Form No. 3401-458 Rev A Groundsmaster® 4300-Dtraktorenhet Modellnr 30853—Serienr 316000501 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Modellnr Serienr VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Smörjning ................................................................35 Smörjning av lager och bussningar ............................35 Motorunderhåll .........................................................37 Motorsäkerhet .......................................................37 Serva luftrenaren ....................................................37 Serva motoroljan....................................................38 Underhålla bränslesystemet ........................................
Säkerhet Ljudeffektnivå Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 105 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 0,7 dBA. Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012. Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i EN 11094. Allmän säkerhet Ljudtrycksnivå Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsanvisningarna är fullt synliga och sitter nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 93-6689 1. Fara – sitt inte på plasthöljet. 106-6755 93-7272 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll dig borta från rörliga delar. 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen.
117-4764 1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 2. Risk för att händer slits av, gräsklipparkniv – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 117–0169 3. Risk för att fötter slits av, gräsklipparkniv – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 1. Läs bruksanvisningen. 2. Kraftuttag – 10 A 3. 4. 5. 6.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 121–5644 1. Ljusomkopplare 6. Långsamt 2. Koppla in 7. Sänka 3. Kraftuttag 8. Höja 4. Koppla ur 9. Läs bruksanvisningen. 5. Snabbt 104-1086 1. Klipphöjd 7 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
125-8753 1. Mer information om underhåll finns i bruksanvisningen. 133-2930 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du 4. Vältrisk – sänk hastigheten innan du svänger och sväng aldrig inte har fått utbildning om den. med hög hastighet. Ha alltid klippenheterna nedsänkta när du kör i sluttningar och använd alltid säkerhetsbälte. 2. Varning – använd hörselskydd. 5. Varning – parkera inte i sluttningar.
133-2931 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du 4. Vältrisk – kör inte tvärs över eller nedför sluttningar vars lutning inte har fått utbildning om den. överstiger 15 grader. Ha alltid klippenheterna nedsänkta när du kör i sluttningar och använd alltid säkerhetsbälte. 2. Varning – använd hörselskydd. 5. Varning – parkera inte i sluttningar. Lägg i parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln innan du kliver ur maskinen. 6. Varning – läs bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antal Användning Inga delar krävs – Justera reglagearmens läge. Inga delar krävs – Ta bort leveransklossarna och -pinnarna. Varierar Montera de bakre vikterna (beställs från Toro-återförsäljaren). Bakre vikter (antalet beror på konfigurationen). Motorhuvsspärr Bricka Strypklack Ställskruv 1 1 1 1 Montera motorhuvsspärren för CE-överensstämmelse..
1 2 Justera reglagearmens läge Ta bort leveransklossarna och -pinnarna Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Det går att ställa in reglagearmens läge så att den sitter bekvämt för föraren. 1. Ta bort leveransklossarna från klippdäcken och släng dem. 1. Lossa de två bultar som håller fast reglagearmen på fästkonsolen (Figur 2). 2. Ta bort transportpinnarna från klippdäckets upphängningsarmar och släng dem.
3 Montera de bakre vikterna Delar som behövs till detta steg: Varierar Bakre vikter (antalet beror på konfigurationen). Tillvägagångssätt Traktorenheten Groundsmaster 4300-D uppfyller kraven i standarderna SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012 när den har utrustats med bakre vikter och/eller 40,8 kg kalciumklorid som ballast på bakhjulen. Med hjälp av tabellen nedan kan du avgöra vilken kombination av vikter som krävs för din konfiguration. Beställ delarna från en auktoriserad Toro-återförsäljare.
4. För in spärrens krokände i hålet i kåpan från motorhuvens utsida och kontrollera att förseglingens gummibricka är kvar på motorhuvens utsida (Figur 5). 4 5. Sätt sedan på metallbrickan på spärren inuti motorhuven och fäst med muttern. Kontrollera att spärren går i ingrepp med haken på ramen när den är låst. Använd den medföljande nyckeln till motorhuvsspärren för att öppna och låsa spärren.
Justera det bakre klippdäcket 6 Justera bärramen De främre och bakre klippdäcken kräver olika monteringslägen. Det bakre klippdäcket har ett monteringsläge för korrekt inriktning mot sidspolen under ramen. Inga delar krävs Det bakre klippdäcket bör monteras i de bakre monteringshålen vid samtliga klipphöjder (Figur 7). Justera de främre klippdäcken 7 De främre och bakre klippdäcken kräver olika monteringslägen.
