundt det. arbeidsområde til et annet, hever du klippeenhetene maksimalt, skyver klippe-/transportpedalen mot venstre til transport og setter gassen i HURTIG-stillingen. Når du skal utføre en undersøkelse over området, legger du en planke på 1,25 meter langs bakken for å måle vinkelen på hellingen, sammen med hellingsmåleren som følger med maskinen.
• Klippeenhetene bruker å slynge gress til venstre Viktig: Når at du har vasket maskinen, flytter du for maskinen. Når du klipper rundt sandbunkere, er det best å klippe med klokken for å unngå at gresset slynges i bunkeren. klippeenhetene på siden fra høyre til venstre flere ganger for å fjerne vann mellom lagerblokkene og tverrhylsene. • Kvernskjermer er tilgjengelig for klippeenhetene.
g192121 g192122 Figur 28 1. Festepunkt Skyve eller taue maskinen Viktig: I nødstilfeller kan du taue kjøretøyet over korte avstander. Ikke tau maskinen i større hastighet enn 3–4 km/t, ettersom drivverket kan bli skadet. Hvis du må flytte maskinen over store avstander, bør den transporteres på en lastebil eller tilhenger. 1. Finn pumpens omløpsventil og vri den 90° (Figur 29). g031610 Figur 29 1. Omløpsventil 2. Før du starter motoren, lukker du omløpsventilen ved å vri den 90° (¼ omdreining).
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter første time Vedlikeholdsprosedyre • Stram til hjulenes hakemutre. Etter de 10 første timene • Stram til hjulenes hakemutre. • Kontroller tilstanden og spenningen til alle remmene. • Skift det hydrauliske filteret. Etter de 50 første timene • Skift motoroljen og motoroljefilteret.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Vedlikeholdskontrollpunkt Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Sjekk motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Tøm drivstoff/vannutskilleren. Undersøk luftfilteret, støvkoppen og lufteventilen. Kontroller uvanlige motorlyder.
Tabell for serviceintervaller decal117-5103 Figur 30 Forberedelse for vedlikehold • Ikke utfør vedlikehold når motoren er i gang hvis du kan unngå det. Hold deg borte fra bevegelige deler. • Bruk jekkstøtter for å støtte maskinen eller komponenter når det er nødvendig. Sikkerhet før vedlikehold • Vær forsiktig når du reduserer trykket i • Før du justerer, rengjør, reparerer eller forlater komponenter under trykk. maskinen, må du gjøre følgende: – Parker maskinen på en jevn flate.
Gjøre maskinen klar for vedlikehold Bruke servicelåsen for klippeenheten 1. Påse at kraftuttaket er utkoblet. 2. Parker maskinen på en jevn flate. 3. Sett på parkeringsbremsen. 1. Sidespole for midtre klippeenhet med trekkenhet. 4. Senk klippeenheten(e) om nødvendig. 2. Hev klippeenhetene til transportstilling. 5. Slå av motoren, og vent til alle bevegelige deler har stanset. 3. Aktiver parkeringsbremsen og slå av maskinen. 4. Løsne låsestaget fra holderen på fremre bæreramme (Figur 32).
Smøring Smøre lagrene og hylsene Serviceintervall: Hver 50. driftstime—Smør alle lagrene og hylsene. Hver 500. driftstime/Årlig (avhengig av hva som kommer først) Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Smør også maskinen umiddelbart etter hver gang den vaskes.
g008901 Figur 40 • Klippe-/transportpedal (Figur 41) g008898 Figur 37 • 2 venstre, fremre løftearmstapper og løftesylindre (Figur 38) g008902 Figur 41 • Remspenningstapp (Figur 42) g008899 Figur 38 • 2 høyre, fremre løftearmstapper og løftesylindre (Figur 39) g008903 Figur 42 • Akselstyresylinder (Figur 43).
Viktig: Ikke smør på tverrhylsene på klippeenhetene på siden. Lagerblokkene er selvsmørende. g008904 Figur 43 • Klippeenhetens spindelaksellager (2 per klippeenhet) (Figur 44) Merk: Du kan bruke den nippelen som er lettest tilgjengelig. Pump smørefett inn i nippelen inntil du ser en liten mengde smørefett nederst på spindelhuset (under klippeenheten).
Vedlikehold av motor Motorsikkerhet • Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter olje til veivhuset. • Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren. Overhale luftrenseren Kontroller luftrenserhuset for skade som kan føre til en luftlekkasje, og erstatt det hvis det er skadet. Kontroller hele inntakssystemet for lekkasje, skade eller løse slangeklemmer. Inspiser også koblingene på gummiinntaksslangen på luftrenseren og turboladeren for å sikre at koblingene er komplette.
