Form No. 3434-121 Rev B Groundsmaster® 4500-D お よ び 4700-D ト ラ ク シ ョ ン ユ ニ ッ ト シリ ア ル 番 号 290001001 以 上 モ デ ル 番 号 30857—シ シリ ア ル 番 号 290001001 以 上 モ デ ル 番 号 30858—シ 製品の登録は www.Toro.com.
弊社のウェブサイト www.Toro.
目次 インジェクタからのエア抜き ..............................34 電気系統の整備 ................................................... 35 バッテリーの充電と接続 ..................................35 バッテリーの手入れ .......................................36 ヒューズ.......................................................36 走行系統の整備 ................................................... 37 ホイールナットのトルクを点検する .....................37 プラネタリドライブ端部のガタの点検...................37 プラネタリギアオイルの点検.............................38 プラネタリギアオイルの交換.............................
安全について 地表条件、特に傾斜角度を正しく把握して いなかった オペレータやユーザーは自分自身や他の安全に責 任があり、オペレータやユーザーの注意によって 事故を防止することができます。 ◊ • この機械は、CEN安全規格EN 836:1997但し所定の ステッカーの貼付が条件、および米国連邦ANSI規格 B71.4-2004に適合となる製品として製造されています。 運転の前に 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、人 身事故につながります。事故を防止するため、以下 に示す安全上の注意や安全注意標識のついている遵 守事項は必ずお守りください。これは「注意」、「警 告」、「危険」など、人身の安全に関わる注意事項 を示しています。これらの注意を怠ると死亡事故などの 重大な人身事故が発生することがあります。 • • 安全な運転のために • 以下の注意事項はCEN規格EN 836:1997、ISO規格 5395:1990 およびANSI規格B71.
• • • • • • – 斜面の走行や小さな旋回は低速で。 – 隆起や穴、隠れた障害物がないか常に注意 すること。 – 斜面を横切りながらの作業は、そのような作 業のために設計された芝刈機以外では絶対行 わないこと。 – マニュアルに指示があれば、カウンタバランス やホイールバランスを使用すること。 隠れて見えない穴や障害物に常に警戒を怠らない ようにしましょう。 道路付近で作業するときや道路を横断するときは 通行に注意しましょう。 移動走行を行うときはリールの回転を止めてくだ さい。 ガードが破損したり、正しく取り付けられていない 状態のままで運転しないでください。インタロック装 置は絶対に取り外さないこと、また、正しく調整し てお使いください。 エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジンの回 転数を上げすぎたりしないでください。規定以上 の速度でエンジンを運転すると人身事故が起こる 恐れが大きくなります。 運転位置を離れる前に – 平坦な場所に停止する – PTOの接続を解除し、アタッチメントを下降させる – 駐車ブレーキを掛ける – エンジンを止め、キーを抜き取る。 • • • 保守整備と格
• • バッテリーの充電は、火花や火気のない換気の良 い場所で行ってください。バッテリーと充電器の接続 や切り離しを行うときは、充電器をコンセントから抜 いておいてください。また、安全な服装を心がけ、 工具は確実に絶縁されたものを使ってください。 • ROPS横転保護バーを搭載している機械からは絶 マシンを格納する際には、カッティングユニットを 降下させるか、ユニットが下がらないように一番 外側のデッキウィングデッキにラッチを掛けておい て下さい。 • • • 乗用芝刈り機を安全にお使い い た だ く た め に TORO か ら の お願い 斜面を下るときには、機体を安定させるためにカッ ティングユニットを下げておいてください。 • 以下の注意事項はCEN、ISO、ANSI規格には含まれ ていませんが、Toroの芝刈り機を安全に使用していた だくために必ずお守りいただきたい事項です。 • • この機械は本来の目的から外れた使用をするとユー ザーや周囲の人間に危険な場合があります。 警告 エンジンの排気ガスには致死性の有毒物質である 一 酸化炭素が含まれている。 坂を登りきれな
音力レベル この機械は、音力レベルが 105 dBA であることが確 認されています ただしこの数値には不確定値K1 dBA が含まれています。 音力レベルの確認は、ISO 11094 に定める手順に 則って実施されています。 音圧レベル この機械は、オペレータの耳の位置における音圧レベ ルが 90 dBA であることが確認されています ただしこの 数値には不確定値K1 dBA が含まれています。 音圧レベルの確認は、EC規則 836 に定める手順に 則って実施されています。 振動レベル グ ラ ン ド マ ス タ ー 4500 腕および手 右手の振動レベルの実測値 = 0.57 m/s2 左手の振動レベルの実測値 = 1.02 m/s2 不確定値 K = 0.5 m/s2 実測は、EC規則 836 に定める手順に則って実施され ています。 全身 振動レベルの実測値 = 0.49 m/s2 不確定値 K = 0.5 m/s2 実測は、EC規則 836 に定める手順に則って実施され ています。 グ ラ ン ド マ ス タ ー 4700 腕および手 右手の振動レベルの実測値 = 1.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損し たりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 decal117-2385 117–2385 1. decal117-4763 117-4763 1. 2. オペレーターズマニュアル 3. エンジン 予熱 4. エンジン 停止 を読むこと 。 エンジン 始動 駐車ブレーキの掛け方左 2. 駐車ブレーキの解除のし 右のペダルをピンでつな 方 ロックピンを外し、ペダ ぐ 駐車ブレーキペダルを踏 ルを踏んで解除する。 み込んで、つま先ペダル を掛ける。 decal117-2387 117–2387 1. 左側デッキ上昇 4. 冷却ファン 2. 中央デッキ上昇 5. 後退 3. 右側デッキ上昇 6. 自動 decal117-2384 117–2384 1. OFF 2. ヘッドライト 3. ON 4. 高速 5. 低速 6. PTO 7. 高 8. 走行コントロール 9.