8 9 Montera samlarskärmen (tillval) Förbereda maskinen Inga delar krävs Inga delar krävs Kontrollera däcktrycket Tillvägagångssätt Kontrollera däcktrycket före användning. Se Kontrollera däcktrycket (sida 23). 1. Rengör monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra sidovägg noga. Viktigt: Se till att ha rätt tryck i alla däck så att du får en bra klippkvalitet och maskinen fungerar som den ska. Däcken får inte vara för löst pumpade. 2.
Produktöversikt Reglage Sätesjusteringsreglage Med hjälp av sätesjusteringsspaken (Figur 10) kan du flytta sätet framåt och bakåt. Med viktjusteringsreglaget kan du anpassa sätet efter din vikt. Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter din vikt. Med höjdjusteringsreglaget kan du anpassa sätet efter din längd. Figur 11 4. Bromspedal 1. Gaspedal 2. Klipphastighetsbegränsare 5. Parkeringsbroms 3. Distansbrickor Figur 10 1. Viktmätare 3. Höjdjusteringsreglage 2. Viktjusteringsreglage 4.
Tändningslås Tändningslåset (Figur 12) har tre lägen: AV, PÅ/FÖRVÄRMNING och START. Reglagespak för höjning/sänkning av klippenheterna Med det här reglaget (Figur 12) kan du höja och sänka klippdäcken samt starta och stoppa klippenheterna när de har aktiverats i klippläget. Den här spaken sätter på däcken om du startar med däcken i nedfällt läge och PTO och klipphastighetsbegränsaren är aktiverade. Figur 14 Brytare för inkoppling/urkoppling 1.
Ikonbeskrivning InfoCenter SERVICE DUE Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Anger när schemalagd service bör utföras Klippenheterna sänks. Timmätare Klippenheterna höjs. Infoikon PIN-kod Snabbt CAN-buss Långsamt InfoCenter Bränslenivå Ogiltig eller misslyckad Lampa Glödstiften har aktiverats Utmatning från TEC-styrenheten eller styrkabel i kablage Höj klippenheterna. Brytare Sänk klippenheterna. Släpp brytaren. Sitt på sätet. Ändra till det angivna läget. Parkeringsbromsen är ansatt.
Använda menyerna PTO Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn. Se följande tabeller för en sammanfattning av vilka alternativ som finns tillgängliga från menyerna: Anger indata, kvalificerare och utdata för aktivering av PTO-kretsen. Engine Run Anger indata, kvalificerare och utdata för start av motorn.
Låsta menyer Specifikationer Det finns en inställning för driftskonfigurering som kan justeras på inställningsmenyn i InfoCenter: Motvikt. Inställningen kan låsas med hjälp av den låsta menyn. Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Transportbredd 226 cm Klippbredd 229 cm Längd 320 cm Höjd 218 cm Nettovikt* 1412 kg 1. Från huvudmenyn bläddrar du ned till inställningsmenyn och trycker på högerknappen.
Bränslesäkerhet Körning FARA Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Säkerhet före användning • Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn.
Kontrollera oljenivån i motorn • Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen i början. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 38). • Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel. Kontrollera kylsystemet Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 43).
Kontrollera däcktrycket flyttar du klippenheterna år höger, tar bort den bakre klippenheten och skjuter den utåt åt höger. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Sänk ned klippdäcket till marken, vrid nyckeln i tändningslåset till läget AV och ta ut nyckeln. Lufttrycket i fram- och bakdäcken ska ligga mellan 0,83 och 1,03 bar. 2. Lossa skruven som fäster klipphöjdsfästet på klipphöjdsplattan (längst fram och på vardera sida) (Figur 18).
Köra in maskinen Polera (kör in) bromsarna innan du använder maskinen, för att garantera bästa prestanda för parkeringsbromssystemet. Ställ in hastigheten för framåtkörning på 6,4 km/h för att matcha hastigheten för körning bakåt. (Alla 8 distansbrickor flyttas till ovansidan av klipphastighetsreglaget.) Kör på hög tomgång, och kör maskinen framåt med klipphastighetsreglaget inkopplat och bromsen i under 15 sekunder. Kör sedan bakåt med full hastighet och bromsen i under 15 sekunder.
