Form No. 3385-816 Rev B Rotační sekačka Groundsmaster® 4500-D a 4700-D Číslo modelu 30857—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 30858—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny příslušné směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Tento stroj je sekačka na trávu vybavená rotačními žacími noži a sedačkou řidiče; měla by být používána najímanými profesionálními pracovníky pro komerční účely. Je určena zejména k sekání trávy na dobře udržovaných travnatých plochách v parcích, na golfových a sportovních hřištích a na komerčních pozemcích.
Údržba .................................................................... 33 Doporučený harmonogram údržby ...................... 33 Seznam denní údržby....................................... 34 Tabulka servisních intervalů.............................. 36 Postupy před údržbou stroje ................................ 36 Demontáž kapoty ............................................. 36 Mazání ................................................................ 37 Mazání ložisek a pouzder ........................
Bezpečnost Příprava motoru................................................ 59 Sekací plošina .................................................. 59 Tento stroj splňuje nebo překračuje specifikace norem CEN EN 836:1997 (jsou-li použity odpovídající štítky) a ANSI B71.4-2004 platných v době výroby. Při nesprávném používání nebo údržbě může dojít ke zranění obsluhy nebo vlastníka.
• • Dávejte pozor na díry v zemi a jiné skryté překážky. • Při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti dávejte ◊ nerespektování vlivu, který může mít stav povrchu, zejména prudkost stoupání, na provoz stroje. Vlastník či uživatel nesou odpovědnost za nehody nebo ohrožení osob a jejich majetku i za prevenci těchto nehod. pozor na provoz. • Před přejezdem nezatravněných ploch zastavte pohyb žacích nožů.
• Nikdy neskladujte stroj nebo nádobu s palivem v • Při nakládání či vykládání stroje z přívěsu nebo blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, jakým je například ohřívač vody a jiná zařízení. nákladního vozidla dávejte pozor. • Buďte opatrní, blížíte-li se k nepřehledným • Nikdy nádoby neplňte ve voze nebo na přívěsu zatáčkám, křovinám, stromům nebo jiným objektům, které vám mohou bránit ve výhledu. nebo korbě automobilu s plastovým povrchem.
• Pokud je třeba podepřít některé součásti, použijte • • • • • • • Naučte se, jak motor rychle vypnout. • Nepoužívejte stroj v teniskách nebo keckách. • Je doporučeno nosit ochrannou obuv a dlouhé hever. Ze součástí, ve kterých je uložena energie, opatrně uvolněte tlak. Před prováděním jakýchkoli oprav odpojte baterii. Jako první odpojte zápornou svorku a jako poslední kladnou svorku. Při opětovném zapojování připojte jako první kladnou svorku a jako poslední zápornou svorku.
Hladina akustického tlaku byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě EN 836. kryty může dojít ke zranění vrženým předmětem. Nepokračujte v sečení, dokud není sečená plocha volná. Údržba a skladování Úroveň vibrací • Před natlakováním soustavy zkontrolujte těsnost Groundsmaster 4500 • • • • • • • všech spojek hydraulického potrubí a bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původního štítku jej nahraďte novým. decal117-2385 117–2385 decal117-4763 117-4763 1. Přečtěte si provozní příručku. 3. Předehřívání motoru 2. Spuštění motoru 4. Zastavení motoru 1. Chcete-li zajistit parkovací 2.
decal117-4766 117-4766 1. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. Mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. decal117-4764 117-4764 1. Nebezpečí zranění odlétávajícími předměty – přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti od stroje. 2. Nebezpečí pořezání ruky žacím nožem – nepřibližujte se k pohyblivým součástem a nechte všechny ochranné kryty a štíty na místě. decal106-6755 3.