decal117-4766 117-4766 1. ファンによる切傷や手足の切断の危険可動部に近づかな いこと 使用時にはすべての安全カバー類を正しく取り付け ておくこと。 decal106-6754 106-6754 1. 警告高温部に触れないこと。 2. ファンによる手足の切断など、ベルトによる巻き込み事故の 危険可動部に近づかないこと。 decal106-6755 106-6755 1. 冷却液の噴出に注意。 2. 爆発の危険オペレーターズ 4. マニュアル を読むこと。 3. 警告高温部に触れないこ と。 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 decal112-5297 112-5297 1. 2. decal117-4764 117-4764 1. 異物が飛び出す危険人を近づけないこと。 2. 刈り込み刃で手や指を切断する危険 可動部に近づかないこ と。すべてのガード類を正しく取り付けて使用すること。 3.
decalbatterysymbols バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります。 decal112-5298 112-5298 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと 必ず、講習を 受けてから運転すること。 2. 警告 このマシンの牽引を行う前に、 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 3. 転倒の危険 15度より急な斜面で運転しないこと 斜面で使 用する時にはカッティングユニットを下げておくこと シートベ ルトを着用すること。 4. 警告斜面に駐車しないこと平らな場所で、駐車ブレーキを掛 け、カッティングユニットを下降させ、エンジンを停止させ、 マシンから離れる場合にはキーを抜き取ること。 5. 異物が飛び出して人にあたる危険 人を近づけないこと。 6. ベルトに巻き込まれる危険 可動部に近づかないこと。すべて のガード類を正しく取り付けて使用すること。 爆発の危険 2. バッテリーに人を近づけな いこと。 火気厳禁、禁煙厳守のこと 7. 保護メガネ等着用のこと爆 発性ガスにつき失明等の 危険あり。 3.
decal117-4758 117-4758 11
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 用途 欧州 CE 規格に適合させる場合にのみ 必要となります。 1 警告表示ステッカー 1 2 フードロックブラケット リベット ねじ (1/4 x 1–1/2 inch) 平ワッシャ (1/4 inch) ロックナット ¼" スロットル・ストップ 1 2 1 1 1 1 固定ねじ 1 欧州 CE 規格に適合させてハイ・リフト・ ブレードを取り付ける時にのみ必要とな ります。 4 必要なパーツはありません。 – マシンのグリスアップを行ってください。 5 必要なパーツはありません。 – 後アクスルオイル、油圧オイル、エンジ ンオイルの量を点検します。 3 欧州 CE 規格に適合させる場合にのみ 必要となります。 その他の付属品 内容 数量 用途 オペレーターズマニュアル 1 ご使用前にお読みください。 エンジンマニュアル 1 エンジンを掛ける前にお読みください。 パーツカタログ 1 パーツ番号を調べるための資料です。 オペレータのためのトレーニン
1 諸国用の警告ステッカーに貼 り代えます。 この作業に必要なパーツ 警告表示ステッカー 1 手順 CE 規格適合とするためには、ステッカー P/N 112-5297に代えてCE用ステッカーP/N 112-5298 を貼 り付けてください。 g009984 図3 1. 2 2. CE 規 格 に 適 合 さ せ る た め に フードにロックを取り付けま す。 フードのラッチ フードラッチブラケットをフードに固定しているリ ベット2本を外す図 4。フードからフードラッチブラ ケットを取り外す。 この作業に必要なパーツ 1 フードロックブラケット 2 リベット 1 ねじ (1/4 x 1–1/2 inch) 1 平ワッシャ (1/4 inch) 1 ロックナット ¼" g010379 図4 1. 2. 3. CE 用ロックブラケット 手順 1. フードラッチブラケット リベット フードラッチブラケットからフードラッチを外す図 3。 13 4. フードのラッチ 5. 6. ボルト ロックナット 3.