Kontrollere motoroljen Kontrollere motoroljenivået Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid kontrolleres før og etter at motoren startes for første gang. Veivhusets kapasitet er på ca. 2,8 liter med filteret. Bruk motorolje av høy kvalitet som overholder følgende spesifikasjoner: • Nødvendig API-klassifisering: CH-4, CI-4 eller g032050 Figur 47 høyere 1. Uttaksventil i gummi 4. Luftrenserhus • Anbefalt olje: SAE 15W-40 over -17 ºC 2.
g029301 Figur 49 Skifte motorolje og filter g027477 Figur 51 Serviceintervall: Etter de 50 første timene Hver 150. driftstime 1. Start motoren, og la den gå i fem minutter for å varme opp oljen. 2. Før du forlater operatørsetet må du parkere maskinen på en jevn flate, slå av motoren, ta ut nøkkelen og vente til alle bevegelige deler står stille. 3. Skift motoroljen som vist i Figur 50. g031623 Figur 50 4. Skift motoroljefilteret som vist i Figur 51.
Vedlikehold av drivstoffsystem Skifte drivstoffilteret Tømme drivstofftanken Serviceintervall: Hver 1000. driftstime—Tøm og rengjør drivstofftanken. 1. Rengjør området der filteret skal monteres (Figur 52). 2. Fjern filteret og rengjør monteringsoverflaten. 3. Smør pakningen på filteret med ren olje. 4. Monter filteret for hånd til pakningen kommer i berøring med monteringsoverflaten, og drei det deretter en halv omdreining til. Annet hvert år—Tøm og rengjør drivstofftanken.
Vedlikehold av elektrisk system nøkkelen stå i PÅ-stillingen til det kommer en kraftig strøm av drivstoff ut rundt skruen. 6. Stram til skruen, og vri nøkkelen til AV-stillingen. Merk: Normalt starter motoren når du har utført denne prosedyren. Hvis motoren ikke starter, kan det ha dannet seg en luftlomme mellom innsprøytingspumpen og injektorene. Se Tappe luft fra injektorene (side 46). Sikkerhet for elektrisk system • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen.
Merk: Hvis en sikring går ofte, har du antageligvis en kortslutning i det elektriske systemet og burde få en kvalifisert fagmann til å utføre service på den. FARE Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader. • Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne eller klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden.
Vedlikehold av drivsystem ADVARSEL Hvis du ikke opprettholder korrekt tilstramming av hjulenes hakemutre, kan det føre til personskader. Kontrollere trykket i dekkene Stram til hjulenes hakemutre til korrekt tilstrammingsverdi. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Justere trekkdrivet for fri FARE Dersom maskinen beveger seg når trekkpedalen står i NØYTRAL stilling, må trekkammen justeres. Et lavt dekktrykk reduserer maskinens stabilitet i skråninger.
Vedlikehold av kjølesystem ADVARSEL Motoren må være i gang slik at du kan utføre den endelige justeringen av trekkjusteringskammen. Direkte kontakt med deler som er varme eller i bevegelse kan føre til personskader. Kjølesystemsikkerhet • Du kan bli forgiftet av å svelge For å beskytte deg mot personskade må du holde hender, føtter, ansiktet og andre kroppsdeler borte fra lyddemperen, andre varme deler i motoren og andre deler som roterer. 5. motorkjølevæske.
Rengjøre kjølesystemet FORSIKTIG Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig • Ikke åpne radiatorlokket når motoren går. • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut. 1. 1. Slå av motoren, og åpne panseret. 2. Rengjør motorområdet grundig for alle rester. 3. Start fra forsiden og blås rusk ut mot bakdelen med trykkluft. 4.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere parkeringsbremsen Overhale motorremmene Serviceintervall: Etter de 10 første timene—Kontroller tilstanden og spenningen til alle remmene. Serviceintervall: Hver 200. driftstime—Kontroller justeringen av parkeringsbremsen. 1. Løsne setteskruen som fester knotten til parkeringsbremsespaken (Figur 60). Hver 100. driftstime—Kontroller tilstanden og spenningen til alle remmene. Kontrollere spenningen til generatorremmen 1. Åpne panseret. 2.
Vedlikehold av kontrollsystem Skifte hydrostatdrivremmen 1. Stikk en skiftenøkkel eller en liten bit av et rør inn i enden av remspenningsfjæren. FORSIKTIG Justere gassen Fjæren som strammer remmen er under stort press, og hvis du frigjør fjærens spenning feil kan det føre til skade. Vær forsiktig når du frigjør fjærens spenning og skifter remmen. 2. 1. Skyv gasspaken bakover til den stopper mot sporet i kontrollpanelet. 2. Løsne gasskabelkontakten på innsprøytingspumpens spakarm (Figur 63).