decal112-5297 decal112-5298 112-5297 112-5298 (Upevněte přes díl č. 112–5297 pro soulad CE*) 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku; nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. * Tento bezpečnostní štítek obsahuje výstrahu pro jízdu ve svahu, která je u stroje vyžadována podle evropské normy pro bezpečnost žacích strojů EN836:1997. Tato 2. Výstraha – před tažením stroje si přečtěte provozní příručku. norma předepisuje a vyžaduje přiměřený maximální sklon svahu pro provoz tohoto 3.
decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na akumulátoru jsou všechny následující symboly nebo některé z nich 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte. 3. Žíravina / nebezpečí popálení decal117-4761 117-4761 6. Okolostojící osoby musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od akumulátoru. 7. Chraňte si oči; výbušné plyny mohou trvale poškodit zrak nebo způsobit jiné zranění. 8. Kyselina sírová může způsobit trvalé poškození zraku nebo vážné popáleniny. 4. Používejte ochranné brýle. 9.
decal117-4758 117-4758 13
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Množství Použití 1 Výstražný štítek 1 Používá se pouze u strojů vyžadujících osvědčení o souladu s požadavky na označení CE v Evropě.
2. 1 Demontujte 2 nýty upevňující držák západky ke kapotě (Obrázek 3). Výměna výstražného štítku souladu CE Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Výstražný štítek Postup U strojů vyžadujících osvědčení o souladu s požadavky na označení CE v Evropě nahraďte výstražný štítek, díl č. 112–5297, výstražným štítkem, díl č. 112-5298. g012628 Obrázek 3 1. Držák západky kapoty 2 2. Nýty 3. Odstraňte držák západky z kapoty. 4.
3 Montáž dorazu škrticí klapky z důvodu zajištění souladu CE g012630 Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Obrázek 5 1. Západka kapoty 8. Našroubujte šroub do druhého ramena držáku západky kapoty a zajistěte západku na místě (Obrázek 6). 1 Doraz škrticí klapky 1 Stavěcí šroub Postup Poznámka: Šroub pevně utáhněte, avšak matici neutahujte. 1. Povolte stavěcí šroub na dorazu škrticí klapky (Obrázek 7). 2.
4 Seřízení výšky sekání g026184 Nejsou potřeba žádné díly Obrázek 9 Postup 6. Umístěte zkosenou desku k rozpěrce. Důležité: Tato sekací plošina obvykle seká 7. Našroubujte šroub silou prstů. 8. Opakujte kroky 4–7 a řádně seřiďte výšku na obou stranách. 9. Všechny tři šrouby utáhněte momentem 41 N·m. Vždy nejdříve utáhněte přední šroub. přibližně o 6 mm níže než vřetenová žací jednotka se stejným provozním nastavením.
3. Střídavým utahováním upevněte maznici a šroub utahovacím momentem 41 N·m. 7 6 Mazání stroje Montáž mulčovacího usměrňovače (volitelně) Nejsou potřeba žádné díly Postup Před uvedením do provozu je nutné stroj promazat, aby bylo zajištěno správné namazání. Další informace naleznete v části Mazání (strana 37). Pokud stroj správně nepromažete, bude docházet k předčasným poruchám klíčových součástí. Nejsou potřeba žádné díly Postup 1.
Pedál naklonění volantu Součásti stroje Chcete-li naklonit volant k sobě, sešlápněte pedál (Obrázek 12) dolů, zatáhněte za sloupek řízení směrem k sobě do optimální polohy a poté pedál uvolněte. Ovládací prvky Brzdové pedály Šrouby omezení rychlosti Dva nohou ovládané pedály (Obrázek 12) pracují samostatně a pomáhají při zatáčení a získání lepší trakce při jízdě ve svahu. Seřiďte šroub(y) (Obrázek 13) nastavující omezení rozsahu sešlápnutí pedálu ovládání pojezdu ve směru dopředu a dozadu.