3 4 オプションのハイ・リフト・ブ グリスアップを行う レ ー ド を 取 り 付 け る 時 に CE 規 必要なパーツはありません。 格適合用のスロットル・ストッ プを取り付ける 手順 初めて運転する前にマシン全体のグリスアップを行って ください。「潤滑」の項を参照。この作業を怠ると重要 部品に急激な磨耗が発生しますから注意してください。 この作業に必要なパーツ 1 スロットル・ストップ 1 固定ねじ 5 手順 1. スロットルストップについている固定ねじをゆる める 図 5 。 2. スロットルストップをハイアイドルねじまで動かす 図 5。スロットルストップの面取りされている端部 が外側を向くようにする。 液量を点検する 必要なパーツはありません。 手順 g010522 図5 1. スロットルストップ 2. 固定ねじ 3. エンジンを始動し、510分間回転させる。 4. カッティングユニットを解除した状態で、ハイ・アイ ドルを 2650 rpm に調整する。 5. 固定ネジを締める。 6.
製品の概要 速度制限ネジ これらのネジ図 7を使ってペダルの前後への踏み込 み深さを制限し、前進速度や後退速度を制限するこ とができます。 各部の名称と操作 重要 これらのネジは、ポンプのストロークの範囲内で 調整してください。ポンプのストローク限界を超えてペダ ルを踏み込むと、ポンプを破損する場合があります。 ブレーキペダル 2枚のペダル図 6により左右の車輪を独立で制御し、旋 回性能、駐車、斜面での走行性能を高めています。 ペダルのロック用ラッチ ペダルのロック用ラッチ図 6を使って2枚のペダルを連 結して駐車ブレーキを掛けます。 駐車ブレーキペダル 駐車ブレーキ図 6を掛けるには、ペダルロック用ラッチ で2枚のペダルを連結し、右ブレーキペダルを踏み込 みながら、つま先ペダルを踏み込みます。ブレーキを 解除するには、駐車ブレーキラッチが解除される左右 どちらかのペダルを踏み込みます。 g009700 図7 1. 前進速度制限ネジ 2.
ハイ・ロー速度コントロール スロットル・コントロール このスイッチ図 8で、芝刈り作業用と移動走行用の モードの切り換えを行います。ハイ・レンジではカッ ティングユニットは作動しません。また、スイッチがハ イ・レンジにセットされている時には、デッキを下降さ せることはできません。 コントロール図 8を前に倒すとエンジン回転速度が速 くなり、後ろに引くと遅くなります。 ライトスイッチ スイッチ図 8の下側を押すとライトが点灯します。スイッ チの上側を押すとライトが消灯します。 グロープラグインジケータ グロープラグが作動中に、ランプ図 8が点灯します。 冷却水温警告灯 このランプ図 8が点灯するとカッティングユニットが停止 PTOが解除されます。冷却水温度がさらに上昇する と、エンジンが自動的に停止します。 電源ソケット 電源ソケット図 9から電動アクセサリ用に12 Vの電源を とることができます。 g009981 図8 1. 故障診断ランプ 8. 昇降スイッチ 2. エンジン冷却液温度計 3. エンジンオイル圧警告灯 4. 充電インジケータ 11.
バッグホルダー バッグホルダー図 9は物入れにお使いください。 アワーメータ アワーメータ 図 9 は、本機の積算運転時間を表示 します。 燃料計 燃料計図 10は、燃料タンクに残っている燃料の量 を表示します。 g008837 図 11 1. 体重調整ゲージ 4. 座席背板調整レバー 2. 体重調整レバー 5. アームレスト調整ノブ 3. 前後調整レバー g009701 図 10 1.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があり ます。 トラクションユニットの仕様 4500-D 4700-D 刈幅 2,769 mm 3,810 mm 全幅カッティング ユニット降下時 286 cm 391 cm 全幅カッティング ユニット上昇時 224 cm 224 cm 全長 370 cm 370 cm 高さ ROPSを 含む 216 cm 216 cm 地上高 15 cm 15 cm トレッド 前輪 224 cm 224 cm トレッド 後輪 141 cm 141 cm ホイールベース 171 cm 171 cm 純重量 カッティ ングユニットを 含み、油脂類 を含まない 1995 kg 2245 kg アタッチメントとアクセサリ トロが認定した各種のアタッチメントやアクセサリがそ ろっており、マシンの機能をさらに広げることができま す。 詳細は弊社の正規サービスディーラ、または代 理店へお問い合わせください。www.Toro.