Kontrollera säkerhetsströmbrytarna Obs: Se till att däcken sänks ned på en ren gräsmatta eller ett hårt underlag för att undvika att damm och skräp kastas omkring. 1. Ta hjälp av en annan person som får stå minst 6 m från däcket och observera knivarna på det ena klippdäcket. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen VAR FÖRSIKTIG 2. Stäng av klippdäcken och notera hur lång tid det tar för knivarna att stanna helt.
Atomic-kniv Kniven har utformats för att tillhandahålla utmärkt lövkompostering. Egenskaper: Utmärkt lövkompostering Diagnoslampan Maskinen är utrustad med en diagnoslampa som visar om ett funktionsfel upptäcks i maskinen. Diagnoslampan sitter i InfoCenter, ovanför displayskärmen (Figur 21). När maskinen fungerar som den ska och tändningslåset vrids till det PÅSLAGNA LÄGET/KÖRLÄGET tänds diagnoslampan kort, vilket indikerar att lampan fungerar korrekt. När ett informationsmeddelande visas tänds lampan.
Välja tillbehör Extrautrustningens konfigurationer Kniv med vinklat segel Höglyftskniv med parallellt sege (Får ej användas tillsammans med samlarskärmen) Samlarskärm Rullskrapa Gräsklippning: 1,9–4,4 cm klipphöjd Rekommenderas för de flesta tillämpningar Kan fungera väl i lätt eller glest gräs Gräsklippning: Klipphöjd på 5–6,4 cm Rekommenderas för tjockt eller frodigt gräs Rekommenderas för lätt eller glest gräs Gräsklippning: Klipphöjd på 7–10 cm Kan fungera väl i frodigt gräs Rekommenderas fö
Under arbetets gång • Koppla ur redskapets drivning och stäng av motorn innan Säkerhet under användning • Minska gaspådraget innan du stänger av motorn. Om Allmän säkerhet • Låt aldrig motorn gå i ett utrymme där avgaser inte kan du fyller på bränsle eller justerar klipphöjden. motorn har en bränslekran stänger du av bränsletillförseln när du är klar med att använda maskinen. komma ut.
• Undvik att svänga med maskinen i sluttningar. Om du • motorn. Kör framåt och backa. Sänk och höj klippdäcken och koppla in och ur klippenheterna. När du har bekantat dig med maskinen övar du på att köra uppför och nedför sluttningar med olika hastigheter. måste svänga så gör det om möjligt långsamt och gradvis nedför. Var extra försiktig när du kör maskinen med redskap – de kan påverka maskinens stabilitet.
Transport Identifiera fästpunkterna För brytaren för inkoppling/urkoppling till det URKOPPLADE läget och höj upp klippdäcken till TRANSPORTLÄGET . För spaken för klippning/transport till TRANSPORTLÄGET . Var försiktig när du kör mellan föremål så att du inte av misstag skadar maskinen eller klippdäcken. Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Kör sakta och undvik tvära svängar i sluttningar så att du inte välter.
Knuffa eller bogsera maskinen I nödfall kan maskinen flyttas genom att man aktiverar förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffar eller bogserar maskinen. Viktigt: Knuffa eller bogsera inte maskinen snabbare än 3–4,8 km/h eftersom transmissionen kan skadas. Förbikopplingsventilen måste alltid vara öppen när maskinen knuffas eller bogseras. 1. Förbikopplingsventilen sitter till vänster om hydrostaten (Figur 24).
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter den första timmen Underhållsförfarande • Dra åt hjulmuttrarna till 94–122 Nm. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna till 94–122 Nm. Efter de första 50 timmarna • Byt motoroljan och oljefiltret.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Tis. Mån. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator. Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. Kontrollera ovanliga motorljud.1 Kontrollera ovanliga driftljud. Kontrollera hydrauloljenivån.
Serviceintervallstabell Figur 25 Förberedelser för underhåll • Stötta upp maskinen och/eller dess komponenter med domkrafter när det behövs. • Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad energi. Säkerhet före underhåll • Om det krävs större reparationer av maskinen eller om • Håll alla maskindelar i gott bruksskick och samtliga beslag • • • • • du är i behov av hjälp kontaktar du en auktoriserad Toro-återförsäljare. åtdragna, i synnerhet knivens fästelement.