Spínač zapalování Spínač zapalování (Obrázek 14) má 3 polohy: Vypnuto, Zapnuto/předehřívání a Start. Spínač pohonu žacích nožů Spínač pohonu žacích nožů (Obrázek 14) má 2 polohy: vysunutou (spuštěno) a zasunutou (zastaveno). Vytáhnutím spínače pohonu žacích nožů zapnete žací nože žací jednotky. Zatlačením spínače žací nože vypnete. Ovladač vysokých a nízkých otáček Tento spínač (Obrázek 14) umožňuje zvýšení rozsahu otáček pro přepravu stroje. Žací plošiny nejsou při vysokém rozsahu otáček funkční.
Spínač osvětlení Počitadlo provozních hodin Stisknutím dolní části spínače (Obrázek 14) světla zapnete. Stisknutím horní části spínače světla vypnete. Počitadlo provozních hodin (Obrázek 15) ukazuje celkový počet hodin, během nichž byl stroj v provozu. Palivoměr Kontrolka žhavicích svíček Palivoměr (Obrázek 16) ukazuje množství paliva v nádrži. Pokud kontrolka žhavicích svíček (Obrázek 14) svítí, znamená to, že žhavicí svíčky jsou funkční.
g024916 Obrázek 17 1. Páka pro nastavení hmotnosti 2. Ukazatel hmotnosti 4. Páka pro nastavení opěrky zad 5. Seřizovací knoflík opěrky ruky 3. Páka nastavení v podélném směru Páka pro nastavení hmotnosti Přizpůsobte nastavení hmotnosti řidiče (Obrázek 17). Zvednutím páky zvýšíte tlak vzduchu a stlačením páky jej snížíte. Správného seřízení dosáhnete, když je ukazatel hmotnosti v rozsahu označeném zeleně.
Technické údaje Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.
Obsluha Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu. 2. Odjistěte západky krytu motoru a otevřete kryt. 3. Vyjměte měrku, očistěte ji, zasuňte ji do potrubí a opět vytáhněte. Hladina oleje musí být v bezpečném rozsahu (Obrázek 18). VÝSTRAHA Tento stroj je zdrojem hluku překračujícího 85 dBA na místě obsluhy a při dlouhodobém vystavení jeho působení může dojít ke ztrátě sluchu.
Kontrola chladicí soustavy Tankování paliva do nádrže Servisní interval: Při každém použití nebo denně Používejte pouze čistou čerstvou naftu nebo bionaftu s nízkým (pod 500 miliontin) nebo velmi nízkým (pod 15 miliontin) obsahem síry. Nafta musí mít minimální cetanové číslo 40. Nakupujte palivo v množství, které lze spotřebovat během 180 dnů, aby bylo palivo čerstvé. Hladinu chladicí kapaliny kontrolujte na začátku každého dne. Objem soustavy je 12,3 l. 1. Opatrně odstraňte víčko chladiče.
Poznámka: Pokud je to možné, doplňujte palivovou nádrž po každém použití. Zabráníte tak možnému hromadění kondenzace uvnitř nádrže. NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Používejte trychtýř a palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru. Rozlitý benzin ihned utřete. • Nikdy nedoplňujte palivovou nádrž uvnitř uzavřeného přívěsu.
způsobené nevhodnými náhražkami, proto používejte jen produkty osvědčených výrobců, kteří zaručují kvalitu svých výrobků.
Kontrola ochranných spínačů • Motor přestal běžet kvůli nedostatku paliva. • Byla provedena údržba součástí palivového systému. 1. Sundejte nohu z pedálu ovládání pojezdu a ujistěte se, že je v neutrální poloze. Parkovací brzda musí být zajištěná. 2. Přesuňte páčku ovládání škrticí klapky do polohy pro nízké volnoběžné otáčky. 3. Otočte klíčkem zapalování do polohy Běh. Rozsvítí se kontrolka žhavicích svíček. 4. Jakmile indikátor žhavicích svíček zhasne, otočte klíčkem do polohy Start. 5. 6.