運転操作 オイル量が安全レンジ内にあればよい図 12。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注意 この機械の運転音は、オペレータの耳の位置で 85 dBA と な り 、 長 時 間 使 用 し つ づ け る と 聴 覚 に 障 害を起こす可能性がある。 運転に際しては聴覚保護具を使用すること。 注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつで もエンジンを始動させることができ、危険である。 g008808 図 12 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、 キーを抜いておくこと。 1. 4. エンジンオイルの量を点検する ディップスティック 不足している場合は、キャップ図 13を取り、Full 入れ す ぎ な い で 位置までオイルを補給する。入 ください。 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンにはオイルを入れて出荷していますが、初回 運転の前後に必ずエンジンオイルの量を確認してく ださい。 油量は約9.
燃料を補給する 注意 エンジン停止直後にラジエターのキャップを 開けると、高温高圧の冷却液が吹き出して やけどを負う恐れがある。 • エンジン回転中はラジエターのふたを開 けないこと。 • キャップを開けるときはウェスなどを使 い、高温の水蒸気を逃がしながらゆっくり と開けること。 硫黄分の少ない 微量 500 ppm 未満、または極微 量15 ppm 未満の新しい軽油またはバイオディーゼル 燃料以外は使用しないでください。セタン値が 40以上 のものをお使いください。燃料の劣化を避けるため、 180日以内に使いきれる程度の量を購入するように してください。 燃 料 タ ン ク の 容 量 83 リットル 気温が -7℃ 以上では夏用燃料2号軽油を使用します が、気温が -7℃ 以下の季節には冬用燃料1号軽油ま たは1号と2号の混合を使用してください。低温下で冬 用ディーゼル燃料を使うと、発火点や流動点が下がっ てエンジンが始動しやすくなるばかりでなく、燃料の成 分分離ワックス状物質の沈殿によるフィルタの目詰まり を防止できるなどの利点があります。 気温が -7℃ 以上の季節には夏用燃料を使用する方
危険 危険 燃料は非常に引火 爆発しやすい物質である。発 火したり爆発したりすると、やけどや火災などを 引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、また、エンジンが 停止して冷えている時に行う。こぼれた燃料 はふき取る。 • 箱型トレーラに本機を搭載した状態では、絶対 に本機への燃料補給をしてはならない。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料タ ンクの首の根元から25 mm 程度下までとする。 これは、温度が上昇して燃料が膨張したときに あふれないように空間を確保するためである。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎を 絶対に近づけない。 • 燃料は安全で汚れのない認可された容器に入 れ、子供の手の届かない場所で保管する。 180 日 分 以 上 の 買 い 置 き は 避 け る 。 • 運転時には必ず適切な排気システムを取り付 け正常な状態で使用する。 1.
生 分 解 油 圧 オ イ ル Mobil EAL 224H 生分 解 油 圧 オ イ ル を 販 売 し て い ま す 19 リットル缶また Toro生 は 208 リットル缶パーツカタログまたは代理店でパーツ番 号をご確認ください。 他 に 使 用 可 能 な オ イ ル Mobil Envirosyn 46H 注 植物性オイルをベースにした油オイルであり Toro 社 が本機への使用を認めている唯一の生分解オイルで す。通常の油圧オイルに比べて高温への耐性が低い ので、本書の記述に従って必要に応じてオイルクーラ を装備し、所定の交換間隔を守ってお使いください。 鉱物性のオイルが混合すると、生分解オイルの毒性 や生分解性能が悪影響を受けます。従って、通常の オイルから生分解オイルに変更する場合には、所定 の内部洗浄手順を守ってください。くわしくは Toro 代 理店にご相談 ください。 g009983 図 17 油圧オイルタンクのキャップ 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを下降 させ、エンジンを停止させてキーを抜き取る。 1. 2.
す。キーは RUN 位置に戻る。スロットルコント ロールを希望の位置にセットする。 席にいないのに走行ペダルが踏まれた場合にエンジン を停止させます。走行ペダルがニュートラル位置にある 時にはオペレータが座席を離れてもエンジンは停止しま せん。PTOレバーと走行ペダルを解除しておけばエン ジンは回転を続けますが、運転席を離れる場合にはい つでもエンジンを停止させる習慣をつけてください。 重要 スタータモータのオーバーヒートを防止する 秒間 以 上 連 続 で 回 転 さ せ な た め 、 ス タ ー タ は 15秒 い で く だ さ い 。 10 秒 間 連 続 で 使 っ た ら 、 キ ー を 位置 に 戻 し 、 始 動 手 順 を 確 認 し 、 15 秒 間 OFF位 待ってからもう一度スタータを回してください。 インタロックスイッチの点検手順を以下に示します 外気温度が℃以下の時は、スタータを30 秒間 連続で回転させることができます。30 秒間連続 で使ったら次の使用まで60 秒間の待ち時間を 取ってください。 1.