Höja maskinen Smörjning Obs: Använd domkrafter för att stötta upp maskinen när det behövs. Smörjning av lager och bussningar Använd följande punkter när maskinen hissas upp med domkraft: Om maskinen används under normala förhållanden ska du smörja alla smörjnipplar för lagren och bussningarna var 50:e körtimme med universalfett nr 2 på litiumbas. Smörj lagren och bussningarna omedelbart efter varje tvätt, oavsett vilket intervall som anges i listan.
• Svängtapp för klippenhetens bärram (1 var) (Figur 29) • Axelns styrtapp (1) (Figur 32) Figur 32 • Styrcylinderns kulleder (2) och bakaxel (1) (Figur 33) Figur 29 • Lyftarmens svängaxel (1 var) (Figur 30) Figur 30 G011614 • Bakaxelns dragstång (2) (Figur 31) Figur 33 • Bromspedal (1) (Figur 34) G011615 Figur 34 Figur 31 36
Motorunderhåll • Klippenhetens spindelaxellager (2 per klippenhet) (Figur 35) Obs: Vilken som helst av nipplarna kan användas, beroende på vilken som sitter mest lättillgängligt. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut längst ned i spindelkåpan (under däcket). Motorsäkerhet Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
Serva motoroljan Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Vevhuskapacitet: cirka 5,2 liter med filtret.
Justera gasreglaget Viktigt: Kontrollera att motoroljenivån är mellan den övre och den nedre markeringen på oljemätaren. Motorn kan skadas om för mycket eller för lite motorolja fylls på. 1. För gasreglaget framåt så att det är cirka 3 mm från framkanten på reglagearmens skåra. 2. Lossa gasvajerns kontaktdon på gasvajern bredvid reglaget på insprutningspumpen (Figur 40). Serva motoroljan och filtret Figur 40 1. Gasvajerns styrtapp 3. Högt tomgångsstopp 2. Insprutningspumpens reglagearm 4.
Utföra service på vattenseparatorn Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Var 400:e timme Serva bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Var 800:e timme Före förvaring Töm och rengör bränsletanken om bränslesystemet har förorenats eller om maskinen ska ställas i förvar under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken. Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna Undersök om de har skador eller lösa anslutningar eller om de har försämrats på något annat sätt.
Serva bränsleupptagningsröret Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet Bränsleupptagningsröret sitter på bränsletankens insida och är utrustat med ett filter som förhindrar att skräp kommer in i bränslesystemet. Demontera vid behov bränsleupptagningsröret och rengör filtret. • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist.
Byta säkringar Underhålla drivsystemet Det finns åtta säkringar i elsystemet. Säkringsblocket (Figur 43) sitter bakom reglagearmens åtkomstpanel. Justera drivningens neutralinställning Maskinen får inte ”krypa” när gaspedalen släpps upp. Om den kryper ska du justera inställningen på följande vis: 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, stäng av motorn och sänk ned klippdäcken till marken. 2. Hissa upp maskinen tills alla hjul har lyfts upp från golvet.
Underhålla kylsystemet 7. Testkör maskinen och kontrollera att den inte kryper. Justera bakhjulens skränkning Kontrollera kylsystemet 1. Vrid ratten så att bakhjulen pekar rakt fram. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken och ta bort skräp från gallret, oljekylaren och kylarens framsida. 2. Lossa kontramuttern i båda ändar av dragstången (Figur 46). Obs: Den ände av dragstången som har en yttre skåra är vänstergängad.
Ta bort skräp från kylsystemet 6. Rengör noga på båda sidor om oljekylaren och kylaren (Figur 50) med tryckluft. 1. Vrid nyckeln i tändningslåset till det AVSLAGNA läget och ta ut nyckeln. 2. Rengör noga och ta bort allt skräp från området runt motorn. 3. Lossa klämman och vrid upp det bakre gallret (Figur 48). Figur 50 1. Kylare 7. Vrid tillbaka oljekylaren i rätt läge och fäst spärrhakarna. 8. Stäng gallret och säkra spärrhaken. Figur 48 1. Spärrhake för det bakre gallret 2. Bakre galler 4.