Umístění upevňovacích bodů s proměnným zdvihem a stroj vléct nebo tlačit. Při tlačení nebo vlečení nepřekračujte vzdálenost 0,4 km. Důležité: Při tlačení nebo vlečení nepřekračujte rychlost 3 až 4,8 km/h, jinak hrozí nebezpečí poškození vnitřní převodovky. Obtokový ventil musí být při tlačení nebo vlečení stroje vždy otevřený.
Žací nůž s rovnoběžným hřbetem s vysokým zdvihem DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při použití mulčovacího usměrňovače nepoužívejte žací nůž s vysokým zdvihem. Nůž by se mohl zlomit a způsobit zranění či smrt. Tento žací nůž je obvykle nejvhodnější při vyšší výšce sekání – 7 až 10 cm. Vlastnosti: • Dosahuje vyššího zdvihu a vyšší rychlosti odhozu. Žací nůž Atomic • Při vyšší výšce sekání dochází k výraznému Tento žací nůž je ideální k mulčování listí. zdvihu řídké či slabé trávy.
Provozní tipy DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je zkonstruován tak, aby zatlačil předměty do země; ty pak na travnatých plochách rychle ztrácejí energii. Při neopatrném provozu ve spojení s terénními nerovnostmi, odskoky nebo nesprávně umístěnými kryty však může dojít ke zranění odmrštěným předmětem. • Pokud se v blízkosti náhle objeví osoba nebo domácí zvíře, přestaňte sekat. • Nepokračujte v sečení, dokud není sečená plocha volná.
Trhání a třepení trávy při sekání způsobuje, že travní stébla na řezu hnědnou, což zpomaluje růst trávy a zvyšuje její náchylnost k chorobám. Změna dráhy sekání Často měňte dráhu, v níž sekáte, aby trávník nevypadal nevzhledně z důvodu opakované práce v jednom směru. Seřízení vyvážení Systém vyvážení udržuje zadní hydraulický tlak na válce zvedání plošin na jisté hodnotě. Tento tlak vyvážení přenáší hmotnost sekacích plošin na hnací kola sekačky s cílem zlepšit trakci.
Údržba Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 8 hodinách • Utáhněte matice kol. Po prvních 50 hodinách • Vyměňte motorový olej a filtr. Po prvních 200 hodinách • Vyměňte převodový olej planetových převodů. • Vyměňte mazivo zadní nápravy. • Vyměňte hydraulické filtry. Při každém použití nebo denně • • • • • • • • • Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
Důležité: Další postupy údržby jsou popsány v provozní příručce k motoru a provozní příručce k žací jednotce. Poznámka: Potřebujete elektrické schéma nebo hydraulické schéma vašeho stroje? Volně dostupnou kopii schématu si stáhněte na stránkách www.Toro.com, kde v odkazu "Manuals" (Návody) na domovské stránce vyhledejte svůj stroj. Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití. Úkon údržby Pro týden: Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Zkontrolujte činnost ochranných spínačů.
Úkon údržby Pro týden: Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Zkontrolujte správnou funkci nástrojů. Zkontrolujte seřízení výšky sekání. Promažte všechny maznice.2 Oprava poškozeného laku 1. Při obtížném startování, nadměrném kouření nebo těžkém chodu motoru zkontrolujte žhavicí svíčku a trysky vstřikovačů. 2. Okamžitě po každém mytí bez ohledu na uvedený interval..
Tabulka servisních intervalů decal117-4758 Obrázek 24 VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíč ve spínači zapalování, může kdokoli náhodně spustit motor a způsobit vám nebo přihlížejícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vyjměte klíč za zapalování. Postupy před údržbou stroje Demontáž kapoty 1. Uvolněte západky kapoty (Obrázek 25) a vyklopením kapotu otevřete.
Mazání Mazání ložisek a pouzder Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu Stroj je vybaven maznicemi, které je třeba pravidelně promazávat univerzálním mazivem č. 2 na bázi lithia. Pokud je stroj provozován za normálních podmínek, promažte všechna ložiska a pouzdra vždy po 50 hodinách provozu a ihned po každém mytí. Umístění maznic a množství maziva je následující: • Otočná ložiska hřídele brzdy (5) (Obrázek 26) g009984 Obrázek 25 1. Západka kapoty (2) 2.