負荷がない場合には、ペダルを一杯に踏み込んで最 高速度で走行することができます。 もう一つのポイントはブレーキペダルの使い方です。旋 回時にブレーキを使用すると、小さな半径で旋回するこ とができます。但し、誤って芝を傷つけないよう注意が 必要です。特に、ターフが柔らかいときやぬれていると きは注意してください。ブレーキは斜面での運転にも応 用できます。例えば、斜面を横断中に山側の車輪がス リップして地面に走行力を伝えられなくなる場合がありま す。このような場合には、山側のブレーキをゆっくり、 スリップが止まる所まで踏み込んでやると、谷側の走 行力が増加し、安定した走行ができるようになります。 斜面の通行には最大の注意を払ってください。運転席 の固定ラッチが確実に掛かっていることを確認し、必ず シートベルトを着用してください。また、転倒事故を防 止するために、法面での速度の出しすぎや急旋回に十 分注意してください。そして、下り坂では、機体を安定 させるためにカッティングユニットを下げてください。 g009703 図 18 1. 3.
注 駐車するときには必ずカッティングユニットを降下さ せてください。これにより、油圧系統の負荷がなくな り、各部やパーツの磨耗が少なくなるだけでなく、カッ ティングユニットが不意に落下するなどの事故を防ぐこ とができます。 圧オイルの温度が規定値以上に達するとファンが自動 的に逆転を行ないます。ファンのスイッチを前に倒すと R モードとなり、このスイッチ操作によってファンは逆回 転サイクルを1回行ないます。後スクリーンの詰まりに 気づいたときや、整備場に進入する前、格納庫に入る 前などにこの手動逆転モードをお使いください。 ヒント 刈り込みは芝が乾いている時に 刈り込みは、朝露を避けて遅めの午前中か、直射日 光を避けて午後遅くに行いましょう。露があると草がか たまりになりやすく、また刈りたての草は強い直射日 光に当たるとダメージを受けます。 条件に合った刈り高の設定を 一度に切り取る長さは25 mm以内に抑えましょう。草丈 の1/3 以上は刈り取らないのが原則です。成長期の 密生している芝生では刈り高設定をさらに一目盛り上 げる必要があるかもしれません。 定期的に刈り込む 通常のシーズン条件では、 日
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 8 時間 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 200 時間 • プラネタリギアオイルを交換する。 • リアアクスルオイルを交換する。 • 油圧フィルタを交換する 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • • • エンジンオイルの量を点検してください。 冷却系統を点検する。 油圧オイルの量を点検してください。 タイヤ空気圧を点検する。 インタロックスイッチの動作を点検してください。 水セパレータの水抜きと異物の除去。 燃料フィルタ・水セパレータからの水抜きは毎日おこなって異物を除去してください。 エンジン部、オイルクーラ、ラジエターを清掃する。 油圧ライン油圧ホースにオイル漏れ、ねじれ、支持部のゆるみ、磨耗、フィッティングの ゆるみ、風雨や薬品による劣化などがないか十分に点検してください。 50運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行ってください。 • バッ
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 土 日 インタロックの動 作を点検する。 ブレーキの動作 エンジンオイルの 量を点検 冷却系統を点検 燃料・水セパレー タの水抜き。 エアフィルタのイ ンジケータの表 示。 ラジエター、オ イルクーラ、スク リーンの汚れ エンジンからの異 常音がないか点 検する。 1 運転操作時の異 常音 油圧オイルの量 を点検 油圧ホースの磨 耗損傷を点検 オイル漏れなど タイヤ空気圧を点 検する 計器類の動作を 確認する。 グリスアップ。2 塗装傷のタッチ アップ 1. 始動困難、大量の煙、咳き込むような走りなどが見られる場合はグロープラグと噴射ノズルを点検する。 2.
定期整備ステッカー decal117-4758 図 19 注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 28
整備前に行う作業 潤滑 フードの外しかた ベアリングとブッシュのグリス アップ 1. ラッチ図 20を外し、フードを回転させて開く。 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 定期的に、全部のベア リングとブッシュにNo.2汎用リ チウム系グリスを注入します。通常の使用では 50 運 転時間ごとに行いますが、機体を水洗いしたあとは整 備間隔に関係なく直ちにグリスアップしてください。 グリスアップ箇所は以下の通りです • ブレーキシャフトのピボットベアリング5ヶ所 図 21 g009984 図 20 1. フードのラッチ 2ヶ所 g009704 2.
ステアリングシリンダのボールジョイント 2ヶ所 図 23 • • カッティングユニットのスピンドルシャフトのベアリン グ各カッティングユニットに1ヶ所 図 25 g009708 図 25 • カッティングユニットのキャリアアームのブッシュ各 カッティングユニットに1ヶ所 図 25 • 後ローラのベアリング各カッティングユニットに2ヶ 所 図 26 g009706 図 23 1.