Vedlikehold av hydraulisk system til 15–22 liter med hydraulikkolje. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler. Sikkerhet for hydraulikksystem Beholderen fylles på i fabrikken med rundt 13,2 l hydraulikkvæske av høy kvalitet. Kontroller hydraulikkvæsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Den anbefalte påfyllingsvæsken er Toro Premium All-Season Hydraulic Fluid (Tilgjengelig i spann på 19 liter eller fat på 208 liter.
monteringsplaten. Stram deretter til filteret med en halv omdreining. 4. Fjern peilestaven fra påfyllingshalsen, og tørk av den med en ren fille. 5. Før peilestaven ned i påfyllingshalsen før du tar den ut og kontroller væskenivået. 6. Slipp slangen som er festet til filterets monteringsplate. Merk: Væskenivået bør være innenfor 6 mm 7. Start motoren, og la den gå i omtrent to minutter for å blåse luft ut fra systemet. 8. Stopp motoren og kontroller om det finnes lekkasjer.
Vedlikehold av klippeenhet Knivsikkerhet En slitt eller skadet kniv kan brekke, og en del av kniven kan slynges ut mot deg eller andre og føre til alvorlige personskader eller en dødsulykke. • Undersøk kniven regelmessig for slitasje eller skade. • Vær forsiktig når du kontrollerer knivene. Legg noe rundt knivene eller bruk hansker, og vær svært forsiktig når du håndterer knivene. Bare skift ut eller slip knivene. Du må aldri rette eller sveise dem. g031641 Figur 67 1.
Merk: Bruk en vinsj (eller minst to personer) til å plassere klippeenheten på et flatt bord. 2. Sett et merke på den ene siden av kniven med en tusj eller markør. Merk: Bruk denne enden av kniven til å sjekke alle høyder. 3. Plasser kniveggen på den merkede enden av kniven i en stilling tilsvarende urviserstilling 12 (rett foran klipperetningen), og mål høyden fra bordet til kniveggen (Figur 70). g031645 Figur 69 1. Ringstift 4. 2. Løftearmens svingbolt Rull klippeenheten bort fra trekkenheten.
bruke ekte Toro-kniver for å sørge for sikkerhet og optimal ytelse ved bruk. Bruk aldri reservekniver som er laget av andre produsenter, da disse kan være farlige. 1. Utfør prosedyren for forberedelse av vedlikehold. Se Sikkerhet før vedlikehold (side 37). 2. Sett en støtte under klippeenheten for å unngå at den velter ved et uhell. 3. Hold enden av kniven med en fille eller en tykk hanske og fjern knivbolten, antiskalperingsvernet og kniven fra spindelakselen (Figur 72). g031647 Figur 71 1.
Merk: Sørg for at klippeenhetene senkes på en ren del av plenen eller en hard overflate for å unngå støv og rusk. For å bekrefte stopptiden, få noen til å stå på minst 6 meters avstand fra klippeenhetene og holde øye med knivene i én av klippeenhetene. Slå av klippeenhetene og noterer tiden det tar før knivene stopper helt. Hvis tiden er mer enn 7 sekunder, må bremseventilen justeres. Kontakt din lokale Toro-forhandler hvis du trenger hjelp med å utføre denne justeringen.
Lagring Merk: Trykk enten på kun ytre kulesete eller både indre og ytre kulesete. 2. Sett inn mellomstykket (Figur 75). 3. Trykk enten på kun ytre kulesete eller både indre og ytre kulesete. Trykk det andre lageret inn i valsehuset til det berører avstandsstykket (Figur 75). 4. Lagre batteriet Hvis maskinen lagres i mer enn 30 dager, skal batteriet fjernes og fullades. Lagre batteriet på et kjølig sted for å hindre at batteriladningen forringes raskt.
Klargjøre motoren 1. Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen på plass. 2. Fjern og sett inn et nytt oljefilter. 3. Fyll motoren med omtrent 3,8 liter med SAE 15W-40-motorolje. 4. Start motoren, og kjør den på tomgang i omtrent to minutter. 5. Slå av motoren. 6. Tøm drivstofftanken, slangene, filteret og vannutskilleren fullstendig for alt drivstoff. 7. Spyl drivstofftanken med rent, ferskt dieseldrivstoff. 8. Fest alle beslagene for drivstoffsystemet. 9.
Notat:
Notat:
Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).