Poznámka: Použijte libovolnou maznici podle toho, která je přístupnější. Napumpujte mazivo do maznice, dokud se na spodní straně pouzdra vřetena (pod plošinou) neobjeví malé množství maziva. g009708 g009706 Obrázek 30 Obrázek 28 1. Horní maznice na rejdovém čepu • Pouzdra nosného ramena žací jednotky (1 na žací jednotku) (Obrázek 30) • Kulové klouby spojovací tyče (2) (Obrázek 28) • Ložiska zadního válce (2 na žací jednotku) • Pouzdra rejdového čepu (2) (Obrázek 28).
Údržba motoru Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu Zkontrolujte, zda není plášť vzduchového filtru poškozen, což by mohlo způsobit únik vzduchu. V případě poškození jej vyměňte. Zkontrolujte, zda se v celém sacím systému nevyskytují netěsnosti, poškození nebo uvolněné hadicové svorky. Údržbu vzduchového filtru provádějte pouze tehdy, pokud je to podle servisního ukazatele nutné (Obrázek 32).
4. Kontrolou těsnicího konce filtru a pláště zjistěte, zda nový filtr nebyl poškozen při přepravě. Poznámka: Nepoužívejte poškozenou vložku. Zasuňte nový filtr tlakem na vnější obrubu vložky a usaďte jej v nádobě. Netlačte na pružný střed filtru. Důležité: Bezpečnostní filtr se nikdy nesnažte vyčistit (Obrázek 35). Vyměňte bezpečnostní filtr za nový vždy po 3 provedeních servisu primárního filtru. g009713 Obrázek 36 1. Vypouštěcí zátka motorového oleje 2. Demontujte olejový filtr (Obrázek 37).
Seřízení škrticí klapky Údržba palivového systému Seřiďte kabel škrticí klapky (Obrázek 38) tak, aby se ovládací páka na motoru dotýkala stavěcího šroubu pro vysoké otáčky ve stejném bodě, v němž se kabel škrticí klapky dotýká konce výřezu v ovládacím ramenu. NEBEZPEČÍ Za jistých okolností jsou nafta a palivové výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku.
Údržba odlučovače vody Odvzdušnění vstřikovačů Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Vypusťte z filtru paliva / odlučovače vody vodu a jiné znečisťující látky. Poznámka: Tento postup používejte pouze tehdy, pokud jste palivový systém odvzdušnili běžným postupem a motor přesto nelze nastartovat. 1. Po každých 400 hodinách provozu—Vyměňte nádobu palivového filtru. Povolte přípojku potrubí k sestavě trysky vstřikovače č. 1 a držáku na čerpadle vstřikování (Obrázek 40).
Údržba elektrického systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při nabíjení baterie vznikají plyny, které mohou explodovat. V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a neuchovávejte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně. Nabíjení a připojení baterie 1. Odjistěte a zvedněte panel ovládací konzoly (Obrázek 41). 5. Upevněte kladný kabel (červený) ke kladné svorce (+) a záporný kabel (černý) k záporné (-) svorce baterie (Obrázek 42). Poznámka: Upevněte kabely k vývodům pomocí upevňovacích šroubů a matic.
8. Na kladnou svorku baterie navlékněte gumový návlek. Údržba baterie 9. Zavřete panel konzoly a zajistěte západku. Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu Důležité: Před svářením na stroji odpojte DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ záporný kabel baterie, aby nedošlo k poškození elektrického systému. Svorky baterie a kovové nástroje mohou způsobit zkrat při kontaktu s kovovými součástmi, a tím způsobit jiskření. Jiskry by mohly vyvolat explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob.