エンジンの整備 た空気で、1次フィルタとボディーとの間に溜まっ 高圧 の エ ア は 使 用 し ている大きなゴミを取り除く。高 ないでください。異物がフィルタを通ってエンジン 部へ吹き込まれる恐れがあります。 エアクリーナの整備 このエア洗浄により、1次フィルタを外した時にホ コリが舞い上がってエンジン部へ入り込むのを防 止することができる。 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと エアクリーナ本体にリーク原因となる傷がないか点検 してください。破損していれば交換してください。吸 気部全体について、リーク、破損、ホースのゆるみ などを点検してください。 3.
g009713 図 31 1. エンジンオイルのドレンプラグ g009712 図 30 1. 2. エアクリーナの安全フィルタ 4. カバーについている異物逃がしポートを清掃す る。カバーについているゴム製のアウトレットバル ブを外し、内部を清掃して元通りに取り付ける。 5. アウトレットバルブが下向き後ろから見たとき、 時計の5:00と7:00の間になるようにカバーを取 り付ける。 6. インジケータ図 27が赤になっている場合はリセッ トする。 オイルフィルタ図 32を外す。新しいフィルタの シールに薄くエンジンオイルを塗って取り付 け る。締めすぎないように注意すること。 エンジンオイルとフィルタの整 備 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 150運転時間ごと g008807 運転開始後50時間でエンジンオイルの初回交換を行 い、その後は、150 運転時間ごとにオイルとフィルタを 交換してください。 1. ドレンプラグ図 31を外してオイルを容器に受け る。オイルが抜けたらドレンプラグを取り付ける。 3. 1.
燃料系統の整備 スロットルの調整 スロットルケーブル図 33がコントロールアームのスロッ トの端部に当たるのと同じタイミングでエンジンのガバナ レバーが高速固定ボルトに当たるように、スロットル ケーブルを調整します。 危険 軽油は条件次第で簡単に引火爆発する。発火 したり爆発したりすると、やけどや火災などを引 き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた状 態で行う。こぼれた燃料はふき取る。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃料 タ ン ク の 首 の 根 元 か ら 613 mm 程 度 下 ま で と する。これは、温度が上昇して燃料が膨張 したときにあふれないように空間を確保する ためである。 • 燃料取り扱い中は禁煙を厳守し、火花や炎を 絶対に近づけない。 • 安全で汚れのない認可された容器で保存し、 容器には必ずキャップをはめること。 燃料タンク g010416 図 33 1.
g007367 図 34 g010417 1. 図 35 燃料フィルタ・水セパレータ 1. No.1インジェクタノズル 3. フィルタ容器の周辺をウェスできれいにぬぐう。 4. フィルタ容器を外して取り付け部をきれいに拭く。 2. スロットルをFAST位置とする。 5. ガスケットに薄くオイルを塗る。 3. 6. ガスケットが取り付け部に当るまで手でねじ込 み、そこからさらに1/2回転締め付ける。 始動キーをSTART位置に回し、接続部から流れ 出 る燃料が泡立たなくなるのを待つ。燃料が泡 立たなくなったら、キーをOFFに戻す。 7. キャニスタ下部のドレンプラグを締める。 4. パイプをしっかり締め付ける。 5.
電気系統の整備 バッテリーの充電と接続 2. 充電器に接続し、充電電流を 3-4 A にセットす る。3-4 Aで4-8時間充電する。 3. 充電が終わったらチャージャをコンセントから抜 き、バッテリー端子からはずす。 警告 警告 充電中は爆発性のガスが発生する。 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 バッテリーの電極部や端子などの部分に は鉛や鉛含有物質が含まれており、カリ フォルニア州では、これらの物質が癌や 先天性異常の原因となるとされている。 取り扱い後は手を洗うこと。 1. 充電中は絶対禁煙を厳守。バッテリーに火 気を近づけない。 4.
警告 バッテリーの端子に金属製品や車体の金属 部分が触 れるとショートを起こして火花が発 生する。それによって水素ガスが爆発を起こ し人身事故に至る恐れがある。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行う ときには、端子と金属を接触させないよ うに注意する。 • バッテリーの端子と金属を接触させない。 警告 バッテリーケーブルの接続手順が不適切であ るとケーブルがショートを起こして火花が発生 する。それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス 黒 ケーブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス 赤 ケーブルから取り付け、それからマイ ナス 黒 ケーブルを取り付ける。 decal117-4761 図 38 運転席のコンソール・パネルのラッチを外して持ち上げ 図 39、ヒューズ図 40を露出させる。 バッテリーの手入れ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 重要 電気系統を保護するため、本機に溶接作業を 行う時には、バッテリーのマイナスケーブルの接続 を外してください。 注 50 運転時間ごとまたは1週間に1度、バ
走行系統の整備 ホイールナットのトルクを点検 する 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと 警告 この整備を怠ると車輪の脱落や破損から人身事故 につながる恐れがある。 前輪と後輪のホイールナットを85-100ft.-lb.115136 にト ル ク 締 め す る こ の 作 業 N·m= 11.813.8 kg.mに は 新 車 の 使 用 を 開 始 し て 14 運 転 時 間 後 に1度 度、 そして 8 運転時間後にもう一度行なう。その後は 200 運 転 時 間 ご と に 締 め 付 け を 行 う 。 g010255 図 40 1. ヒューズ 注 前ホイールナットは ½–20 UNFネジです。後ホイー ルナットはM12×1.6-6Hメートルネジです。 プラネタリドライブ端部のガタ の点検 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと プラネタリドライブとホイールとの間にガタがあっては なりません ホイールを軸方向に押し引きしたときにホ イールが動く場合はガタがあります。 1.
