Form No. 3385-823 Rev B Groundsmaster® 4500-D お よ び 4700-D ロ ー タ リ ー モ ア シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 30857—シ シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 30858—シ 製品の登録は www.Toro.com.
な方法でご使用ください。この製品を適切かつ安全に 使用するのはお客様の責任です。 この製品は、関連するEU規制に適合しています。詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 弊社のウェブサイト www.Toro.
目次 燃料系統の整備 ................................................... 37 燃料タンクの整備 ..........................................37 燃料ラインとその接続の点検 ...........................37 ウォーターセパレータの整備 .............................. 37 燃料供給チューブのスクリーンの整 備............................................................37 インジェクタからのエア抜き ..............................37 電気系統の整備 ................................................... 38 バッテリーの充電と接続 ..................................38 バッテリーの整備 ..........................................
安全について 運転の前に • 作業には頑丈な靴と長ズボン、ヘルメットおよび聴 覚保護具を着用してください。長い髪、だぶつい た衣服、装飾品などは可動部に巻き込まれる危険 があります。また、裸足やサンダルで機械を運転 しないでください。 • 機械にはね飛ばされて危険なものが落ちていない か、作業場所をよく確認しましょう。 • • 磨耗したり破損したりしているマフラーは交換する。 この機械は、CEN安全規格EN 836:1997但し所定の ステッカーの貼付が条件、および米国連邦ANSI規格 B71.4-2004に適合となる製品として製造されています。 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、人身 事故につながります。事故を防止するため、以下に 示す安全上の注意や安全注意標識のついている遵守 事項は必ずお守りください 注意、警告、および危険 の文字は、人身の安全に関わる注意事項を示してい ます。これらの注意を怠ると死亡事故などの重大な人 身事故が発生することがあります。 安全な運転のために • 以下の注意事項は ISO 規格 5395:2013 およびANSI 規格B71.
• • • エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジンの回 転数を上げすぎたりしないでください。規定以上 の速度でエンジンを運転すると人身事故が起こる 恐れが大きくなります。 • ROPS を折りたたんでしまうと、転倒時に安全保護 ができなくなることを十分認識してください。 運転位置を離れる前に – 平坦な場所に停止する • 緊急時にはシートベルトを迅速に外せるよう、練 習しておいてください。 • 作業場所を必ず事前に確認してください。法面、 段差、水などがある現場では、必ずROPSを立 てて運転してください。 • 頭上の安全木の枝、門、電線などに注意し、これ らに機械や頭をぶつけないように注意してください。 – PTOの接続を解除し、アタッチメントを下降させる – 駐車ブレーキを掛ける – エンジンを止め、キーを抜き取る。 重要 高負荷で運転した後は、エンジンを停止さ せる前に5 分間程度のアイドリング時間をとって ください。これを怠るとターボチャージャにトラブ ルが発生する場合があります。 • どうしても必要な場合以外にはROPSを降ろさない でください。ROPSを降ろした状態
• • もし燃料を衣服にこぼしてしまった場合には、直 ちに着替えてください。 絶対にタンクから燃料をあふれさせないでください。 給油後は燃料タンクキャップをしっかりと締めて ください。 • 保守整備と格納保管 • • • • • • • • • • • • • • • • 常に機械全体の安全を心掛け、また、ボルト、 ナット、ねじ類が十分に締まっているかを確認して ください。 火花や裸火を使用する屋内で本機を保管する場 合は、必ず燃料タンクを空にし、火元から十分離 してください。 閉めきった場所に本機を保管する場合は、エンジン が十分冷えていることを確認してください。 火災防止のため、エンジンやマフラー、バッテリー の周囲に、余分なグリス、草や木の葉、ホコリなど が溜まらないようご注意ください。 各部品、特に油圧関連部が良好な状態にあるか点 検を怠らないでください。消耗したり破損した部品や ステッカーは安全のため早期に交換してください。 燃料タンクの清掃などが必要になった場合は屋外で 作業を行ってください。 機械の調整中に指などを挟まれないように十分注 意してください。 複数のブレードを持つ機械で
• • • • • • • – サンドトラップや溝・小川、土手などに近づか ないこと – 小さな旋回をする時は必ず減速すること急停止 や急発進をしないこと。 – 道路横断時の安全に注意常に道を譲る心掛けを – 下り坂ではブレーキを併用して十分に減速し確 実な車両制御を行うこと ROPS横転保護バーのついている機械では、絶対 にROPSを取り外さないでください。また、運転する ときは必ずシートベルトを着用してください。 移動走行時にはカッティングユニットを上昇させて ください。 エンジン回転中や停止直後は、エンジン本体、マフ ラー、排気管などに触れると火傷の危険がありま すから手を触れないでください。 斜面ではいつでも転倒の危険がありますが、傾斜 が急になるほど転倒の危険が大きくなります。急な 斜面での運転は避けてください。 • Toro正規代理店でタコメータによるエンジン回転数 検査を受け、安全性と精度を確認しておきましょう。 • 大がかりな修理が必要になった時、補助が必要な 時Toro 正規代理店にご相談ください。 • 交換部品やアクセサリはToro純正品をお求めくださ い。他社の部品やアク
振動レベルの実測値 = 0.46 m/s2 不確定値 K = 0.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損し たりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 decal117-2385 117–2385 1. decal117-4763 117-4763 1. 駐車ブレーキの掛け方左 2. 右のペダルをピンでつな ぐ 駐車ブレーキペダルを踏 み込んで、つま先ペダル を掛ける。 2. オペレーターズマニュアル 3. エンジン 予熱 4. エンジン 停止 を読むこと 。 エンジン 始動 駐車ブレーキの解除のし 方 ロック・ピンを外し、ペダ ルを踏んで解除する。 decal117-2387 117–2387 1. 左側デッキ上昇 4. 冷却ファン 2. 中央デッキ上昇 5. 後退 3. 右側デッキ上昇 6. 自動 decal117-2384 117–2384 1. OFF 2. ヘッドライト 3. ON 4. 高速 5. 低速 6. PTO 7. 高 8. 走行コントロール 9.