Justera parkeringsbromsspärren Underhålla bromsarna Justera parkeringsbromsarna Om parkeringsbromsen inte aktiveras och spärras måste bromsens spärrhake justeras. Justera bromsarna om bromspedalen har mer än 2,5 cm fritt spel (Figur 51) eller om större fasthållningskraft krävs. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. Lossa de två skruvar som håller fast parkeringsbromsens spärrhake på ramen (Figur 53). Figur 51 1.
Underhålla remmarna Underhålla hydraulsystemet Spänna generatorremmen 1. Öppna motorhuven. Kontrollera hydrauloljenivån 2. Kontrollera generatorremmens spänning genom att trycka ner remmen (Figur 54) mittemellan generatorn och vevaxelskivorna med en kraft på 10 kg. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinens tank fylls på fabriken med ca 56,7 liter högkvalitativ hydraulvätska.
Byta hydraulvätskan Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa, vilket gör det svårt att upptäcka läckor. Det finns en rödfärgstillsats till hydrauloljan i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15–23 liter hydraulolja. Beställ artikelnr 44-2500 från en auktoriserad Toro-återförsäljare. Serviceintervall: Var 800:e timme Om vätskan förorenas kontaktar du Toro-återförsäljaren eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja. 1.
3. Vrid nyckeln i tändningslåset till det PÅSLAGNA läget, starta motorn och låt den gå i ca två minuter så att systemet luftas. 4. Vrid nyckeln i tändningslåset till läget AV och undersök om det finns några läckor. Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Reparera alla skador innan du kör maskinen igen. Figur 57 VARNING 1. Igensättningsindikator för hydraulfilter Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada.
Elektromagnet Underhåll av klippdäck Funktion S1 Sänka klippdäcken S2 Sänka klippdäcken Ta bort klippdäcken från traktorenheten 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippdäcken till marken, vrid nyckeln i tändningslåset till läget AV och lägg i parkeringsbromsen. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från däcket (Figur 59). Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening. Figur 59 1. Motorns fästbultar 3.
Montera klippdäcken på traktorenheten Knivunderhåll Knivsäkerhet 1. Ställ maskinen på ett plant underlag och vrid nyckeln i tändningslåset till läget AV. FARA 2. Placera klippdäcket i rätt läge framför traktorenheten. En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador.
12:00 4. Fäst insexskruven/distansbrickan och flänsmuttern. Obs: Insexskruven/distansbrickan hålls ihop med gänglåsningslim för att undvika att distansbrickan faller ner inuti däckramen. 5. Kontrollera höjden klockan 12 och justera vid behov. 3:00 9:00 6:00 Figur 61 6. Avgör om endast ett eller båda klipphöjdsfästena (höger och vänster) behöver justeras. Om klockan 3eller klockan 9-sidan är 1,6 ± 6,0 mm högre än den nya höjden i framändan behövs ingen justering för den sidan.
Kontrollera och slipa kniven 1. Höj upp klippdäcket till dess högsta läge, vrid nyckeln i tändningslåset till läget AV och lägg i parkeringsbromsen. 2. Palla upp klippdäcket för att förhindra att det oavsiktligt faller ned. Figur 65 1. Slipa enbart i denna vinkel 3. Undersök knivseggarna noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (Figur 64). 7. Kontrollera om kniven är rak och parallell genom att lägga den på en plan yta och inspektera dess ändar.
Viktigt: Om rullenheten monteras med ett avstånd som överstiger 1,5 mm belastas lagrets sida, vilket kan leda till att lagret går sönder i förtid.. Övrigt underhåll Service av den främre rullen 7. Dra åt fästskruven till 108 Nm. Kontrollera om den främre rullen är sliten, svänger mycket eller kärvar. Om något av dessa tillstånd föreligger bör service utföras på rullen eller också bör den eller några komponenter bytas ut. Demontera den främre rullen 1. Ta bort rullarnas fästbult (Figur 66). 2.
Förvaring 9. Rengör och serva luftrenaren ordentligt. 10. Täta luftrenarens inlopp och avgasutloppet med väderbeständig tejp. Förbereda maskinen för förvaring 11. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på vid behov så att maskinen klarar de lägsta temperaturerna under vintern. Förbereda traktorenheten Klippdäck 1. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn ordentligt.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).