1年ごと 200運転時間で初回交換を行います。その後は 800運 転時間ごと又は 1 年に 1 回のうち早い方の時期に交換 してください。補給用には高品質のSAE 85W-140 ギア オイルを使用してく ださい。 1. 平らな場所で、ホイールの点検/ドレンプラグ図 43 が一番下時計の6時の位置に来るように停 止させる。 g028798 図 41 1. 前駆動輪 4. もう1個のホイールにもステップ3の点検を行う。 5. どちらか一方でもホイールが動く場合は、代理 店に連絡してリビルドしてもらう プラネタリギアオイルの点検 g008862 図 43 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと 1. 通常は400 運転時間ごとに点検します。外部へのオ イ ル漏れが疑われたらすぐに点検してください。補給 用には高品質のSAE 85W-140 ギアオイルを使用して く ださい。 容量は約 500 ccです 。 1. 点検プラグ兼ドレンプラグ時計の 6 時の位置 2. ハブの下に容器を置き、プラグを外してオイル を抜く。 3.
態で穴のフチまでオイルを入れる。プラグを取 り付ける。 8. 反対側のプラネタリギアアセンブリも同様に作 業する。 リアアクスルオイルの点検 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと リアアクスルには出荷時にSAE 85W-90 ギアオイルを 注入しています。初めて使用する前および 400 運転時 間ごとに量を点検してください。容量は2.4 リットルです 。オイル漏れの目視点検は毎日行ってください。 1. 平らな場所に駐車する。 2. アクスルの一方の端部から点検用プラグ図 45を 抜き、穴の高さまで潤滑油があることを確認す る。量が不足の場合は、給油プラグ図 45をは ずして補給する。 g009717 図 46 1. ドレンプラグの位置 3. オイルが抜けやすいように点検用プラグ3 個を 抜く。 4. 各ドレンプラグからオイルを抜き、容器で回収 する。 5. プラグを取り付ける。 6. 点検穴から、新しい85W-140 オイルを入れる。 容量 は2.4リットル。穴の縁まで入ればよい。 7.
g009987 g009718 図 47 1. ポンプロッド ジャムナット 2. 図 49 ポンプコントロールチューブ 5. 車輪の回転が止まったら、ナットを締めて調整 を固定する。 6. エンジンを停止し、右ブレーキ をゆるめる。 ジャッキスタンドをはずし、機体を床に下ろす。 試験運転で調整を確認する。 1. 1. 後輪の前と後ろで、左右のタイヤの中央線間距 離を測るアクスルの高さ位置で計測。前での計 測が 3 mm小さければ正常である図 48。 g009169 図 48 1. トラクションユニットの前部 2. タイヤ後部よりも 3 mm 小 さい 2. 3. 中心線から中心線までの 距離 調整が必要な場合は、タイロッドのボールジョイ ントのコッターピンとナットを外す図 49。次に、タ イロッドのボールジョイントをアクスルケースのサ ポートから外す。 40 2. タイロッドのボールジョイント 3. タイロッド両側のクランプをゆるめる図 49。 4.
冷却系統の整備 3. エンジンの冷却システムの整 備 クーラを後ろに傾ける。オイルクーラとラジエター の裏表を図 52圧縮空気で丁寧に清掃する。機体 の前側からエアを吹きつけて後ろ側にゴミを吹き 飛ばします。その後、今度は後ろ側から前側に向 かって吹きつけて清掃します。この作業を数回繰 り返してごみやほこりを十分に落としてください。 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジン部、オイルクーラ、ラジエターは毎日清掃し てください。汚れが激しければより頻繁な清掃が必 要です。 1. 後スクリーン図 50のラッチをはずして後部を開け る。スクリーンを丁寧に清掃する。 注 蝶番のピンを抜けばスクリーンは外れます。 g009720 図 52 1. オイルクーラ 2. ラジエター 重要 ラジエターやオイルクーラを水で洗浄する とサビなどが発生しやすくなり、機器の寿命が 短くなります。 4. g009988 図 50 1. 2. 後スクリーンのラッチ オイル・クーラのラッチ図 51を回して外す。 g009719 図 51 1.