decal117-4766 117-4766 1. ファンによる切傷や手足の切断の危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 decal117-4764 117-4764 1. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 2. 手や指の切断の危険 可動部に近づかないこと。すべての ガード類を正しく取り付けて使用すること。 3. 足の切断の危険 可動部に近づかないこと。すべてのガー ド類を正しく取り付けて使用すること。 decal106-6755 106-6755 1. 冷却液の噴出に注意。 2. 爆発の危険オペレーターズ 4. マニュアル を読むこと。 3. 警告高温部に触れないこ と。 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 decal98-4387 98-4387 1. 警告 聴覚保護具を着用のこと。 decal93-7818 93-7818 1. 警告ブレードボルト/ナットは115-149N·m11.8-15.
decal112-5297 112-5297 1. 2. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと必ず講習を受け てから運転すること。 警告 このマシンの牽引を行う前に、 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 3. 転倒の危険旋回する時は速度を落とすこと高速でターンしな いこと下り坂ではカッティングユニットを下降させることROPS 横転保護バーとシートベルトを使うこと。 4. 警告斜面に駐車しないこと平らな場所で、駐車ブレーキを掛 け、カッティングユニットを下降させ、エンジンを停止させ、 マシンから離れる場合にはキーを抜き取ること。 5. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 6. ベルトに巻き込まれる危険 可動部に近づかないこと。すべて のガード類を正しく取り付けて使用すること。 decal117-4761 117-4761 1. スタータ, 20A 6. GM4500 コントローラ, 2A 2. 作業ランプ, 10A 7. 3. 運転席, 10A 8. GM4700 コントローラ, 2A 4. 電源ソケット, 10A 9. 5.
decal104-1086 104-1086 1.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 用途 欧州 CE 規格に適合させる場合にのみ 必要となります。 1 警告表示ステッカー 1 2 ロックブラケット リベット ワッシャ ねじ ¼ x 2 インチ ロックナット, ¼インチ スロットルストップ 1 2 1 1 1 1 固定ねじ 1 この作業は、ハイリフト・ブレードオプショ ンを取り付ける場合で、かつ欧州CE規 格に適合させる場合にのみ必要です。 4 5 必要なパーツはありません。 – 刈り高を調整します 必要なパーツはありません。 – 調整方法は以下の通り 6 必要なパーツはありません。 – マルチングバッフルオプションを取り付 けます 7 必要なパーツはありません。 – マシンのグリスアップを行ってください。 8 必要なパーツはありません。 – 後アクスルオイル、油圧オイル、エンジ ンオイルの量を点検する 3 フードラッチを取り付けCE 規格ます。 その他の付属品 内容 数量 用途 オペレーターズマニュアル 1 ご使用前にお
2. 1 フードラッチブラケットをフードに固定しているリ ベット2本を外す図 3。 諸国用の警告ステッカーに貼 り代えます。 この作業に必要なパーツ 警告表示ステッカー 1 手順 CE 規格適合とするためには、ステッカー P/N 112-5297に代えてCE用ステッカーP/N 112-5298 を貼 り付けてください。 g012628 図3 1. 2 フードラッチブラケット 2. リベット 3. フードからフードラッチブラケットを外す。 4. CEロックブラケットとフードラッチ・ブラケットの穴 を整列させてフードにセットする。 フ ー ド ラ ッ チ を 取 り 付 け る CE 向けのみ 注 ロックブラケットをフード側にフードに当てて取 り付けます図 4。ロックブラケットアームについて いるボルトナットアセンブリは外さないでください。 この作業に必要なパーツ 1 ロックブラケット 2 リベット 1 ワッシャ 1 ねじ ¼ x 2 インチ 1 ロックナット, ¼インチ 手順 g012629 1.
2. スロットルストップを、ハイアイドルねじに当たるま で寄せる図 7。スロットルストップの面取り側の端 面が外向きになるのが正しい取りつけ方である。 g012630 図5 フードラッチ 1. フードロックブラケットのもう一つのアームにボルト を差し込んでラッチをロックする図 6。 8. g010522 図7 注 ボルトをしっかりと締め付けるが、ナットは締 1. スロットルストップ 2. 固定ねじ め付けない。 3. エンジンを始動し、510分間回転させる。 4. カッティングユニットを解除した状態で、ハイ・アイ ドルを 2650 rpm に調整する。 5. 固定ねじを締め付ける。 6. いたずらなどをされないように、固定ねじのねじ 山には接着剤を塗る。 4 g012631 図6 1. ボルト 2. ナット 3.