Údržba hnací soustavy Kontrola koncové vůle v pohonech s planetovými koly Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu V pohonech s planetovými koly / hnacích kolech nesmí být žádná koncová vůle (tzn., že se kola nesmějí pohnout, pokud do nich zatlačíte nebo za ně zatáhněte ve směru kolmo k nápravě). 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, snižte žací jednotky, vypněte motor a vyjměte klíč. 2.
Kontrola utažení matic kol Servisní interval: Po prvních 8 hodinách 4. Nasaďte obě zátky. 5. Zopakujte kroky 1 až 4 u sestavy planetových převodů na opačné straně. Po každých 200 hodinách provozu Výměna převodového oleje planetových převodů DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou matice kol utaženy správným momentem, hrozí nebezpečí poškození nebo uvolnění kola a možného zranění.
dostatečné množství maziva, aby hladina maziva dosahovala ke spodnímu okraji otvoru. g009715 g009716 Obrázek 49 1. Skříň brzdy Obrázek 50 2. Vypouštěcí zátka 4. Jakmile veškerý olej z obou součástí vyteče, nasaďte zátku do skříně brzdy. 5. Otočte kolo tak, aby otevřený otvor planetového převodu byl v poloze pro 12 hodin. 6. Do otevřeného otvoru pomalu doplňte 0,65 l kvalitního převodového oleje SAE 85W-140. 1.
Seřízení pohonu pojezdu pro neutrální polohu Poznámka: Naměřená vzdálenost vpředu musí být o 3 mm kratší než naměřená vzdálenost vzadu. Stroj se při sešlápnutí pedálu ovládání pojezdu nesmí pohybovat pomalou rychlostí. Pokud k tomu dochází, je nutné jej následujícím způsobem seřídit. 1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu, vypněte motor, páku ovládání rychlosti nastavte na pomalý rozsah a spusťte žací jednotky dolů. Poznámka: Sešlápněte pouze pravý brzdový pedál a zatáhněte parkovací brzdu. 2.
11. Utáhněte matici a nasaďte novou závlačku, jakmile je seřízení správné. Údržba chladícího systému Servis chladicí soustavy motoru Servisní interval: Při každém použití nebo denně Nečistoty odstraňujte z prostoru motoru, chladiče oleje a chladiče motoru každý den. Ve znečištěných podmínkách provádějte čištění častěji. 1. Odjistěte a vyklopením otevřete zadní mřížku (Obrázek 55). Mřížku důkladně očistěte a odstraňte všechny nečistoty. Poznámka: Chcete-li mřížku sejmout, zvedněte ji ze závěsných čepů.
Poznámka: Zajistěte jej k rámu západkami a zavřete mřížku. g009719 Obrázek 56 1. Západky chladiče oleje 3. Otočte chladič oleje směrem ven. Poznámka: Začněte směrem zepředu a směřujte proud vzduchu dozadu. Poté proveďte čištění směrem zezadu dopředu. Postup několikrát zopakujte, dokud neodstraníte všechny nečistoty. g009720 Obrázek 57 1. Chladič oleje 2. Chladič Důležité: Čištění chladiče a chladiče oleje vodou povede k rychlejšímu vzniku koroze a poškození součástí a také ke stlačení nečistot. 4.
Údržba brzd Údržba řemenů Seřízení provozních brzd Servis řemene alternátoru Provozní brzdy seřiďte, pokud je volný pohyb brzdového pedálu větší než 25 mm nebo pokud nejsou brzdy účinné. Volný pohyb je vzdálenost, kterou pedál urazí předtím, než ucítíte brzdný odpor. Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu Napnutí a stav řemenů (Obrázek 59) kontrolujte vždy po 100 hodinách provozu. 1. Odjistěte pojistnou západku z brzdových pedálů tak, aby se pedály pohybovaly nezávisle na sobě. 1.