ブレーキの整備 ベルトの整備 ブレーキの調整 オルタネータベルトの整備 ブレーキペダルの遊びが25 mm以上となったり、ブレー キの効きが悪いと感じられるようになったら、調整を行っ てください。遊びとは、ブレーキペダルを踏み込んでか ら抵抗を感じるまでのペダルの行きしろを言います。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと オアウタネータのベルト図 54は100運転時間ごとに点 検します。 1. 左右のペダルが独立に動けるように、ブレーキペ ダルのロックピンを外す。 1. プーリとプーリの中間部分を5 kg で押さえた時に 10 mm程度のたわみがでるのがよい。 2. 行きしろを小さくするにはブレーキを締める 2. たわみが 10 mm 程度でない場合には、オルタ ネータ取り付けボルト図 54をゆるめる。適当な張 りに調整してボルトを締める。ベルトのたわみが 適切に調整されたことを確認する。 A. ブレーキケーブル図 53の端にある前ナッ ト をゆるめる。 g009721 図 53 1. ブレーキケーブル B.
油圧系統の整備 油圧オイルの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと 通常は 800 運転時間ごとにオイルを交換します。オイ ルが汚染されてしまった場合は油圧系統全体を洗浄 する必要がありますので、Toro 代理店にご連絡くださ い。汚染されたオイルは乳液状になったり黒ずんだ 色なったりします。 1. エンジンを止め、フードを開ける。 2. 油圧オイルタンクからケースリターンラインを外 し、流れ出すオイルを大型の容器に受ける。オイ ルが全部流れ出たらラインを元通りに接続する。 3. g009723 図 55 タンクに油圧オイルを入れる。容量は約 28 リット ルである。「油圧オイルを点検する」を参照。 1. 油圧フィルタ 重要 指定された銘柄のオイル以外は使用しな いでください。他のオイルを使用するとシステム を損傷する可能性があります。 4. タンクにキャップを取り付ける。エンジンを始動 し、全部の油圧装置を操作して内部にオイルを行 き渡らせる。また、オイル漏れがないか点検し て、エンジンを停止する。 5.
洗浄 による劣化などがないか毎日点検してください。異常を 発見したら必ず運転を行う前に修理してください。 スパークアレスタマフラーの 整備 警告 高圧で噴出する作動油は皮膚を貫通し、身体に 重大な損傷を引き起こす。 • 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 油圧を掛ける前に、油圧ラインやホースに傷 や変形がないか接続部が確実に締まっている かを確認する。 200 運転時間ごとに、マフラーにたまったカーボンの除 去を行ってください。 • 油圧のピンホールリークやノズルからは作動油 が高圧で噴出しているので、絶対に手などを 近づけない。 • リークの点検には新聞紙やボール紙を使う。 • 油圧関係の整備を行う時は、内部の圧力を確 実に解放する。 マフラーが熱くなっていると火傷を負うおそ れがある。 • 万一、油圧オイルが体内に入ったら、直ちに 専門医の治療を受けてください。 マフラーの周囲で作業を行うときには注意 すること。 1. マフラーの下側の掃除穴からパイププラグを抜き 出す。 注意 2.
保管 トラクションユニット 1. トラクションユニット、カッティングユニット、エンジ ンをていねいに洗浄する。 2. タイヤ空気圧を点検する「タイヤ空気圧を点検す る」を参照。 3. ボルト・ナット類にゆるみがないか点検し、必要な 締め付けを行う。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリスアップす る。余分のグリスやオイルはふき取る。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをかけ、タッ チアップする。金属部の変形を修理する。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う 7. A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B. バッテリー本体、端子、ケーブル端部を重 曹水とブラシで洗浄する。 C. 腐食防止のために両方の端子部にワセリン Grafo 112X: P/N 505-47を薄く塗る。 D. 電極板の劣化を防止するため、60日ごとに 24時間かけてゆっくりと充電する。 カッティングデッキの整備用ラッチを掛けるグラン ドマスター 4700-D のみ。 エンジン 1. エンジンオイルを抜き取り、ドレンプラグをはめ る。 2.
図面 g009991 油 圧 回 路 図 グ ラ ン ド マ ス タ ー 4700 (Rev.
g009990 油 圧 回 路 図 グ ラ ン ド マ ス タ ー 4500 (Rev.
g009992 電 気 回 路 図 (Rev.
g009993 電 気 回 路 図 (Rev.
g009994 電 気 回 路 図 (Rev.
g009995 電 気 回 路 図 (Rev.
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro® 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間*のうちいずれか早く到達した時点までの品 質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製品 に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧 下さい。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取り外された製品は弊社の所有となります。部品 やアセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。場合によ り、弊社は再製造部品による修理を行