3. まず前から調整を始めるので、ボルトを外す。 5 ローラスクレーパ オプション の 調整 必要なパーツはありません。 手順 後ローラスクレーパオプションは、スクレーパとローラと の間に 0.5-1 mm の平行な隙間があるときに最も効率 よく機能するように設計されています。 g011344 図8 1. 刈高ブラケット 2. 刈高プレート 3. 1. スペーサ 4. チェンバを支えておきながらスペーサを取り外 す図 8。 5. 希望の刈り高にチェンバを合わせ、その刈り高の 穴とスロットにスペーサを通す図 9。 グリスフィッティングと取り付けねじをゆるめる 図 10 。 g011346 図 10 g026184 図9 6. プレートとスペーサを整列させる。 7. ボルトを仮止め指締めする。 8. 各サイドについて、ステップ 47 の調整を行う。 9. ボルト3本すべてを41N·mにトルク締めする。必 ず、前のボルトを先に締めること。 1. ローラスクレーパ 2. 取り付けねじ 3. グリスフィッティング 2.
g011347 図 11 1. 3. マルチングバッフル どのマルチングバッフルもブレードに触れていな いこと、また後チェンバ壁面の内側にはみ出てい ないことを確認する。 警告 ハイリフトブレードでの刈り込みにマルチング バッフルを使用してはならない。ブレードが折 れて人身事故にいたる危険がある。 7 グリスアップを行う 必要なパーツはありません。 手順 初めて運転する前にマシン全体のグリスアップを行って ください。作業要領は潤滑 (ページ 33)ページに記載さ れています。この作業を怠るとマシンに急激な磨耗が 発生しますから注意してください。 8 液量を点検する 必要なパーツはありません。 手順 1. エンジンを初めて作動させる前に、後アクスル オイルの量を点検する「後アクスルオイルの点 検」を参照。 17 2. 初回運転の前に油圧オイルの量を点検する「油 圧オイルを点検する」を参照。 3.
製品の概要 速度制限ネジ これらのネジ図 13を使ってペダルの前後への踏み込 み深さを制限し、前進速度や後退速度を制限するこ とができます。 各部の名称と操作 重要 これらのネジは、ポンプのストロークの範囲内で 調整してください。ポンプのストローク限界を超えてペダ ルを踏み込むと、ポンプを破損する場合があります。 ブレーキペダル 2枚のペダル図 12により左右の車輪を独立で制御し、 旋回性能、駐車、斜面での走行性能を高めています。 ペダルのロック用ラッチ ペダルのロック用ラッチ図 12を使って2枚のペダルを 連結して駐車ブレーキを掛けます。 駐車ブレーキペダル 駐車ブレーキ図 12を掛けるには、ペダルロック用ラッ チで2枚のペダルを連結し、右ブレーキペダルを踏み込 みながら、つま先ペダルを踏み込みます。ブレーキを 解除するには、駐車ブレーキラッチが解除される左右 どちらかのペダルを踏み込みます。 g009700 図 13 1. 前進速度制限ネジ 2.
ハイ・ロー速度コントロール スロットルコントロール このスイッチ図 14で、芝刈り作業用と移動走行用の モードの切り換えを行います。高速走行レンジでは デッキが作動しません。また、スイッチがハイ・レンジ にセットされている時には、デッキを下降させること はできません。 コントロール図 14を前に倒すとエンジン回転速度が速 くなり、後ろに引くと遅くなります。 ライトスイッチ スイッチ図 14の下側を押すとライトが点灯します。ス イッチの上側を押すとライトが消灯します。 グロープラグインジケータランプ グロープラグインジケータランプ図 14は、グロープラグ が作動中に点灯します。 冷却水温度警告ランプ このランプ図 14が点灯するとカッティングユニットが停 止PTOが解除されます。冷却水温度がさらに上昇する と、エンジンが自動的に停止します。 電源ソケット 電源ソケット図 15から電動アクセサリ用に12 Vの電 源をとることができます。 g009981 図 14 1. 故障診断ランプ 8. 昇降スイッチGM 4700 のみ 2. 冷却水温度表示計 3.
バッグホルダー バッグホルダー図 15は物入れにお使いください。 アワーメータ アワーメータ図 15は、本機の積算運転時間を表示 します。 燃料計 燃料計図 16は、燃料タンクに残っている燃料の量 を表示します。 g024916 図 17 体重調整レバー 4. 座席背もたれ調整レバー 体重調整ゲージ 5. アームレスト調整ノブ 3. 前後調整レバー 体重調整レバー g009701 図 16 1. 1. 2.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があります。 トラクションユニットの仕様 4500-D 4700-D 刈幅 2.8 m 3.8 m 全幅カッティング ユニット降下時 286 cm 391 cm 全幅カッティング ユニット上昇時 224 cm 224 cm 全長 370 cm 370 cm 高さ ROPSを 含む 216 cm 216 cm 地上高 15 cm 15 cm トレッド 前輪 224 cm 224 cm トレッド 後輪 141 cm 141 cm ホイールベース 171 cm 171 cm 純重量 カッティ ングユニットを 含み、油脂類 を含まない 1,995 kg 2,245 kg カッティングユニットの仕様 長さ 86.4 cm 幅 86.4 cm 高さ 24.4 cm キャリアマウントまで 26.7 cm 刈高 18 mm のとき 34.