Důležité: Použití jiného filtru může vyústit Údržba hydraulického systému v ukončení platnosti záruky u některých součástí. Výměna hydraulické kapaliny Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu 1. Umístěte stroj na rovný povrch, spusťte žací jednotky na zem, vypněte motor, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíček ze zapalování. 2. Vyčistěte okolí místa montáže filtru. 3. Postavte pod filtr nádobu na zachycení oleje a filtr vyjměte (Obrázek 60 a Obrázek 61). 4.
6. Našroubujte filtr, až gumové těsnění dosedne na montážní desku; potom filtr dotáhněte o další 1/2 otáčky. 7. Spusťte motor a nechejte ho běžet přibližně dvě minuty, aby byl ze systému odstraněn vzduch. Zastavte motor a zkontrolujte, zda nedochází k úniku.
9. 10. Odpojte spojovací vodiče, nasaďte na ně kryt a vraťte je do přihrádky. Údržba sekací plošiny Nasaďte přístupový kryt. Demontáž sekacích plošin od hnací jednotky Poznámka: V režimu seřízení vyvážení nelze stroj uvést do provozu. Jakmile je seřízení dokončeno, přemístěte stroj do zkušební oblasti a vyzkoušejte činnost s novým nastavením. Nové nastavení vyvážení může změnit účinnou výšku sekání. 1.
Montáž sekacích plošin k hnací jednotce 1. Umístěte stroj na rovný povrch a vypněte motor. 2. Umístěte sekací plošinu do polohy před hnací jednotkou. 3. Nasaďte rám nosné sestavy plošiny na otočný čep zvedacího ramena. Zajistěte jej pomocí pojistného kolíku nebo přídržné matice (pouze model GM 4700) (Obrázek 65). 4. Namontujte hydraulický motor k plošině (Obrázek 64). Zkontrolujte, zda je O-kroužek ve správné poloze a není poškozený. 5. Promažte vřeteno.
3. Namontujte držák pro nastavení výšky sekání k rámu plošiny a zbývající vymezovací podložky umístěte pod držák nastavení výšky sekání. 4. Upevněte šroub s vnitřním šestihranem / rozpěrku a přírubovou matici. Poznámka: Šroub s vnitřním šestihranem a rozpěrka jsou spojeny prostředkem Loctite, aby nedošlo k pádu rozpěrky dovnitř rámu plošiny. 5. Zkontrolujte výšku v poloze 12 hodin a podle potřeby seřiďte. 6.
5. NEBEZPEČÍ Dojde-li u žacího nože k opotřebení, vytvoří se mezi hřbetem a plochou částí nože drážka (Obrázek 69). Nakonec může dojít k odlomení části žacího nože a vymrštění této části ze skříně, což může způsobit vážné zranění vám či jiným osobám. Namontujte žací nůž hřbetem směrem k sekací plošině s ochranným krytem a šroubem žacího nože. Utáhněte šroub žacího nože utahovacím momentem 115–149 N·m.
3. Vytlačte ven druhé ložisko. 4. Zkontrolujte, zda nedošlo k případnému poškození pouzdra válce, ložisek a rozpěrky ložisek (Obrázek 71). Poškozené díly vyměňte a smontujte. Čištění Servis tlumiče výfuku s lapačem jisker Montáž předního válce 1. Zatlačte první ložisko do pouzdra válce (Obrázek 71). Zatlačte pouze na vnější kroužek nebo rovnoměrně na vnitřní i vnější kroužek. 2. Vložte rozpěrku (Obrázek 71). 3.
Uskladnění 10. Příprava hnací jednotky 1. Pečlivě očistěte hnací jednotku, žací jednotky a motor. 2. Zkontrolujte tlak v pneumatikách; postupujte podle pokynů v části Kontrola tlaku v pneumatikách. 3. Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné upevňovací prvky; podle potřeby je utáhněte. 4. Namažte nebo potřete olejem všechny maznice a otočné čepy. Přebytečné mazivo utřete. 5. Lehce přebruste a přelakujte poškrábané, popraskané nebo zkorodované lakované plochy. Opravte všechny důlky v kovovém plášti. 6.
Rozsah celkové záruky společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.