運転操作 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注意 この機械の運転音は、オペレータの耳の位置で 85 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け る と 聴 覚 に 障 害を起こす可能性がある。 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 注意 g008808 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつで もエンジンを始動させることができ、危険である。 図 18 1. 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、 キーを抜いておくこと。 4. エンジンオイルの量を点検する ディップスティック 不足している場合安全範囲よりも下は、補給管 についているキャップ図 19を取り、Full 位置まで 入れ す ぎ な い こ と 。 オイルを補給する。入 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンにはオイルを入れて出荷していますが、初回 運転の前後に必ずエンジンオイルの量を確認してく ださい。 油量は約 9.
燃料を補給する 注意 エンジン停止直後にラジエターのキャップを 開けると、高温高圧の冷却液が吹き出して やけどを負う恐れがある。 • エンジン回転中はラジエターのふたを開 けないこと。 • キャップを開けるときはウェスなどを使 い、高温の水蒸気を逃がしながらゆっくり と開けること。 硫黄分の少ない 微量 500ppm 未満、または極微 量15ppm 未満の新しい軽油またはバイオディーゼル 燃料以外は使用しないでください。セタン値が 40以上 のものをお使いください。燃料の劣化を避けるため、 180日以内に使いきれる程度の量を購入するように してください。 燃 料 タ ン ク 容 量 83 リットル 気温が -7°C 以上では夏用燃料2号軽油を使用します が、気温が -7°C 以下の季節には冬用燃料1号軽油ま たは1号と2号の混合を使用してください。低温下で冬 用ディーゼル燃料を使うと、発火点や流動点が下がっ てエンジンが始動しやすくなるばかりでなく、燃料の成 分分離ワックス状物質の沈殿によるフィルタの目詰まり を防止できるなどの利点があります。 気温が -7°C 以上の季節には夏用燃料を使用する方
危険 危険 燃料は非常に引火 爆発しやすい物質である。発 火したり爆発したりすると、やけどや火災などを 引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、また、エンジンが 停止して冷えている時に行う。こぼれた燃料 はふき取る。 • 箱型トレーラに本機を搭載した状態では、絶対 に本機への燃料補給をしてはならない。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料タ ンクの天井から 首の上端からではなく 6-13 mm 程度下までとする。これは、温度が上昇して 燃料が膨張したときにあふれないように空間を 確保するためである。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎を 絶対に近づけない。 • 燃料は安全で汚れのない認可された容器に入 れ、子供の手の届かない場所で保管する。 180 日 分 以 上 の 買 い 置 き は 避 け る 。 • 運転時には必ず適切な排気システムを取り付 け正常な状態で使用すること。 1.
高 粘 度 イ ン デ ッ ク ス 低 流 動 点 ア ン チ ウ ェ ア 油 圧 作 動 液 , ISO VG 46 物性 粘度, ASTM D445 cSt @ 40°C 44-48 cSt @ 100°C 7.99.1 粘性インデックス ASTM 140 以上 D2270 -37°C–45°C 流動点 ASTM D97 FZG, フェールステージ 11 以上 500 ppm 最大 水分含有量新しい液: 産業規格 Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) 車両用に製造されている適切な油圧オイル産業プラント 用の油圧オイルではありません。マルチウェイト・タイプ の ZnDTP または ZDDP アンチウェア磨耗防止剤入り の製品アッシュレスではありませんを使用してください。 g012394 図 22 Toro 合 成 生 分 解 油 圧 作 動 液 (19 リットル缶または208 リットル缶。パーツカタログまたは代理店でパーツ番号 をご確認ください。 1.
3. キーを RUN 位置に回す。グローランプの点灯 を確認する。 4. グローランプが消えたら、キーをSTART位置に 回す。 インタロックスイッチの動作を 点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 重要 スタータモータのオーバーヒートを防止す 秒間 以 上 連 続 で 回 転 さ せ る た め 、 ス タ ー タ は 15秒 秒以 内 に エ ン ジ ン を 始 動 で き な い で く だ さ い 。 15秒 な か っ た 場 合 に は 、 キ ー を 一 度 OFF 位 置 に 戻 し、各設定および始動手順が正しいことを確認 秒間 の 間 隔 を あ け て も う 一 度 始 動 を の 上 、 15秒 試みてください。 5. エンジンが始動したらすぐにキーから手を放す。 キーは RUN 位置に戻る。 6.
個], 油 圧 フ ィ ッ テ ィ ン グ 340-77 [2 テ ィ ン グ 95-0985 [2個 で後 退 油 圧 テ ス ト ポ ー ト お よ び 、 後 退 4輪 輪駆 動 油 個 ]で 圧ポートに接続します。 1. フードを開けて中央のシュラウドを外す。 2.
アクセサリの選択 オプションの機器構成 アングルセイルブレード ハイリフト平行セールブ レード (マルチングバッフ マルチングバッフル ローラスクレーパ 寒地型の芝草を少なくと も週 3 回刈る 草丈の1/3 以上を切 り込まない場合 に刈りカスの分散をきれ いにする。 ハ イ リ フ ト ・ ブ ローラに刈りかすがこび りつく、刈りかすが広く平 らにかたまって残るなど の場合にはいつでも使用 してよい。場合により、 刈りかすの塊が 増える場 合がある ルと同時に使用しないこ と) 芝生の刈り込み 刈高 19-44 mm ほとんどの場合に推奨 密度の低いまたはまば ら な草地で使用可能 芝生の刈り込み 刈高 50-64 mm 密度の高いまたはよく 繁 茂した草地に推奨 密度の低いまたはま ば らな草地に推奨 芝生の刈り込み 刈高 70-100 mm よく茂った草地で使用 可 能 ほとんどの場合に推奨 落ち葉のマルチング マルチングバッフルの使 用を推奨 使用禁止 コンビネーションセイルま たはアングルセイルとの み使用可能 長所 低い刈高で刈りかすを均 等に分散。バン
が茶色に変色し、芝草の成長を悪くし、また病気に もかかりやすくなります。 警告 この芝刈機では、草地で作業中にブレードに当 たっ た異物は、地面に打ち込まれてその運動エ ネルギー を急速に失うよう設計されている。しか し、注意不足や地 面の刈凹凸の状態、不規則な 跳ね返り、ガードやカ バーの不備などの悪条件 が重なると、カッティング ユニットから異物が飛び 出す場合がでてくる。 • 人や動物が突然目の前に現れたら直ちにリー ル停止 • 周囲に人がいなくなるまでは作業を再開しな いこと。 刈り込みパターンを変える 同じ方向からの刈り込みを続けていると芝草が寝てしま い、刈ったあとの見映えが悪くなりますから、刈り込み の方向はできるだけ毎回変えるようにしましょう。 カウンタバランスの調整 カウンタバランスシステムにより、刈り込みデッキの油 圧昇降シリンダからデッキへバック圧を掛けています。 これにより、デッキの重量の一部を駆動輪に移して走 行性を高めています。カウンタバランスの圧力設定は 製造時に行われており、通常はこのままで大抵の刈り 込み条件において、走行性能と刈り上がりが最も適切 にバランスするように
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 8 時間 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 200 時間 • プラネタリギアオイルを交換する。 • リアアクスルオイルを交換する。 • 油圧フィルタを交換する 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • • • エンジンオイルの量を点検する。 冷却液の量 油圧オイルの量を点検する。 タイヤ空気圧を点検する。 インタロックスイッチの動作を点検してください。 水セパレータの水抜きと異物の除去。 燃料フィルタ/水セパレータから水や異物を流し出す。 エンジン部、オイルクーラ、ラジエターを清掃する。 油圧ライン油圧ホースにオイル漏れ、ねじれ、支持部のゆるみ、磨耗、フィッティングの ゆるみ、風雨や薬品による劣化などがないか十分に点検してください。 • ブレードの停止所要時間を確認する。 50運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行ってください。 • バッテリーの状態の
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 土 日 インタロックの動 作を点検する。 ブレーキの動作 エンジンオイルの 量を点検 冷却系統を点検 燃料・水セパレー タの水抜き。 エアフィルタのイ ンジケータの表 示。 ラジエター、オ イルクーラ、スク リーンの汚れ エンジンからの異 常音がないか点 検する。 1 運転操作時の異 常音 油圧オイルの量 を点検 油圧ホースの磨 耗損傷を点検 オイル漏れなど タイヤ空気圧を点 検する 計器類の動作を 確認する。 刈高の調整具合 を点検する。 グリスアップ。2 塗装傷のタッチ アップ 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2.
定期整備ステッカー decal117-4758 図 24 注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 32
整備前に行う作業 潤滑 フードの外しかた ベアリングとブッシュのグリス アップ 1. ラッチ図 25を外し、フードを回転させて開く。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 定期的に、全部の潤滑個所にNo.2汎用リチウム系グリ スを注入します。通常の使用では 50 運転時間ごとに 行いますが、機体を水洗いしたあとは整備間隔に関係 なく直ちにグリスアップしてください。 グリスアップ箇所は以下の通りです • ブレーキシャフトのピボットのベアリング5ヶ所 図 26 g009984 図 25 1. フードのラッチ 2ヶ所 g009704 2.
ステアリングシリンダのボールジョイント 2ヶ所 図 28 • • カッティングユニットのスピンドルシャフトのベアリン グカッティングユニット2台に1ヶ所 図 30。 注 どちらのニップルからグリスを注入してもかまい ません。スピンドルハウジングの底デッキの下に ありますから少量のグリスがはみ出てくるまでポン プでグリスを注入してください。 g009708 g009706 図 30 図 28 1.
エンジンの整備 注 フィルタを外す前に、低圧のエア2.76 bar、異 物を含まない乾燥した空気で、1次フィルタとボ ディーとの間に溜まっている大きなゴミを取り除 高圧 の エ ア は 使 用 し な い こ と 。 異 物 が フ ィ ル タ く。高 を通ってエンジン部へ吹き込まれる恐れがある。 このエア洗浄により、1次フィルタを外した時にほ こりが舞い上がってエンジン部へ入り込むのを防 止することができる。 エアクリーナの整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと エアクリーナ本体にリーク原因となる傷がないか点検 してください。破損していれば交換してください。吸 気部全体について、リーク、破損、ホースのゆるみ などを点検してください。 3.
2. オイルフィルタ図 37を外す。 注 新しいフィルタのシールに薄くエンジンオイル を塗って取り付 ける。フィルタを締めつけすぎな いように注意してください。 g009712 図 35 1. 5. エアクリーナの安全フィルタ カバーについている異物逃がしポートを清掃す る。 6. カバーについているゴム製のアウトレット・バルブ を外し、内部を清掃して元通りに取り付ける。 7. アウトレットバルブが下向き後ろから見たとき、 時計の5:00と7:00の間になるようにカバーを取 り付ける。 8. g008807 図 37 1. 3.
燃料系統の整備 2. キャニスタ下部のドレンプラグをゆるめて水や 異物を流し出す。 危険 軽油は条件次第で簡単に引火爆発する。発火 したり爆発したりすると、やけどや火災などを引 き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた状 態で行う。こぼれた燃料はふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料 タ ン ク の 首 の 根 元 か ら 6-13 mm 程 度 下 ま で と する。これは、温度が上昇して燃料が膨張 したときにあふれないように空間を確保する ためである。 • • g007367 図 39 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎を 絶対に近づけない。 1. 安全で汚れのない認可された容器で保存し、 容器には必ずキャップをはめること。 3. フィルタ容器の周辺をウェスできれいにぬぐう。 4. フィルタ容器を外して取り付け部をきれいに拭く。 5. ガスケットに薄くオイルを塗る。 800運転時間ごと—燃料タンクを空にして内部を 清掃します。 6.
電気系統の整備 バッテリーの充電と接続 1. 運転席のコンソールパネルのラッチを外して持 ち上げる 図 41 。 g010417 図 40 1. No.1 噴射ノズル 2. スロットルをFAST位置とする。 3. 始動キーをSTART位置に回し、接続部から流れ 出 る燃料が泡立たなくなるのを待つ。 4. 燃料が泡立たなくなったらキーをOFFに戻す。 5. パイプをしっかり締め付ける。 6. 残りのノズルからも同じ要領でエアを抜く。 g009985 図 41 1. 運転席のコンソールパネル 2. ラッチ 危険 電解液には触れると火傷を起こす劇薬である 硫酸が含まれている。 • 電解液を飲まないこと。また、電解液を 皮膚や目や衣服に付けないよう十分注意 すること。安全ゴーグルとゴム手袋で目と 手を保護すること。 • 皮膚に付いた場合にすぐに洗浄できるよ う、必ず十分な量の真水を用意しておく こと。 2. 充電器に接続し、充電電流を 3-4 A にセットす る。 3. 3-4 Aで4-8時間充電する。 4.
5. 赤い ケーブルをバッテリーの 端子に、 黒いケー ブル はバッテリーの 端子に固定する図 42 警告 バッテリーの端子に金属製品や車体の金属 部分が触 れるとショートを起こして火花が発 生する。それによって水素ガスが爆発を起こ し人身事故に至る恐れがある。 注 キャップスクリュとナットでケーブルを固定す る。プラス端子が電極に十分にはまり込んでい ること、ケーブルの配線に無理がないことを確 認する。ケーブルとバッテリーカバーを接触さ せないこと。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行う ときには、端子と金属を接触させないよ うに注意する。 • バッテリーの端子と金属を接触させない。 警告 バッテリーケーブルの接続手順が不適切であ るとケーブルがショートを起こして火花が発生 する。それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 g009986 図 42 1. 6. プラスケーブル 2.
バッテリーの整備 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 重要 電気系統を保護するため、本機に溶接作業を 行う時には、バッテリーのマイナスケーブルの接続 を外してください。 注 50 運転時間ごとまたは1週間に1度、バッテリーを 点検してください。端子や周囲が汚れていると自然放 電しますので、バッテリーが汚れないようにしてくださ い。バッテリーを清掃する時にはバッテリーをマシンか ら外し、ケース全体を重曹水で清掃します。次に真水 ですすぎます。腐食防止のために両方の端子部に Grafo 112X スキンオーバーグリスP/N 505-47またはワ セリンを塗ってください。 ヒューズの整備 ヒューズはオペレータコントロールパネルの下にあ ります。 g009985 図 44 1. ラッチ 2. 運転席のコンソールパネル decal117-4761 図 43 g010255 図 45 ラッチを外し、オペレータコントロールパネル図 44を開 いてヒューズを露出させる図 45。 1.
走行系統の整備 ホイールナットのトルクを点検 する プラネタリドライブ端部のガタ の点検 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと 警告 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと この整備を怠ると車輪の脱落や破損から人身事故 につながる恐れがある。 プラネタリドライブとホイールとの間にガタがあっては なりません ホイールを軸方向に押し引きしたときにホ イールが動く場合はガタがあります。 1. 車両を平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛 け、カッティングユニットを降下させ、エンジンを 停止し、キーを抜き取る。 時間 後 に 1回 回と 8時 時間 後 に も う 1 運 転 開 始 か ら 1-4時 回、前輪と後輪のホイールナットのトルク締めを行 う こ と ト ル ク 値 は 115-136 N·m。 。 そ の 後 は 200 運 転時間ごとにトルク締めを行う。 2. 後ホイールに輪止めを掛け、機体前部を床から 浮かせ、前アクスルフレーム部をジャッキスタン ドで支える。 注 前輪のナットは 1/2-20 UNFです。後輪のナットは M12 x 1.
はめてマシンを 3 m ほど移動させると、ブレー キシステムにオイルがまわって残り量を補給す ることができるようになります。そのようにして全 量を入れてください。 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到達し た方 200運転時間で初回交換を行います。その後は 800運 転時間ごと又は 1 年に 1 回のうち早い方の時期に交換 してください。交換には高品質の SAE 85W140 ギアオ イルを使用してください。 1. 平らな場所で、点検/ドレンプラグが一番低い位 置時計の 6 時の位置に来るように停止させる 図 48 。 7. プラグを取り付ける。 8. 反対側のプラネタリギアアセンブリも同様に作 業する。 リアアクスルオイルの点検 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 後アクスルには SAE 85W-140 ギアオイルを入れて出 荷しています。初めて使用する前および 400 運転時 間ごとにオイル量を点検してください。オイルの量は 2.4 リットルです。オイル漏れの目視点検は毎日行っ てください。 g008862 図 48 1. 1. 平らな場所に駐車する。 2.
g009987 g009717 図 52 図 51 1. ドレンプラグの位置 1. ポンプのロッドのジャムナッ 2. ポンプのコントロールチュー ト ブ 3. オイルが抜けやすなるように、オイル量点検プラ グとメインアクスルのベントキャップを外す。 6. 4. 各ドレンプラグからオイルを抜き、容器で回収 する。 車輪が回転しないようになったら、ジャムナットを 締めて調整を固定する。 7. エンジンを停止し、右ブレーキをゆるめる。 5. プラグを取り付ける。 8. ジャッキスタンドをはずし、機体を床に下ろす。 6. 点検用プラグを外し、そこから 85W-140 ギアオ イルをおよそ 2.4 リットル入れる。穴の下側の縁 までオイルが入ればよい。 9. 試験運転で調整クリーピングがなくなっている こと を確認する。 7. 点検プラグを取り付ける。 後輪のトーインの調整 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 走行ドライブのニュートラル調 整 1.
冷却系統の整備 エンジンの冷却システムの整 備 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジン部、オイルクーラ、ラジエターは毎日清掃し てください。汚れが激しければより頻繁な清掃が必 要です。 g009718 図 54 1. 3. タイロッドクランプ 2. タイロッドのボールジョイント 1. アクスルケースサポートからタイロッドのボール ジョイントを外す。 4. タイロッド両側のクランプをゆるめる図 54。 5. 外したボールジョイントを内側または外側に1回 転させる。 6. タイロッドの自由側のクランプを締め付ける。 7. タイロッドアセンブリ全体を同じ方向内まわりまた は外まわりに1回転させる。 後部スクリーンのラッチを外してスクリーンを開く 図 55。スクリーンを丁寧に清掃する。 注 蝶番のピンを抜くとスクリーンを外すことが できます。 注 タイロッドの連結側のクランプを締め付ける。 8. アクスルケースサポートにボールジョイントを取り 付けて、ナットを指で締めつける。 9. トーインを測定する。 10. 必要に応じてこの操作を繰り返す。 11.
ブレーキの整備 ブレーキの調整 ブレーキペダルの遊びが 25 mm以上となったり、ブレー キの効きが悪いと感じられるようになったら、調整を行っ てください。遊びとは、ブレーキペダルを踏み込んでか ら抵抗を感じるまでのペダルの行きしろを言います。 1. 左右のペダルのロックをはずして、各ペダルがそ れぞれ自由に動くようにする。 2. 行きしろを小さくするにはブレーキを締める A. ブレーキケーブル図 58の端にある前ナッ ト をゆるめる。 g009719 図 56 1. 3. オイルクーラのラッチ クーラを後ろに傾ける。 注 前側から清掃を始め、車体後方に向けてごみ を吹き飛ばす。その後、今度は後ろ側から前側 に向かって吹きつけて清掃する。何度か繰り返し てごみやよごれを完全に除去する。 g009721 図 58 1. g009720 図 57 1. オイルクーラ 2. ラジエター 重要 ラジエターやオイルクーラを水で洗浄する とサビなどが発生しやすくなり、機器の寿命が 短くなります。 4. オイルクーラとラジエターの裏表を図 57圧縮空 気で丁寧に清掃する。 5.
ベルトの整備 油圧系統の整備 オルタネータベルトの整備 油圧オイルの交換 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと オアウタネータのベルト図 59は100運転時間ごとに点 検します。 通常は 800 運転時間ごとにオイルを交換します。オイ ルが汚染されてしまった場合は油圧系統全体を洗浄 する必要がありますので、Toro 代理店にご連絡くださ い。汚染されたオイルは乳液状になったり黒ずんだ 色なったりします。 1. 2. プーリとプーリとの中間部を 約4.5 kg の力で押し た時に、10 mm 程度のたわみがあれば適正で す。 1. エンジンを止め、フードを開ける。 たわみが10mmでない場合には、オルタネータ取 り付けボルトをゆるめる図 59。 2. 油圧オイルタンクの底部からケースリターンライン を外し、流れ出すオイルを大型の容器に受ける。 注 適当な張りに調整してボルトを締める。ベルト のたわみが適切に調整されたことを確認する。 3. オイルが全部流れ出たらラインを元通りに接続 する。 4. 油圧オイルタンクに約 28.
による劣化などがないか毎日点検してください。異常を 発見したら必ず運転を行う前に修理してください。 警告 高圧で噴出する作動油は皮膚を貫通し、身体に 重大な損傷を引き起こす。 g009723 図 60 1. • 油圧を掛ける前に、油圧ラインやホースに傷 や変形がないか接続部が確実に締まっている かを確認する。 • 油圧のピンホールリークやノズルからは作動油 が高圧で噴出しているので、絶対に手などを 近づけない。 • リークの点検には新聞紙やボール紙を使う。 • 油圧関係の整備を行う時は、内部の圧力を確 実に解放する。 • 万一、油圧オイルが体内に入ったら、直ちに 専門医の治療を受けてください。 油圧フィルタ カウンタバランスの設定を変 更する ターフのコンディションは場所によって同じでなく、時 期によっても変化しますのでカウンタバランスの設定 デッキを持ち上げようとする力も変更することができるよ うになっています。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングデッキを下降 させ、エンジンを停止させ、駐車ブレーキを掛 けてキーを抜き取る。 2.
4. 刈り込みデッキの保守 始動うキーを OFF にセットした状態で、ジャンパ 線からキャップを取り、2本のジャンパ線どうしを 接続する 図 63 。 カッティングデッキの取り外し 1. 平らな場所に駐車し、カッティングデッキを降下さ せ、エンジンを停止して駐車ブレーキを掛ける。 2. デッキから油圧モータを外す図 64。異物がつ かないように、スピンドル上部にはカバーを掛 けておく。 g011700 図 63 5. 始 始動キーをRUN位置に回すが、エンジンは始 動させない。 6. 故障診断ランプが点滅し、現在のカウンタバラ ンス設定を点滅回数によって表示する。3 種類 の設定を行うことが可能です。 7. カウンタバランスの設定は、中央の昇降スイッチ で変更することができる。カウンタバランスの設 定を変更は以下の手順で行う • 1. ジョイスティックを前に倒し、デッキ下降位置 としてジョイスティックから手を離すと、カウン タバランスの設定値が小さくなり、刈り込み 時における各カッティングデッキの実質重量 が大きくなる。.
トラクションユニットへのカッ ティングデッキの取り付け 5. 印の付いている端部を3時の位置と9時の位置に 向けて図 66それぞれ高さを測定する。 6. 12時位置での測定値を、刈り高の設定値と比較 する。差が 0.7 mm 以内であれば適正とする。3 時および9 時位置での高さが、12時位置での高さ よりも 3.8±2.2 mm 高く、3 時および9 時位置での 高さの差が 2.2 mm 以内であれば適正である。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止する。 2. カッティングデッキをトラクションユニットの前に 置く。 3. デッキのキャリアフレームを昇降アームのピボット ピンにセットする。リンチピンまたはリテーナナット GM 4700の場合で固定する図 65。 上記の範囲から外れている場合には、13ページの「ブ レード回転面の調整」を行ってください。 4. デッキに油圧モータを取り付ける図 64。Oリング を忘れずに、また、損傷させないよう注意して 取り付ける。 ブレード回転面の調整 5.
8. キャリッジボルトとフランジナットを固定する。 9. もう一度、12時、3時、9時位置で高さの測定を 行って確認する。 危険 磨耗の進んだブレードや破損したブレード は、回転中にちぎれて飛び出す場合があ り、これが起こるとオペレータや周囲の人間 に多大の危険を及ぼし、最悪の場合には死 亡事故となる。 • ブレードが磨耗や破損していないか定期 的に点検すること。 • 破損したり割れたりしたブレードは絶対に 溶接で修理しないこと。 • 磨耗したり破損したりしたブレードは必ず 交換する。 刈り込みブレードの整備 ブレードの取り外し ブレードが堅いものに当たった、バランスが取れてい ない、磨耗した、曲がったなどの場合には新しいもの と交換してください。安全を確保し、適切な刈りを行う ために、ブレードは必ず Toro 社の純正品をお使いく ださい。他社のブレードを使用すると危険な場合があ りますから絶対にやめてください。 1. カッティングデッキを一番高い位置まで上昇さ せ、エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛ける。 カッティングデッキが落下しないように支持ブロッ クでサポートする。 2.
3. 全部のブレードの切っ先を丁寧に点検する。切っ 先が鈍くなっていたり欠けていたりした場合には 研磨する。研磨は刃先の上面だけに行い、刃 の元々の角度を変えないように十分注意する図 70。ブレードの左右を均等に削れば、バランスを 狂わすことなく研磨を行うことができる。 ら、ローラの整備を行うか、必要部材の交換を行っ てください。 前ローラの分解 1. ローラ取り付けボルトを外す図 71。 2. ローラハウジングの端部からポンチを差し込み、 ベアリングのインナーレースを均等に叩き込んで、 ベアリングを反対側にたたき出す。インナーレー スのリップが 1.5 mm 突き出れば適正である。 g006926 図 70 1. 4. 5.
洗浄 保管 スパークアレスタマフラーの 整備 トラクションユニットの整備 1. トラクションユニット、カッティングユニット、エンジ ンをていねいに洗浄する。 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 2. 200 運転時間ごとに、マフラーにたまったカーボンの除 去を行ってください。 タイヤ空気圧を点検する「タイヤ空気圧を点検す る」を参照。 3. ボルト・ナット類にゆるみがないか点検し、必要な 締め付けを行う。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリスアップす る。余分のグリスやオイルはふき取る。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをかけ、タッ チアップする。金属部の変形を修理する。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う 1. マフラーの下側にある清掃ポートからパイププ ラグを外す。 注意 マフラーが熱くなっていると火傷を負うおそ れがある。 マフラーの周囲で作業を行うときには注意 すること。 2. A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B.
カッティングデッキ カッティングデッキをトラクションユニットから外した場合 は、必ずスピンドルの上部にスピンドルプラグを取り付 けて、ほこりや水の浸入を防止してください。 53
メモ
メモ
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの品 質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製品 に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧 下さい。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 • • 通常の使用にともなう音、振動、磨耗、損耗および劣化。 通常の使用に伴う「汚れや傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、 ステッカー類、窓などに発生する汚れや傷を含みます。 部品 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間